Page 3 of 4

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 14 Dec 2007
by tiếu lâm
Câu đồng nghĩa :

Tay làm thì hàm nhai.

Muốn ăn thì lăn vô bếp.

(cùng 1 ý là có làm thì mới có hưởng )

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 02 Jan 2008
by lazyht
Hàm huyết phún nhơn, Tiên ô chỉ khẩu (Ngậm máu phun người, Trước dơ miệng mình)

Chân mình bùn lấm mê mê
Mà cầm bó đuốc đi rê chân người

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 03 Jan 2008
by tiếu lâm
Cứu vật ,vật trả ơn.
Cứu nhân , nhân trả oán.


Than...ôi... :buồn: lòng người sao.... (6)
hello Lazyht :vt: anh em mình lại gặp nhau nữa rồi đó

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 13 Jan 2008
by tiếu lâm
chó ba quanh mới nằm '
người ba năm mới nói.

Khuyên người ta trước khi nói phải suy nghĩ thật chín chắn.

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 08 Apr 2008
by conganhthuc
Tham thì thâm

Nhưng thường:
:hoa: Lòng tham thường làm cho con người ta giàu có :đàn:

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 12 Sep 2008
by Bay chim bo xu
Trong tục ngữ VN cũng có câu :

Con gái giống cha giàu ba họ
Con trai giống mẹ khó ba đời


lại còn có câu...

Không ai giàu ba họ , chẳng ai khó ba đời ...
:ll:
Đúng là tréo cẳng ngỗng , phải không các anh chị

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 27 Sep 2008
by conganhthuc
Vô (vô tài, vô đức, vô năng) ; Vô= dô ---> ăn lớn, trúng lớn ( vô (dô) mánh $$$$$$$, sút vô (dô) một trái....vào rồiiii )

:đàn: :ôm: :hoa:

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 06 Sep 2009
by Khánh Phương
Ðừng khóc vì mọi việc đã qua,
Hãy cười vì mọi việc đang chờ phía trước.

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 06 Nov 2009
by mithotbu
Thức đêm mới biết đêm dài
Đêm nào cũng thức có ngày đem chôn
Thức đêm mới biết đêm dài
Nắm ngoài không ngủ..........nóng lưng thấy mồ

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 07 Nov 2009
by Khánh Phương
Hello MHB :hoa:

Thiên đường ở chính trong ta
Địa ngục cũng do lòng ta mà có :tt:

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 13 Jun 2010
by Bay chim bo xu
BCBX nhơ có câu này nữa nè...


Còn tiền , còn bạc , còn đệ tử
Hết cơm , hết rượu , hết ông tôi :tt:

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 19 Feb 2012
by congtucamau
little kitty wrote:nhất cữ lưỡng tiện
dồng nghĩa với :
nhất xạ nhị diễu



thành ngữ English. To kill 2 birds with one stone.

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 19 Feb 2012
by congtucamau
When in Rome, do as the roman do

Đi với Phật mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy.

hổng biết có đúng hun.

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 17 Mar 2012
by Doan Du
Cho DD xí xọn với nghen:

Laughter is the best medicine
Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ

The early bird catches the worm
Trâu chậm uống nước đục

Còn cái ni hông biết có phải thành ngữ hay không, nhưng DD thấy dân bắc Mỹ hay nói:
No money no talk.
Tạm gọi là : Mạnh vì gạo, bạo vì tiền .... hi hi :ll: :ll:

Re: Những Thành Ngữ Có Nghĩa Giống Và Trái Ngược Nhau

PostPosted: 18 Mar 2012
by Christiane
Doan Du wrote:
Còn cái ni hông biết có phải thành ngữ hay không, nhưng DD thấy dân bắc Mỹ hay nói:
No money no talk.
Tạm gọi là : Mạnh vì gạo, bạo vì tiền .... hi hi :ll: :ll:

Tiền trao cháo múc
hỏng có tiền, trút cháo vô :cười:

Thành ngữ tân thời :ll: