Trời ơi Đất Hởi...CD - Tình Ca 1.000 Năm Thăng Long - Hà Nội

Khi bạn muốn thổ lộ điều gì với mọi người trong diễn đàn thì hãy vô đây để tỏ bày

Moderators: Lan Em, A Mít

Trời ơi Ðất Hởi...CD - Tình Ca 1.000 Năm Thăng Long - Hà Nội

Postby SongNam » 15 Oct 2010

Kính mời quý mít thưởng thức một trong những bài ca VN bât hủ được chuyển sang tiếng Anh của những người tự xưng lả đỉnh cao trí tuệ XHXN xuống hố cả nước, xẽp hàng cả ngày. Đây là một trong CD 10 bài tình ca 1,000 năm Thăng Long - Hà Nội là tặng phẩm dành cho bạn bè thế giới.

Hà nội mùa này vắng như cơn mưa

http://www.youtube.com/watch?v=WQzECPsH ... r_embedded

Hà Nội Mùa Vắng Những cơn mưa
“Ha Noi this season absent the rains”
Composer:Truong Quy Hai
Trans: Vietnammusic-nhacvietloianh.com
Singer: Vân Anh

(Hà Nội mùa này ... vắng những cơn mưa.)
Hanoi's This season... absent the rains.
(Cái rét đầu đông khăn em bay hiu hiu gió lạnh.)
The first cold of winter make your towel's gently in the wind.
(Hoa sữa thôi rơi, em bên tôi một chiều tan lớp.)
Flower stop falling, you in side me after class
(Đường Cổ Ngư xưa chầm chậm bước ta về.)
on Co Ngu street is our steps slowly return

(Hà Nội mùa này chiều không buông nắng,)
Hanoi's This season the sky is not sunny.
(phố vắng nghiêng nghiêng cành cây khô,)
Deserted street slanted dried brachs.
(quán cóc liêu xiêu một câu thơ.)
Small shop is unsteady a poetry.
(Hồ Tây, Hồ Tây tím mờ.)
Lake's Tay,Lake's Tay... occault

(Hà Nội mùa này lòng bao nỗi nhớ.)
Hanoi 's This season, the nostalgia in heart
(Ta nhớ đêm nao lạnh đôi tay,)
We are remember night cold hands,
(hơi ấm trao em tuổi thơ ngây.)
The warmth give your to naive age
(Tưởng như, tưởng như còn đây.)
Image, Image, still here

Thật dở khóc dở cười, tưởng chuyện giởn chơi ai dè... méo mặt.

Copy bài từ báo của Bộ văn hoá, Thể thao và Du lịch Việt nam:
http://www.cinet.gov.vn/ArticleDetail.a ... =73&page=7

Chắp cánh cho ca khúc Việt bay xa
10:28, 30-09-2010

Một nhóm người đam mê và tâm huyết đã cùng nhau thực hiện dự án chuyển ngữ những ca khúc Việt Nam nổi tiếng sang tiếng Anh để bạn bè thế giới yêu nhạc Việt có điều kiện hát và hiểu thêm nội dung ca từ ý nghĩa và nhân văn được chuyển tải trong đó.

Trong những tặng phẩm gửi tới chương trình “Những tấm lòng với Thăng Long- Hà Nội”- quà tặng Hà Nội nhân dịp thủ đô tròn 1.000 năm mà ban tổ chức chương trình này tiếp nhận, có một tặng phẩm gây bất ngờ là CD Tình ca 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội.

CD này gồm 10 bài hát về Hà Nội và Sài Gòn được chuyển ngữ sang tiếng Anh, do nhóm BSP Entertainment (gồm những thành viên là bác sĩ, nghệ sĩ, sinh viên) tại TPHCM gửi tặng, với tấm lòng hướng về đại lễ và muốn được bạn bè thế giới có điều kiện nghe và hiểu được những ca khúc hay về Hà Nội nói riêng, ca khúc hay của VN nói chung, ngay trong dịp lễ trọng đại này cũng như sau này.

Chuyển ngữ lời ca sát nghĩa

“Hanoi’s this season... absent the rains. The first cold of winter make your towel’s gently in the wind. Flower stop falling, you inside me after class on Co Ngu street in our step slowly return…”. Đó là lời tiếng Anh của bài hát Hà Nội mùa vắng những cơn mưa (thơ: Bùi Thanh Tuấn; nhạc: Trương Quý Hải) (Hà Nội mùa này vắng những cơn mưa/ Cái rét đầu đông khăn em bay hiu hiu gió lạnh/ Hoa sữa thôi rơi, em bên tôi một chiều tan lớp/ Đường Cổ Ngư xưa chầm chậm bước ta về).

Ca khúc Hà Nội mùa vắng những cơn mưa có lời ca bằng tiếng Anh qua tiếng hát của Vân Anh, một ca sĩ không chuyên chưa thật xuất sắc nhưng nghe rất lạ và mới mẻ.

Lạ là vì lần đầu những ca khúc rất đỗi quen thuộc với khán giả người Việt lâu nay lại có một phiên bản tiếng Anh dễ thương như thế.

Không chỉ có Hà Nội mùa vắng những cơn mưa, album Tình ca 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội còn có nhiều ca khúc tiếng Việt nổi tiếng được chuyển ngữ sang tiếng Anh, như: Hà Nội niềm tin và hy vọng (Hanoi is the faith and hope), Hà Nội mùa thu (Ha Noi’s autumn), Một đời người một rừng cây (A human life a forest of trees), Có phải em mùa thu Hà Nội (Are you the autumn in Hanoi), Bất chợt Sài Gòn nhớ Hà Nội (Suddenly Saigon miss Hanoi), Sài Gòn đẹp lắm! (Saigon’s so nice!), Dư âm (Echo of love)...

Là người may mắn được nhận món quà trong chiến dịch tặng album để thăm dò phản hồi từ người nước ngoài về album nhạc Việt phiên bản tiếng Anh này, du khách Jean Luc (người Pháp) thổ lộ: “Ca khúc VN rất tuyệt. Tôi yêu chúng và yêu đất nước VN. Sau khi nghe album này, tôi có một mong muốn được thể hiện một trong số những ca khúc này trong album, để bày tỏ tình yêu của tôi với con người và đất nước VN”.

Những phản hồi tích cực ngoài mong đợi này của du khách đã khiến cho nhóm BSP phấn khởi. Bởi “với chúng tôi, đó được xem là những bông hoa nở đầu tiên. Bao gian khó mà chúng tôi phải đối mặt trong suốt thời gian qua như tan biến. Hiện chúng tôi cảm thấy mạnh mẽ hơn dù biết nhiều người có không ít những nghi hoặc, lo ngại” - Vân Anh (thành viên nhóm BSP) chia sẻ.

Đam mê và tấm lòng

Một câu hỏi được đặt ra, tại sao chúng ta không chuyển ngữ những ca khúc nhạc Việt sang tiếng Anh để đưa ca khúc Việt bay xa hơn và đến với khán giả yêu nhạc quốc tế nhiều hơn. Đó chính là lý do hình thành nhóm chuyển ngữ BSP với album Tình ca 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội như đã thấy.

Không dừng lại ở đây, nhóm BSP còn xây dựng một website gồm những ca khúc Việt chuyển ngữ tiếng Anh để phục vụ khán giả yêu nhạc, không chỉ khán giả trong nước mà còn thế giới, với tham vọng “giới thiệu ca khúc Việt ra thế giới”.

Nhạc sĩ Trần Long Ẩn, Chủ tịch hội Âm nhạc TPHCM, cho rằng: “Đây là việc làm đáng khuyến khích trong ý tưởng toàn cầu hóa âm nhạc VN thời kỳ hội nhập...”.

Đến nay, BSP đã dịch được hơn 100 ca khúc nhưng họ cũng thừa nhận chưa biết sẽ quảng bá như thế nào. Đó là chưa kể, BSP còn phải đối mặt với tình trạng tài chính khó khăn nên số ca khúc chuyển ngữ này chủ yếu được sử dụng như kiểu “cây nhà lá vườn”, do những thành viên trong nhóm BSP thể hiện là chính. Vì vậy, ý nguyện quảng bá của họ chưa phải có tính khả thi.

Tuy nhiên, nếu dừng lại ở công việc chuyển ngữ ca khúc thì đây là việc nên khuyến khích làm, nói như nhạc sĩ Trần Long Ẩn: “ Ước muốn của nhóm là làm thế nào để đưa được dòng nhạc Việt ra thế giới, để qua đó bạn bè bốn phương hiểu thêm được tính cách của dân tộc VN, vừa anh hùng vừa lãng mạn; vừa quyết liệt vừa tràn ngập yêu thương, qua những ca khúc đi vào lòng người”.
SongNam
Nhựa Mít
Nhựa Mít
 
Tiền: $69,368
Posts: 362
Joined: 04 May 2007
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng SongNam từ: lazyht, MChau, TT Yen, d_g, CoPham

Món quà tinh thần gởi tặng MChau từ: TT Yen, ssnhsd

Re: Trời ơi Ðất Hởi...CD - Tình Ca 1.000 Năm Thăng Long - Hà Nội

Postby MitDot » 18 Nov 2010

:khóc: :khóc: Không hơn gì Google Translator...
User avatar
MitDot
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $14,282
Posts: 243
Joined: 25 Nov 2005
Location: ngọn cây
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng MitDot từ: ssnhsd

Re: Trời ơi Ðất Hởi...CD - Tình Ca 1.000 Năm Thăng Long - Hà Nội

Postby chef » 07 Mar 2011

"tiệt tác phẩm " :vt: :!:
chef
Cuống Mít
Cuống Mít
 
Tiền: $5,342
Posts: 134
Joined: 10 Feb 2008
 
 

Re: Trời ơi Ðất Hởi...CD - Tình Ca 1.000 Năm Thăng Long - Hà Nội

Postby AnhvaEm1 » 06 Apr 2011

What the h*ll? Đúng là ngày càng tệ. Nhỏ bạn chỉ cho mình cái link bài "Hà Nội Mùa Vắng Những Cơn Mưa" này mấy tháng trước, tưởng là đứa nào nó nổi hứng giỡn chơi muốn post bài này lên để chọc phá thôi chớ ai ngờ :bb:
AnhvaEm1
Lá Mít
Lá Mít
 
Tiền: $310
Posts: 33
Joined: 07 Oct 2007
 
 


Return to Tâm Tình Bạn Đọc



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests