Christiane wrote:Doan Du wrote:
Còn cái ni hông biết có phải thành ngữ hay không, nhưng DD thấy dân bắc Mỹ hay nói:
No money no talk.
Tạm gọi là : Mạnh vì gạo, bạo vì tiền .... hi hi
Tiền trao cháo múc
hỏng có tiền, trút cháo vô
Thành ngữ tân thời
Hí hí , bó tay Christiane lun á.
Vậy là no money no...cháo hén.
Thui thì như vầy :
Có tiền ăn cháo bào ngư
Hông tiền thì réo Christiane...trả giùm
Hí hí DD tám thim câu ni :
No bees, no honey
no work, no money
Tạm gọi là : Muốn ăn thì lăn vô bếp.
Christiane thấy sao???