Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Thả lòng nhẹ nhõm, đối đáp với nhau cho vui đời

Moderators: littlehoney999, Annamite, A Mít

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby conganhthuc » 25 Oct 2009

Lạc= vui
Quyên=cho, góp

Lạc quyên= góp vui :đàn: :hoa: :ôm: :vt:
User avatar
conganhthuc
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $33,622
Posts: 1851
Joined: 20 May 2007
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng conganhthuc từ: Khánh PhÆ°Æ¡ng, YaHuy, pleikey, msn, vochieu, tiếu lâm, giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby Khánh Phương » 26 Oct 2009

Thanks Yahuy đã viết thêm vào những câu chú thích nhé :hoa:

Lạc Quyên từ này KP cũng đồng ý với CAT :tt:

Lạc = vui lòng
Quyên = quyên góp

Ví dụ : Mời tất cả những mạnh thường quân lạc quyên cho trận bảo lục ở miền Trung vừa qua :tt:
Tri thức làm người ta khiêm tốn,
Ngu si làm người ta kiêu ngạo.
User avatar
Khánh Phương
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $3,522
Posts: 220
Joined: 14 May 2006
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng Khánh Phương từ: conganhthuc, YaHuy, pleikey, msn, vochieu, tiếu lâm, giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby YaHuy » 26 Oct 2009

Hihihi... CAT và Khánh Phương trả lời đúng, "lạc quyên" đúng là sự đóng góp một cách tự nguyện vui vẻ. :vt: :vt: :vt: :hoa: :hoa: :hoa:

Ngoài nghĩa thông thường đó ra, chữ "lạc" trong "lạc quyên" còn có một chữ đồng âm khác nghĩa (viết khác luôn) là "lặc", và chữ "lặc" này có nghĩa là ép buộc, cưỡng bức.

Danh từ "lạc quyên" (lặc quyên) = bị ép buộc đóng góp... này xuất phát từ thời hoàng đế Minh Trị bên Nhật, lúc đó ông ta cần tiền để cải cách và mua sắm chiến thuyền mà ngân khố lại trống trơn, ông ta mới ban hành những ý chỉ bắt buộc đại (tiểu) thần phải "nộp" một số tài sản hoặc lương bổng ra cho triều đình, vì âm của chữ "lạc" (vui vẻ) và "lạc" (ép buộc) giống nhau, cho nên sau này cả hai danh từ tuỳ theo trường hợp mà được xuất hiện trên báo chí. :tt:


Đố các bạn... danh từ "tả pín lù" có nghĩa gì?
:!:
Image
Live as if you were die tomorrow and learn as if you were live forever
User avatar
YaHuy
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $1,527,498
Posts: 3019
Joined: 05 Oct 2005
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng YaHuy từ: pleikey, conganhthuc, msn, vochieu, tiếu lâm, giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby hoatimxua » 26 Oct 2009

Lẩu ngầu pín :vt: :lol: :lol: :nhảy: ... chọc Yahuy tí cho dzui... thôi dzọtttttttttttt
Cho Anh giữ lại một cành hoa tím.
Để mang về pha mực viết tình thơ.
Nhớ ngày xưa hoa tím rụng hững hờ.
Nơi chốn cũ em còn gom thương nhớ.
(hht)
User avatar
hoatimxua
Nhựa Mít
Nhựa Mít
 
Tiền: $625,892
Posts: 9462
Joined: 27 Apr 2005
Location: Vườn Địa Đàng
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng hoatimxua từ: YaHuy, pleikey, conganhthuc, msn, vochieu, tiếu lâm, giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby YaHuy » 28 Oct 2009

Hihihi... trời ơi... quán ế quá xá, chỉ có một mình Tím vô gỡ bảng :tt:

Image
Live as if you were die tomorrow and learn as if you were live forever
User avatar
YaHuy
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $1,527,498
Posts: 3019
Joined: 05 Oct 2005
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng YaHuy từ: conganhthuc, pleikey, msn, vochieu, tiếu lâm, giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby conganhthuc » 28 Oct 2009

hè hè vậy để cAt phóng đại nữa nha

Tả= oánh, đánh
Pín= tréo lại, làm các thứ trộn lại, mix; thường dùng là đánh bính
Lù= cái lổ, cái lẩu có cái lổ than

tảpínlù= lẩu dùng oánh trộn lộn các thứ cá thịt hải sản vv
User avatar
conganhthuc
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $33,622
Posts: 1851
Joined: 20 May 2007
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng conganhthuc từ: pleikey, msn, YaHuy, vochieu, tiếu lâm

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby pleikey » 28 Oct 2009

Pleikey nhớ thường hay nghe các người Tàu hay nói câu này. Từ này là tiếng Tàu nó là món Lẩu Thập Cẩm nhưng cũng có thể nghĩa là Lung Tung, lùng bùng, hay rắc rối. Khi ai hỏi hoặc nói chuyện với ông Tàu mà ổng không hiểu thì sẽ nghe ổng phán 1 câu: "Ngộ tả pín lù" tức tôi chẳng hiểu gì. Pleikey giải thích vậy không biết có chính xác hông :D
I thought I made a mistake once but it turned out it was a creative moment.
~ Scott Fleming
User avatar
pleikey
Nhựa Mít
Nhựa Mít
 
Tiền: $313,652
Posts: 5902
Joined: 13 Nov 2008
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng pleikey từ: msn, conganhthuc, YaHuy, vochieu, tiếu lâm

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby vochieu » 29 Oct 2009

Tả = Đánh, ăn, xực
Pín = Ngầu Píin
Lù = Bí Lù

Tả Pín Lù = Ăn Ngầu Pín nhiều thì không được sáng suốt lắm :tt: :tt: :xỉn: :bia:
Image
Image
User avatar
vochieu
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $73,023
Posts: 985
Joined: 20 Sep 2007
Location: Xóm Gà
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng vochieu từ: conganhthuc, YaHuy, msn, tiếu lâm

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby hoatimxua » 30 Oct 2009

Tả = bên trái
pín = ngầu pín
lù = mập thù lù, bự chần dzần

:kd: áh trùi :kô: :D
Cho Anh giữ lại một cành hoa tím.
Để mang về pha mực viết tình thơ.
Nhớ ngày xưa hoa tím rụng hững hờ.
Nơi chốn cũ em còn gom thương nhớ.
(hht)
User avatar
hoatimxua
Nhựa Mít
Nhựa Mít
 
Tiền: $625,892
Posts: 9462
Joined: 27 Apr 2005
Location: Vườn Địa Đàng
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng hoatimxua từ: YaHuy, vochieu, msn, tiếu lâm

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby hoangdung1963 » 05 Nov 2009

Tả pín = tạp nhạp
lù = lẩu

Tả pín lù = lẩu tạp nhap... :ll:

Nhưng Hoàng Dung khoái câu trả lời của 8 Tím đó :vt: :vt:
Nếm chua cay tấm lòng mới tỏ
Chua cay này há có vì ai
Vì chàng lệ thiếp nhỏ đôi
Vì chàng thân thiếp lẻ loi một bề
User avatar
hoangdung1963
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $3,107
Posts: 265
Joined: 26 Mar 2007
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng hoangdung1963 từ: YaHuy, hoatimxua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby YaHuy » 06 Nov 2009

Hihihi... Theo chỗ YH hiểu, thì "tả pín lù" là tiếng Hoa "đả biên lô" đọc thành âm Việt.

Tả = đả, có nghĩa là đánh hoặc nhúm (như nhúm lửa là "đả hỏa")
Pín = biên, có nghĩa là bên (cạnh)
Lù = lô, có nghĩa là cái lò lửa

Tả pín lù = xáng lẩu: hai danh từ này đều được dùng để gọi chung cho việc ăn lẩu nóng với thịt còn tươi, do vậy mà "tả pín lù" được xem như món ăn cao cấp, không phải loại "sà bần" hoặc "hẩu lốn" (hai loại này nấu bằng thức ăn thừa dư trộn lẫn). Tuy nhiên, sau này các đầu bếp chế biến và thêm vào trong cái lẩu đủ thứ món khác như cá viên, bò viên, tôm viên, bong bóng cá, v.v., thành ra mỗi khi nói tới "tả pín lù" thì người ta đều liên tưởng tới một cái lẩu có đủ thứ món "thập cẩm". Hihihi... Nhà YH năm nào 30 tết nào cũng phải có một cái lẩu "thập cẩm" kiểu đó, thành ra YH rành lắm á :tt:


YH chạy ra rồi mới nhìn thấy tấm bìa của LH tặng cho phòng, trông cute lắm, cảm ơn LH nhiều nhiều nghen :hoa: :hoa: :hoa:
Image
Live as if you were die tomorrow and learn as if you were live forever
User avatar
YaHuy
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $1,527,498
Posts: 3019
Joined: 05 Oct 2005
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng YaHuy từ: vochieu, hoatimxua, tiếu lâm

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby Huy Hoang » 12 Nov 2009

YH giải thích hay lắm - HH bổ sung chút ít thôi
Món lẩu tả pín lù này là đặc trưng của người Trung Quốc đấy. Nó có xuất xứ từ món thịt của người Mông Cổ và các bộ tộc người Hoa sống ở vùng biên thùy Trung - Mông. Khi người Hoa sang Việt Nam, hành trang của họ mang theo là món tả pín lù ! Tả pín lù là cách đọc trại ra của ba âm "da bin lo" (đả biên lô). Trong đó, "đả" có nghĩa là đánh hoặc làm một việc gì đó. Đả ở đây có nghĩa là "ăn". Còn "biên lô" có nghĩa là "bên lò lửa". Tả pín lù là "ăn bên lò lửa”.
User avatar
Huy Hoang
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $157,995
Posts: 641
Joined: 11 May 2005
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng Huy Hoang từ: tiếu lâm, YaHuy

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby YaHuy » 15 Nov 2009

Huy Hoang wrote:YH giải thích hay lắm - HH bổ sung chút ít thôi
Món lẩu tả pín lù này là đặc trưng của người Trung Quốc đấy. Nó có xuất xứ từ món thịt của người Mông Cổ và các bộ tộc người Hoa sống ở vùng biên thùy Trung - Mông. Khi người Hoa sang Việt Nam, hành trang của họ mang theo là món tả pín lù ! Tả pín lù là cách đọc trại ra của ba âm "da bin lo" (đả biên lô). Trong đó, "đả" có nghĩa là đánh hoặc làm một việc gì đó. Đả ở đây có nghĩa là "ăn". Còn "biên lô" có nghĩa là "bên lò lửa". Tả pín lù là "ăn bên lò lửa”.


Hihihihi...bây giờ mới thấy bro HuyHoang xuất hiện :tt: Còn mấy ông bạn già cũ ngày xưa trong mục Đố Vui này chắc đang bận đi ngao du sơn thuỷ hay sao mà chẳng thấy bóng dáng gì cả :tt:
Image
Live as if you were die tomorrow and learn as if you were live forever
User avatar
YaHuy
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $1,527,498
Posts: 3019
Joined: 05 Oct 2005
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng YaHuy từ: giamchua

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby giamchua » 16 Nov 2009

YaHuy wrote:Hihihihi...bây giờ mới thấy bro HuyHoang xuất hiện :tt: Còn mấy ông bạn già cũ ngày xưa trong mục Đố Vui này chắc đang bận đi ngao du sơn thuỷ hay sao mà chẳng thấy bóng dáng gì cả :tt:


G phân bì nha ... Yahuy hỏi thăm cánh Mít nam thôi... cánh Mít nữ không thấy Yahuy nhắc gì cả :buồn:

Yahuy đố tiếp đi chứ... để G còn có cơ hội học hỏi :D
Tuế hữu tứ thời xuân tại thủ
Nhân ư bách hạnh hiếu vi tiên
User avatar
giamchua
Nhựa Mít
Nhựa Mít
 
Tiền: $54,936
Posts: 4256
Joined: 09 Apr 2006
Location: Vườn Nho Xứ Lạnh
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng giamchua từ: YaHuy

Re: Quán Đố ... "Tả Pín Lù"

Postby conganhthuc » 16 Nov 2009

Hỏi anh Yahuy một chút ngoài luồng nhen, cAt đang tìm lại bộ Đèn Ma Sông Máu ( chưởng ) hồi đi học bị ngồi lớp 8 hai năm vì bộ này nhưng chưa coi hết, hôm rày em kím coi lại mà hong có ( LaChíHải - Bạch Cơ " Mông Diện Thần Nữ" là hai nhân vật chính trong truyện này ) :đàn:
User avatar
conganhthuc
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $33,622
Posts: 1851
Joined: 20 May 2007
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng conganhthuc từ: YaHuy

PreviousNext

Return to Đối Đáp và Đố Vui



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests