Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Truyện tình mùi mẫn, truyện ma kinh rợn hay các thể loại khác. Xin mời vào.

Moderators: Mười Đậu, SongNam, A Mít

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 91 : Gái thuyền quyên tỏ mặt phi thường

Thượng Quan Kỳ cả mừng hỏi:

- Hai vị đến đây lâu chưa?

Tả Đồng Trương Phương cười đáp:

- Bọn tôi vâng lệnh giữ khu vực này đến nửa ngày trời.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:

- “Liên cô nương quả là người có tài ngang đại ca ta. Không hiểu sao nàng lại biết nơi đây có bố trí mai phục?”

Chàng chắp tay nói:

- Liên cô nương có lệnh truyền xin hai vị báo tin về cho Bang chủ: Bọn Tích Mộc đại sư chùa Thiếu Lâm bốn vị xin đến ra mắt.

Trương Phương hạ thấp giọng xuống nói:

- Trước khi mất Đường tiên sinh lưu lại ba bức cẩm nang sai thị tỳ thân tín giao cho tiểu đệ. Ba bức cẩm nang này chỉ để số hiệu. Tại hạ mở coi bức thứ nhất. Phần trên tiên sinh di ngôn về việc cự địch, còn đoạn cuối dặn tại hạ trao hai cẩm nang này lại cho Thượng Quan huynh.

Thượng Quan Kỳ trong lòng buồn bã nghĩ thầm:

- “Việc này đại ca mình sao lẩm cẩm thế này? Đã là di thư để cho mình, sao không chịu trao tay mà lại nhờ Tả Hữu nhị đồng chuyển đến”?

Bỗng thấy Tả Đồng Trương Phương nói:

- Bức cẩm nang của Đường tiên sinh giao cho chúng tôi mở xem đã nói rõ:

Khi Liên cô nương chưa gia nhập Cùng Gia bang thì hai cẩm nang này không được đưa đến Thượng Quan huynh.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:

- “À ra thế đây! Chắc đại ca sợ mình không lưu nổi Liên Tuyết Kiều”

Chàng bóc ra xem rồi hỏi:

- Giả tỉ Liên cô nương không gia nhập Cùng Gia bang chúng ta thì sao?

Hữu Đồng Lý Tân đáp:

- Chúng tôi mở cẩm nang thấy Đường tiên sinh dặn rằng. Nếu cô nương không chịu gia nhập bản bang thì phải đưa di thư lên trình Bang chủ.

Thượng Quan Kỳ không nhịn được hỏi lại:

- Trong bức thư đó nói gì, hai vị có xem không?

Tả Đồng Trương Phương nói:

- Chúng tôi xem rồi. Trong di thư Đương tiên sinh dặn Bang chủ tập họp hết những đệ tử tinh nhuệ toàn bang, động viên luôn hai lão Lung Á, hạ chiến thư thách Cổn Long Vương đến trước mộ tiên sinh để quyết định võ lâm thuộc về ai?

Còn hai bức cẩm nang kia không trao lại cho Thượng Quan huynh nữa, mà lúc bắt đầu khai chiến phải đem đốt trước mộ tiên sinh.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Đó là chuyện bất đắc dĩ phải dùng hạ sách.

Tả Hữu nhị dông tủm tỉm cười, xoay mình đi chúm môi huýt lên tiếng sáo thật dài.

Tiếng sáo chưa dứt thì từ đằng xa đã có tiếng sáo khác nổi lên rồi cứ thế truyền đi.

Thượng Quan Kỳ để ý nghe tiếng sáo huýt, tựa hồ như cũng có mạch lạc hẳn hoi, nhưng mình không hiểu mà thôi. Chàng toan trở gót về phục mệnh Liên Tuyết Kiều, bỗng thấy Tả Đồng Trương Phương khẽ nói:

- Thượng Quan huynh!

Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi:

- Trương huynh có điều gì chỉ dạy?

Trương Phương nói:

- Vừa rồi thính mắt tiểu đệ trông thấy Thượng Quan huynh cùng Viên huynh đệ đấu cùng Cổn Long Vương, chúng tôi rất bội phục.

Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Sao? Hai vị cũng thấy ư?

Trương Phương tủm tỉm cười nói:

- Vì đứng cách xa quá nên không được rõ lắm...

Gã khẽ đằng hắng rồi nói tiếp:

- Tại dưới đáy vực này, bọn tôi có mười hai người mai phục do tiểu đệ cùng Lý huynh đây cầm đầu để chờ lệnh, khi cần đến sẽ ra sức. Thượng Quan huynh có đều chi xin cứ sai bảo.

Thượng Quan Kỳ chắp tay cười nói:

- Bang chủ quả là một tay hùng tài đại lược, người đã bố trí đâu vào đó cả.

Trương Phương lắc đầu nói:

- Nếu quả là Bang chủ sắp đặt thì tại hạ chả cần phải nói để Thượng Quan huynh rõ.

Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Vậy Trương huynh đã vâng lệnh ai?

Trương Phương đáp:

- Đường tiên sinh...

Thượng Quan Kỳ giật mình hỏi:

- Đường tiên sinh đã quy tiên mấy tháng nay sao còn chỉ thị này.

Trương Phương đáp:

- Đường tiên sinh diệu toán từ trước không sót mảy may, người tầm thường hiểu thế nào được.

Hữu Đồng Lý Tân nói:

- Nay Liên cô nương đã gia nhập Cùng Gia bang vậy trao hai bức cẩm nang này lại Thượng Quan huynh.

Đang lúc nói chuyện, Tả Đồng Trương Phương đã lấy hai bức cẩm nang trong bọc ra, hai tay trịnh trọng đưa lại cho Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ đón lấy cẩm nang, chàng để ý nhìn kỹ thì bên ngoài chi ghi số hiệu chứ không ghi rõ ngày mở. Chàng nhíu cặp lông mày, hỏi:

- Ngoài bì không ghi rõ ngày giờ mở cẩm nang vậy biết lúc nào nên bóc ra?

Trương Phương đáp:

- Lúc Đường tiên sinh phái nữ tỳ trao cẩm nang cho tại hạ có dặn hai câu là: “Lúc bị hãm vào nơi tuyệt địa thì mở phong thứ hai. Khi bể tình nổi sóng thì mở phong thứ ba”.

Thượng Quan Kỳ cất cẩm nang vào bọc, nói:

- Xin đa tạ hai vị.

Đoạn trờ gót đi luôn.

Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu nhìn Liên Tuyết Kiều đang nhắm mắt ngồi xếp bằng để chắn lối đi. Viên Hiếu khoanh tay đứng bên Liên Tuyết Kiều, giương cặp mắt tròn xoe nhìn chằm chặp bốn nhà sư.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:

- “Phái Thiếu Lâm được các phái võ tôn sùng, nay bên mình đối với bọn cao tăng như vậy há chẳng thất lễ lắm ư”?

Nghĩ vậy, chàng cảm thấy áy náy trong lòng, muốn nói mấy lời từ tạ cùng bốn nhà sư, song chàng thấy Liên Tuyết Kiều vẻ mặt lạnh lùng, như bao phủ một lớp màn sương, nên không dám mở miệng.

Nên biết rằng Liên Tuyết Kiều lúc này quyền cao chức trọng, giữ địa vị Văn Thừa Cùng Gia bang, mà Thượng Quan Kỳ bất quá là một gã hương chủ, thứ bậc hai người cách xa quá. Liên Tuyết Kiều chỉ biến sắc mặt một cái là lập tức có thể đem Thượng Quan Kỳ chịu luật xử trị.

Thời gian lặng lẽ trôi chừng ăn xong bữa cơm, các nhà sư chỉ có Tích Mộc tu dưỡng lâu ngày còn trầm tĩnh được, nhưng ba vị Pháp Mộc, Từ mộc và Nhân Mộc thì không nhịn được nữa, đưa mắt nhìn nhau, đột nhiên cất bước đi về phía trước.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên trừng cặp mắt sáng như điện đảo nhìn các nhà sư, xẵng giọng quát:

- Đứng lại!

Miệng nàng tươi như đóa hoa đào, mặt lạnh như băng tuyết. Trong vẻ đẹp của nàng có lẫn nét oai nghiêm, khiến người trông thấy phải khiếp sợ.

Ba nhà sư bị nàng lớn tiếng gay gắt dừng chân lại.

Nhân Mộc cười lạt nói:

- Nữ thí chủ hạch hỏi ai vậy?

Liên Tuyết Kiều từ từ đứng dậy, mặt lạnh như tiền hỏi lại:

- Đây là đâu mà ba vị đại sư cứ xông xáo bừa bãi?

Từ Mộc tức mình đáp:

- Bọn bần tăng không phải người Cùng Gia bang, ngay Âu Dương Thống cũng chẳng khinh người đến thế.

Liên Tuyết Kiều chậm rãi nói:

- Tệ Bang chủ độ lượng rộng rãi, đối với ai người cũng tỏ vẻ hòa hoãn.

Nhưng bản tòa phải giữ pháp luật nghiêm ngặt, cứ lý mà làm, chứ không nể mặt.

Phàm Mộc chau mày nói:

- Pháp luật Cùng Gia bang dù có nghiêm ngặt nhưng cũng không thể thi hành với người ngoài được.

Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:

- Bất luận là ai bước chân vào cấm địa Cùng Gia bang đều nhất luật phải theo quy củ của bản bang.

Nhân Mộc đại sư gằn giọng hỏi:

- Nếu bần tăng không chịu tuân theo thì sao?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Thì phải đem ra hỏi tội.

Nhân Mộc nhíu cặp lông mày dài nói:

- Nữ thí chủ cậy quyền hành, bần tăng xin lãnh giáo mấy chiêu.

Nói xong lão đề khí sấn xổ bước tới.

Liên Tuyết Kiều vung chưởng đánh Nhân Mộc.

Nhân Mộc cười lạt nói:

- Giỏi lắm.

Vừa nói vừa vung chưởng ra đón.

Thượng Quan Kỳ thấy hai bên mỗi lúc một găng, lòng chàng nóng nảy vô cùng nhưng không ngờ hai người lại đi đến chỗ động thủ.

Thượng Quan Kỳ tự biết không thể ra tay giúp Liên Tuyết Kiều mà cũng không dám khuyên can, đứng thộn mặt ra mà nhìn, chàng chỉ trong mong bọn Tích Mộc ngăn cản Nhân Mộc để tránh cuộc đổ máu hay gây thương tích, nhưng chàng đã thất vọng, Tích Mộc tuy chưa động thủ nhưng cũng thong tay đứng nhín, xem chừng như muốn để mặc.

Pháp Mộc, Từ Mộc thì vung quyền múa tay như sắp xông vào trợ chiến.

Viên Hiếu hai tay nắm chặt, dương cặp mắt thao láo chăm chú theo dõi cuộc đấu, gã chỉ chờ hễ thấy Liên Tuyết Kiều kém thế không địch nổi hoặc nàng lên tiếng gọi là lập tức ra tay.

Liên Tuyết Kiều cùng Nhân Mộc đã giao đấu được bốn năm hiệp, chưởng pháp của nàng rất linh diệu và ngấm ngầm muốn hạ thủ mau lẹ.

Nhân Mộc vẫn phải đứng yên một chỗ không tiến được bước nào, nhưng chưởng thế lão mỗi lúc một mãnh liệt.

Hai người đấu thêm ba bốn chiêu nữa chưởng lực phóng ra vù vù như gió.

Đột nhiên có tiếng hô lớn:

- Bang chủ đã đến.

Lúc này Nhân Mộc đại sư đang thi triển một chiêu “Phá Sơn quyền” đấm vào ngực đối phương, thế quyền này rất mãnh liệt, quyền phong lật tung vạt áo Liên Tuyết Kiều lên.

Thượng Quan Kỳ thấy vậy ngấm ngầm căm tức, lầm bầm:

- Nhà sư này thật là khả ố. Lão đã nghe rõ có tiếng người khuyên can mà còn ra chiêu hiểm độc.

Liên Tuyết Kiều né mình đi tránh khỏi thế quyền của Nhân Mộc, đồng thời nàng xoay tay lại rất mau chụp vào cổ tay đối phương rồi nhảy lùi lại bảy tám thước.

Nhân Mộc toan ra tay đánh nữa thì Âu Dương Thống đã chạy đến nơi. Ông lạng người đi chắn Nhân Mộc lại rồi chắp tay cười nói:

- Tại hạ là Âu Dương Thống. Bốn vị đại sư có điều gì chỉ giáo?

Nhân Mộc đành thu quyền lại, đưa mắt nhìn Âu Dương Thống nói:

- Bần tăng là Nhân Mộc từ chùa Thiếu Lâm núi Tung Sơn đến đây.

Âu Dương Thống cười nói:

- Thiếu Lâm là một phái đứng đầu võ lâm, ai cũng tôn trọng. Tại hạ cam điều thất kính.

Âu Dương Thống vừa nói vừa khoanh tay thi lễ. Nhân Mộc tuy vẫn còn giận Liên Tuyết Kiều, nhưng đứng trước mặt người lừng danh thiên hạ là Âu Dương Thống, nên lão không tiện buông cơn giận cho nổi lên, lão đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều nói:

- Vị nữ thí chủ quý bang đây võ công rất cao cường. Bần tăng đang lãnh giáo dở cuộc thật là đáng tiếc.

Âu Dương Thống tủm tỉm cười nói:

- Nàng là Văn Thừa bản bang, mong rằng đại sư phụ nể mặt bản tòa, chẳng nên tỷ thí làm gì nữa.

Nhân Mộc cúi xuống nhìn cổ tay mình, thấy có một vết ngón tay đỏ ửng. Lão ngấm ngầm vận khí coi nhưng không thấy đau đớn, mà cũng không phải là bị thương. Trừ vết đỏ này, ngoài ra không có cảm giác gì khác lạ. Lão cho rằng lúc động thủ bị ngón tay của Liên Tuyết Kiều quét trúng, nên lão cũng chẳng quan tâm. lão chắp tay thi lễ xong lùi lại, lạnh lùng nói:

- Nếu có cơ hội nào khác, bần tăng xin lãnh giáo nữ thí chủ đây thêm mấy hiệp nữa.

Liên Tuyết Kiều vờ như không nghe thấy gì, vẻ mặt vẫn lạnh lùng đứng yên một bên.

Tích Mộc đái sư thong thả bước lại chắp tay tự giới thiệu:

- Bần tăng là Tích Mộc.

Âu Dương Thống cười hỏi:

- Thiết Mộc đại sư là chỗ thâm giao với bản tòa, chắc đại sư phụ cũng biết vị đó.

Tích Mộc trầm ngầm một lúc rồi đáp:

- Vị đó là sư huynh bần tăng.

Âu Dương Thống hỏi:

- Lệnh sư huynh hiện giờ ở đây, đại sư có muốn gặp không?

Tích Mộc biến sắc, trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Bần tăng vâng lệnh đến đây ra mắt Bang chủ để trình phong mật thư của Chưởng môn Phương trượng. Hiện Chưởng môn Phương trượng đang nóng lòng chờ đợi lời phúc đáp của Bang chủ. Chuyến đi này lật đật lắm, không được rảnh thì giờ.

Lão nói câu này tỏ ra không muốn gặp Thiết Mộc đại sư Âu Dương Thống tủm tỉm cười hỏi:

- Thủ thư của quý Phương trượng đâu?

Tích Mộc đại sư thò tay vào bọc lấy ra cái túi gấm vuông vắn chừng nửa thước rồi nói:

- Phương trượng đệ tử có dặn rằng phong thơ này không được đưa cho người thứ ba nào coi.

Âu Dương Thống cầm lấy túi gấm ngoài niêm phong cẩn thận và đề rằng:

“Kính đệ Âu Dương bang chủ đích thân chiếu kháng”.

Âu Dương Thống toan mở ra coi. Đột nhiên Liên Tuyết Kiều ngăn lại nói:

- Bang chủ hãy khoan!

Âu Dương Thống quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Sao vậy?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Trên chốn giang hồ nhiều điều dối trá không thể không đề phòng.

Âu Dương Thống đưa mắt nhìn Tích Mộc cười nói:

- Thơ này bản tòa đã nhận rồi, xin đại sư về bẩm lại với Phương trượng quý tự...

Tích Mộc đại sư ngắt lời:

- Bần tăng chờ thơ phúc đáp rất gấp.

Âu Dương Thống nhìn kỹ lại chiếc túi gấm trên tay thì tuyệt không có chỗ nào khả nghi, trong lòng rất khó nghĩ vì Tiêu Dao Tú Tài Đường Toàn lúc lâm chung đã trân trọng tiến cử Liên Tuyết Kiều, chắc là tiên sinh nghĩ kỹ lắm.

Hồi sinh thời Đường Toàn, Âu Dương Thống rất trọng tài năng của Đường tiên sinh, và nghe theo hết mọi việc. Nay tuy Đường Toàn đã chết rồi, nhưng Âu Dương Thống vẫn một lòng sùng kính, tất nhiên đối với Liên Tuyết Kiều ông cũng phải đặc biệt tín nhiệm, và lời nàng khuyên ngăn quyết không thể vô lý.

Ngẫm nghĩ hồi lâu, Âu Dương Thống tủm tim cười nói:

- Nơi đây không tiên mở thơ coi. Xin đại sư về phúc đáp Phương trượng quý tự là: Âu Dương Thống này xin tuân theo chỉ thị của người mà hành động.

Tích Mộc đại sư nói:

- Bần tăng phải chờ phúc đáp thư ngay lập tức. Nếu Bang chủ không tiếp nhận thì xin trả lại nguyên phong để bần tăng đưa về Thiếu Lâm tự hoàn lại Chưởng môn Phương trượng.

Nên biết rằng Thiếu Lâm tự có địa vị đàn anh trong chốn giang hồ, nếu Âu Dương Thống hành động như vậy thì đối với chùa Thiếu Lâm rất là bất kính. Hơn nữa Tích Mộc đại sư đưa thư về trả, lão lại đặt thêm vài lời khiêu khích thì có thể gây ra sự hiểu lầm rất tai hại.

Âu Dương Thống nghĩ ngợi hồi lâu không biết trả lời ra sao.

Liên Tuyết Kiều cặp mắt trong suốt nhìn chằm chặp vào Tích Mộc đại sư, dường như nàng muốn dò la những bí mật trong thâm tâm lão qua nét mặt có vẻ gì khác lạ chăng.

Thượng Quan Kỳ thấy cử động của Liên Tuyết Kiều có điều quá nóng, mà cử động của bốn nhà sư cũng có điều đáng trách. Nhưng chàng tự biết địa vị của mình trong bang đối với Liên Tuyết Kiều cách biệt rất xa, nên không dám khuyên ngăn. Chàng đành lẳng lặng không dám nói gì.

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều từ từ dời gót đến Âu Dương Thống, nàng đảo mắt nhìn bọn Tích Mộc nói:

- Thuộc hạ đều nghe khách tăng lữ chùa Thiếu Lâm đều là những bậc trầm tĩnh. Thế mà mấy vị đại sư đây tính nóng như lửa, thực khiến cho người ta phải nghi ngờ.

Tích Mộc đại sư hỏi:

- Nữ thí chủ ngờ vực điều gì?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Vừa rồi tại hạ lãnh giáo mấy chưởng pháp thì quả nhiên mấy vị đều là môn phái Thiếu Lâm...

Tích Mộc cười lạt hỏi:

- Các hạ đã biết bọn bần tăng ở chùa Thiếu Lâm đến đây thì còn điều gì nghi ngờ nữa?

Liên Tuyết Kiều nghiêm mặt lớn tiếng nói:

- Tại hạ e rằng các vị đại sư đều bị Cổn Long vương đánh thuốc mê, nên quên hết bản tính.

Âu Dương Thống trong dạ bồn chồn lẩm bẩm:

- Thật là hỏng bét! Trước nay phái Thiếu Lâm vẫn tự phụ là một phái đứng đầu võ lâm, thế mà Liên Tuyết Kiều mắng vào mặt họ, e rằng sẽ xảy ra chuyện lôi thôi...

Âu Dương Thống còn đang băn khoăn ngẫm nghĩ thì bọn Tích Mộc, pháp Mộc biến sắc, nhìn chằm chặp vào Liên Tuyết Kiều lộ vẻ đăm chiêu dường như có điều gì thất thố.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên tươi cười, dịu giọng nói:

- Mấy vị đều là những cao tăng đắc đạo, tuy có bị trúng kế Cổn Long Vương, song vẫn còn giữ được tỉnh táo không đến nỗi mê muội.

Bốn nhà sư vẻ mặt biến đổi luôn hồi, có lúc cáu giận, có lúc thẫn thờ.

Liên Tuyết Kiều lại nói:

- Bốn vị chịu mệnh lệnh của Phương trượng đến đây, nếu Cổn Long Vương đã ám toán thì chẳng những nguy hại cho bản bang mà phiền lụy đến cả quý tự nữa...

Đột nhiên nàng giơ tay lên điểm nhanh vào mắt Tích Mộc.

Nàng ra tay lẹ quá, Âu Dương Thống muốn ngăn lại thì đã không kịp.

Tích Mộc đại sư vẻ mặt hoang mang không đề phòng bị Liên Tuyết Kiều điểm trúng, người lảo đảo rồi ngã lăn ra.

Pháp Mộc, Nhân Mộc, Từ Mộc thấy sư huynh té uống thần trí đang mơ màng, đột nhiên tỉnh táo lại, cáu tiết phóng ba chưởng thế dường nghiêng non dốc bể để đánh Liên Tuyết Kiều.

Âu Dương Thống thấy Liên Tuyết Kiều có những cử động khác thường, vui cười đấy rồi lại tức giận ngay đấy thì trong lòng không khỏi hồi hộp. Nàng xuất thân là nghĩa nữ Cổn Long Vương, tuy được Đường tiên sinh tiến cử, song chưa chắc đã thoát khỏi sự kiềm chế của y nên trong lòng ông đối với Liên Tuyết Kiều vẫn phải đề phòng lùi lại mấy bước.

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều cử động tay ngọc, tấm thân mềm mại lạng đi hai cái để tránh ba đòn chưởng của ba nhà sư.

Ba nhà sư đánh sểnh ra ngoài quãng không, nhưng đánh mạnh quá không thu lại kịp, chưởng phong xoáy tròn làm bay cả áo những người đứng xem bên ngoài.

Viên Hiếu đứng theo dõi cuộc chiến thấy Liên Tuyết Kiều vừa thoát khỏi trùng vi ba nhà sư, đột nhiên gã quát lên một tiếng thật to rồi nhảy xổ vào Pháp Mộc.

Từ Mộc, Nhân Mộc đồng thời phóng chưởng ra rất lẹ đánh vào hai cạnh sườn Viên Hiếu. Viên Hiếu thốt nhiên giơ hai tay ra đón lấy thế quyền của hai nhà sư.

Thần lực của gã quả là ghê gớm, gã đã đón đỡ hai quyền tập kích hai bên, mà đồng thời còn phóng cước ra đá Pháp Mộc.

Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Ngươi động thủ mau đi để giúp cho Viên huynh đệ. Chỉ cần bắt sống nhà sư này, chứ đừng đánh họ bị thương để tránh việc gây thù oán với phái Thiếu Lâm.

Thượng Quan Kỳ tuy không muốn ra tay, nhưng nàng là Văn Thừa bản bang ra lệnh, đành phải nhảy ra tiếp tay cho Viên Hiếu cùng đánh ba nhà sư.

Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Âu Dương Thống hỏi:

- Phải chăng Bang chủ có lòng nghi ngờ thuộc hạ?

Âu Dương Thống không ngờ nàng mở miệng bốp chát như vậy, bất giác rùng mình đáp:

- Bản tòa nghĩ rằng chưa có điều chi chứng minh được các vị đại sư đến đây với tấm lòng bất trắc thì không nên gây thù hận với phái Thiếu Lâm.

Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn tình hình trường đấu một lượt, lạnh lùng nói:

- Nếu vậy Bang chủ tựa hồ không tín nhiệm thuộc hạ.

Âu Dương Thống ngập ngừng nói:

- Cái đó, cái đó...

Ông là người lỗi lạc nên không quen nói dối. Liên Tuyết Kiều nghe ông mở miệng đã biết trong lòng lo buồn không muốn nói gì nữa.

Liên Tuyết Kiều ngẩng mặt lên, thờ phào một cái nói:

- Bang chủ nếu không yên dạ thì cứ tùy tiện thu hồi quyền vị Văn Thừa của thuộc hạ.

Âu Dương Thống nói:

- Tại hạ dùng người bản tâm không có tính đa nghi, mà chỉ muốn tránh việc thù oán với phái Thiếu Lâm, chứ tuyệt không có ý phạm vào quyền hạn của cô nương.

Liên Tuyết Kiều lại theo dõi tình hình cuộc đấu. Viên Hiếu và Thượng Quan Kỳ dần dần kiềm chế được đối phương.

Ba nhà sư bị hai người tấn công bằng cả chưởng lẫn chỉ đã bị kém thế. Nàng từ từ nói:

- Nếu thuộc hạ đoán không lầm thì ba nhà sư này đã bị Cổn Long Vương thu dụng.

Âu Dương Thống nói:

- Phải chăng cô nương nghi ngờ lai lịch bọn họ?

Liên Tuyết Kiều lắc đầu nói:

- Bốn nhà sư này trăm phần trăm là chùa Thiếu Lâm nhưng họ đã bị Cổn Long Vương cho uống thuốc mê nên tinh thần bị chi phối. Đó cũng là sự bất đắc dĩ mà chịu để người sử dụng.

Âu Dương Thống nói:

- Nếu vậy chúng ta không nên đánh bị thương người vô tội để gây ra thù hận với phái thiêu Lâm, chắc là Cổn Long Vương cố ý dụng tâm như vậy để ly gián phe chúng ta.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cổn Long Vương dụng tâm không chỉ có thế mà thôi...

Âu Dương Thống chú ý nhìn bốn vị hòa thượng một lúc, quả thấy bọn họ ra quyền chưởng đều là những chiêu thức phái Thiếu Lâm tuyệt không ngượng nghịu chút nào, ông nói:

- Mục lực của bản tòa nhìn chưa ra chỗ bốn vị này đã bị thuốc mê của Cổn Long Vương.

Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:

- Bang chủ đã trao toàn quyền cho thuộc hạ thì hay hơn hết là đừng can dự vào công việc của thuộc hạ.

Âu Dương Thống đứng thộn mặt ra, muốn nói lại thôi, ông cảm thấy bồn chồn trong dạ, nghĩ thầm:

- Cùng Gia bang vừa bị tổn hại nặng, bọn Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt vừa chết vừa bị thương rất nhiều, chưa kịp chọn người bổ sung, bản tòa đã hạ lệnh điều động những tay cao thủ các phân đà cũng chưa thấy đến thế mà Cổn Long Vương đã thân hành đốc suất bốn vị hầu bá cũng những tay cao thủ đến đây. Hiện nay ngòi lửa chiến tranh đang ầm ỷ không biết bung lên lúc nào, tình thế giang hồ trong lúc này, chỉ còn một phái Thiếu Lâm là có thể giúp ta để chống cự với Cổn Long Vương, nếu ta lại đánh cho các nhà sư Thiếu Lâm bị thương gây nên cừu oán, thì thành ra hai mặt thụ địch, thực nguy hiểm không biết đến đâu mà lường.

Song ông chỉ trình bày vậy thôi chứ không dám can ngăn Liên Tuyết Kiều.

Âu Dương Thống còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe Liên Tuyết Kiều lớn tiếng ra lệnh cho Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ:

- Các ngươi phải tận lực công kích, cố bắt cho được ba nhà sư trong vòng ba mươi hiệp nữa.

Viên Hiếu đối với Liên Tuyết Kiều vẫn một lòng sùng kính như đối với một vị thần minh. Lệnh vừa tuyên ra, gã đột nhiên vung quyền đánh rất gấp, quyền phong cực kỳ lợi hại.

Còn Thượng Quan Kỳ trong lòng vẫn dè dặt không chịu đánh hết sức.

Liên Tuyết Kiều cặp mắt rất tinh lanh. Hai bên vừa đánh thêm hai hiệp, nàng đã nhìn rõ chiêu thức Thượng Quan Kỳ “Hư” mà không “Thực”. Chẳng những chàng có ý dè dặt mà còn làm trở ngại cho chưởng thế của Viên Hiếu không phát huy được toàn lực. Nàng nổi giận đùng đùng lớn tiếng quát:

- Thượng Quan Kỳ! Ngươi với địch không chịu ra sức bề ngoài tuy phụng mệnh mà bề trong có ý phản trắc. Ta hãy ghi lấy tội trạng ngươi chờ bắt xong ba nhà sư là lập tức thi hành.

Thượng Quan Kỳ giật mình, biết rằng Liên Tuyết Kiều đã khám phá ra chỗ dụng tâm của mình, đành phải thay đổi thế chưởng, thi triển toàn lực võ công.

Tình thế cuộc chiến đấu lập tức thay đổi. Pháp Mộc, Nhân Mộc, Từ Mộc bị Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ đem toàn lực ra công kích, chỉ còn sức chống đỡ chứ không thể phản kích, cuộc hơn thua đã rõ ràng.

Tích Mộc đại sư võ công thâm hậu vô cùng, tuy lão bị Liên Tuyết Kiều điểm một chỉ, nhưng sau một hồi ngầm vận chân khí điều hòa hơi thở, huyệt đạo đã tự động giải phóng được ngay, sức lực lại hồi phục như thường.

Lão trông thấy chiến cuộc biến chuyển, nghĩ thầm: Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu hợp lực lai đánh đoạt mất ưu thế. Nếu mình không ra sức thì ba nhà sư bị thất bại.

Lão liền nhảy vào, vung quyền ra chiêu “Hiệp Sơn Diên Hải” đánh mau vào Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ vung chưởng ra đón, cảm thấy cánh tay bị tê nhức đành lùi lại hai bước.

Tích Mộc đại sư cũng bị sức phản kích của Thượng Quan Kỳ rất mãnh liệt rung người lên và lùi lại một bước. Lão lầm bầm:

- Gã này còn nhỏ tuổi mà sao công lực thâm hậu đến thế.

Lão vừa nghĩ vừa tiến gần lại, vung cả hai tay ra chiêu “Song Phong Quán Nhĩ”.

Thượng Quan Kỳ cũng chấp hai tay lại rồi từ chiêu “Đồng Tử Bái Phật” biến sang chiêu “Hoạch Phân Âm Dương” hai tay chắp lại rồi vung ra hai bên để giải khai thế “Song Phong Quán Nhĩ” của đối phương.

Hai người mới đấu hai chiêu đã biết là gặp phải tay cường địch và cuộc chiến này khó lòng phân thắng bại trong năm ba chục chiêu.

Liên Tuyết Kiều để ý Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu thấy hai người đã chiếm được thượng phong, nhưng từ lúc Tích Mộc đại sư ra tay thì cục diện lại biến đổi. Võ công Tích Mộc cao cường hơn ba nhà sư kia nhiều. Lão vừa ra tay đã chuyển ngay được thế nguy thành ra vững vàng.

Cứ hiện tình mà nói, nếu Liên Tuyết Kiều không ra tay thì hai bên ở vào thế quân bình và có thể dằng dai trong một thời gian khá lâu.

Lúc này Tích Mộc cùng Thượng Quan Kỳ đấu với nhau, Viên Hiếu đánh với ba người, Pháp Mộc, Nhân Mộc và Từ Mộc.

Thượng Quan Kỳ gặp phải tay cường địch, tâm thần phấn khởi đường quyền biến ảo, càng đánh càng kỳ diệu.

Tích Mộc bị Thượng Quan Kỳ phản kích mạnh quá, dần dần bị kém thế.

Âu Dương Thống vừa theo dõi cuộc chiến vừa nghĩ thầm:

- “Các vị hòa thượng tại chùa Thiếu Lâm, hàng ngày tu luyện dưới ngọn đèn xanh, đại đa số tính tình trầm lặng. Bốn nhà sư này pháp hiệu đã dùng chữ Mộc, tất là đồng hành với Thiết Mộc đại sư. Hiện giờ Thiết Mộc bị thương chưa khỏi. Hay là ta mời người thử hỏi xem sao”?

Âu Dương Thống còn đang ngẫm nghĩ, Tích Mộc đột nhiên biến đổi thế quyền, thi triển một thế trong Thập Bát La Hán chưởng tuyệt kỹ trấn sơn của chùa Thiếu Lâm.

Chưởng pháp Thập Bát La Hán này là một lối võ công cương cường mãnh liệt, người nào không đủ công lực thì không thể thi triển được mạnh mẽ để thủ thắng.

Tích Mộc đại sư thắng luôn ba chưởng, ổn định lại được tình thế.

Thượng Quan Kỳ thấy đối phương phóng chưởng ra, áp lực rất trầm trọng cần phải có nội lực rất thâm hậu mới chống lại được áp lực này. Chàng thấy La Hán chưởng của Tích Mộc đại sư càng đánh càng mạnh, chưởng phong vù vù trong phạm vi hơn một trượng.

Thượng Quan Kỳ cả kinh nhận thấy nội lực mình lúc trước ngang với Tích Mộc đại sư mà bây giờ đối phương mạnh hơn rất nhiều nên rất lấy làm kỳ.

Phải biết rằng Thập Bát La Hán chưởng của phái Thiếu Lâm khác nào sóng đánh đá ngầm, hoàn toàn khác nào nội lực dương cương, thế đường nghiêng non dốc biển để thủ thắng. Thế chưởng mãnh liệt này lại biến hóa rất là kỳ dị. Chưởng phóng ra càng mạnh bao nhiêu, sức người càng đỡ mệt bấy nhiêu, thế chưởng biến hóa, chiêu thức liên tiếp, dư lực của chiêu trước dồn vào chiêu sau, vì thế mà những chiêu về sau càng mạnh, nhưng người phát chưởng lại không thấy mệt nhọc.

Thượng Quan Kỳ dần dần đuối sức bị thế chưởng lực mãnh liệt của Tích Mộc áp bức, chỉ có phần thủ chứ không phản kích được.

Liên Tuyết Kiều nhíu cặp lông mày, ngó qua phía Viên Hiếu, thấy gã đấu với ba nhà sư kia đã có phần thắng thế.

Âu Dương Thống huýt lên một tiếng sáo dài. Phía sau tảng đá lớn, bóng người nhấp nhô, rồi Tả Đồng Trương Phương chạy ra.

Âu Dương Thống toan bảo Trương Phương đi mời Thiết Mộc đại sư thì Liên Tuyết Kiều đã cướp lời hạ lệnh:

- Thượng Quan Kỳ đã vào giai đoạn hữu thủ vô công, ngươi ra giúp y một tay.

Trương Phương vâng lệnh, chống kiếm bước ra đâm xéo sang.

Tích Mộc đại sư trở tay đánh ra một chưởng. Chưởng phong mãnh liệt hất thế kiếm của Trương Phương phải chùn lại.

Thượng Quan Kỳ nhờ được một giây Tích Mộc phát chưởng chống lại thế kiếm của Trương Phương, lập tức thi triển đòn phản kích. Chưởng phóng chỉ điểm cướp lại thượng phong, miệng chàng lớn tiếng quát:

- Xin Trương huynh lùi lại. Mình tiểu đệ cũng đủ đối phó với lão.

Tả Đồng Trương Phương biết rằng những tay cao thủ đang giao đấu với nhau, rất ghét người ngoài xen vào giúp sức. Gã vừa nghe Thượng Quan Kỳ hô hoán, lập tức thu kiếm về đứng xa ra.

Nên biết rằng Thập Bát La Hán chưởng là một môn tuyệt học để trấn sơn của phái Thiếu Lâm. Thượng Quan Kỳ sau khi bị mất thế trấn sơn chủ động, Tích Mộc đoạt được tiên cơ, chàng bị đối phương thi triển La Hán chưởng kiềm chế mình không còn sức phản kích. Nhưng từ lúc Trương Phương phóng kiếm đánh ra, bắt buộc Tích Mộc phải trở tay chống lại, Thượng Quan Kỳ chụp lấy cơ hội đó cướp lại thế chủ động và ra đòn phản kích.

Tích Mộc đại sư liên tiếp phóng ra những chiêu thức kỳ diệu để cứu vãn tình thế. Nhưng Thượng Quan Kỳ đã kịp đề phòng, không khi nào để Thập Bát La Hán chưởng của đối phương sinh cường như trước nữa. Chàng liên tiếp phóng cả chưởng lẫn chỉ tấn công mãnh liệt uy hiếp Tích Mộc đến nỗi chân tay luống cuống, đón đỡ không xong còn nói chi đến phản kích.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 92 : Võ lâm Tam bảo là gì..?

Tình thế cuộc giao đấu đã khá rõ ràng. Toàn thể phe tăng lữ chùa Thiếu Lâm dần dần đi vào chỗ thất bại.
Đang lúc kịch chiến, thốt nhiên Thượng Quan Kỳ thốt lên một tiếng thật to phóng chưởng đánh mạnh vào vai bên tả Tích Mộc đại sư.

Tích Mộc cảm thấy tê nhói bên vai, nửa người tê buốt. Bất giác chân tay chậm lại một chút, Thượng Quan Kỳ thừa thế phóng chỉ điểm trúng vào huyệt Linh Đài Tích Mộc, khiến lão té xuống lập tức.

Thượng Quan Kỳ điểm huyệt cho Tích Mộc ngã ra rồi, lui lại một bên coi Viên Hiếu đấu với ba nhà sư Thiếu Lâm.

Bỗng nghe Viên Hiếu quát lên một tiếng phóng ra ba chưởng liên tiếp.

Trong lúc chưởng đôi bên đang giao đấu, bỗng một tiếng rú thê thảm vang lên, thì ra Từ Mộc đại sư đã bị trúng chưởng.

Lúc này chỉ còn Nhân Mộc và Pháp Mộc chống chọi với Viên Hiếu. Phe nhà sư bị thua trận đã rõ rệt. Từ Mộc trúng chưởng nhảy ra ngoài vòng rồi, Nhân Mộc, Pháp Mộc miễn cưỡng chống được năm hiệp thì Pháp Mộc lại trúng một chưởng.

Viên Hiếu ra tay mạnh quá khiến cho cánh tay Pháp Mộc bị gãy.

Âu Dương Thống chau mày muốn lên tiếng ngăn lại nhưng sợ Viên Hiếu không nghe, vì gã không phải là người Cùng Gia bang. Âu Dương Thống tuy là chúa tể một bang, nhưng Viên Hiếu không nghe ông cũng không làm gì được.

Thượng Quan Kỳ đột nhiên nhảy ra phóng cả hai tay điểm huyệt Từ Mộc và Pháp Mộc cho hai người không nhúc nhích được nữa.

Viên Hiếu bỗng gầm lên một tiếng, tay trái gạt song quyền của Nhân Mộc ra, tay phải nắm lấy cổ nhà sư, Nhân Mộc chỉ kịp kêu lên một tiếng, không cựa quậy được nữa.

Âu Dương Thống thấy Viên Hiếu mặt mũi dữ tợn, sợ gã nổi hung bóp chết Nhân Mộc gây nên một mối thâm thù với phái Thiếu Lâm, vội la lên:

- Viên huynh! Chớ có giết người!

Liên Tuyết Kiều giơ tay ra điểm huyệt khẽ bảo Viên Hiếu:

- Thôi buông lão ra.

Viên Hiếu vâng lời buông tay rồi lui ra một bên.

Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ ra lệnh:

- Ngươi đem bốn nhà sư này để vào một chỗ.

Thượng Quan Kỳ vâng lời, nhấc bốn nhà sư đặt lại cẩn thận vào gần nhau.

Liên Tuyết Kiều thủng thỉnh nói:

- Xin Bang chủ đưa phong thư của Phương trượng chùa Thiếu Lâm lại cho thuộc hạ.

Âu Dương Thống từ từ lấy túi gấm ra đưa cho Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều vừa nắm túi gấm vừa khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:

- Trong bốn nhà sư này thì võ công Tích Mộc cao hơn hết, chắc y cầm đầu phái đoàn này. Ngươi giải phóng huyệt đạo một nửa người cho y để ta hỏi đầu đuôi.

Thượng Quan Kỳ vâng lời giải huyệt đạo cho Tích Mộc.

Âu Dương Thống chợt nghĩ ra: Vì Liên Tuyết Kiều xuất thân từ dưới trướng Cổn Long Vương nên mới hiểu những sự hiểm độc điêu trá của y. Sở dĩ Đường Toàn tiến cử nàng, chắc là vì điểm quan hệ này, ông liền để ý quan sát, đứng yên không nói gì.

Liên Tuyết Kiều cầm túi gấm thủng thẳng giao lại cho Tích Mộc cười nói:

- Trong túi gấm này có thủ thư của Phương trượng quí tự phiền đại sư phụ mở ra xem được chăng?

Thiết Mộc đại sư đón lấy túi gấm, sắc mặt biến tái chăm chú nhìn Liên Tuyết Kiều, từ từ đáp:

- Không thể xem được.

Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Âu Dương Thống một cái rồi chậm rãi hỏi Tích Mộc:

- Trong bốn vị đây thì ba vị đã bị Cổn Long Vương đánh thuốc mê, bản tính hỗn loạn, tinh thần bị Cổn Long Vương chi phối, chỉ còn đại sư phụ là tinh thần hãy còn tỉnh táo có đúng thế không?

Tích Mộc đại sư đáp:

- Bần tăng tuy chưa uống phải thuốc mê nhưng lại bị Cổn Long Vương phóng Phụ Cốt độc châm vào người.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Vì thế mà đại sư cam tâm để bọn Cổn Long Vương sai khiến, tưởng đem phong thư này mưu ám toán Bang chủ bản bang phải không?

Tích Mộc đại sư nói:

- Bần tăng đã bị y kiềm chế nên bất đắc dĩ phải theo y.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Tại hạ cũng biết thứ Phụ Cốt Độc châm của Cổn Long Vương có bôi chất độc. Người nào trúng phải độc châm này, tuy tinh thần còn tỉnh táo nhưng mất hết ý chí. Còn ba vị kia tuy bị thuốc mê nhưng không nặng lắm, nên khó mà khám phá ra được.

Tích Mộc đại sư nói:

- Cô nương đoán đúng lắm.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nếu những mạch huyệt trong người đại sư không bị điểm huyệt để bế tắc lại thì chất độc trong độc châm không bị ngăn trở, và e rằng thần trí đại sư cũng chưa tỉnh lại được.

Tích Mộc ngửa mặt lên ngẫm nghĩ một hồi rồi nói:

- Hiện giờ bần tăng đã tự chủ được rồi.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên đưa tay ra lấy thanh trường kiếm của Trương Phương chỉ vào chiếc túi gấm ở trong tay Tích Mộc đại sư và cười hỏi:

- Đại sư phụ không biết nội dung tờ mật thư trong túi này thật ư?

Tích Mộc đại sư đáp:

- Phong thư này quả là thủ bút của Phương trượng tệ tự. Nhưng bọn bần tăng bị Cổn Long Vương bắt rồi, y mở thơ ra xem, không biết có thay đổi gì không, bần tăng thật không biết.

Liên Tuyết Kiều từ từ đặt túi gấm lên tảng đá, quay lại nói với Âu Dương Thống:

- Bang chủ đã thâm giao với Phương trượng chùa Thiếu Lâm vậy có nhận biết nét bút của Phương trượng không?

Âu Dương Thống đáp:

- Chúng tôi rất ít gởi thư từ cho nhau. Hoặc giả có đôi khi xem bút tích của Phương trượng, nhưng không nhớ nữa...

Ngừng một lát Âu Dương Thống lại nói tiếp:

- Nhưng việc này dễ lắm, hiện Thiết Mộc đại sư chùa Thiếu Lâm ở đây, chỉ mời người đến xem là biết rõ chân giả.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên nghiêm sắc mặt hỏi:

- Lúc sinh thời, Đường tiên sinh giữ chức Văn Thừa trong bang. Bang chủ đối với y thế nào?

Âu Dương Thống đáp:

- Tiên sinh nói gì tại hạ cũng nghe, bàn kế gì cũng theo.

Liên Tuyết Kiều lại hỏi:

- Còn bây giờ Bang chủ đối với thuộc hạ thì sao?

Âu Dương Thống đáp:

- Vẫn một niềm kính trọng như Đường tiên sinh.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nếu Bang chủ còn có ý nghi ngờ thuộc hạ, thì bây giờ thay đổi hãy vẫn còn kịp.

Âu Dương Thống nói:

- Bản tòa dùng người vẫn không có tính đa nghi, huống chi cô nương lại được Đường tiên sinh di ngôn tiến cử. Nếu không được cô nương xuất lực thì khó lòng vãn hồi kiếp vận cho võ lâm. Cô nương không nghĩ đến Cùng Gia bang thì cũng nên vì kiếp vận võ lâm mà hết lòng.

Liên Tuyết Kiều vung kiếm một cái, chặt đứt túi gấm để lộ phong thư ra.

Lúc này Âu Dương Thống đối với sự xét đoán của Liên Tuyết Kiều đã đem lòng bội phục, ông đứng yên một bên để xem cử động của nàng, không dám nói gì.

Liên Tuyết Kiều lấy mũi kiếm khều mở tờ giấy trắng chú ý nhìn một lát đột nhiên quay lại hỏi Trương Phương:

- Ngươi có đá lửa đây không?

Tả Đồng Trương Phương thò tay vào bọc móc viên đá lửa đưa lên.

Liên Tuyết Kiều quẹt lửa đốt thư rồi đốt luôn cả túi gấm.

Âu Dương Thống quả người lượng rộng như biển, thoáng lộ nụ cười, vẻ mặt bình tĩnh như không, đứng nhìn Liên Tuyết Kiều đốt túi gấm và mật thư, không nói câu nào.

Liên Tuyết Kiều cầm thanh trường kiếm quẳng xuống đất để trả lại Trương Phương, đoạn quay sang nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Ngươi đã biết tội chưa?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Tại hạ biết tội rồi, xin nghe lời cô nương xử đoán.

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Trương Phương nói:

- Chỉ để mình Tích Mộc lại đây còn ba nhà sư kia thì ngươi áp giải về sơn trang, chờ ta về phát lạc!

Trương Phương vâng lệnh, vẫy tay một cái. Ba gã đại hán mặc áo sắc tro chạy đến, điệu ba nhà sư đi.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Đây ta không cần gì đến ngươi nữa, vậy ngươi đi đi Trương Phương nghiêng mình thi lễ, trở gót đi ngay.

Liên Tuyết Kiều trỏ Tích Mộc quay lại bảo Thượng Quan Kỳ:

- Ngươi cõng nhà sư này.

Rồi rảo bước đi trước.

Âu Dương Thống khẽ đằng hắng một tiếng rồi rụt rè hỏi:

- Bản tòa có đi không?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Bang chủ cần tham dự vài việc cơ mật.

Âu Dương Thống cười nhăn nhó cất bước theo sau Thượng Quan Kỳ.

Liên Tuyết Kiều rẽ vào một chỗ kín trong khúc quanh sườn núi rồi dừng bước lại.

Thượng Quan Kỳ cõng Tích Mộc đại sư theo sau Liên Tuyết Kiều vừa đi vừa lo, chàng tự hỏi:

- Tính cách cô này không biết đâu mà lường, chưa hiểu cô ta định trừng trị nhà sư cách nào đây?

Đi thêm mấy trượng nữa thì đến chỗ cùng khúc quanh trên núi, Liên Tuyết Kiều quay lại bảo Thượng Quan Kỳ:

- Được lắm! Ngươi đặt y xuống đây!

Thượng Quan Kỳ vâng lời đặt Tích Mộc xuống rồi lui ra đứng bên Âu Dương Thống, chàng đã len lõi vào chốn giang hồ biết rõ Thiếu Lâm là một môn phái lớn chân chính được các người đồng đạo trong võ lâm rất kính ngưỡng, chàng vẫn ngấm ngầm chú ý, nếu Liên Tuyết Kiều có cử động bất lợi cho Tích Mộc đại sư thì lập tức chàng sẽ yêu cầu Âu Dương Thống ngăn cản nàng.

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều cúi xuống, chưởng phóng chỉ điểm, giải khai huyệt đạo cho Tích Mộc đại sư. Nàng lại móc tay trong bọc lấy ra một miếng đá nam châm rồi hỏi nhà sư:

- Cổn Long Vương phóng độc châm vào chỗ nào trong người đại sư?

Tích Mộc đại sư được giải khai huyệt đạo rồi chất độc ở phụ cốt độc châm lại bộc phát, đột nhiên lão nhảy lên hai tay cử động một hồi rồi bất thình lình phóng ra một chưởng đánh vào ngực Liên Tuyết Kiều.

Viên Hiếu vẫn theo sát bên mình Liên Tuyết Kiều để hộ vệ, thấy vậy vươn tay ra nắm lấy tay phải Tích Mộc còn tay phải gã nắm cổ nhà sư. Gã đá luôn một phát nữa, thế là Tích Mộc ngã lăn ra.

Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài quay lại nhìn Âu Dương Thống hỏi:

- Bang chủ đã thấy rõ chưa?

Âu Dương Thống đáp:

- Bản tòa thấy rõ rồi, nhưng nhà sư này bị thuốc mê của Cổn Long Vương không tự chủ được, nên có hành động như thế mong cô nương lưu tình cho.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Bang chủ đã hiểu lầm thuộc hạ.

Âu Dương Thống nói:

- Bản tòa xin cô nương cho biết ý kiến.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Thủ hạ Cổn Long Vương ai nấy đều không sợ chết, không phải thiên tính họ vốn hung dữ, mà tâm thân bị thuốc mê chi phối không tự chủ được.

Âu Dương Thống nói:

- Điều đó bản tòa đã biết rồi.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Tích Mộc đại sư bị độc rất nhẹ còn không kìm hãm được tấm thân, nếu người bị độc nặng hơn thì suốt đời sẽ liều chết cho Cổn Long Vương. Bọn để tự Cùng Gia bang tuy hết thảy điều kính yêu Bang chủ thề chết để giữ vẹn lòng trung. Nhưng tấm thân bằng da bằng thịt của bọn đệ tử dưới trướng Bang chủ ra tỉ thí với bọn người thần trí hôn mê, chiến đấu như kẻ điên cuồng liều mạng, thì thế nào cũng không chống lại được.

Âu Dương Thống rùng mình, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi thở dài nói:

- Đã là kiếp vận xui nên, mình cũng đành làm hết sức người, chứ biết sao bây giờ?

Thượng Quan Kỳ nhớ lại ngày ở trong cánh đồng cỏ mười dặm, bọn thuộc hạ Cổn Long Vương liều mạng tấn công, không khỏi ớn da gà.

Liên Tuyết Kiều thở phào một cái rồi nói:

- Đường tiên sinh tài cao quán thế, thuộc hạ muôn phần không kịp một, nhưng đã được tiên sinh di ngôn tiến cử, lại được Bang chủ trịnh trọng giao cho nhậm chức Văn Thừa, thuộc hạ nghĩ đến việc này, dù ta có được những môn phái lớn giúp sức tập hợp hết tất cả những tinh anh trong võ lâm hiện nay, thì cuộc huyết chiến sắp tới đây e rằng sẽ bị tổn thương đến quá nửa. Vậy nếu ta không nắm chắc được phần thắng, Cổn Long Vương bản tính tàn nhẫn lại giỏi dùng độc mà để mình y trốn thoát thì giang hồ vẫn chưa hết vạ lớn.

Âu Dương Thống nói:

- Ngày Đường tiên sinh còn tại thế cũng chưa có mẹo hay để đối phó. Bản tòa lại vô tài bất tất phải đề cập đến nữa.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Thuộc hạ đã nghĩ ra được một kế.

Âu Dương Thống nghe nói mừng như điên lên, chắp tay hỏi:

- Quả vậy ư?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Thuộc hạ khi nào dám lừa dối Bang chủ.

Âu Dương Thống cảm kích quá, chắp tay vái dài nói:

- Nếu cô nương cứu vãn được kiếp nạn cho võ lâm thì bản tòa xin đem địa vị Bang chủ nhường lại.

Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:

- Cổn Long Vương tài trí hơn người. Đời này, ngoài Đường tiên sinh ra, e rằng không có một ai hơn y. Thuộc hạ chẳng qua làm hết sức mình mà thôi. Còn như việc thuộc hạ quy đầu Cùng Gia bang, tuyệt không có ý tranh ngôi bá chủ với giang hồ, chỉ biết đem sức mọn ra để đền ơn tri kỷ. Đường tiên sinh cùng thuộc hạ chưa từng quen biết nhau, nhưng người đã tái tạm tiến cử trong lời ủy thác thì dù thuộc hạ không đủ tài trì đối phó với Cổn Long Vương cũng không nỡ để Đường tiên sinh ân hận nơi chín suối. Vì thế mà phải miễn cưỡng vâng lệnh.

Âu Dương Thống nói:

- Bản tòa trước nay lòng ngay miệng lẹ. Hồi sinh thời Đường tiên sinh đã từng có phen tranh luận. Hỡi ôi! Nếu bản tòa nói năng cả điều chướng tai, mong cô nương đừng để tâm.

Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:

- Xin Bang chủ yên lòng, thuộc hạ đã vâng mệnh nhậm chức Văn Thừa dĩ nhiên là phải gắng sức hết long để hoàn thành chí nguyện của Đường tiên sinh quyết không vì mấy lời tranh luận mà rũ áo ra đi.

Âu Dương Thống nói:

- Cô nương lòng dạ quảng đại khiến bọn tu mi chúng tôi hổ thẹn.

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Có một điều thuộc hạ cần nói rõ với Bang chủ trước, mong Bang chủ thể tình cho.

Âu Dương Thống nói:

- Bất luận việc gì bản tòa cũng ưng thuận, miễn là bản tòa có đủ khả năng làm việc đó.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nếu không may thuộc hạ không có thể hoàn thành chí nguyện của Đường tiên sinh, thuộc hạ cam đành lấy cái chết để báo đền. Vạn nhất mà thành công thì cái ngày mà Cổn Long Vương rơi đầu thì là ngày thuộc hạ xin Bang chủ trả lại tự do. Bang chủ nên biết cho rằng: Thuộc hạ vào hàng nữ lưu, không muốn len lỏi vào chốn giang hồ mãi mãi.

Âu Dương Thống ngơ ngẩn đáp:

- Việc này chờ lúc tới nơi sẽ bàn bản tòa tự nhiên phải trù tính cho cô nương.

Liên Tuyết Kiều nó i:

- YÙ chí thuộc hạ đã kiên quyết, xin Bang chủ hứa lời cho.

Âu Dương Thống thở dài nói:

- Cô nương để bản tòa nghĩ vài ngày rồi sẽ phúc đáp được chăng?

Liên Tuyết Kiều không thúc giục nữa, nàng trở lại vấn đề chính đã nói:

- Theo chỗ thuộc hạ biết, nếu một phen cử động mà khiến cho thể lực của Cổn Long Vương tan tành thì chỉ có một biện pháp...

Âu Dương Thống lắng nghe một hồi lộ vẻ nóng ruột.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Biện pháp đó làm tìm cách giải độc cho bọn thuộc hạ y.

Âu Dương Thống nói:

- Kế ấy rất diệu, song Cổn Long Vương rất quan tâm về việc này, chắc là y đã phòng bị nghiêm mật.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cổn Long Vương tuy giỏi nghề dùng chất độc, nhưng sức một mình y thì trông nom thế nào cho xiết được toàn cục. Thuộc hạ biết trong phủ y có nhà mật thất để cất giấu chất độc. Chỉ cần một người trà trộn vào nhà mật thất đó thì việc hiểu cách giải độc của Cổn Long Vương chẳng khó khăn gì nữa.

Thượng Quan Kỳ đột nhiên hỏi xen vào:

- Cô nương đã bao giờ vào nhà mật thất đó chưa?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Ngoài Cổn Long Vương ra, có lẽ không có người nào đã được vào đó, có ra chăng nữa chỉ là người coi giữ nhà này, nhưng đã vào nhà mật thất thì đừng hòng yên ổn mà trở ra, vì thế việc Cổn Long Vương dụng chất độc không lan ra đến chốn giang hồ.

Âu Dương Thống nói:

- Chắc cô nương đã có kế hoạch?

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Tích Mộc nói:

- Tại hạ muốn nhờ sức đại sư phụ vào phủ Cổn Long Vương rồi len lõi đến chỗ mật thất này nhưng còn có một điều... một điều rất khó giải quyết...

Âu Dương Thống nói:

- Việc gì mà bản bang có thể làm được, bản tòa xin hết sức.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cổn Long Vương sở dĩ mặc sức tung hoành dựng cờ bá nghiệp trong võ lâm là trông vào nhà mật thất này, chỉ cần chúng ta phá hủy được nơi đó tức là đánh một đòn trí mạng vào người y. Nhưng cần lựa được mấy tay trí dũng kiêm toàn, giàu lòng mạo hiểm liều chết, mới có hy vọng thành công.

Âu Dương Thống nói:

- Xin tùy ý cô nương lựa chọn trong bọn đệ tử bản bang.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nhưng thuộc hạ chưa biết hết tài năng của các đệ tử trong bang.

Âu Dương Thống nói:

- Vậy bản tòa đưa ra một loạt những hạng võ công cao cường, rồi do cô nương chọn lấy...

Ngừng một lát, Âu Dương Thống lại hỏi tiếp:

- Cô nương cần độ bao nhiêu người?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Ba người nội ứng, còn bên ngoài ít ra sáu tay cao thủ.

Âu Dương Thống nhăn mày ngẫm nghĩ.

Liên Tuyết Kiều lại nói:

- Ba người nội ứng bên trong cần những tay cao thủ có thể chống được với Cổn Long Vương năm mươi chiêu trở lên.

Thế là ba người hợp sức lại có thể chống với ngoài ba trăm hiệp.

Âu Dương Thống nói:

- Việc này trong bọn đệ tử bản bang khó có người đương cự nổi trọng trách, cần phải mời những vị các chúa và đường chủ trong tam các nhất đường, cùng các vị tân khách hoặc cùng bạn bè của Cùng Gia bang.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Người ngoại hợp chỉ cần có võ công cao cường là được còn người nội ứng phải là những người bôn tẩu giang hồ, mà họ cải trang trà trộn vào phủ Cổn Long Vương...

Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ, muốn nói lại thôi.

Trong lòng nàng tuy biết Thượng Quan Kỳ đáng ứng tuyển nhất, nhưng nàng biết vụ này nguy hiểm dị thường, không nỡ mở miệng phái chàng đi.

Âu Dương Thống cũng nghĩ ngay đến Thượng Quan Kỳ, nhưng biết rằng chàng không phải chân chính là đệ tử Cùng Gia bang. Hôm trước sở dĩ chàng phải tuyên thệ gia nhập bản bang là do lời buộc của Liên Tuyết Kiều, dĩ nhiên là ông không tiện chỉ định chàng dấn thân vào nơi nguy hiểm.

Thượng Quan Kỳ thốt nhiên ưỡn ngực ra hỏi:

- Không hiểu tại hạ có được cô nương lựa chọn chăng?

Liên Tuyết Kiều cặp mắt trong suất chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi nói:

- Dĩ nhiên ngươi là người đáng lựa chọn nhất.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Đã được cô nương trân trọng, tại hạ tình nguyện đến phủ Cổn Long Vương một chuyến.

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Âu Dương Thống nói:

- Bang chủ suy nghĩ lựa chọn lấy hai người võ công cao cường trong bọn đệ tử đi theo Thượng Quan Kỳ.

Âu Dương Thống ngẫm nghĩ một hồi rồi nói:

- Có rồi! Tả Hữu nhị đồng có thể sung vào chân này.

Ông đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Tả Hữu nhị đồng đã động thủ với Thượng Quan huynh, võ công chúng thế nào?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Nếu cả hai người liên hiệp ra tay thì có nhiều chiêu tuyệt diệu, chẳng kém gì thuộc hạ.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Vậy là quyết định cho Tả Hữu nhị đồng cùng đi. Việc này càng ít người đi càng tốt. Vậy xin cho vời hai gã đến đây ngay!

Âu Dương Thống nói:

- Bản tòa đi triệu Tả Hữu nhị đồng đây.

Nói xong trở gót chạy ngay.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên giơ tay ra điểm vào huyệt đạo Tích Mộc đại sư.

Nàng nhìn Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:

- Ngươi quyết định đi ư?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Tại hạ quyết định rồi...

Ngừng một lát, chàng nói tiếp:

- Ân sư tại hạ bị thương về tay Thiên Tý Độc Tẩu Ông Thiên Nghĩa. Vụ ấy đã trải qua nhiều điều rất phức tạp. Nhưng nếu chắp nối lại với nhau có lẽ cũng liên quan với nhau.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Thiên Tý Độc Tẩu Ông Thiên Nghĩa ư?

Thượng Quan Kỳ hỏi lại:

- Đúng y, cô nương có biết y không?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Ta biết y là một trong những người thân tín của Cổn Long Vương trong việc dùng thuốc độc, chỉ có một mình Ông Thiên Nghĩa là ra vào được tự do nhà mật thất.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Nguyên nhân gia sư cùng mấy vị sư thúc bị chết rất phức tạp, chỉ có mình Ông Thiên Nghĩa là biết mà thôi.

Liên Tuyết Kiều khẽ bảo:

- Ngươi đã quyết định đi, ta không tiện ngăn trở nhưng chuyến đi này nguy hiểm vô cùng, không biết đâu mà liệu trước được, ta có một vật phòng thân và một món khí giới để ngươi đem theo.

Nói xong, nàng thò tay vào bọc móc ra một vật sắc xanh rất tươi đẹp và một thanh đoản đao!

Thượng Quan Kỳ biết rằng vật này chàng trông rất quen, nhưng không nhớ đã thấy ở đâu?

Liên Tuyết Kiều chắm chú nhìn Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:

- Ngươi cất ngay đi, đừng để ai trông thấy.

Nhưng Thượng Quan Kỳ rất đỗi nghi ngờ, nhưng vẫn tuân lời cất ngay đi.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Ngươi có biết vật này không?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Dường như tại hạ đã thấy qua nhưng chưa hiểu lai lịch thế nào?

Liên Tuyết Kiều hỏi lại:

- Người đã từng nghe ai nói đến “Võ lâm Tam bảo” bao giờ chưa?

Thượng Quan Kỳ nhắc lại:

- Võ lâm Tam bảo?

Liên Tuyết Kiều nó i:

- Phải rồi! Đây là hai vật trong “Võ lâm Tam bảo” Thanh đao chuôi vàng này gọi là “Kinh Hồn Đao”.

Thượng Quan Kỳ sực nhớ đến ngày nọ do sự ngẫu nhiên lẫn vào hang đá, đã thấy vật này. Chàng thất thanh kêu lên:

- Tại hạ biết rồi! Phải chăng Viên đệ đã dẫn cô nương vào hang đá lấy ra?

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười đáp:

- Đúng đó! Cổn Long Vương phí biết bao nhiêu tâm cơ phái ta trà trộn vào Mẫn phủ điều tra vật này. Ngờ đâu ta lại vô tình lấy được.

Nàng ngừng một lát rồi nói tiếp:

- Võ lâm Tam bảo này có liên quan đến bao nhiêu vụ ân oán rất phức tạp, rất to lớn trong võ lâm, không thể một lúc mà thuật hết được cho rõ ràng. Sau này ta sẽ nói cho ngươi biết. Bây giờ ta bảo ngươi cách dùng.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Trong nhà thạch thất đó có hai cổ tử thi người chết đã lâu, một người mặc áo đỏ, dường như là vị nữ lang...

Liên Tuyết Kiều nói:

- Võ lâm Tam bảo là lưỡi đao Kinh Hồn, áo Thiên Tăm Ti và túi Ngũ Mang Thần Châu...

Thượng Quan Kỳ nói:

- Thi thể nữ lang mặc áo đỏ trong tay nắm chặt một cái túi sắc vàng, không biết bên trong đựng những gì?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Ngũ Mang Thần Châu.

Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Ngũ Mang Thần Châu là gì?

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Lưỡi đao Kinh Hồn, cùng áo Thiên Ti và túi đựng ngũ Mang Thần Châu hợp lại gọi là Võ lâm Tam bảo.

Đang nói dở bỗng thấy Âu Dương Thống đang dẫn Tả Hữu nhị đồng đang lật đật chạy tới, nàng lập tức im bặt.

Thượng Quan Kỳ tuy chưa biết lai lịch Võ lâm Tam bảo, nhưng biết những thứ đó rất quan hệ không tiện phô bày ra.

Bữa đó vào trong thạch thất, chàng đã thử lưỡi đao Kinh Hồn thấy sắc bén vô cùng, có thể chém sắt, chém đá như chém cành khô, còn áo Thiên Tằm Ti thì ở trong chỗ ẩm ướt lâu ngày vẫn còn như mới, chắc cũng có diệu dụng của nó cả.

Liên Tuyết Kiều đã lấy nhị bảo giao cho mình để làm vật hộ thân thì đủ biết tình ý nàng thâm trọng như thế nào, không cần nói ra cũng biết. Lòng chàng rung động, chàng đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều thì đúng lúc Liên Tuyết Kiều đang giương mắt trong sáng nhìn chàng.

Bốn mắt vừa gặp nhau nhưng chỉ một loáng, hai người đồng thời vội quay ra phía khác. Giữa lúc đó Âu Dương Thống đã dẫn Tả Hữu nhị đồng đến nơi. Tả Hữu nhị đồng nghiêng mình, dùng đại lễ trong bang để tham kiến Liên Tuyết Kiều xong, hai gã thõng tay đứng sang một bên.

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Tả Hữu nhị đồng, chậm rãi nói:

- Có một việc rất nguy hiểm, cần phiền đến hai vị đi một chuyến.

Tả Hữu nhị đồng đồng thanh đáp:

- Xin cô nương cứ sai bảo, dù muôn thác cũng không dám từ chối.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Chuyến đi này trách nhiệm trọng đại, đường sá xa xôi, chẳng những có quan hệ đến vận mạng Cùng Gia bang chúng ta về mai hậu mà còn liên hệ đến cả kiếp vận võ lâm. Vì nó quan hệ như vậy nên phải làm cho bằng được, chứ đừng để thất bại.

Tả Đồng Trương Phương nghiêng mình nói:

- Tại hạ xin đem toàn lực ra để gánh vác, nếu mà thất bại đành xin một chết cho rồi.

Liên Tuyết Kiều khen:

- Được vậy thì hay lắm!

Đột nhiên nàng thò tay vào bọc lấy cái bình ngọc, móc ra ba viên thuốc sắc đỏ, nói tiếp:

- Thuốc hoàn này là thứ thuốc rất độc, nuốt vào bụng rồi chỉ trong khoảnh khắc là chết ngay. Ba vị mỗi người giữ lấy một viên.

Tả Hữu nhị đồng cùng Thượng Quan Kỳ nhất tề tiến lại gần, mỗi người cầm lấy một viên.

Liên Tuyết Kiều lại nói:

- Thuốc này mãnh liệt lắm! Nếu ba vị chưa đến lúc sức cùng lực kiệt thì chớ bỏ vào miệng.

Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng nói:

- Bọn thuộc hạ xin ghi lời.

Đoạn cất thuốc đi rồi đứng chờ.

Liên Tuyết Kiều ngẩng mặt trông chiều trời, thở phào một cái, rồi nói:

- Trong phủ Cổn Long Vương không biết bao nhiêu là tay cao thủ và hầu hết bị thuốc độc kiềm chế, nên người nào cũng hung hãn và dũng mãnh vô cùng.

Dù họ có bị trọng thương cũng liều sức cố đánh cho đến chết mới chịu thôi.

Nguyên điều đó cũng đủ khiến người phải kinh hãi.

Ngừng một lát nàng nói tiếp:

- Nếu không cần thì hay hơn hết là các ngươi đừng động thủ với họ, mà khi mình đã ra tay lại phải hạ độc thủ ngay, đừng có dè dặt gì cả. Các ngươi nên nhớ rằng bọn họ đã mất hết bản tính, chẳng kể sống chết, không khác kẻ điên khùng.

Lễ nghĩa giang hồ không còn thứ gì câu thúc bọn họ cả.

Tả Hữu nhị đồng kính cẩn tuân lời chỉ giáo, nghiêng mình gật đầu lia lịa.

Thượng Quan Kỳ chậm rãi nói:

- Còn một điều rất khó là chưa biết dùng cách nào để trà trộn vào phủ Cổn Long Vương?

Liên Tuyết Kiều khẽ nói:

- Cổn Long Vương phủ chu vi có đến mười dặm, lại phòng bị cực kỳ nghiêm mật, bất luận người võ công cao cường đến đâu cũng khó lòng tiến vào được.

Nàng đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư nói:

- Vì thế việc này phải trông cậy vào đại sư phụ đấy.

Âu Dương Thống chau mày muốn nói lại thôi...

Liên Tuyết Kiều tựa hồ đã đoán biết ý kiến Âu Dương Thống, nàng tủm tỉm cười nói:

- Bang chủ bất tất phải lo ngại. Việc này quan hệ đến kiếp vận võ lâm, dù Phương trượng chùa Thiếu Lâm có biết chăng nữa cũng không phiền trách các vị hòa thượng này đâu.

Liên Tuyết Kiều dần dà nói toàn chuyện đâu đâu, vẫn chưa đưa ra biện pháp nào để trà trộn vào Cổn Long Vương phủ, Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:

- Hiện nay trưởng môn phái Thiếu Lâm là người nóng nảy tự phụ, bản tòa muốn tránh hết mọi sự xích mích với phái này.

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Không hề chi! Y đã đủ tài làm Chưởng môn, tức phải có trí tuệ khác người.

Tính nóng nảy tự phụ chẳng qua vì kiến văn hẹp hòi. Nhiều người tự đại rồi sau bị mấy phen nhục nhã, tự nhiên biến đổi tâm tính.

Nàng nói một cách tự nhiên phóng khoáng tựa hồ như coi việc đó rất tầm thường.

Âu Dương Thống chỉ ngấm ngầm thở dài không nói gì nữa.

Liên Tuyết Kiều lấy cục đá nam châm hút Phụ Cốt Độc châm trong người Tích Mộc đại sư ra, rồi vỗ huyệt đạo cho nhà sư tỉnh lại.

Sau một lúc, Tích Mộc đại sư đột nhiên ngồi nhỏm dậy.

Vị cao tăng này thần trí bị Phụ Cốt Độc châm làm mê muội, sau khi lấy độc châm ra rồi, nhà sư tỉnh táo lại ngay lập tức. Lão thở phào một tiếng đứng dậy chấp tay thi lễ trước mặt Âu Dương Thống rồi khẽ nói với Liên Tuyết Kiều:

- Đa tạ nữ thí chủ đã cứu tôi.

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:

- Mấy vị đại sư đi với đại sư phụ đã được đưa đến một nơi tĩnh mịch bí mật để được nghỉ ngơi, điều trị nội thương. Mấy vị đó trúng độc khá nặng chứ không phải nhẹ, cần điều dưỡng một thời gian mới phục hồi lại được như cũ.

Tích Mộc đại sư nói:

- Bần tăng vâng mệnh đem thư đến đây, không ngờ giữa đường bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương mai phục bắt được, có điều giới luật bản tự rất nghiêm ngặt mà trưởng môn Phương trượng hiện đang chờ phục mệnh.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Giả tỉ bây giờ chưa lấy phụ cốt độc châm trong mình ra được, thì đại sư có nghĩ đến chuyện phục mệnh không?

Tích Mộc đại sư ấp úng:

- Cái đó! Cái đó!...

Liên Tuyết Kiều nói:

- Hiện giờ những tay cao thủ dưới trướng Cổn Long Vương đang vây bọc mấy tầng, dù đại sư có lòng muốn trở về quý tự, tại hạ e rằng khó mà ra khỏi trùng vi.

Tích Mộc đại sư nghĩ lại lúc bị bắt biết là nàng không phải nói ngoa, chỉ thở dài đáp:

- Nữ thí chủ nói vậy cũng đúng lắm.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Hiện khắp chốn giang hồ đang bị một làn mây sầu thảm bao phủ. Giả tỉ Cùng Gia bang chúng tôi không may bị bại vì Cổn Long Vương thì mục tiêu thứ hai là nhằm vào quý tự.

Tích Mộc đại sư nói:

- Lời nữ thí chủ nói rất đúng.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Bởi thế tại hạ muốn thương lượng với đại sư nên vì quý phái, vì tệ bang và vì anh em đồng đạo trong võ lâm thiên hạ mà giúp cho một việc hùng tráng, không hiểu đại sư có vui lòng không?

Tích Mộc đại sư hỏi:

- Nữ thí chủ muốn sai bần tăng làm việc gì?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Việc này rất giản dị, chỉ mong đại sư theo đúng lời tại hạ dặn mà làm là được.

Tích Mộc đại sư nói:

- Nếu vậy xin nữ thí chủ chỉ bảo cho.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Bây giờ chỉ một vấn đề là cần khuất tất đại sư một chút.

Tích Mộc nhíu lông mày hỏi:

- Việc gì?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Cổn Long Vương độc ác thế nào thì đại sư đã biết rồi, tại hạ bất tất phải nói nữa. Nếu đại sư đi chuyến này thì bất luận giả vờ còn bị độc cách nào cũng không qua được mắt Cổn Long Vương.

Tích Mộc đại sư cả kinh hỏi:

- Sao? Chẳng lẽ nữ thí chủ lại bắt bần tăng uống thuốc độc nữa ư?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Trước là vì quý tự, sau là vì tệ bang xin đại sư phiền lụy một phen.

Âu Dương Thống cũng cả kinh nghĩ thầm:

- “Cùng Gia bang chúng ta trước nay nổi tiếng là chính đại quang minh trên khốn giang hồ. Thủ đoạn này khác chi đường lối Cổn Long Vương chi phối bọn thuộc hạ”.

Tuy trong lòng ông bất mãn, nhưng không tiện nói ra.

Liên Tuyết Kiều thò tay vào bọc lấy bình ngọc móc ra một viên thuốc nói:

- Xin đại sư uống thuốc này Cổn Long Vương không khám phá ra được.

Tích Mộc đại sư lại nhìn Âu Dương Thống, toan nói lại thôi đưa tay ra đón lấy viên thuốc nói:

- Tính mạng bần tăng đây đã được nữ thí chủ cứu cho, bây giờ dù có thế nào cũng là đạo nhân quả luân hồi.

Nói xong bỏ viên thuốc độc vào miệng nuốt.

Âu Dương Thống quay đi phía khác, ngấm ngầm lắc đầu thở dài.

Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng nghĩ thầm:

- “Thủ đoạn cô này hiểm độc như vậy không hiểu tại sao đại ca lại trọng vọng cô đến thế”.

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười khẽ nói:

- Chuyến đi này bề ngoài đại sư là một nhân vật đầu não nhưng bề trong lại là dưới quyền quản cố của bản bang.

Tích Một đại sư nói:

- Lão tăng đã uống thuốc độc rồi, sống chết là ở tay cô nương, chẳng lẽ còn giở trò gì nữa được.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Đại sư hiểu lầm rồi. Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế. Chuyến này chẳng những hai bên đấu lực, mà còn đấu trí nữa. Đại sư là người trung hậu thì làm sao địch nổi Cổn Long Vương.

Tích Mộc đại sư nghĩ thầm:

- “Lời cô này quả là không sai”.

Nhà sư liền đáp:

- Phải lắm! Nữ thí chủ có thân hành đi không?

Liên Tuyết Kiều trỏ Thượng Quan Kỳ nói:

- Tại hạ không, đại sư cứ nghe y là được.

Tích Mộc đại sư nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Ta nên đi ngay, nhân lúc này thuốc độc bần tăng chưa bộc phát có lẽ hay hơn.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 93 : Lãnh sứ mạng hào kiệt lên đường

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:

- Không gấp lắm! Đại sư uống thuốc này trong ba ngày vẫn chưa lên cơn.

Tích Mộc đại sư nghe nàng nói nửa tin nửa ngờ, ngơ ngẩn không biết làm cách nào.

Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ, trầm giọng nói:

- Ngươi cầm thuốc giải độc này cứ cách mười hai giờ là đưa đến cho đại sư phụ đây uống một viên là tự giải được Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: “Sao cô không cho mình thuốc giải độc?”, nghĩ vậy nhưng chàng chỉ biết nghe lời nàng, không dám nói ra.

Tích Mộc đại sư quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Quý Bang chủ cùng trưởng môn Phương trượng tệ tự có tình hữu nghị rất sâu xa. Tuy bần tăng chưa biết phong thơ gửi cho Bang chủ nói gì, nhưng chắc rằng thơ giới thiệu cho mấy anh em bần tăng đến giúp đỡ. Không may bọn bần tăng bất tài để bọn Cổn Long Vương bắt được rồi bị thuốc độc làm cho loạn trí. Dù bọn bần tăng coi chết như không và cũng không có tài phản kháng, nhưng thấy nữ thí chủ cho bọn bần tăng uống thuốc độc thì biết rằng thủ đoạn cùng phương pháp này đủ chống đối với Cổn Long Vương. Bần tăng không phải là hạng tham sinh úy tử chỉ mong cho lê dân thoát khỏi tai nạn, nguyện đem chút sức mọn ra phụng sự, xin nữ thí chủ cứ việc chỉ bảo cho.

Mấy câu nói đường đường chính chính này khiến Âu Dương Thống lòng đau như cắt, nhưng đó là sự thực, ông đành quay đi phía khác vờ như không nghe tiếng.

Liên Tuyết Kiều khẽ nghiêng mình cười nói:

- Đại sư có tinh thần bác ái như vậy, toàn thể Cùng Gia bang chúng tôi cảm kích vô cùng!

Tích Mộc đại sư lạnh lùng nói:

- Bần tăng đã uống thuốc của nữ thí chủ, chẳng qua là việc không thể không xong.

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười, không giải thích nữa, trỏ tay về phía đằng xa nói:

- Giờ tí đêm nay, xin bốn vị lên đỉnh núi kia họp mặt, tại hạ đưa những đồ ứng dụng cho các vị và nói về mọi cách hành động.

Thượng Quan Kỳ, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư lẳng lặng nghe lời không nói gì nữa.

Liên Tuyết Kiều quay lại nói với Âu Dương Thống:

- Bang chủ! Chúng ta đi thôi!

Âu Dương Thống từ từ đi về phía trước, vẻ bất mãn lộ ra ngoài mặt.

Liên Tuyết Kiều vờ như không thấy, nói cười tự nhiên cùng Viên Hiếu theo sau Âu Dương Thống.

Thượng Quan Kỳ thấy bọn Liên Tuyết Kiều đi xa rồi, thở dài một tiếng nhìn Tích Mộc đại sư nói:

- Xin đại sư thử vận khí xem chất độc trong người có nặng lắm không?

Tích Mộc đại sư lạnh lùng nói:

- Bần tăng đã chẳng quan tâm đến sống chết còn thử làm gì?

Thượng Quan Kỳ hiểu rõ tâm trạng nhà sư, tủm tỉm cười nói:

- Đại sư chẳng nên cố chấp.

Tích Mộc cả giận nói:

- Tiểu thí chủ đừng giả dạng từ bi với bần tăng nữa. Dù bần tăng có bị thuốc độc lên cơn mà chết, cũng không ngỏ lời xin thuốc giải ở nơi tiểu thí chủ đâu.

Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình:

- Giả tỉ đại sư có hỏi thuốc giải lại càng khó nghĩ cho ta.

Tả Đồng Trương Phương đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Thượng Quan huynh từ giờ tới đêm có một quãng thời gian khá lâu, chúng ta cứ ngồi đây chờ hay sao?

Thượng Quan Kỳ cũng không có chủ định, nhưng nghe lời Trương Phương nói khiến chàng phải nghĩ quanh nghĩ quẩn để tìm ra một ý định rồi trả lời hàm hồ:

- Cô nương lưu chúng ta lại đây chắc là để trông coi ngọn núi kia hình thế nơi đây rất bí mật, lại đối diện với ngọn núi đó. Đứng đây vận nội lực có thể trông rõ động tĩnh bên kia.

Lối giải pháp này thật là miễn cưỡng, song Tả Hữu nhị đồng cũng không tiện tranh luận. Tích Mộc đại sư cười lạt nói:

- Bần tăng từng nghe Âu Dương bang chủ Cùng Gia bang là một bậc chính đại quang minh, lượng rộng như biển, dè đâu tai nghe không bằng mắt thấy, nay xem ra cũng cùng một tuồng như Cổn Long Vương chứ chẳng khác gì.

Tả Hữu nhị đồng vần cực kỳ sùng kính Âu Dương Thống, nghe nhà sư nói như vậy, bất giác nổi giận đùng đùng, lớn tiếng quát:

- Đại sư nói năng phải giữ mồm giữ miệng một chút, đừng có mở miệng mắng người.

Tích Mộc đại sư cười lạt nói:

- Bần tăng đã khẳng khái uống thuốc độc là đã bỏ cuộc sống chết ra ngoài cõi lòng, há còn sợ chi hai vị hăm dọa. Này này! Nếu hai vị muốn thử sức thì hãy động thủ đi.

Tả Đồng Trương Phương đột nhiên đứng đậy nói:

- Tại hạ xin lĩnh giáo mấy chiêu!

Thượng Quan Kỳ vội giữ Trương Phương lại nhăn nhó cười khuyên can:

- Thôi mà, đại sư phụ đây đang uất ức trong lòng để người nói mấy câu cho hả, đừng coi đó là chuyện khích bác thật sự.

Tả Đồng Trương Phương nghĩ thầm:

- “Phải rồi! Một người vừa uống thuốc kích động không biết sống chết ra sao thì dù có trầm tĩnh đến đâu cũng khó lòng giữ cho tâm thần trầm tĩnh được”.

Nghĩ vậy, gã tủm tỉm cười nói:

- Thượng Quan huynh nói phải đó. Đứng trước tình cảnh này ta nên ráng nhẫn nại.

Nói xong từ từ ngồi xuống, nhắm mắt dưỡng thần, để mặc kệ Tích Mộc đại sư nói khích bác nhân vật Cùng Gia bang thế nào thì nói, thủy chung gã cũng không xen vào nữa.

Thượng Quan Kỳ bề ngoài tuy ra vẻ vận công dưỡng thần, mà trong lòng rất là xao xuyến. Chàng âm thầm xét đoán tâm lý Liên Tuyết Kiều, nhưng vận dụng hết trí thông minh vẫn chưa hiểu Liên Tuyết Kiều an bài như thế là có dụng ý gì?

Tích Mộc đại sư càng nghĩ càng ấm ức, lửa giận lại bốc mỗi lúc một lên ngùn ngụt. Nhà sư càng hậm hực hơn vì không tìm được người Cùng Gia bang nào để đánh nhau một lúc cho nguôi giận.

Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng ngồi nhắm mắt, dù nhà sư muốn mắng chửi, sỉ nhục thể nào cũng mặc.

Tích Mộc đại sư mắng chửi chừng nửa giờ, lửa giận đã dần bớt đi. Lão thở dài thườn thượt không nói gì nữa.

Thời gian tĩnh mịch lặng lẽ trôi, vừng thái dương đã lặn non đoài, mấy người đều cảm thấy bụng đói miệng khát.

Thượng Quan Kỳ vẫn ngậm miệng, Tả Hữu nhị đồng vẫn lặng thinh. Tích Mộc đại sư cũng chẳng buồn lên tiếng. Cả ba người ngồi im lặng.

Gần sang canh hai. Thượng Quan Kỳ đột nhiên đứng dậy nói:

- Đi thôi! Chúng ta thử lên đỉnh núi kia xem sao.

Bốn người đều đứng dậy, trèo lên đỉnh núi.

Đêm hôm ấy không có trăng, đầy trời ánh sao lấp lánh.

Mấy người vừa lên đến đỉnh núi thì ngửi thấy mùi rượu thịt thơm ngát, ngọn gió đêm thổi bay xào xạc mấy người đi lại thấy hình như mới lên đỉnh núi.

Lần đầu tiên. Thượng Quan Kỳ phóng ngựa đi trước thì thấy trên bàn bát tiên đã bày sẵn rượu thịt.

Âu Dương Thống cùng Liên Tuyết Kiều đã đến đó từ trước, bốn mặt trong bụi rậm hay trong những khe núi bố trí sẵn vô số đệ tử Cùng Gia bang.

Liên Tuyết Kiều đứng dậy nghiêng đầu mời Tích Mộc đại sư:

- Mời đại sư ngồi trên.

Tích Mộc đại sư nhớ tới chuyện nàng hạ độc, lạnh nhạt đáp:

- Bất tất phải ngồi nữa. Nữ thí chủ còn điều chi dạy bảo xin cứ nói ra.

Từ vẻ mặt cho đến lời nói đại sư đầy vẻ tức giận.

Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:

- Bàn rượu thịt này đều làm tinh khiết ngon lành, chắc đại sư phụ cũng đã đói rồi, xin mời đại sư phụ ăn uống một chút rồi sẽ nói chuyện cũng chưa muộn.

Tích Mộc để ý nhìn kỹ quả là một bữa thịnh soạn, trong bụng lại đói meo, bất giác lão cầm đũa gắp ăn liền.

Liên Tuyết Kiều tươi cười mời tiếp với vẻ mặt ôn nhu hòa nhã dị thường.

Tích Mộc đại sư đã nửa đời người ở nơi thanh tịnh lấy quyển sách ngọn đèn làm bạn. Trừ lúc luyện tập võ công lại tụng kinh niệm phật. Lão chưa từng ngồi với đàn bà cùng mâm bao giờ. Lúc này lão ngồi đối diện với cô gái khuynh quốc, cười nói bồi tiếp, ân cần mời rượu khiến cho nhà sư xưa nay yên lặng như nước hồ, phát sinh ra một cảm giác kì dị. Cảm giác làm tiêu tan hết mọi nỗi căm hận Liên Tuyết Kiều.

Xong bữa cơm, đêm đã qua giờ tý, Liên Tuyết Kiều đưa bàn tay ngà ngọc ra vẫy một cái. Lập tức có mấy gã đại hán chạy đến thu dọn bàn tiệc đi, rồi đưa ra hai bọc sắc vàng.

Âu Dương Thống đứng bên không nói câu nào, nhất thiết để tùy ý Liên Tuyết Kiều sắp đặt.

Tích Mộc đại sư sau một bữa cơm no, lửa giận bốc đi gần hết, lão ngồi ngay ngắn nhưng không nói gì...

Liên Tuyết Kiều vẫy tay gọi Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng lại, cười hỏi:

- Ba vị đã ăn no chưa?

Ba người chưa kịp trả lời, nàng ngửa mặt lên khẽ thở dài nói tiếp:

- Các vị ra đi chuyến này trăm ngàn đệ tử Cùng Gia bang trông mong các vị đem thành quả phản hồi, chẳng khác gì trẻ con mong mẹ về chợ, ở đó biết bao nhiêu hào kiệt làm nô dịch cho Cổn Long Vương, có thoát khỏi gông cùm trở lại với chân tướng cũ hay không đều mong vào sự thành bại của các vị...

Tả Hữu nhị đồng nghĩ thầm:

- “Sao cô nương toàn nói những việc đâu đâu”.

Rồi hai gã đứng lên trả lời:

- Bọn thủ hạ ăn no rồi.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên nghiêm sắc mặt nói:

- Cuộc thành bại của các vị phen này không những quan hệ đến sự yên vui của Cùng Gia bang, mà còn quan hệ cả đến kiếp vận võ lâm nữa. Bữa tiệc lạt lẽo này các vị ăn ngon miệng là vì bụng đói mà ra.

Thượng Quan Kỳ cảm thấy bầu nhiệt huyết rung động. Chàng chắp tay nghiêm nghị nói:

- Chuyến này nếu bọn tại hạ không thành công, thì không còn mặt mũi nào đứng ở nhân gian nữa.

Tả Hữu nhị đồng nói:

- Nếu bọn thủ hạ không ca khúc khải hoàn thì duy còn cái chết để phục mệnh.

Tích Mộc đại sư đột nhiên đứng dậy nói:

- Nữ thí chủ đem lòng bác ái đến lê dân khắp thiên hạ. Bần tăng dù chết cũng không có gì đáng tiếc. Xin nữ thí chủ cho lệnh, dù muôn thác bần tăng cũng không từ chối.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Thấy các vị một lòng hào hiệp, tại hạ kính mộ vô cùng!

Âu Dương Thống đột nhiên xen vào:

- Sự thành bại của mấy vị chuyến này có mối liên quan đến đại cuộc võ lâm, tại hạ sẽ đem hết những tay cao thủ trong bang đến sau để tiếp viện.

Liên Tuyết Kiều từ từ mở bọc vải vàng ra nói:

- Cổn Long Vương vốn tính đa nghi. Các vị cần phải cải trang rồi sẽ ra đi.

Trong bọc này có ba tấm mặt nạ bằng da cùng y phục của đội áo tím trong phủ Cổn Long Vương. Các vị cải trang đi...

Liên Tuyết Kiều lại nhìn Tích Mộc đại sư nói:

- Chuyến này tại hạ khuất tất đại sư một chút.

Tích Mộc nói:

- Xin cô nương cứ chỉ bảo.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Đại sư cần đeo hình cụ, giả làm người bị bắt, do bọn Thượng Quan Kỳ trá hình làm thị vệ áo tím áp giải vào Vương phủ. Làm như vậy tuy che mắt được người khác nhưng không thể lừa bịp được Cổn Long Vương, vạn nhất giữa đường gặp y.

Đột nhiên nàng đứng dậy, ghé tai Tích Mộc đại sư nói nhỏ mấy câu.

Tích Mộc đại sư gật đầu lia lịa nói:

- Dạ, dạ! Bần tăng xin ghi nhớ.

Liên Tuyết Kiều thò tay vào bọc lấy bình ngọc trao ngầm cho Thượng Quan Kỳ khẽ dặn:

- Đây là thuốc giải cho Tích Mộc đại sư. Ngươi giữ lấy cứ cách mười hai giờ cho uống một viên.

Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:

- Mình chỉ khác địch ở chỗ đường đường chính chính, sao cô nương lại đùng thuốc độc để áp chế người?

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười không đáp.

Nàng móc trong bọc ra một tấm địa đồ chia thành phân ly rất tường tận đặt lên mặt đá, rồi nói:

- Đây là tấm địa đồ chia rất kỹ địa thế phủ Cổn Long Vương, nhưng tại hạ rời nơi đó mấy năm nay, hoặc giả có chỗ thay đổi, dù sao cũng là những chi tiết nhỏ nhặt, còn lại thì chắc vẫn như cũ.

Bọn Thượng Quan Kỳ ngưng thần lắng tai nghe những lời giải thích của Liên Tuyết Kiều vã để ghi nhớ trong lòng.

Liên Tuyết Kiều lại cho những ám hiệu về sự liên lạc. Rồi nàng giục:

- Các vị lên đường đi.

Nghe nàng dặn xong, bọn Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn nhau rồi đứng dậy vái chào từ biệt lên đường.

Mấy người xuống núi vẫn theo lối mà Liên Tuyết đã dặn kỹ.

Đi được vài dặm, ra khỏi khu vực phòng thủ Cùng Gia bang, Tích Mộc đại sư giơ tay lên nói:

- Xin các vị đeo hình cụ vào cho tôi.

Tả Đồng Trương Phương lấy ra một cái khóa bạc, khóa hai tay Tích Mộc lại, Thượng Quan Kỳ mở bình ngọc lấy một viên thuốc bỏ vào miệng Tích Mộc đại sư.

Bốn người trông về phía trước mà đi, chừng vài dặm thì đến cửa rừng. Đột nhiên thấy có bóng người thấp thoáng, người nào cũng áo đen, lưng cài đoản đao, tay cầm binh khí bước ra cản dường.

Bốn người áo đen nhìn bọn Thượng Quan Kỳ một hồi, không nói câu gì, rồi lại ẩn vào trong rừng.

Bốn người đi gặp rất nhiều vị đại hán áo đen, giơ đao ra cản đường. Tả Hữu nhị đồng điên tiết lên không nhịn được mấy lần toan cùng người động thủ song đều bị Thượng Quan Kỳ đưa mắt can ngăn. Bọn người áo đen xuất hiện rất là kỳ dị, chúng chỉ giương đôi mắt lạnh lùng ra nhìn vào mặt bọn Thượng Quan Kỳ một lúc rồi lại ẩn vào rừng, chứ không hỏi lai lịch mà cũng chẳng hỏi tên tuổi. Kiểu canh gác này khác thường, tưởng chừng như họ đều là những người mặt lạnh như tiền, trơ như đá.

Bốn người lại đi một quãng nữa thì trời sáng rõ. Vừng thái dương đỏ ối từ từ mọc lên chiếu ra muôn vạn hào quang xua đuổi đêm tối.

Bọn Thượng Quan Kỳ đi đường rất yên ổn, tuy trên đường người qua lại lũ lượt.

Tả Đồng Trương Phương khẽ thở dài nói:

- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, thế mà bọn thuộc hạ Cổn Long Vương như lũ âm hồn không chịu tiêu tan, nhưng may họ không ra cản đường quấy nhiễu nữa.

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư thấy tay lão đeo hình cụ, khiến cho mọi người qua đường đều chú ý, khẽ bảo:

- Bây giờ chúng ta hãy tháo hình cụ trên tay đại sư ra để thiên hạ khỏi dòm ngó.

Tích Mộc đại sư, lắc đầu nói:

- Cổn Long Vương tâm địa thâm độc, tuy giữa ban ngày, e rằng lão cũng ngấm ngầm bố trí người giám sát đừng tháo ra nữa.

Rồi nhà sư chắp hai tay lại thòng tay áo rộng thùng thình để che lấy khóa tay đi.

Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt trông chiều trời, tính toán một lúc rồi nói:

- Nếu chúng ta đi gấp một mạch thì chỉ chừng chập tối là đến đất Cửu Giang.

Khi mấy người ra đi, Liên Tuyết Kiều dặn hành trình cùng quán trọ cho một mình Thượng Quan Kỳ, còn Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư đều không biết gì hết. Thượng Quan Kỳ không nói ra mấy người kia cũng không tiện hỏi.

Ban ngày đi đường, quả nhiên không thấy bọn thuộc hạ Cổn Long Vương xuất hiện. Đến gần tối, quả nhiên đến địa hạt Cửu Giang.

Thượng Quan Kỳ không vào ngủ trong khách sạn mà lại vào nghỉ trong một tòa cổ miếu bên ngoài thành.

Tòa cổ miếu này rất hoang vu tịch mịch, tường vách đã đổ nát trông rất thê lương. Chỉ còn tòa đại điện tương đối khá hơn một chút.

Thượng Quan Kỳ vào đại điện ngồi xuống trước cái hương án bày đồ thờ.

Tả Đồng Trương Phương ngẩng đầu nhìn xung quanh một lượt, chỉ thấy mấy pho tượng thần cao lớn đã tróc hết sơn, không nhìn rõ mặt, nên không biết pho tượng này là tượng gì.

Thượng Quan Kỳ khẽ nói:

- Chúng ta hãy ngồi trong điện này chờ một lát.

Hữu Đồng cảm thấy trong lòng bứt rứt, bồn chồn, toan cất tiếng hỏi, song bị Tả Đồng Trương Phương đưa mắt ra hiệu ngăn lại.

Bỗng thấy Thượng Quan Kỳ tay bên phải đá xuống đất lắng nghe một lúc rồi nói:

- Theo mệnh lệnh của văn thừa, chúng ta phải ở trong miếu này chờ một người.

Tả Đồng Trương Phương hỏi:

- Chờ ai vậy?

Thượng Quan Kỳ lắc đầu đáp:

- Tại hạ cũng không biết nữa.

Hữu Đồng Lý Tân hỏi:

- Tòa cổ miếu này đã hoang lương lại bị tàn phá, dường như lâu nay không có vết chân người, hay là Thượng Quan huynh nghe lộn?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Không lầm đâu! Người biểu tại hạ đúng là ngôi cổ miếu này và dặn rằng nếu không thấy người đó thì đừng ra.

Tả Hữu nhị đồng không nói gì nữa, song trên mặt lộ vẻ không tin tưởng.

Tích Mộc đại sư không nói câu gì, vào miếu rồi xếp bằng ngồi ngay, vận khí điều dưỡng. Lão ngầm vận nội lực để thử xem thì dường như không có chút hiện tượng nào trúng độc.

Đêm mỗi lúc một khuya, ngọn gió lạnh rít lên từng cơn veo véo. Ngôi cổ miếu đã hoang lương càng tăng thêm vẻ lạnh lẽo và thê lương.

Thốt nhiên có tiếng chân bước, dường như có người đi vào đại điện. Nhưng lạ thay tiếng bước chân gần tới đại điện đột nhiên dừng lại.

Thượng Quan Kỳ, Tả Hữu nhị đồng đều lộ vẻ khẩn trương. Cả Tích Mộc đại sư đang ngồi xếp bằng nhắm mắt, cũng đột nhiên mở bừng, chú ý nhìn ra ngoài.

Tả Đồng Trương Phương không nhịn được khẽ hỏi:

- Ai đó?

Phía ngoài đại điện có tiếng lạnh lùng đáp lại:

- Ta!

Bóng đen thấp thoáng, một người toàn thân vận áo đen từ từ tiến vào.

Người này cao lêu khêu và gầy khẳng gầy kheo đi ngất ngưởng, dường như bước không vững mà thanh âm lanh lảnh chẳng ra đàn ông cũng không ra đàn bà, khiến người nghe thấy có cảm giác kỳ lạ.

Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí từ từ đứng lên chắp tay thi lễ nói:

- Lão tiền bối phải chăng họ Trương?

Người áo đen lạnh lùng nói:

- Lão phu họ Vương.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Tại hạ vâng mệnh đến đây, mong rằng lão tiền bối chỉ đường cho.

Người áo đen từ từ móc trong bọc ra một vật đưa cho Thượng Quan Kỳ rồi từ từ đi ra ngoài điện. Tả Đồng Trương Phương nhìn bóng sau lưng người áo đen đi xa rồi lầm bầm:

- Người này trên lưng có tật nên đi đứng không được ngay ngắn. Tích Mộc đại sư nói:

- Theo ý bần tăng thì y giả vờ.

Trương Phương nói:

- Đúng thế, có điều mình chưa biết tại sao y phải trá hình như vậy.

Thượng Quan Kỳ lừ lừ cầm cái túi đen trong tay đặt vào chính giữa nhà đại điện nôi:

- Xin các vị đề phòng để tại hạ mở cái túi này ra coi...

Trương Phương lấy cây trường kiếm đánh soạt một cái rồi nói:

- Thượng Quan huynh để tại hạ mở cho.

Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:

- Xin Trương huynh mở giúp đi.

Tiếng Cổn Long Vương dùng độc thiên hạ đều biết, nên mấy người này phải cẩn thận. Trương Phương cầm kiếm chém mạnh một cái, túi đen đứt ra ngay.

Bốn người không thấy động tĩnh gì lại từ từ đến thì chỉ thấy ba cái thẻ bạc đè lên một tờ giấy trắng.

Trương Phương lại thấy mũi kiếm khều ba chiếc thẻ bạc lên thì thấy trên tờ giấy viết mấy chữ sau đây:

“Phải đi ngay để vào tới một nơi mé tây cách phủ Cổn Long Vương chừng ba mươi trượng trước canh năm. Tại đó có một khu rừng trúc.

Trong rừng sẽ có người đón tiếp. Nhất thiết phải nghe mệnh lệnh người này. Từ đây trở đi tất có người chặn hỏi, phải đưa thẻ bạc ra là lập tức họ cho đi ngay. Phải nhớ cho kỹ mấy lời dặn đấy”.

Phía dưới không thủ danh nhưng có mật hiệu của Cùng Gia bang.

Hữu Đồng Lý Tân khẽ đằng hắng rồi nói:

- Nếu người vừa đến đây quả là người Cùng Gia bang chúng ta thì hà tất phải lẩn quất như vậy, giả tỉ không phải người Cùng Gia bang thì tại sao họ lại biết mật hiệu? Tại hạ xem việc này đáng nghi lắm, không khéo lại bị mắc vào cạm bẫy Cổn Long Vương.

Thượng Quan Kỳ cầm lấy thẻ bạc chú ý nhìn hồi lâu đoạn đưa cho mỗi người cầm một cái rồi nói:

- Việc đã đến thế này không lẽ chúng ta cứ ngồi đây mãi ư? Chúng ta phải ra đi và giữ gìn cẩn thận một chút để đối phó với mọi việc xảy ra.

Tả Đồng Trương Phương nói:

- Thì dù mình có bị lộ hình tích thì sẽ quyết liều một trận sống mái với họ chứ sao.

Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy thuốc giải đưa cho Tích Mộc đại sư nói:

- Xin đại sư cất đi, nếu chúng ta bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương khám phá hành tung, tất phải trải qua một trường ác chiến, hoặc khi trà trộn vào phủ Cổn Long Vương một cách âm thầm cũng khó lòng cùng ở liền với nhau một chỗ. Nếu để thuốc trong mình tại hạ, e khi dùng đến có điều bất tiện.

Tích Mộc đại sư nói:

- Bần tăng còn có một điều nghi ngờ, không nói ra được thì bứt rứt quá.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Xin đại sư cứ nói ra.

Tích Mộc đại sư nói:

- Bần tăng đã ngầm vận công lực thì dường như không bị trúng độc chút nào cả, một là quan văn thừa Cùng Gia bang có phép lạ trong việc dùng độc, hai là tại nội công của bần tăng kém cỏi không tra ra được mình có bị độc hay không?

Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp:

- Văn thừa bản bang trí hơn người, chúng ta không biết đâu mà dò. Có điều người đã an bài như vậy tất có dụng ý gì. Vậy đại sư cứ cất thuốc giải này đi!

Tích Mộc đại sư đón lấy thuốc, nuốt một viên, còn bao nhiêu cất vào trong mình.

Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy lưỡi kim đao ra cầm sẵn trong tay rồi nói:

- Chúng ta đi thôi!

Bốn người ra khỏi tòa cổ miếu, nhắm Cổn Long Vương phủ đi tới. Thượng Quan Kỳ đã được Liên Tuyết Kiều cho biết phủ Cổn Long Vương ở ngoài thành Cửu Giang ngay trên bờ sông. Đứng ngoài trông tựa hồ như một trang viên rộng lớn, bốn mặt có thôn trang nhỏ, mỗi thôn chỉ năm ba góc nhà. Ai ở ngoài vào thì tưởng chừng như xóm vạn chài, nhưng thực ra đó là những nhà của bọn thuộc hạ Cổn Long Vương. Trong khoảng chu vi chừng mười dặm, không có một cư dân nào cả.

Thượng Quan Kỳ theo ám thị của Liên Tuyết Kiều, nhìn nhận phương hướng chỉ đường cho đồng bạn. Bốn người đi rất mau liền một mạch chừng bảy tám dặm, dưới ánh sao trông thấy mấy tòa nhà tranh ở bên đường.

Thốt nhiên có tiếng quát:

- Đứng lại!

Từ trong một căn nhà tranh bảy tám người cầm khí giới chui ra, người nào cũng mặc võ trang, đứng thành hàng chữ nhất để chắn lối đi.

Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy một chiếc ngân bài cầm trong tay.

Mấy gã đại hán cản đường vừa nhìn thấy ngân bài liền đảo mắt nhìn Tả Hữu nhị đồng thì thấy hai gã cũng đều cầm thẻ bạc trong tay.

Mấy gã đại hán xét nghiệm thỏi bạc xong lại đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư một hồi thấy tay lão đeo khóa liền mở đường cho đi, đoạn huýt lên một tiếng còi rồi lại núp vào trong nhà tranh. Thượng Quan Kỳ thở phào một tiếng, rồi lầm bầm:

Hú vía! Nếu bọn đại hán cản đường này vặn hỏi thì không biết trả lời thế nào và mình chắc bị bại lạ hành tung.

Qua một lần kinh nghiệm, bốn người đều nín thở, qua luôn bảy tám trạm như vậy một cách âm thầm.

Đến lúc gần sáng thì đến một tòa nhà cao ngất tựa hồ như một trang viên rộng lớn.

Thượng Quan Kỳ khẽ bảo Tả Hữu nhị đồng:

- Chúng ta càng vào gần Cổn Long Vương phủ bao nhiêu thì càng nguy hiểm bấy nhiêu, vì thuộc hạ Cổn Long Vương đa số bị thuốc mà chi phối tinh thần.

Võ công họ rất cao cường nhưng cơ trí ứng biến không bằng người thường. Vậy chúng ta hết sức bình tĩnh mà đối phó mới có thể qua mọi cơn nguy hiểm. Khi chúng ta thấy người mình hẹn rồi chia nhau trà trộn vào Cổn Long Vương phủ thế nào thì tại hạ xin nói cho các vị hay.

Tả Hữu nhị đồng khẽ gật đầu toan đáp, đột nhiên thấy ngọn nến đỏ xuất hiện trong đêm tối. Tiếp theo đó là tiếng ngựa lộp cộp từ phía trước mặt mỗi người đi tới.

Thượng Quan Kỳ chau mày nói:

- Không biết nhân vật nào ở trong phủ Cổn Long Vương đi ra.

Tả Đồng Trương Phương hỏi:

- Chúng ta có cần tránh đi không? Chẳng lẽ chúng ta đứng đây chờ họ phát giác hay sao? Chúng ta phải linh tâm để đối phó với mọi cuộc biến chuyển.

Đang lúc nói chuyện, ngọn đèn đỏ đến gần chỉ còn cách bảy tám trăm trượng và đi rất nhanh, thoáng cái đã đến trước mọi người đứng. Thượng Quan Kỳ cảm thấy trong dạ bồn chồn không biết đối phó cách nào. Dưới ánh đèn đỏ chàng thấy mấy người đang quỳ lạy ở bên đường liền khẽ bảo:

- Việc đã đến thế này, chờ cho ngọn đèn đến gần, chúng ta cùng nhất tề quỳ xuống bên đường.

Vừa dứt lời, ngọn đèn chỉ còn cách một trượng.

Thượng Quan Kỳ quỳ xuống trước liền giơ hai tay cao lên quá đỉnh đầu.

Tả Hữu nhị đồng tuy trong lòng không muốn thế, nhưng thấy Thượng Quan Kỳ làm trước đành cố nhịn tức bực, cũng quỳ xuống theo. Tích Mộc đại sư cũng theo mấy người quỳ xuống. Bỗng nghe tiếng vó ngựa chạy đến nơi. Trên lưng ngựa đi đầu có một đại hán cưỡi. Đại hán này toàn thân áo đen tay cầm chiếc đèn đỏ giơ cao lên, theo sau là tám con tuấn mã. Những đại hán cưỡi ngựa đều đeo binh khí để hộ vệ cho thiếu nữ áo đỏ. Thượng Quan Kỳ nhìn trộm thấy thiếu nữ cưỡi ngựa trắng nàng mới độ mười bốn mười lăm tuổi. Tuy canh khuya gió lạnh nàng cũng chỉ mặc một manh áo đỏ tay ngắn để lộ hai cánh tay trắng nõn, sau lưng nàng dắt thanh trường kiếm kiểu cổ. Sau lưng nàng còn một túi gấm không biết đựng ám khí gì.

Con ngựa trắng chạy đến bên Thượng Quan Kỳ thì thốt nhiên dừng lại.

Chàng hốt hoảng cúi đầu xuống.

Bỗng nghe thiếu nữ ngồi trên lưng ngựa đằng hắng rồi nói:

- Gã này không hiểu lề luật gì, sao dám nhìn trộm ta?

Thượng Quan Kỳ lại càng bỡ vía, nghĩ thầm:

- Con nhỏ này nhỡn quang ghê thật.

Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe “Chát” một tiếng, roi ngựa quất tới nơi. Thượng Quan Kỳ không kịp đề phòng mà đối phương ra tay rất nặng. Chàng cảm thấy trên lưng đau nhói, người chàng đột nhiên xiêu về phía trước.

Bên tai chàng nghe một tràng cười ha hả.

Thiếu nữ áo đỏ cùng mấy tên hộ vệ đã giục cương cho ngựa chạy.

Thượng Quan Kỳ căm giận vô cùng nhưng cố nhẫn nại, ngẩng đầu nhìn lên thì thấy người và ngựa đã chìm đắm vào trong bóng tối.

Tả Hữu nhị đồng từ từ đứng dậy hỏi:

- Thượng Quan huynh bị thương có nặng lắm không?

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười đáp:

- Không hề chi. Thế là mình đã qua một cửa hiểm nghèo rồi.

Tả Đồng Trương Phương khẽ thở dài nói:

- Tính trầm lặng của Thượng Quan huynh khiến cho tiểu đệ phải khâm phục. Nếu ở vào địa vị tiểu đệ thì không nhịn nổi cái nhục đó.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:

- Nếu không cố nhịn những điều nhỏ mọn tất có hại đến đại cuộc. Đứng trước tình cảnh này dù có bị sỉ nhục hơn thế nữa tại hạ cũng cố nhịn.

Tích Mộc đại sư nói:

- Thời gian sắp hết đến nơi rồi, chúng ta phải đi đến chỗ người chờ đón kia, chớ để chậm trễ. Nếu để đến lúc trời sáng thì mình lâm vào tình thế tiến thoái lưỡng nan.

Thượng Quan Kỳ khẽ gật đầu rồi nhìn phương hướng đi lên trước. Lúc này đã gần đến trang viên rộng lớn, những đại hán qua lại đều mang binh khí, rõ ràng bọn đi tuần trong phủ Cổn Long Vương. Nhưng lạ thay những người này thấy bọn Thương Quan Kỳ đi nhưng chẳng ai hỏi han gì hết, dường như họ vờ không trông thấy.

Bọn Thượng Quan Kỳ lúc mới gặp hạng tuần tiễu này trong lòng rất hoang mang, nhưng sau mấy chỗ chẳng ai hỏi han gì đã hơi vững dạ dần dần đi gần vào phủ Cổn Long Vương.

Dưới ánh sáng lờ mờ thấy bức tường cao, bất quá độ mười trượng. Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt trông sao trên trời rồi xoay về phía ấy mà đi. Đi chừng hai mươi trượng quả nhiên đến một khu rừng rộng lớn. Đột nhiên lá trúc động phất phơ, một bàn tay chìa ra vẫy mấy cái.

Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí đi vào gần rừng, chàng thò tay vào bọc lấy lưỡi kim đao ra. Bỗng thấy bàn tay quái gở thò ra từ từ rút vào, một thanh âm nói rất khẽ:

- Trời gần sáng rồi, đội ky mã sắp đi gần đến nơi, các ngươi còn chờ gì không vào rừng đi?

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:

- “Bất luận người này là bạn hay là thù, vào trong rừng tương đối kín đáo hơn là đứng lại đây”.

Chàng lạng người đi một cái chuồn vào trong rừng.

Khu rừng trúc này rậm rạp khác thường, cành lá chen chúc, khó lòng lách mình qua được. Thượng Quan Kỳ phải đưa hai tay rũ mạnh những cành trúc ra để đi vào, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư theo sát sau lưng Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn ra thì thấy phía trước mặt chừng ba thước có một người áo đen cũng đang theo lối đi vào. Tuy cách nhau có ba thước song rừng trúc rậm quả đi rất khó, nên không đuổi kịp.

Vào rừng sâu chừng độ sáu bảy trượng qua một khu đất khá rộng thì đến gần những khu nhà gỗ lụp xụp đầy như bát úp, tất cả có đến ba bốn chục căn. Người áo đen đột nhiên đứng lại.

Thượng Quan Ky để ý nhìn kỹ thì dãy nhà lụp xụp này, cửa sổ cửa vào đều đóng kín, không biết bên trong chứa đựng những gì.

Tả Đồng Trương Phương khẽ hắng giọng hỏi với người áo đen:

- Chúng tôi được đại gia dẫn đến đây, sao không chịu lộ diện?

Người áo đen từ từ ngoảnh mặt lại đáp:

- Xin các vị vào nghỉ chân trong căn nhà gỗ bé nhỏ này, đến tối mai tại hạ lại đến đây đón.

Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn thì người này che mặt bằng một tấm vải đen, chỉ để hở đôi mắt. Toàn thân cùng vận đồ đen. Lúc đó chàng đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Trong căn nhà này chứa đựng những gì?

Người áo đen đáp bằng một tiếng cộc lốc:

- Người.

Thượng Quan Kỳ hồi hộp hỏi lại:

- Nhưng là ai mới được chứ?

Người áo đen đáp:

- Số đông là tù phạm đã trái luật của Cổn Long Vương.

Thượng Quan Kỳ hỏi:

- Trong những căn nhà nhỏ xíu này mà cầm được những nhân vật võ lâm?

Người áo đen đáp:

- Thì giờ gấp lắm ta không thể nói kỹ cho các vị nghe được.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 94 : Người Còn Sao Đã Làm Ma Khóc Người

Người áo đen nói xong trỏ tay về phía dãy nhà phía tây nói tiếp :

- Trong đó có tám phòng bỏ trống, các vị lựa lấy mấy phòng mà ẩn thân. Nơi đây hằng ngày có bọn thị vệ trong vương phủ đến tra xét ba lần: Sáng, trưa và chiều. Sau canh hai ngày mai tôi lại đến đây để đón các vị. Tôi sẽ vỗ tay hai tiếng để ra hiệu. Nếu không nghe thấy tiếng vỗ tay thì chớ mở cửa trông ra ngoài.

Tả Đồng Trương Phương đột nhiên tiến lại gần một bước hỏi :

- Đại gia có thể mở mặt ra được không?

Người áo đen cười lạt đáp :

- Bây giờ chưa phải là lúc nên thấy mặt ta. Rồi đây tự nhiên ta sẽ mở mặt ra để các vị biết rõ.

Ngừng một lát lại giục :

- Đội tuần tra buổi sáng sắp đến rồi đó. Các vị vào đi thôi!

Thượng Quan Kỳ nghe lời nói cùng cách cử động của người áo đen, trong bụng rất nghi ngờ, nhưng thấy y dẫn đường rất đúng, chàng do dự chẳng biết có nên tiến vào nhà không?

Bỗng thấy người áo đen cười lạt nói :

- Nếu các người không tin lời ta thì không còn cách nào tránh được con mắt tuần tra của đội thị vệ, chẳng những hỏng cả việc lớn mà còn nguy đến tính mạng nữa cũng chưa biết chừng.

Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói :

- Được rồi! Xin đại gia hãy dừng chân một chút, để tại hạ vào xem sao rồi ra sẽ nói chuyện.

Dứt lời chàng trở gót đi thẳng vào trong dãy nhà nhỏ. Người áo đen dường như đã biết Thượng Quan Kỳ sợ mình trốn chạy, mượn cớ vào trong nhà xem, nhưng đã có mật lệnh cho những người đi theo trông coi cử động của mình. Vạn nhất trong nhà gỗ này có mai phục sẵn ám khí thì những người đứng đây lập tức ra tay. Người áo đen nghĩ vậy liền cười lạt đứng yên không nhúc nhích.

Thượng Quan Kỳ đến trước cửa nhà gỗ, thò tay ra đẩy cửa sổ, ngó đầu vào coi căn nhà này rất nhỏ hẹp, chỉ có một người vào cũng không thể còn thừa đất để mà hoạt động.

Thượng Quan Kỳ đứng coi một lúc, trong lòng lại càng ngờ vực nghĩ thầm :

- "Những căn nhà gỗ này cũng chẳng có gì khác lạ, chỉ một người có võ công bình thường cũng đủ dùng chưởng lực phá tan. Thế mà người áo đen bảo trong này rất nhiều. Không hiểu tại sao bọn người bị cầm tù này, cam lòng bó tay chịu chết? Vì lẽ gì họ không chịu phá những căn nhà này để trốn ra?".

Bỗng thấy người áo đen hỏi :

- Đại gia xem xong chưa, ta đi đây!

Thượng Quan Kỳ quay lại khẽ bảo Tả Đồng cùng Tích Một đại sư :

- Căn nhà gỗ này có thể dung thân được đây.

Trương Phương nói :

- Thượng Quan huynh xem trong nhà có người mai phục không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Không thấy! Dù có họ nấp dưới gian nhà gỗ này.

Trương Phương nói :

- Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Chúng ta cứ vào để ngồi tạm một đêm rồi sẽ bàn.

Thượng Quan Kỳ dặn mọi người cách liên lạc rồi nhất tề đi vào nhà gỗ.

Người áo đen cũng bỏ đi không thấy tông tích đâu nữa.

Bốn người vào chọn bốn gian gần nhau trong dãy nhà, mở cửa chuồn vào trong.

Trong rừng đã vang lên những bước chân nặng trịch dường như có nhiều người đi tới.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Mau đóng hết cửa lại, đừng để lộ hình tích.

Bọn Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư làm theo.

Bọn Thượng Quan Kỳ công lực đều thâm hậu, tuy không thò đầu nhìn ra nhưng tai rất thính, phân biệt rõ ràng tiếng bước chân của những người đi tới, biết rằng bọn này đã đến gần dãy nhà gỗ. Chân bước nhộn nhịp, tựa hồ rất đông.

Thượng Quan Kỳ mấy ngày liền đã trông rõ thực lực của Cổn Long Vương rất là hùng hậu. Cổn Long Vương dùng thuốc độc đã kiềm chế bọn thuộc hạ, cố nhiên khiến cho bọn này phải hết sức liều chết cho mình. Nhưng những người bị thuốc kiềm chế đã mất hết trí tuệ, chỉ cần biết dùng cách liên lạc của họ thì chẳng những trà trộn vào phủ Cổn Long Vương rất dễ, mà nếu biết vận dụng khéo léo thì lại còn có thể mượn sức của địch để thắng lại địch.

Chàng còn đang suy nghĩ, bỗng nghe có tiếng nói ồm ồm :

- Vương gia đã cho người chạy ngựa truyền chỉ dụ ra các nơi phải tuần tra cẩn thận, có thể có địch nhân trà trộn vào Vương phủ. Vậy chúng ta phải đành phí công một lúc, đem tù nhân trong dãy nhà gỗ ra kiểm tra lại một lượt, các bạn nghĩ thế nào?

Thượng Quan Kỳ nghe nói giật mình nghĩ thầm :

- "Thật là hỏng bét! Nếu bọn chúng tra nghiêm thì thế nào bọn ta cũng bại lộ hình tích, mình phải nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn. Nếu mà bại lộ thì lập tức phải hạ độc thủ giết cho kỳ hết không để mống nào sống sót".

Lại nghe thấy một thanh âm trầm trầm đáp lại :

- Không cần, chỗ giam tù nhân này, chẳng lẽ còn có địch nhân trà trộn vào được? Làm như vậy tốn công vô ích.

Rồi không thấy giọng nói ồm ồm lên tiếng nữa, chắc y cũng đồng ý với bạn.

Thượng Quan Kỳ đã hơi yên tâm. Chàng nhìn kỹ lại thì căn nhà gỗ chỉ đủ chỗ một người nằm. Chàng rất lấy làm kỳ nghĩ thầm :

- "Thường thường người ta giam tù trong nhà đá hay trong cũi sắt sao Cổn Long Vương lại dùng nhà gỗ để giam người? Nếu là hạng tù thường thì còn được, song cầm tù những hạng võ nghệ cao cường thì có khác nào thả hổ về rừng vì họ có thể phá nhà trốn thoát dễ như bỡn".

Nhưng chàng lại nghĩ :

- "Cổn Long Vương là tay gian hùng, thâm hiểm lẽ nào không nghĩ đến điểm này. Hay trong những căn nhà nhỏ hẹp mỏng mảnh này, y đã đặt cơ quan gì chăng?".

Chàng thò tay ra sờ soạng thì chỉ thấy bốn mặt vách ván, không có chi kỳ lạ thì lại càng lấy làm quái lạ. Thượng Quan Kỳ nghĩ quanh nghĩ quẩn rồi không giấu nổi tính hiếu kỳ, nhòm qua cái cửa nhỏ trên vách ra ngoài.

Bỗng thấy Tả Đồng Trương Phương cũng đang lách ván hở ra vài tấc để nhìn ra.

Bất giác chàng lẩm bẩm :

- "Nếu mình cũng ra ngoài dòm ngó thì không có cách nào quản thúc Nhị đồng".

Chàng toan đóng cửa gỗ lại thì đột nhiên căn nhà liền bên Tả Đồng cánh cửa gỗ mở ra để lộ cái đầu tóc dài bỏ xõa xuống.

Cái đầu quái gở này mày râu đều bạc cả, bỗng nhiên thụt vào. Thượng Quan Kỳ khiếp hãi vô cùng, suýt nữa buột miệng kêu lên hai tiếng "Sư phụ!". Chàng từ từ đóng cửa lại, trong lòng rất là xao xuyến, chàng nghĩ thầm :

- "Kể về võ công thì người quyết nhiên không đến nỗi bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương bắt sống giam hãm vào đây. Hay là chính người muốn trà trộn vào rồi ẩn mình trong này cũng như bọn mình"?

Chàng nghĩ quanh nghi quẩn cũng không đoán ra tại sao sư phụ lại ở trong nhà gỗ này. Chàng cảm thấy rất đỗi bồn chồn, những muốn chạy đến ngay xem cho hả đã. Nhưng chàng lại nghĩ đến trách nhiệm nặng nề cố gắng gượng nhẫn nại.

Vì nếu cánh mình phá hoại luật lệ thì còn quản cố Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư sao được.

Thượng Quan Kỳ chuyến này đến Cổn Long Vương phủ vẫn yên chí là mình khó lòng thoát chết. Chàng chuẩn bị một công việc lớn lao là phá hoại khu mật thất phứa chất độc mà y dùng để kiềm chế cho bọn thuộc hạ thì dù chàng có chết cũng cam lòng. Thượng Quan Kỳ cố giữ bình tĩnh nhưng có nhiều điều khích động tâm thần. Đối với một vị sư phụ võ công tuyệt thế đã truyền nghề cho mình thì làm sao lại xuất hiện ở nơi đây? Thực là một sự bất ngờ, không bao giờ chàng nghĩ tới.

Chàng đã cố nhẫn nại đến cùng cực không sao dằn lòng được, lại từ từ mở hé cửa gã nhìn ra.

Bỗng thấy căn nhà gỗ đối diện với phòng Trương Phương lại có một cánh tay từ từ thò ra. Thượng Quan Kỳ run lên thì căn nhà có cánh tay thò ra này lại không phải là căn nhà của sư phụ mình, rõ ràng những nhân vật bị cầm tù ở đây có khá nhiều người hoạt động như mình.

Cánh tay thò ra mỗi lúc một dài thêm, sau thò ra đến một căn nhà bên làm cho rung động. Chàng nhìn kỹ gian bị rung động chính là căn nhà có cái đầu quái dị, râu mày bạc phơ thò ra vừa rồi.

Chớp mắt từ trong căn nhà bị rung động cũng có một cánh tay thò ra. Rồi hai bàn tay nắm lấy nhau. Thượng Quan Kỳ tự hỏi :

- "Hai tay kia duỗi ra phải chăng là để truyền nội công trị nội thương? Chẳng lẽ một trong hai người này đã bị thương hay sao? Giả như hai người bị cầm tù còn vận công trị thương cho nhau được, chắc là phải tai thính mắt sáng và khi mình cùng Tả Hữu nhị đồng chuồn vào đây tất bị họ nghe thấy rồi".

Chàng đang suy nghĩ, bỗng có tiếng bước chân vọng lại. Hai tay thò ra vội rụt về. Thượng Quan Kỳ cũng giật mình vội kéo kín khe cửa sổ lại. Từng bước chân mỗi lúc một gần, dường như đứng ngay trước cửa phòng mình.

Nghe tiếng bước chân dừng lại thì tựa hồ như người đứng trước gian nhà gỗ không nhúc nhích. Chàng nín thở đứng tựa vào vách ván, tay phải nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn, ngấm ngầm chuẩn bị.

Chàng nghe dường như người mới đến có ý định rình mình, gã vẫn đứng yên ở trước phòng, không lên tiếng mà cũng không cử động.

Thượng Quan Kỳ dán tai vào vách ván nghe hồi lâu tuyệt không thấy một tiếng động nào, trong dạ vừa bồn chồn vừa lấy làm kinh dị, toan lại hé cửa ra coi xem người đứng trước cửa phòng là ai? Nhưng chàng cố nhẫn nại. Sau không nhịn được nữa chàng hé mở cửa trông ra ngoài.

Lúc này vầng thái dương đã lên cao. Cửa vừa hé mở, ánh dương quang đã lọt vào. Bị ánh mặt trời lóa mắt, giả ti có người tập kích đột ngột, tất chàng phải bị thương.

Giữa lúc ấy, đột nhiên có hai tiếng vỗ tay. Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra tự hỏi :

- Phải chăng đây là ám hiệu của người áo đen? Nhưng sao lại đến sớm thế?

Chàng còn đang do dự thì có người đã mở cửa nhảy ra.

Giữa lúc ấy, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư cũng mở cửa nhảy ra.

Dường như họ bị giam trong căn nhà tối tăm này đang buồn bực quá chừng nhịn được, nên vừa nghe tiếng vỗ tay đã nhảy ra liền.

Thượng Quan Kỳ đinh ninh có người đứng trước phòng mình, song vừa nhảy ra ngoài nhìn xem thì thẳng thấy tông tích đâu cả. Chàng lẩm bẩm :

- Lạ thật! Có lẽ người này đến đây tìm mình, trước còn dừng chân ở trước cửa phòng, sau dùng khinh công thượng thặng, chuồn đi lúc nào không hay.

Bất thình lình có thanh âm lạnh lẽo lên tiếng :

- Trong nhà gỗ này không thể ở luôn quá mười hai giờ chỉ lưu lại thêm một khắc là thêm một phần nguy hiểm. Đến chiều trước khi mặt trời lặn trở đi đại khái không có ai đến tra xét nữa, thì các vị ra bên ngoài hoạt động một chút. Hay hơn hết là mượn cơ hội đó ẩn vào rừng trúc vận khí đan điền. Không chừng tối nay sẽ xảy ra một cuộc đại chiến.

Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu nhìn ra thấy một người toàn thân áo đen đeo mặt nạ đứng trước cửa rừng trúc. Gã nói dứt lời, trở gót đi ngay không để cho Thượng Quan Kỳ chất vấn nữa.

Tả Đồng Trương Phương khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói :

- Tại hạ hãm mình trong này chỉ thấy hơi buồn một chút. Ngoài ra không có gì khó chịu.

Tích Mộc đại sư lắc đầu nói :

- Không phải thế! Bần tăng cảm thấy trong nhà này có một luồng hơi lạnh xông vào phế phủ khiến cho người có cảm giác khác lạ.

Hữu Đồng Lý Tân gật đầu nói :

- Quả vậy! Tại hạ cũng thấy thế.

Trương Phương nói :

- Chúng ta kiếm một người trong dãy nhà này để hỏi xem để giải quyết nghi vấn này.

Thượng Quan Kỳ trong lòng rung động, đột nhiên cất bước đi về phía trước.

Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư đều cho là chàng đi tìm người, không ngờ chàng đi lại phía sau căn nhà gỗ trước mặt quỳ hai chân xuống, nhìn vào căn nhà lạy ba lạy rồi giơ tay lên khẽ bật hai ngón vào vách ván. Cử động của chàng khiến Tả Hữu Nhị. Đồng cùng Tích Mộc đại sư rất lấy làm kỳ không tự chủ được nữa, cất bước đi tới. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm dùng phép Truyền âm Nhập Mật gọi lên hai tiếng.

- Sư phụ! Sư phụ!

Nhưng không nghe thấy tiếng trả lời, chàng lại đưa tay lên gõ vách ván hai tiếng cũng chẳng thấy gì. Chàng nhìn kỹ lại thì đúng là gian nhà có đầu quái nhân thò ra lúc ban đêm.

Tả Đồng Trương Phương nói :

- Thượng Quan huynh có biết trong nhà này cầm tù gì không? Thượng Quan Kỳ nghĩ đến sư phụ mình tính cách lạnh nhạt kín đáo, nếu cứ mở cửa thì tiết lộ chân tướng, biết đâu người chẳng bực mình. Chàng liền dừng lại đáp :

- Tại hạ không biết...

Nói ra một câu hồ đồ, Thượng Quan Kỳ cảm thấy ngượng ngùng, rồi không nói thêm gì nữa.

Tích Mộc đại sư cười nói :

- Thượng Quan thí chủ có chỗ khổ tâm không nói ra được, chúng ta chẳng nên hỏi vặn làm gì. Hiện giờ có một việc rất trọng đại, chúng ta bàn xem.

Thượng Quan Kỳ như trút được gánh nặng, vội vàng hỏi :

- Việc chi vậy? Tại hạ xin đại sư cho lời cao kiến.

Tích Mộc đại sư nói :

- Về người áo đen tấn công chúng ta các vị có thấy y có chỗ nào khác người thường chưa?

Tả Đồng Trương Phương nói :

- Tại hạ cũng cảm thấy điều này.

Tích Mộc đại sư nói :

- Trương thí chủ thử nói trước coi. Nếu còn chỗ nào sơ hở bần tăng bổ sung.

Trương Phương trầm ngâm một lát rồi nói :

- Tại hạ nhận thấy hai chân người có tật, lúc đi đứng ngay đơ chẳng khác gì chần người chết cứng.

Tích Mộc đại sư gật đầu nói :

- Đúng rồi!

Trương Phương lại nói :

- Đúng lắm. Hai điểm kỳ dị này đã bộc lộ thì tìm ra chân tướng cũng không khó lắm.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Phải rồi, chắc họ cũng cải trang rồi mới đến gặp bọn ta.

Tích Một đại sư nói :

- Cứ theo hình dạng này dự đoán thì y là người lùn làm cho cao lên, vì thế hai chân cứng đơ, cử động ngượng nghịu.

Thượng Quan Kỳ gật đầu nói :

- Đúng thế, ý kiến đại sư vừa nêu ra khiến cho tại hạ nhớ lại cái người mà chúng ta gặp trong tòa cổ miếu đêm trước. Hai người này hao hao giống nhau, chỉ khác ở chỗ thấp cao mà thôi.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Y đã cố ý biến tiếng nói để cho diệu thanh âm thì nhất định là người biết chúng ta và cũng vì thế mà chỗ nào y cũng tìm cách che mặt mình.

Thượng Quan Kỳ thấy trong óc nảy ra một tia sáng tự hỏi :

- Phải chăng người ấy đã giả trang?

Nhưng chưa có gì chứng thực, chàng không tiện đưa ra những ý kiến ghê người, chỉ tủm tỉm cười nói :

- Bất luận người đó là ai, chúng ta phải vâng theo mệnh lệnh của văn thừa Cùng Gia bang chúng ta.

Trương Phương nói :

- Dọc đường chưa thấy xảy ra chuyện gì lầm lẫn. Vậy chúng ta muốn trà trộn vào phủ Cổn Long Vương tất nhiên phải theo lời y chỉ điểm.

Tích Mộc đại sư ngửa mặt trông chiều trời nói :

- Chúng ta đã đến gần Cổn Long Vương phủ rồi đây. Phải cố giữ đừng để lộ hình tích để đến nỗi hỏng việc và bây giờ phải nghĩ kế ẩn nấp.

Ngừng một lát Tích Mộc lại nói tiếp :

- Căn nhà gỗ này tuy an toàn, nhưng không nên ở lâu đây.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn ra phương bắc, phía sau dãy nhà gỗ có chỗ cỏ mọc cao đến thắt lưng, khẽ nói :

- Chúng ta nấp vào trong đám cỏ kia!

Trương Phương vừa chạy đi vừa nói :

- Phải đi cẩn thận đừng giẫm lên hàng cỏ ngoài bờ để dấu vết lại.

Nói xong gã nhảy một cái vào giữa đám cỏ rậm. Bốn người vừa ẩn nấp xong, liếc mắt nhìn bốn gã đại hán lưng cài đơn đao đi qua đó. Phía sau bốn gã đại hán chừng ba thước một người toàn thân mặc áo đỏ, chính là cô gái chừng mười lăm, mười sáu tuổi. Bốn người nằm phục trong đám cỏ không dám thở mạnh. Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng, bị đám cỏ che kín trông không rõ những sự biến chuyển bên ngoài, chỉ có chỗ Thượng Quan Kỳ nấp vừa kín mà có thể trông ra ngoài được.

Chàng nhìn kỹ thiếu nữ áo đỏ thì thấy giống cô gái đã thấy đêm hôm trước, có điều quần áo cô lúc này màu sắc hơi khác, vì đêm qua cảnh khuya trông không được rõ lắm. Thượng Quan Kỳ trong lúc nhìn thấp thoáng nên không nhớ mặt.

Bỗng thấy thiếu nữ thỏ thẻ tiếng oanh nói :

- Đứng lại!

Bốn gã áo đen đột nhiên trở tay rút thanh đao trên lưng ra, rồi lùi lại phía sau thiếu nữ áo đỏ. Thượng Quan Kỳ hồi hộp trong lòng, nghĩ thầm :

- "Con tiện tỳ này lại sắp giở trò gì đây? Chẳng lẽ ả trông thấy mình rồi chăng? Nếu quả như vậy thì phải hạ thủ giết cả năm người mới giữ được kín đáo".

Chàng ngấm ngầm báo tin cho Tả, Hữu Nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư...

Bỗng thấy thiếu nữ lom khom cúi xuống tra xét một hố trong tòa nhà gỗ. Đột nhiên nàng mở cửa, thò tay vào trong nhà lôi một người ra hất xuống đất.

Người này gầy quá chỉ còn da bọc xương, hai mắt nhắm nghiền, xem chừng sắp tắt thở đến nơi.

Nhưng lạ thay người vừa bị lôi ra dường như bị thuốc độc bộc phát, cặp mí mắt nháy luôn, tựa hồ muốn lại được trở vào nhà gỗ. Y chỉ còn hơi thở thoi thóp, song Thượng Quan Kỳ thính tai nên nghe rất rõ.

Thiếu nữ áo đỏ chuyển động tấm thân mềm mại, mở cửa một căn nhà gỗ khác rồi lại lôi ra một người gầy yếu tương tự như người trước.

Bốn gã đại hán áo đen đột nhiên đưa tay ra dựng hai người gầy yếu lên.

Thiếu nữ áo đỏ đảo cặp mắt sáng loáng nhìn kỹ vào mặt hai người một hồi rồi nói :

- Đúng rồi! Đem chúng đi!

Bốn đại hán áo đen lập tức hai gã thu lấy khí giới, còn hai gã cõng hai người gầy đét lên đi. Thượng Quan Kỳ thấy bọn họ đi mất hết rồi, trong lòng chàng không khỏi ớn da gà, chàng nghĩ thầm :

- "Những người bị nhốt trong dãy nhà gỗ này, sao không phá nhà chạy mà còn ở đây nhịn ăn nhịn uống để biến thành thân tàn ma dại. Dù họ có sống sót chăng nữa, chẳng lẽ họ đã bị Cổn Long Vương đánh thuốc độc giam vào nhà này, rồi thỉnh thoảng lại đưa thuốc đến để kéo dài sự sống cho họ hay sao?".

Trong lúc thảng thốt, tuy chàng không nghĩ ra tại sao những người bị cầm tù không phá vỡ vách trốn đi, chàng càng nghĩ càng cảm thấy đây là một thảm trạng nhất trần đời mà mình đã được trông thấy, lẽ nào làm ngơ?

Lòng nhiệt khí bừng bừng bốc lên, chàng đứng phắt dậy. Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư không nhìn ra cảnh vật bên ngoài, vừa thấy Thượng Quan Kỳ đứng dậy cũng đồng loạt đứng lên theo.

Trải qua hai ngày cùng nhau chia sẻ nỗi lo âu, Tích Mộc đại sư trước vẫn hằn học tức tối Thượng Quan Kỳ, nhưng bây giờ đã mất hết. Lão lại gần chàng hỏi :

- Bọn họ đi cả rồi ư?

Thượng Quan Kỳ ấm ức đáp :

- Chúng đi rồi! Tại hạ phải phá hết dãy nhà gỗ này đi mới được.

Trương Phương giật mình hỏi :

- Chuyện chi vậy?

Thượng Quan Kỳ đáp cộc lốc :

- Chúng tàn nhẫn quá.

Nhưng rồi chàng chàng thuật lại những chuyện vừa được mắt thấy một lượt.

Tích Mộc đại sư thở dài nói :

- Nếu bây giờ Thượng Quan thí chủ phá hết dãy nhà tức là đồng thời giết hết cả bọn bị giam cầm tại đây. Bần tăng nhận ra rằng trong dãy nhà gỗ này có thứ chất độc rất kỳ dị. Người bị cầm tù qua một thời gian nhất định là bị khí độc thấm vào người. Rồi họ thà được ở yên đây nhịn đói nhịn khát, chứ không chịu phá nhà để chạy trốn nữa.

Thượng Quan Kỳ tỉnh ngộ nói :

- À phải rồi! Không biết hơi độc gì mà ghê thế?

Tích Mộc đại sư nói :

- Về điểm này, hiện giờ bần tăng chưa hiểu rõ, không dám đoán càn.

Trương Phương nói :

- Thượng Quan huynh là người nghĩa hiệp gan dạ, lại sẵn lòng từ bi, cứu cho bọn người bị chìm đắm vào nơi khổ ải, cố nhiên là việc nghĩa nên làm. Nhưng hiện giờ thực chúng ta chưa nên rút dây động rừng. Những người bị cầm tù chắc đã lâu ngày dù có chậm một vài hôm nữa, tưởng cũng chả sao.

Thượng Quan Kỳ nhân một lúc điên tiết lên, quên tính bề lợi hại. Nhưng vừa nghe Trương Phương khuyên can, chàng gật đầu đáp :

- Nếu không nhẫn nại được trong những điều nhỏ mọn thì hỏng cả kế hoạch lớn lao. Các vị hãy tạm ẩn mình nơi đây, để tại hạ đi coi cho biết rõ tình hình những người bị cầm tù trong dãy nhà gỗ này.

Ngừng một lát chàng nói tiếp :

- Vạn nhất có xảy ra điều gì, các vị chớ nên lộ diện, đề phòng bọn mình bị khám phá hành tung.

Nói xong chàng rảo bước đi về phía trước.

Chàng nhớ lại cử động của thiếu nữ áo đỏ vừa đến đây mở cửa. Khi đi gần đến nơi, chàng cũng cúi lom khom để ý nhìn kỹ, quả nhiên thấy trên ngưỡng cửa có khắc năm chữ rất nhỏ: "Giang Hán Mẫn Ngọc Tường".

Thượng Quan Kỳ thốt nhiên nhớ lại ngày cải trang trà trộn vào Mẫn phủ, không ngờ cái đám ma ngày đó làm xảy ra bao nhiêu chuyện rắc rối mà nay hiện Mẫn lão gia còn sống trên thế gian và bị nhốt tại đây.

Chàng cảm thấy trong tòa nhà gỗ bay ra một thứ mùi vị rất kỳ dị. Chàng cũng bị mùi vị này quyến rũ muốn chạy vào nhà thì không khỏi kinh hãi, vội nhảy lùi lại để tránh xa khí vị này.

Thượng Quan Kỳ vừa lùi lại, đột nhiên người áo đen cao lênh khênh mà gầy khẳng gầy kheo xuất hiện. Người áo đen nhìn Thượng Quan Kỳ vẫy tay, ngưng thần thản nhiên không nhúc nhích. Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Ta thử lại coi xem lão này là nhân vật như thế nào?".

Chàng nhắm kỹ chỗ người áo đen đứng, thì Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư không trông rõ, tất không bị họ đến quấy nhiễu. Nghĩ vậy, chàng vận chân khí, móc lưỡi đao Kinh Hồn trong bọc ra rồi nhảy tới, còn cách người áo đen chừng bốn năm thước thì dừng lại, có tiếng hỏi :

- Đại gia là ai?

Người áo đen tựa hồ như không ngờ chàng hỏi câu này, bất giác khẽ rùng mình, song lạnh lùng đáp ngay :

- Bây giờ chưa phải là lúc ta nên bộc lộ chân tướng.

Thượng Quan Kỳ đã quyết định muốn vén màn bí mật trong con người lão, nên chàng đã chuẩn bị Cầm nả Thủ Pháp chụp cổ tay lão.

Người áo đen không phòng bị chi hết, suýt nữa bị Thượng Quan Kỳ nắm được nhưng lão xoay tay một cái đưa hai đầu ngón tay điểm huyệt trên cổ tay Thượng Quan Kỳ.

Lão ra chiêu rất mau lẹ và biến ảo dị thường, chẳng những giải được cái nguy cho mình mà còn bức bách đối phương phải lùi lại hai bước.

Nhưng cũng vì chiêu này mà Thượng Quan Kỳ đã khám phá ra điều bí mật của đối phương, chàng thấy ngón tay nhỏ nhắn trắng như tuyết thì biết ngay là tay một cô gái. Chàng vội chắp tay hỏi :

- Cô nương phải chăng là văn thừa Liên?

Người áo đen bị tiết lộ chân tướng, không giấu giếm nữa tủm tỉm cười đáp :

- Người đoán đúng rồi! Nhưng hiện giờ ta chưa thể lộ chân tướng được. Vậy ngươi đừng tiết lộ cho Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư hay.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Tại hạ xin tuân lệnh, song chưa hiểu bao giờ chúng ta mới trà trộn vào Cổn Long Vương phủ?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Bây giờ ta nói cho ngươi hay: Khi các ngươi ra khỏi bụi cỏ rậm giữa khoảng từ năm đến bảy trượng thì thay bốn bộ quần áo cũ ra, ta đã sắp sẵn những bộ đồ cần dùng để đó. Vậy ngươi lại bảo họ thay áo đi rồi ra khỏi rừng trúc, mà phải nhớ lúc trà trộn vào Cổn Long Vương phủ phải giữ cực kỳ bình tĩnh.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ nhớ cả rồi.

Liên Tuyết Kiều giục :

- Đi thay áo lẹ lên, ta coi chừng cho các ngươi đây!

Thượng Quan Kỳ vâng lời trở gót đi ngay lại dẫn Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư ra khỏi chỗ bãi cỏ chừng bảy trượng, quả nhiên thấy bốn bộ áo bỏ đó. Liên Tuyết Kiều chuẩn bị rất chu đáo, bốn bộ áo đã để riêng ra. Tích Mộc đại sư còn được thêm một cái khăn trùm đầu sắc đen...

Bốn người đổi áo xong, lập tức ra khỏi rừng trúc, từ từ đi về phía Cổn Long Vương phủ. Lúc này mọi người đã giả trang làm thị vệ coi giữ Vương phủ. Dọc đường tuy gặp rất nhiều đại hán áo đen giắt đơn đao nhưng chẳng những họ không hỏi han gì, mà vừa thấy ở đằng xa đã thi lễ rồi tránh sang bên để nhường lối đi.

Tả Đồng Trương Phương khẽ hỏi :

- Thượng Quan huynh kiếm đâu ra bốn bộ áo dường như địa vị khá cao vậy?

Thượng Quan Kỳ không trả lời vào câu hỏi Trương Phương, chàng nêu ra một vấn đề :

- Sau khi chúng ta tiến vào nội phủ rồi, nếu xảy ra chuyện không tụ hợp với nhau một chỗ được, thì làm thế nào?

Tích Mộc đại sư nói :

- Trước khi bọn ta vào đó phải nhớ lấy ám hiệu để liên lạc.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ cũng nghĩ vậy, có điều chúng ta phải tự đặt ra, không nên dùng ám hiệu của phái Thiếu Lâm hay Cùng Gia bang ngày thường, để khỏi bị người khám phá ra.

Tích Mộc đại sư nói :

- Phải đó!

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ đã nghĩ ra mấy thứ, chẳng hiểu có dùng được không.

Trương Phương ngẩng đầu nhìn lên đã thấy rõ Cổn Long Vương Phủ nguy nga lộng lẫy, chỉ còn cách chừng hai ba mươi trượng. Bốn người thủng thỉnh bước đi do Tích Mộc đại sư dẫn đầu. Thân thể lão cao lớn che khuất hẳn người Thượng Quan Kỳ đi.

Thượng Quan Kỳ nhân cơ hội này đem ám hiệu ra dặn mọi người.

Chàng theo dõi Đường Toàn lâu ngày, trí tuệ tiến bộ rất nhiều. Chàng nghĩ ra mấy ám hiệu rất đơn giản, ai trông thấy cũng nhận ra ngay.

Thượng Quan Kỳ vừa dặn xong thì bốn gã đến cổng ngoài Cổn Long Vương phủ. Tích Mộc đại sư là người giả mạo, vừa trông thấy hai bên tòa cổng đồ sộ có mười sáu gã vệ sĩ áo đen đứng sắp hàng, bất giác chột dạ dừng bước lại.

Thượng Quan Kỳ vội đi lên trước, bước qua bảy tám bục đã toan đi thẳng vào cổng. Mười sáu gã vệ sĩ áo đen sắp hàng hai bên thì tám gã cầm ngang binh đại đao, còn tám gã tay chống trường mâu.

Thượng Quan Kỳ bước tới bậc đá sau cùng, đột nhiên ánh hào quang lóe lên, bốn mũi xà mâu phóng ra. Tả Hữu nhị đồng cả kinh, toan băng mình nhảy lên, nhưng chợt trông thấy bốn mũi mâu phóng ra gần tới Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu về.

Thượng Quan Kỳ cũng một phen hú vía nghĩ thầm :

- "Nếu mình không giữ được bình tĩnh, đưa tay ra gạt thì đã lộ bản tướng rồi".

Chàng nhìn kỹ lại thì thấy sáu gã thị vệ áo đen, vẻ mặt trang nghiêm trầm trọng không lộ vẻ gì hết. Ít lâu nay, kiến văn Thượng Quan Kỳ cũng tăng lên rất nhiều, chàng coi mười sáu gã đại hán này tuy là những tay võ nghệ cao cường nhưng khi đã uống thuốc mê nên không đủ khả năng nhận biết ai là bạn, là thù? Họ chỉ nhận thù hay bạn theo một phương thức nhất định. Khốn nỗi Thượng Quan Kỳ không hiểu cách thức của họ thì làm thế nào để họ khỏi ra tay ngăn trở. Chàng đành giữ vẻ mặt trấn tĩnh tủm tỉm từ từ đi vào.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 95 : Nữ Sắc Khôn Xiêu Lòng Hào Kiệt

Những đại hán tay cầm đại đao nhất tế vung đao lên, ánh đao lóe lên, nhắm Thượng Quan Kỳ bổ xuống, uy thế rất đáng sợ. Thượng Quan Kỳ đã ngầm vận nội lực để lúc cần thì ra tay tự vệ.

Những lưỡi đao này cũng chỉ khoa lên gần chạm vào Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu về. Đại hán cầm đao đứng đầu mé tả đột nhiên đưa tay ra.

Thượng Quan Kỳ tâm tính mau lẹ, nhớ đến mấy cái thẻ bạc của Liên Tuyết Kiều đưa cho để tiện việc trà trộn vào Cổn Long Vương phủ. Chàng liền móc ra đưa cho gã.

Đại hán thu thẻ bạc rồi đưa mắt nhìn bọn Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ bước lẹ tiến vào Vương phủ. Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng đi theo sát Thượng Quan Kỳ. Vào đến Cổn Long Vương phủ, cảnh vật khác lạ, hoa cỏ tốt tươi, dinh điện bát ngát, lâu đài trùng điệp.

Thượng Quan Kỳ chưa được Liên Tuyết Kiều chỉ thị, sau khi vào Cổn Long Vương phủ không biết làm thế nào. Chàng chỉ trông cậy vào mấy điều ghi nhớ trong lòng đi thẳng vào hậu viên.

Nhưng hy vọng tìm ra thật mau khu nhà mật thất chứa thuốc độc cũng là cách giải độc cho bọn thuộc hạ Cổn Long Vương đều tan vỡ.

Thượng Quan Kỳ đi qua một khu sân rộng thì đến một chỗ ngã ba. Chính giữa, mé tả và mé hữu đều có khuôn cửa tròn. Chàng chú ý nhìn thấy phía trong ba cửa này đều có sân rộng lớn trồng toàn hoa, đứng phân vân không biết vào cửa nào?

Tích Mộc đại sư dường như không hiểu rõ tâm ý của Thượng Quan Kỳ, khẽ bảo :

- Bọn ta mỗi người vào một cửa, chờ cho đến lúc mặt trời lặn, lại đến đây hợp nhau, được không?

Nguyên mấy người sau khi vào Cổn Long Vương phủ, phát giác ra rằng: Đội thị vệ trong phủ, tên nào cũng ngơ ngác không còn phân biệt được ai là bạn, ai là thù. Mình chỉ cần tỉnh trí, liệu đường đối phó là không nguy hiểm gì hết.

Tả Đồng Trương Phương gật đầu nói :

- Đại sư nói phải đó.

Thượng Quan Kỳ tuy biết rằng phân tán lực lượng như vậy, vạn nhất xảy ra điều gì thì nguy hiểm vô cùng Tuy bụng chàng nghĩ vậy nhưng không muốn nói ra sợ biểu lộ tinh thần khiếp nhược. Chàng trầm ngâm một lúc rồi đáp :

- Được rồi! Đại sư đi vào mé tả, Trương huynh cùng Lý huynh tiến vào phía hữu, tiểu đệ qua cửa giữa. Chúng ta chờ đến canh một lại đây hội diện, nếu chưa gặp nhau thì đừng đi đâu.

Tích Mộc đại sư dạ một tiếng rồi đi vào mé tả. Tả, Hữu Nhị đồng khẽ nói :

- Thượng Quan huynh phải cẩn thận!

Rồi hai người đi vào cửa hữu.

Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng ba người đi xa rồi mới cất bước đi vào cửa giữa. Chàng nhìn ra thấy hoa cỏ xanh tươi, đến lâu đài lô nhô giữa những đám cây cỏ um tùm. Chàng lẩm bẩm :

- "Lão Cổn Long Vương này thật biết đường hường thụ. Cách bày trí của y thật là công phu, đồ sộ. Những nơi thâm cung nội uyển cũng đến thế này mà thôi".

Ngọn gió hiu hiu lay động cỏ hoa. Bốn bề tịch mịch, chàng đưa mắt nhìn khắp nơi mà chẳng thấy một ai, quang cảnh chàng không ngờ đến thế này đã làm cho chàng có cảm giác đến một nơi thần bí khác thường.

Chàng đi qua hai luống hoa đột nhiên nghe thấy tiếng oanh thỏ thẻ liền ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy bốn thiếu nữ mặc áo cung tần vừa đi vừa cười. Thượng Quan Kỳ muốn ẩn lánh nhưng không kịp.Bỗng nghe thiếu nữ đi đầu lớn tiếng gọi :

- Gã kia! Lại đây đã!

Vừa nói vừa giơ tay ra vẫy.

Thượng Quan Kỳ lầm bầm :

- Thật là hỏng chuyện.

Nhưng cũng đành bước tới, khi còn cách bốn cô cung nữ chừng bốn năm thước thì dừng lại, chắp tay hỏi :

- Bốn vị có điều chi dạy bảo?

Cung nữ đi đầu nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi nghiêm nét mặt nói :

- Giỏi lắm! Ngươi dám cả gan tùy tiện vào chốn thâm cung.

Thượng Quan Kỳ không biết đáp thế nào, đâm ra luống cuống.

Cung nữ lại hỏi :

- Ngươi có biết tự tiện vào nội cung sẽ bị xử trọng hình thế nào không?

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn xung quanh một lượt thì ngoài bốn ả cung nữ không còn ai nữa, nghĩ thầm :

- "Mình phải hành động chớp nhoáng, ra tay đột ngột để điểm huyệt bốn ả này mới xong, nhưng không rõ tình hình nội uyển sau khi bốn cưng nữ mất tích, tin đó truyền ra khắp nơi thì hỏng việc, mà mình còn bị lộ hình tích nữa".

Chàng trầm ngâm một lát rồi chắp tay vái và nói :

- Tiểu nhân mới vào Vương phủ chưa hiểu lệ luật, mong rằng bốn vị tỷ nương chỉ giúp cho.

Cung nữ đi đầu quay lại nhìn ba ả kia tủm tỉm cười nói :

- Ngươi mới vào Vương phủ mà dám tự tiện thâm nhập nội cung thì ra ngươi không muốn sống nữa ư?

Thượng Quan Kỳ ráng dẹp lửa giận tươi cười nói :

- Tiểu nhân mới xem hoa nở, lỡ quên đi mất, vô tình vào đây, mong rằng bốn vị tỷ nương lượng thứ cho, tiểu nhân xin ra ngay lập tức.

Nói xong trở gót đi ra, bỗng có tiếng quát lanh lảnh :

- Đứng lại đó!

Bóng người thấp thoáng, hai cung nữ đã ra trước chắn lối đi.

Thượng Quan Kỳ thấy thân pháp chúng mau lẹ ghê người thì không khỏi giật mình nghĩ thầm :

- "Vừa rồi may mà mình chưa động thủ, coi thân pháp mấy cô này thì mình ra một đòn khó lòng chế phục được cả bốn".

Hai cô ra chắn lối đồng thanh hỏi :

- Ngươi làm thế nào mà vào được đây?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Tôi theo cửa viên môn chính giữa đi vào.

Hai cung nữ đưa mắt nhìn nhau tủm tỉm hỏi :

- Không có ai ngăn cản ngươi ư?

Thượng Quan Kỳ đưa mắt dò xét thì vẻ mặt bốn ả tỳ nữ so với lũ thị vệ đã bị hạ độc khác nhau xa. Mấy ả này nói năng hoạt bát tựa hồ như chưa bị thuốc mê.

Chàng lạnh lùng đáp :

- Tại hạ không bị ai ngăn trở hết.

Cung nữ nói :

- Phải rồi! Hôm nay là ngày khánh hạ lễ chu niên Vương phủ. Bọn chúng được một buổi thảnh thơi, chẳng nên trách họ.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Liên Tuyết Kiều chọn đúng hôm nay để bọn mình trà trộn vào phủ Cổn Long Vương thật là đúng quá. Nàng tính thật không sót mảy may, chẳng trách Đường đại ca tiến cử nàng một cách cực kỳ trân trọng. Tài năng cô này không thể coi thường được".

Bỗng nghe hai ả cung nữ cười hỏi :

- Ái chà! Thằng lõi này nhăng nháo chạy vào nội cung bị người phát giác, nhưng còn may phúc gặp được bọn ta. Thôi chạy ngay đi! Để bọn thị vệ đi tuần mà bắt được ngươi, chúng sẽ chặt chân, móc mắt cho.

Thượng Quan Kỳ làm ra vẻ hoảng hốt nói :

- Xin đa tạ các vị cô nương.

Rồi trở gót theo đường cũ chạy ra.

Bỗng một giọng trong trẻo quát lên :

- Đứng lại!

Thượng Quan Kỳ đành phải dừng bước, chắp tay vái dài hỏi :

- Bốn vị tỉ nương còn có điều chi dạy bảo?

Ả cung nữ đứng ở mé hữu nói :

- Bây giờ chính là lúc đám thị vệ đi điều tra nội cung. Ngươi mà chạy nhăng tất là bị chúng bắt.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:

- "Trong phủ Cổn Long Vương không phải hết thảy là kẻ đáng tội chết".

Chàng vội nói :

- Tại hạ mới vào Vương phủ vô tình đi lầm đường, mong rằng bốn vị tỉ nương chỉ giáo cho làm thế nào bây giờ? Tại hạ cảm kích vô cùng.

Một ả cung nữ đưa mắt nhìn ba ả kia rồi nói :

- Thằng nhóc này dễ thương quá! Bọn ta cứu y một phen.

Ba ả kia gật đầu. Rồi một ả bày :

- Bọn chúng sắp tới rồi đó. Ngươi chạy ra không kịp đâu, mau ẩn mình vào trong bụi hoa kia.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quả thấy gần đó có một luống hoa râm um tùm, liễn chạy vào chui nấp vào trong.

Bốn ả cung nữ thì thầm bàn nhau một hồi rồi đứng lùi ra bên đứng nói chuyện cười đùa với nhau.

Thượng Quan Kỳ khẽ vạch bụi hoa ngó ra ngoài thì thấy một đám thị vệ mặc áo gấm đi tới. Bọn chúng có ít ra là sáu người, gươm đao lấp lóe dưới ánh mặt trời.

Bọn thị vệ đi lại rất mau, chớp mắt đã đi gần lại bốn ả cung nữ. Bỗng nghe tiếng chó sủa gâu gâu, bọn thị vệ đột nhiên dừng lại.

Thượng Quan Kỳ giật mình nghĩ thầm :

- "Bọn này đã có đem theo linh khuyển. Bữa nay khó lòng thoát khỏi sự điều tra của chúng".

Chàng bèn vận chân khí nắm chắc lưỡi đao Kinh Hỗn chuẩn bị đối địch.

Bỗng nghe tiếng nói the thé hỏi vọng lại :

- Bốn vị cô nương có thấy người nào lạ mặt vào đây không?

Nghe giọng người này nói rất rõ ràng khúc chiết dường như gã chưa bị thuốc mê.

Lại nghe tiếng oanh của bốn ả cung nữ đáp :

- Chưa thấy ai hết.

Giọng the thé lại nói :

- Hai con linh khuyển này được huấn luyện rất công phu. Nếu không ngửi thấy hơi người lạ thì không khi nào nó lại sủa ầm lên. Tuy bốn vị chưa thấy song tại hạ tin chắc rằng có người lạ trà trộn vào đây rồi. Vậy xin bốn vị cô nương cho tại hạ vào sục tìm quanh đây xem.

Thượng Quan Kỳ ẩn mình trong bụi hoa râm nghe gã nói vậy thì trong lòng xiết bao hồi hộp, nghĩ thầm :

- "Con linh khuyển này đã ngửi thấy hơi người lạ, tất chúng sẽ tìm thấy chỗ mình nấp rất dễ dàng. Ta phải đánh chết mấy con chó ác nghiệt này mới được".

Chàng lại ngoảnh đầu nhìn vào phía trong thì thấy một tòa lầu cao ở phía đông sau bụi hoa cách chừng ba mươi trượng. Rèm cửa sổ buông tuồng nhưng cánh cửa vẫn mở.

Thượng Quan Kỳ liệu tình thế thì đó là chỗ duy nhất để chạy đến nấp mong thoát khỏi nạn linh khuyển sục tìm! Chàng đề khí thi triển khinh công thượng hạng "Đạp Tuyến Vô Ngấn" (Đi trên tuyết không dể đấu vết) lùi ra khỏi bụi hoa chạy đến tòa lầu cao.

Chàng lai nghe thấy tiếng chó sủa không ngớt ở phía sau, nhưng đã đến phút cuối cùng phải tẩu thoát thì dù có bị bại lộ hành tung thì cũng đành chịu.

Khinh công của Thượng Quan Kỳ đã tinh thâm. Chàng lại thi triển một cách cực kỳ mau lẹ, quả nhiên không phát ra một chút tiếng động. Đến cuối chân lầu chàng vận khí điều dưỡng giây lát đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi tung mình nhảy lên. Tay phải nắm lấy một cành cây, đu lên rồi dùng sức mạnh, nhắm rất đúng chỗ băng mình rồi một cái nhảy đúng vào cửa sồ, chỉ làm hơi lay động tấm màn, ngoài ra không có một tiếng động nhỏ nào.

Thượng Quan Kỳ bỗng ngửi thấy mùi hương ngào ngạt do phấn sáp gây nên thì chàng biết ngay đây là chốn khuê phòng của đàn bà. Vì trường hợp cấp bách, chàng đang phải khom lưng ẩn vào khoảng giữa bức màn cửa sổ và lưỡng vách.

Chàng nắm chặt chuôi đao Kinh Hồn, thò đầu vào bên trong.

Bỗng thấy búi tóc buộc chai lọ ngất ngưởng trên đỉnh đầu, một người đàn bà toàn thân mặc quần áo vàng đang ngồi soi gương.

Thượng Quan Kỳ nhìn vào trong gương run lên vì biết bóng mình đã in vào trong gương và đã bị bại lộ hình tích.

Thiếu phụ này thật là trầm tĩnh. Trước sự xuất hiện của chàng đột ngột mà nàng vẫn thủng thẳng vuốt hai mái tóc đang rũ xuống, rồi từ từ hỏi :

- Ai đó?

Thượng Quan Kỳ thấy chân tướng đã bị bại lộ, vén tấm màn cửa thong thả bước vào. Bề ngoài tuy chàng cố giữ vẻ trấn tỉnh, nhưng bên trong ngầm vận toàn thân công lực. Chàng định bụng nếu phu nhân này hô hoán lên thì lập tức ra đòn bất thình lình như tiếng sét nổ không kịp bưng tai.

Thiếu phụ áo vàng từ từ quay đầu lại nhìn Thượng Quan Kỳ mỉm cười.

Thiếu phụ này tuy đã đứng tuổi vào hạng nạ dòng, song còn đầy vẻ phong lưu. Cái mỉm cười của nàng không biết bao nhiêu là duyên dáng, tỏ ra là con người sành nghề quyến rũ.

Thượng Quan Kỳ không ngờ nàng đã không kinh ngạc, không chất vấn lại đưa ra một nụ cười hết sức duyên dáng. Chàng không khỏi kinh ngạc, bao nhiêu nghi vấn làm rộn tâm hồn liền dừng bước, không tiến thêm nữa.

Thiếu phụ áo vàng mở đầu bằng câu khiến chàng phải sửng sốt :

- Mau đóng cửa sổ và cài then lại!

Thượng Quan Kỳ run lên bần bật, nhưng vẫn làm theo lời thiếu phụ, đóng cửa cài then cửa sổ. Chắp tay thi lễ nói :

- Tại hạ bị người đang truy tầm, liều lĩnh chạy vào hương phòng mong rằng phu nhân tha thứ cho.

Thiếu phụ áo vàng từ từ đứng lên nói :

- Ngươi thật là gan liều nhảy xô vào cung cấm. Ngươi nên biết rằng nếu họ bắt được sẽ xé xác ngươi ra đó.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Con người ta ai cũng chỉ có một mạng. Trong vòng trăm năm sớm muộn gì cũng chết. Tại hạ sống hay chết chẳng quan tâm đến nữa...

Thiếu phụ áo vàng như tựa hồ không biết bao giờ nghĩ đến câu trả lời đó, nàng thoáng lộ vẻ ngạc nhiên hỏi lại :

- Phải chăng ngươi mới vào Vương phủ?

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Lúc này bọn thị vệ đang sục sạo hành tung ta trong khắp nội cung này. Ta đành liều ở lại đây để tránh cơn nguy cấp".

Chàng thấy vẻ mặt thiếu phụ rất trầm tĩnh, dường. như không sợ gì liền đáp :

- Phu nhân đoán đúng đó. Tại hạ vừa mới được điều động vào Vương phủ.

Thiếu phụ áo vàng tựa hồ đột nhiên hồi hộp. Nàng giương đôi mắt tròn xoe nhìn chằm chặp vào Thượng Quan Kỳ một hồi rỗi lạnh lùng hỏi :

- Ngươi là ai nói mau?

Thượng Quan Kỳ cười lạt đáp :

- Phu nhân bất tất phải nghĩ ngợi nhiều. Tại hạ được Vương gia đặc biệt chuẩn cho không phải dùng thuốc mê.

Thiếu phụ áo vàng đột nhiên sắc mặt tái mét, song ả đứng dậy rồi lại phục xuống đất nói :

- Tiện thiếp xin gửi lời vấn an Vương gia!

Thượng Quan Kỳ trong bụng hoang mang nhưng ngoài miệng vẫn tủm tỉm cười nói :

- Phu nhân bất tất phải đa lễ, xin đứng lên mau!

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Lúc nào gặp Vương gia mong rằng các hạ nói cho đôi lời tử tế!

Thượng Quan Kỳ cười thầm trong bụng lầm bầm: "Hay quá! Mình tìm chỗ ẩn thân, không ngờ biến thành một vị quý khách", chàng đáp :

- Cái đó đã hẳn. Xin phu nhân cứ yên tâm.

Thiếu phụ áo vàng từ từ đứng lên, vẻ mặt đang hoảng hốt để ra tươi cười hỏi :

- Chừng nào Vương gia sẽ về phủ?

Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình.

- "Nàng hỏi ta, ta biết hỏi ai bây giờ"?

Đoạn hàm hồ đáp :

- Ngày mốt chưa về tới cũng ngày kia thôi.

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Vậy còn ít ra cũng hai ngày nữa kia nhỉ?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Phải rồi! Tại hạ đoán thế thôi có khi còn phải chờ thêm một vài ngày.

Thiếu phụ áo vàng gót sen rón rén bê chiếc cẩm đôn lại nói :

- Qúy sứ lặn lội từ xa đến đây dọc đường gió bụi mệt mỏi, xin ngồi đây nghỉ chân một lát đã.

Thượng Quan Kỳ xua tay nói :

- Tại hạ không mệt đâu, phu nhân bất tất phải khách sáo.

Thiếu phụ áo vàng cười hỏi :

Qúy sứ đã qua thăm mấy vị phi bên kia chưa?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Chưa. Tại hạ vào đây đến ngay phòng phu nhân.

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Qúy sứ nói vậy thì ra tiện thiếp được quý sứ nể vì hơn hết.

Nàng vừa nói câu đó vừa đưa mắt nguýt Thượng Quan Kỳ với vẻ mặt rất kiều diễm tình tứ.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Phu nhân dạy quá lời.

Trong lòng chàng rất là phiền muộn tự hỏi :

- "Mụ đàn bà này muốn giở trò gì đây"?

Lại thấy thiếu phụ áo vàng hỏi tiếp :

- Qúy sứ kề cận bên cạnh Vương gia đã bao lâu?

Thượng Quan Kỳ nghĩ :

- "Nhìn vẻ mặt, nghe lời nói, thì rõ ràng thiếu phụ là một vị phi tần của Cổn Long Vương. Thế thì những người thân cận Cổn Long Vương mụ tất biết nhiều. Nếu mình biểu gia nhập đã lâu sợ không bịp được nàng".

Chàng trầm ngầm một lát rồi đáp :

- Mới trong vòng hai tháng nay.

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Thế ra Vương gia mới thu dụng. Qúy sứ có biết một vị kế cận bên mình Vương gia tên gọi Vương Tuấn không?

Thượng Quan Kỳ lâm vào tình thế bắt buộc, phải nói hàm hồ đành tủm tỉm cười đáp :

- Chúng tôi cũng mới biết nhau.

Thiếu phụ áo vàng thủng thỉnh bước gần lại, người chưa tới thì một mùi thơm ngát xông vào mũi chàng. Nàng thấy Thượng Quan Kỳ nói năng ôn hòa lại nhiều đảm lược liền gót sen uyển chuyển, mình liễu thướt tha tới trước Thượng Quan Kỳ cúi đầu xuống hỏi bằng một giọng rất dịu dàng :

- Bây giờ biết xưng hô tiểu ca thế nào đây?

Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm thở dài nghĩ :

- "Thân phận thiếu phụ này ở chốn thâm cung tịch mịch. Có khi hằng năm khó gặp mặt Cổn Long Vương một lần. Thế thì trách nào nàng chẳng rung động xuân tình gây nên những điều ô uế. Lão Cổn Long Vương oai phong lừng lẫy trên chốn giang hồ gầm mưa thét gió, không biết bao nhiêu tay cao thủ võ lâm phải làm nô lệ y? Thì ngược lại bọn phi tần trong thâm cung, người nào cũng chẳng chịu thủ tiết với y. Âu cũng là một sự báo ấn nhãn tiền".

Thiếu phụ áo vàng chờ lâu không thấy Thượng Quan Kỳ trả lời, không dằn lòng dược lại hỏi :

- Chàng có tâm sự gì mà bần thần như vậy?

Thiếu phụ này tuy không phải vào hạng chim sa cá lặn, nhưng đầy vẻ phong tình so với Liên Tuyết Kiều thì mỗi người một vẻ khác nhau. Liên Tuyết Kiều có vẻ đẹp kín đáo mơ mộng, khác nào cuối lề hoa nở thơm ngan ngát, còn thiếu phụ này vẻ đẹp lồ lộ như khóm mẫu đơn đầy hoa nở. Đầu mày cuối mắt xuân tình đằm thắm mịn màng mà cử chỉ nói năng đầy khêu gợi. Thượng Quan Kỳ ngoảnh mặt đi, đứng lên từ từ bước đến gần cửa sể hé mở để nhìn ra ngoài. Chàng thấy chục gã đại hán tay cầm binh khí đang sục tìm khắp trong những bụi hoa rậm rạp. Một gã áo đen người cao và gầy, tay dắt một con chó trắng cùng bốn ả cung nữ nói chuyện đi lại phía lầu cao. Chàng rất là hồi hộp nghĩ thầm :

- "Nếu con linh khuyển kia đánh hơi thấy mình trốn ở trên lầu này thì thế nào cũng bị lộ hành tung. Rồi khó lòng tránh khỏi một cuộc ác chiến. Dù mình có phải chiến đấu cũng không đủ sợ, nhưng uổng mất một phen tâm cơ để trà trộn vào được Cổn Long Vương này".

Đang lúc ngẫm nghĩ bỗng thấy một bàn tay mềm mại mát rượi đặt lên vai và một làn hương mặn nồng đưa vào mũi. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy thiếu phụ áo vàng trên môi thoáng lộ một nụ cười khêu gợi. Thật là nàng đang lòng xuân phơi phới, đầu mày cuối mắt càng nồng tâm yêu. Năm đầu ngón tay nàng dần dần ấn mạnh vào vai chàng. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm kinh hãi, vận động chân khí từ huyệt đan điền đưa lên để bít kín huyệt mạch trên bả vai đặng đề phòng thiếu phụ ngấm ngấm hạ độc thủ một cách đột ngột.

Thiếu phụ áo vàng thốt nhiên rút bàn tay lại cười nói một cách rất đa tình :

- Cậu em ơi! Cậu thật đa nghi quá!

Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, đột nhiên có tiếng ồm ồm từ dưới chân lầu hỏi vọng lên :

- Tả lãnh ban thị vệ là Tam Nhỡn Điệu Tiêu Xung có việc cần bẩm báo Hương Hậu!

Thiếu phụ áo vàng đột nhiên không cười nữa, nhìn Thượng Quan Kỳ bằng đôi mắt lạnh lùng từ từ bước ra trước cửa sổ vén màn mở cánh cửa nhìn xuống.

Thượng Quan Kỳ cũng bước nhanh lẹ ấn vào huyệt mạch môn sau lưng thiếu phụ khẽ nói :

- Nếu phu nhân muốn chết thì tại hạ chỉ dồn nội lực vào lòng bàn tay ấn mạnh một cái làm đứt tâm mạch phu nhân tức khắc.

Thiếu phụ áo vàng nổi lên một trận cười khanh khách.

Thượng Quan Kỳ bị tiếng cười của nàng làm cho tâm thần hồi hộp. Nếu chàng thúc đẩy nội lực để giết chết thiếu phụ thì chẳng khó gì. Song chàng nghĩ lại nếu mình giết chết nàng tất bị lộ hành tung...

Thượng Quan Kỳ đang nghĩ ngợi thì thiếu phụ áo vàng thôi không cười nữa, cất tiếng dõng dạc hỏi :

- Có phải Tiêu lãnh ban ở dưới ấy không?

Giọng ốm ồm lại đáp :

- Thuộc hạ thính thị Tiêu Xưng.

Thiếu phụ áo vàng hỏi :

- Ngươi đến đây có việc chi?

Tiêu Xung đáp :

- Không có việc đâu dám quấy nhiễu Hương Hậu...

Ngừng một lát gã nói tiếp :

- Thuộc hạ tuần tra nội cung, phát giác ra một tên gian tế lẻn vào. Linh khuyển đánh hơi tìm vết chạy đến đây...

Thiếu phụ áo vàng buông một giọng hơi gay gắt hỏi lại :

- Sao! Bọn ngươi tưởng ta giấu y trên này ư?

Tiêu Xung đáp :

- Thuộc hạ đâu dám nghĩ vậy. Song, linh khuyển đánh thấy hơi người lạ vào đến đây. Nó thính hơi lắm, không phải chó thường. Nó đuổi đến đây rồi đột nhiên không đi nữa.

Thiếu phụ áo vàng hỏi :

- Vì thế mà ngươi nghi ngờ cả ta nữa hay sao?

Tiêu Xung đáp :

- Thuộc hạ chỉ nghĩ rằng Hương hậu không biết, hoặc giả có gian đồ hiện lẻn vào ẩn núp trong lầu.

Thiếu phụ áo vàng lại hỏi :

- Vậy giờ ngươi tính sao?

Tiêu Xung đáp :

- Thuộc hạ muốn lên lầu sục tìm xem sao?

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Giỏi nhỉ! Ngươi bảo ta giấu gian tế ở đây phải không?

Tiêu Xung lớn tiếng đáp :

- Thuộc hạ đâu dám thế, nhưng mình mang trọng trách trông nom sự an toàn trong nội cung, đâu dám trái Vương mệnh. Mong rằng Hương hậu lượng thứ cho.

Thiếu phụ áo vàng hỏi :

- Ngươi nói thế là nhất định phải vào đây lục tìm phải không?

Tiêu Xung đáp :

- Thuộc hạ phải làm việc bổn phận. Dù Hương Hậu có bắt tội thuộc hạ cũng đành cam chịu.

Nói đến đây rồi không thấy tiếng tăm gì nữa.

Thiếu phụ áo vàng từ từ quay vào buông màn đóng cửa sổ lại.

Nàng chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ. Vẻ mặt xuân tình tiêu tan mất cả.

Trái lại nàng ra chiều kinh dị, chậm rãi hỏi Thượng Quan Kỳ :

- Ngươi là ai?

Thượng Quan Kỳ rụt tay đang để lên huyệt mệnh môn thiếu phụ rồi nói :

- Tại hạ không phải thuộc hạ Cổn Long Vương.

Thiếu phụ áo vàng nghiêm sắc mặt giục :

- Ngươi nói thật đi.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Việc đã đến thế này, tại hạ đành phải khuất tất phu nhân một chút là mượn chốn khuê phòng này giết hết những kẻ vào đây để sục tìm.

Thiếu phụ áo vàng bình tĩnh hỏi :

- Ngươi nói vậy là có ý muốn giết ta trước phải không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Nếu tại hạ có ý ấy thì chẳng khác nào Cổn Long Vương...

Ngừng một lát chàng nói tiếp :

- Tại hạ bất đắc dĩ phải điểm huyệt phu nhân. Chờ giết xong những kẻ vào đây rồi sẽ buông tha cho phu nhân chạy trốn khỏi nơi đây...

Thiếu phụ áo vàng cười lạt nói :

- Những người trong tay Cổn Long Vương mà mong thoát được ư? Ngươi nói vậy thật là ngu ngốc.

Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi :

- Phu nhân cũng bị uống thuốc mê rồi sao?

Thiếu phụ áo vàng đáp :

- Cổn Long Vương khi nào đối đãi với phi tần cũng như đối đãi với thuộc hạ.

Ngươi thử nghĩ mà coi. Người nào đã uống thuốc mê sẽ ra sao? Dù là bậc nghiêng nước nghiêng thành mà tâm trí đã hôn mê thì còn thú vị gì nữa!

Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra hỏi :

- Thế thì phu nhân chịu mất mạng ư?

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Ở chốn thâm cung lạnh lẽo, ngày dài như năm, dù ăn ngon mặc tốt cũng chẳng khác gì chiếc thân cá chậu chim lồng, chịu hết mọi sự đau khổ còn ai muốn ở lại đây làm gì.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Thế thì sao phụ nhân không trốn chạy?

Thiếu phụ áo vàng đáp :

- Ta muốn trốn chạy cũng không xong.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Phải chăng vì cung cấm canh phòng nghiêm mật, khó lòng hành động?

Thiếu phụ áo vàng đáp :

- Canh phòng dù nghiêm ngặt đến đâu cũng không hết chỗ sơ hở. Ngươi đã trà trộn vào đây được, dễ thường thì ta không trốn được hay sao?

Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi lại :

- Phu nhân đã không bị thuốc mê lại không sợ thị vệ sao không trốn đi?

Thiếu phụ áo vàng đột nhiên vén quần lên để lộ đùi non trắng như tuyết, nói :

- Tiểu huynh đệ! Cậu coi kỹ đây này!

Thượng Quan Kỳ trông thấy nàng vén quần lên vội ngoảnh trông ra ngoài phía khác. Nhưng nghe nàng nói không dằn nổi tính hiếu kỳ vội quay đầu nhìn lại, chàng vừa trông thấy máu nóng trong ngực nổi lên đùng đùng.

Nguyên da thiếu phụ áo vàng trắng như tuyết bị xỏ một sợi dây trắng nhỏ như sợi tóc. Sợi dây trắng nhỏ này xỏ xuyên suốt qua tỳ bà, còn một đầu nữa xuyên qua tường không biết thông đi đến đâu?

Bỗng thấy thiếu phụ áo vàng buồn rầu nói :

- Sợi dây trắng này tuy nhỏ nhưng bền vô cùng, đao kiếm chặt không đứt.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Y cầm tù phu nhân tại chốn thâm cung lạnh lẽo này bằng sợi dây nhỏ ấy ư?

Thiếu phụ áo vàng đáp :

- Chẳng những một mình ta, bất luận nàng phi tần nào được Cổn Long Vương sủng ái đại khái đều chung một số phận với ta.

Thượng Quan Kỳ thở dài nói :

- Thật là một việc tàn ác chưa từng thấy mà cũng chưa từng nghe ai nói đến bao giờ.

Thiếu phụ áo vàng xua tay nói:.

- Gã Tả Lãnh Ban Tam Nhỡn Điệu Tiêu Xung là một trong những tên được Cổn Long Vương sủng ái nhất dám liều chết với y. Ta tuy là một vị ái phi của Cổn Long Vương, song không có quyền ngăn trở gã lên lầu sục sạo. Nếu ngươi bị gã khám phá ra hành tung thì chúng ta ắt là tính mạng không toàn. Chiếc thân ta bị cầm tù thì dù sống hay chết cũng tầm thường, còn ngươi là một trang thiếu niên hào kiệt, chẳng nên liễu mạng một cách vô ích. Vậy ngươi trốn ngay đi.

Thượng Quan Kỳ đột nhiên rút lưỡi đao Kinh Hồn ra, ánh vàng vừa lấp loáng sợi dây trắng luồn qua xương tỳ bà thiếu phụ tức thời bị chặt đứt.

Thượng Quan Kỳ thu kim đao về nói :

- Bất luận những năm trước đây phu nhân đã làm gì và sau đây là thù hay bạn với tại hạ cũng xin phu nhân giúp cho một phen.

Bỗng thấy tiếng đập cửa thình thình vang lên. Thiếu phụ áo vàng dẫn Thượng Quan Kỳ ẩn vào sau rèm cửa khẽ bảo :

- Nhờ ơn tướng công giúp cho tiện thiếp khôi phục lại tự do, tiện thiếp cũng xin liều chết để báo đáp. Tướng công hãy tạm ẩn mình nơi đây, để tiện thiếp mở cửa cho vào rồi sẽ liệu.

Nói xong nàng lạng người đi một cái, chạy ra mở cửa.

Thượng Quan Kỳ nhìn thân pháp nàng mau lẹ vô cùng thì biết võ công nàng không vừa.

Một tiếng kẹt cửa vang lên, thiếu phụ áo vàng dẫn gã gầy nhom đi vào.

Thiếu phụ áo vàng từ từ vén quần lên hớ hênh để lộ đùi non trắng như tuyết đẹp như ngọc, cười hỏi :

- Tiêu Lãnh Ban đã trông thấy gian tế lẻn vào phòng ta chưa?

- Thuộc hạ chưa trông thấy, song linh khuyển đánh hơi đến đây, thuộc hạ đành phải vào xúc phạm Hương Hậu!

Thiếu phụ áo vàng cười nói :

- Ngươi có biết tại sao phải kêu ta bằng Hương Hậu không?

Tiêu Xung lim dim đôi mắt diều hâu cười ha hả nói :

- Thuộc hạ nghe bọn cung nữ đồn vì hương Hậu có tư cách đặc biệt, rất khéo quyến rũ, nên tuy dung mạo cũng vào bậc trung mà được Vương gia rất là sủng ái!

Thiếu phụ áo vàng, cặp mắt mơ màng, lộ một nụ cười quyến rũ nói :

- Ngọn lưỡi ngươi khéo nói hoang đường. Tiêu Lãnh Ban ơi! Ta không tin lời ngươi đâu.

Thì ra thiếu phụ cũng không phải là bậc sắc nước hương trời nhưng làn da lại vừa trắng vừa mịn, lại có nụ cười rất khêu gợi. Sóng tình chan chứa của con người nạ dòng còn khiến cho lắm kẻ phải hồn lạc phách xiêu.

Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung phải nhắm mắt lại quay ra phía khác nói :

- Xin Hương Hậu hãy tránh xa, để thuộc hạ vào tra xét.

Thiếu phụ áo vàng từ từ giơ tay phải ra, những ngón tay búp măng của nàng nắm lấy cổ tay bên phải của Tiêu Xung hỏi :

- Ngươi có biết Cổn Long Vương bao giờ về không?

Tiêu Xung thấy bàn tay ngọc sờ vào êm ái làm sao! Toàn thân gã run hẳn lên chẳng khác nào bị điện giật.

Tấm thân gã cũng run theo gã đáp :

- Thuộc hạ không biết.

Thiếu phụ áo vàng cười nói :

- Ta chắc rằng trong vòng năm ba ngày, Vương gia chưa thể về tới được.

Tiêu Xung ấp úng :

- Cái đó... cái đó...

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Ngươi tự ý sấn vào phòng ta. Nếu sau này Cổn Long Vương về ta tố cáo ngươi vào đây trêu cợt ta thì bị tội gì?

Nàng vừa nói vừa dí mạnh năm đầu ngón tay vào huyệt đạo Tiêu Xung.

Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung bị vố bất ngờ, không kịp đề phòng. Gã còn đang mơ màng thì đối phương ra tay một cách đột ngột. Gã rùng mình một cái tấm thân chợt tỉnh, hắng giọng rồi quay khuỷu tay lại thích mạnh vào sườn thiếu phụ áo vàng.

Thiếu phụ áo vàng không ngờ đối phương đã bị kiềm chế huyệt mạch vẫn còn phản kích được. Nàng không kịp đề phòng bị khuỷu tay thích mạnh vào sườn, mặt tái mét, nàng không tự chủ được nữa phải lời lại ba bước, nhưng nàng vẫn nắm chặt huyệt mạch cổ tay Tiêu Xung nhất định không chịu buông ra.

Giữa lúc thiếu phụ áo vàng bị trúng đòn Tiêu Xung, Thượng Quan Kỳ nhảy vụt ra, phóng chưởng đánh rất mau lẹ.

Gã Tiêu Xung quả là một tay võ nghệ hơn đời, huyệt đạo cổ tay phải đã bị thiếu phụ bóp chặt mà vẫn còn huy động được tay trái cự địch. Gã giơ tay trái lên đỡ chưởng Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ đánh chưởng này đã dùng đến chín phần công lực. Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung nửa người bị kiếm chế còn chống sao nổi lại chưởng lực của Thượng Quan Kỳ, gã bị rung động đến lục phủ thổ huyết ra hai lần. Thượng Quan Kỳ sợ gã hô hoán lên làm kinh động đội thị vệ, vội phóng chỉ ra điểm huyệt Tiêu Xung.

Thiếu phụ áo vàng buông tay ra, Tiêu Xung ngã ngửa xuống đất.

Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi :

- Phu nhân bị thương có nặng lắm không?

Thiếu phụ áo vàng đáp :

- Gãy mất một xương sườn nhưng không hề chi.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 96 : Vào Hắc Thất Chặt Xiềng Cho Tứ Lão

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Có cần tại hạ giúp một tay không?

Thiếu phụ áo vàng vén áo lên bảo :

- Tướng công nắn chiếc xương bị gãy cho thiếp đi!

Thượng Quan Kỳ không làm thế nào được, đành thò tay nắm kỹ vào chỗ bị thương, quả nhiên sờ thấy một rẽ xương sườn bị gãy, liền tiếp lại cho nàng rồi nói :

- Phu nhân hãy đi nghỉ một lúc.

Thiếu phụ áo vàng lúc đầu nói :

- Theo chỗ thiếp biết thì trong bọn thị vệ có rất nhiều tay võ nghệ cao cường. Tướng công đổi áo cho y rồi có thể đi tuần khắp trong cấm cung, chỉ cần một điều là không gặp phải Thượng Lãnh Ban, còn ngoài ra không ai ngăn trở tướng công nữa.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Chẳng lẽ bọn thị vệ vẫn đi theo Tiêu Xung cũng không nhận biết mặt người đội trưởng ư?

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Cổn Long Vương tự cho mình là thông minh tuyệt thế, bao nhiêu tên thị vệ trong thâm cung đều bị thuốc mê, cốt để cho chúng giữ dạ trung thành không dám hai lòng. Nhưng bọn này cũng mất hết trí khôn để phân biệt ai là bạn ai là thù.

Tướng công bảo những người đứng dưới chân lầu kia lui ra, và giữ cẩn thận một chút thì không đến nỗi lộ hình tích đâu.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Vâng lời phu nhân chỉ giáo, tại hạ xin từ biệt đây!

Nói xong trở gót đi ra.

Thiếu phụ áo vàng gọi giật lại :

- Khoan đã!

Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi :

- Phu nhân có điều chi dạy bảo?

Thiếu phụ lại ra chiều lẳng lơ.

Thượng Quan Kỳ rất e sợ chi ở lại lâu thêm một chút nữa thì khó lòng giữ gìn được, liền hấp tấp từ biệt đi ngay.

Thiếu nữ áo vàng gót sen thoăn thoắt bước mau rồi nói :

- Bọn thị vệ Ở dưới chân lầu đều theo Tiêu Xung đã lâu, tuy bọn chúng uống thuốc mê lâu rồi song bọn chúng gần gũi nhau lâu ngày, tất trong đầu óc đã có một ấn tượng. Hơn nữa tướng công chưa biết phương pháp bảo chúng rút lui. Vậy hãy chờ lại một chút để tiện thiếp đuổi chúng xa ra cho, rồi sẽ nói chuyện.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Lời nàng nói rất đúng!".

Chàng liền khoanh tay nói :

- Phiền phu nhân giúp cho!

Thiếu phụ áo vàng tủm tỉm cười, uyển chuyển rời gót ngọc ra gần cửa sổ vẫy tay nói :

- Tiêu Lãnh Ban bảo các ngươi hãy lui ra.

Quả nhiên bọn thị vệ gác dưới chân lầu dắt linh khuyển kéo nhau đi.

Chính thiếu phụ áo vàng cũng không ngờ bọn thị vệ rút lui đi một cách dễ dàng đến thế, nàng đứng ngẩn người ra. Thượng Quan Kỳ thấy nàng đứng trước cửa sổ xuất thần thì không nhịn được khẽ nói :

- Phu nhân làm sao vậy?

Thiếu phụ áo vàng chậm rãi đáp :

- Bọn chúng đi cả rồi...

Đoạn quay vào nói tiếp :

- Không ngờ tòa cung cấm phòng thủ nghiêm mật như mấy vòng dây siết mà vẫn còn có nhiều chỗ sơ hở.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Ân tình cứu nhau bữa nay, tại hạ xin ghi lòng tạc dạ. Sau này còn có duyên hội ngộ, xin hết lòng báo đáp. Phu nhân hãy trân trọng mình vàng.

Chàng trở gót toan đi, bỗng có tiếng giày lẹp kẹp đi vào. Thiếu phụ áo vàng nhíu cặp lông mày lá liễu cất tiếng hỏi :

- Ai đó?

Bên ngoài một giọng trong trẻo vang lên :

- Tiện tỳ là Hạng Hoa, vâng mệnh Thiên Hậu đến đây có việc quan trọng cần diện bẩm Hương Hậu.

Thiếu phụ áo vàng giơ bàn tay ngọc ra vẫy và khẽ bảo Thượng Quan Kỳ :

- Tướng công chạy đi thôi! Đừng can thiệp vào việc của tiện thiếp nữa.

Thượng Quan Kỳ phóng chân đá Tiêu Xung vào gầm giường, rồi núp vào sau rèm nói :

- Phu nhân bảo cô ta vào, nếu ả có lòng đen tối, tại hạ sẽ giúp phu nhân khử trừ ả đi.

Thiếu phụ áo vàng do dự một chút bước lại gần vách đẩy tay một cái, lập tức cánh cửa mở ra. Bỗng thấy một ả cung nữ mặc áo sặc sỡ cúi đầu đi vào, nghiêng mình thi lễ nói :

- Xin bái kiến Hương Hậu.

Thiếu phụ áo vàng hỏi :

- Ngươi bất tất phải đa lễ, có việc gì nói mau đi!

Đoạn nàng ấn tay vào vách cho cơ quan chuyển động, cánh cửa lại lung lay ả cung nữ áo sặc sỡ nói :

- Thiên hậu vừa mới được mấy nơi báo cáo về rằng trong thâm cung đã phát giác ra có gian tế trà trộn vào...

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Cái đó bản hậu chưa được tin gì.

Cung nữ nói :

- Thiên Hậu sai tiện tỳ đến đây để thông báo và xin Hương Hậu nghiêm mật đề phòng.

Ả vừa nói vừa đảo mắt nhìn bốn phía để coi tình hình trong nhà.

Thiếu phụ áo vàng nói :

- Được rồi...

Rồi nàng cười lạt hỏi :

- Ngươi láo liêng gì thế?

Ả cung nữ này dường như tay mắt rất linh mẫn, đột nhiên ả lạng người đi một cái, tiến vào vén tấm rèm trước giường lên, thò tay vào kéo Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung ra.

Thiếu nữ áo vàng thấy cơ mưu đã bị bại lộ, quát mắng :

- Con tiện tỳ này vô lễ thật!

Rồi phóng chưởng đánh ra nhanh như chớp. Cung nữ mặc áo sặc sỡ lay người đi tránh khỏi. Ả không ra tay phản kích, nhưng coi thân pháp ả cực kỳ linh diệu đủ biết võ công ả không vừa. Thượng Quan Kỳ nhảy vọt ra phóng chưởng lẫn chỉ đánh tới tấp.

Chàng thấy đại sự sắp thất bại đến nơi vì ả cung nữ này cần phải giết ả đi để bưng kín miệng bình, nên ra đòn rất lợi hại điểm vào những huyệt trọng yếu cung nữ. Song chân tay ả mau lẹ dị thường khiến Thượng Quan Kỳ phải ngạc nhiên. Tuy chàng đánh chớp nhoáng như thế lại thi triển hết tài năng. Vậy mà thủy chung đối phương vẫn né tránh một cách ung dung. Thượng Quan Kỳ công kích kịch liệt vẫn không thắng được ả cung nữ, thì trong lòng rất là kinh hãi nghĩ thầm :

- "Nếu ả này quả nhiên là cung nữ thì trong phủ Cổn Long Vương đáng sợ thật"!

Chàng vừa nghĩ vừa đánh mạnh hơn.

Bỗng thấy một âm thanh nhỏ bé lọt vào tai chàng :

- Thôi đừng đánh nữa, mau trốn ra đi! Chỗ này để mặc ta xử trí.

Tiếng nói rất êm tai, rõ là thanh âm của Liên Tuyết Kiều.

Thượng Quan Kỳ cũng thi triển phép Truyền âm Nhập Mật nói :

- Hương Hậu đây đã cải tà quy chính, nếu dùng được thì dùng còn không dùng được thì nên buông tha cho vị Phu nhân này trốn chạy.

Vừa dứt lời chàng đã nhảy xuống lầu. Thượng Quan Kỳ xuống lầu rồi, từ từ cất bước đi trên con đường lát đá trắng, xem hoa cỏ đủ màu lên các ẩn hiện. Cả tòa đình viện rộng lớn đều tĩnh mịch. Thật là một nơi u nhã trang lệ và huyền bí.

Trong những tòa lầu các trùng điệp có biết bao nhiêu người mà bốn bên phẳng lặng như tờ. Bầu không khí thê lương, nặng trĩu bao phủ tòa cung thất bao la.

Đột nhiên có tiếng chân bước lạo xạo. Trong bụi cây hoa rậm rạp, bốn gã áo đen cầm quỷ đầu đao chạy ra. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm đề phòng, song vẫn bình tĩnh bước đi.

Bốn gã áo đen ngoảnh đầu trông chàng rồi hạ thấp đao xuống đứng tránh sang bên, thái độ rất là cung kính. Thượng Quan Kỳ không biết lệ luật trong Vương phủ phải đáp lễ như thế nào cho đúng liền rảo bước đi ngay.

Chàng đi quanh hết mất giàn hoa thì thấy một tòa lầu vây giậu sắt chung quanh. Từ tường vách cho đến phòng ốc toàn là một màu đen kịt. Trên giậu sắt có biển đề là: "Kẻ nào tiến vào một bước tức bị phanh thây"!

Thượng Quan Kỳ tự hỏi :

- "Không biết chỗ này có gì mà phòng bị nghiêm mật thế?"

Chàng nhìn kỹ trên giậu sắt có phủ một lớp óng ánh màu xanh thẫm, dường như thuốc kịch độc bôi vào, chàng bất giác, động tâm tự hỏi :

- "Phải chăng đây là nhà chứa chất độc, đứng đây ngăn những mũi tên bắn tới thì thà rằng xông vào trong nhà sắt xem sao còn hơn".

Nghĩ vậy, chàng tung mình nhảy qua giậu sắt đi thẳng vào dãy phòng đen tối. Thượng Quan Kỳ sau khi trải qua mấy vụ đại biến, chàng trở nên rất cẩn thận, cất bước dè dặt, vừa đi vừa để ý biến chuyển xung quanh.

Quả nhiên chàng phát giác ra rằng: Mặt đất phía trong giậu sắt không giống những nơi khác, tựa hồ có rắc một thứ phấn đen lên. Chàng nín thở, để tụ chân khí, bước rất thong thả lẹ làng đi thẳng vào trong tòa nhà đen tối.

Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ trước cửa có vòng sắt đóng chặt và khóa bằng khóa lớn. Chắn song cửa bằng những cây sắt to hơn ngón tay. Phía trong lại che những bức màn rất dày, không tài nào trông thấy cảnh vật trong nhà.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Liên Tuyết Kiều bảo ta khu nhà mật thất đề phòng cực kỳ nghiêm mật. Ngôi nhà này ngoài cửa khóa bằng khóa lớn tựa hồ như cất giấu những gì bí hiểm, mình phải nghĩ cách tiến vào coi".

Nghĩ vậy chàng giơ tay lên nắm lấy chiếc khóa sắt. Nhưng sắp sờ đến nơi, thốt nhiên nhớ ra cái giậu sắt kia đều bôi thuốc cực độc thì cái khóa sắt này chắc cũng vậy. Trong bọc, mình đã có lợi khí, sao không dùng thử"? Chàng liền lấy đao Kinh Hồn ra chặt cái khóa. Lưỡi đao Kinh Hồn quả là trên đời hiếm có. Đao vừa chặt xuống, khóa đã rơi ra. Thượng Quan Kỳ thấy khóa bị chặt rồi, không e dè gì nữa, do mũi đao rạch mạnh khe cửa, bỗng thấy mấy tiếng loạt soạt, then cửa sắt cũng bị kim đao chặt đứt. Chàng co chân đạp cửa. Cửa sắt từ từ mở ra. Cánh cửa sắt này dày đến ba tấc, ba cái then cửa to bằng miệng bát, nếu không có đao Kinh Hồn thì ngay một việc phá cửa đã khó làm rồi. Thượng Quan Kỳ thò đầu nhìn vào trong nhà thì chỉ thấy tối đen giơ bàn tay trông không rõ, chàng tiến vào cũng chẳng thấy chi hết, còn đang lưỡng lự chưa dám vào sâu, dừng bước lại nghe ngóng, tay nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn, chân đứng yên không nhúc nhích. Thượng Quan Kỳ vận khí điều hòa hơi thở một hồi rồi mở mắt ra chú ý nhìn vào. Quả nhiên lần này chàng đã nhìn thấy cảnh vật lờ mờ bên trong.

Nguyên căn nhà này mọi vật đều đen sì, lại không có một chút tia sáng nào chiếu vào lọt nên càng tối tăm dị thường.

Thượng Quan Kỳ tuy nín thở nhưng cũng cảm giác được không có mùi vị gì, chàng nghĩ rằng trong nhà này hẳn đã chuẩn bị một lối thông hơi đặc biệt.

Đột nhiên từ trong góc nhà tối đen, một âm thanh khàn khàn lạnh lẽo cất tiếng hỏi :

- Ai! Ngươi thật là lớn mật, dám xông vào hắc thất này! Ngươi nên biết rằng đã mấy chục năm nay chưa có một người nào lẻn vào đây mà còn sống sót trở ra.

Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm đề phòng, hỏi lại :

- Tại hạ vô tình lâm vào đây. Các hạ là ai có thể ra đây hội kiến được thăng?

Bỗng thấy tiếng bánh xe chuyển động lích kích. Từ trong góc nhà đen tối một chiếc ghế tựa có bánh xe đột nhiên xông ra. Một lão già toàn thân vận áo đen ngồi nghiêm chỉnh trên ghế.

Lúc này Thượng Quan Kỳ đã nhìn thấy rõ lão già ngồi trên ghế râu dài và tóc rối bù.

Thượng Quan Kỳ đã có nhiều kinh nghiệm, biết rằng Cổn Long Vương phủ có nhiều sự vật rất là cổ quái. Chàng thấy người này xuất hiện, liền nhìn chằm chặp vào mặt xem lão lộ vẻ thù hằn hay bị thuốc mê gì chăng?

Song chàng thấy cặp mắt lão sáng ngời, không giống như những người đã bị thuốc mê và khắp người từ trên xuống dưới lão, cũng không thấy chỗ nào tàn tật.

Lão già lạnh lùng nói :

- Thằng lỏi con kia! Mi ngó lão phu làm chi mà dữ vậy?

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Lão tiền bối ở trong hắc thất này đã bao lâu?

Lão già đáp :

- Hừ! Có lẽ từ lúc mi chưa ra đời.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Căn nhà này không rộng là mấy, sao lão này phải ngồi xe? Hay là lão có tật chân"?

Nghĩ tới đấy, chàng lại hỏi :

- Phải chăng cặp giò lão tiền bối không đi lại thuận tiện, nên phải ngồi xe đẩy qua đẩy lại?

Lão già tức mình nói :

- Ai hoài hơi mà nói chuyện không đâu với mi. Ta chi hỏi mi vào đây làm chi?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Tại hạ vâng lệnh trên tới đây.

Lão già hỏi :

- Mi vâng lệnh ai?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Cổn Long Vương!

Lão đột nhiên buông tiếng cả cười nói :

- Hà hà! Thằng nhỏ này gớm thật. Mi dám lừa dối cả ông tổ nhà mi?

Thượng Quan Kỳ cười hỏi :

- Sao lão tiền bối lại biết tại hạ lừa dối?

Lão già nói :

- Mấy chục năm trời, ta chưa từng thấy Cổn Long Vương phái người vào căn hắc thất này, chẳng lẽ đối với mi lại có lệ riêng?

Thượng Quan Kỳ tự hỏi :

- "Phải chăng hắc thất này là chỗ Cổn Long Vương chế dược vật để kiềm chế bọn thuộc hạ y? Ta hãy nghe giọng lưỡi lão này xem sao rồi sẽ liệu".

Nghĩ vậy chàng chậm rãi đáp :

- Bất luận là Cổn Long Vương phái tại hạ đến hay là tại hạ tự tìm vào, đều không quan hệ. Có điều lão tiền bối quanh năm ở trong căn nhà tối tăm, không thấy ánh mặt trời, mà lại ở hàng mấy chục năm tất phải có nguyên nhân gì mới được?

Lão già biến sắc lạnh lùng nói :

- Thằng lỏi con chưa ráo máu đầu, sao đi can thiệp vào việc không đâu.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Nếu tại hạ đoán không lầm thì lão tiền bối vào ở đây để rèn luyện một thứ võ công kỳ dị thì phải...

Lão già ở trong hắc thất liền mấy chục năm có lý đâu không muốn ra khỏi đây. Thực ra trong lòng lão có nhiều chỗ khổ, nhưng không tiện nói cho Thượng Quan Kỳ biết. Lão nhắm mắt nghĩ ngợi hồi lâu rồi đột nhiên cười lạt hỏi :

- Nghe giọng lưỡi mi tựa hồ như vì bọn lão phu mà ngươi đến đây?

Thượng Quan Kỳ động tâm tự hỏi :

- "Sao? Chẳng lẽ trong khu vực này còn có người khác nữa ư"?

Chàng chú ý nhìn quanh một lượt nhưng chỉ thấy một màu tối đen, không thấy bóng người nào khác.

Lão già cười ha hả nói :

- Mi đừng tìm kiếm nữa. Trong căn nhà này, chỗ nào cũng đặt cơ quan mai phục. Một khi cơ quan phát động thì người không hiểu những cách biến hóa của nó, khó lòng sống sót mà ra thoát.

Thượng Quan Kỳ cười hỏi :

- Sao? Lão tiền bối muốn lưu giữ luôn cả tại hạ Ở đây ư?

Lão già đột nhiên xoay ghế lại lạnh lùng đáp :

- Bất luận là ai, đã vào tới đây chỉ có hai đường phải lựa lấy, một hoặc chết phơi thây hoặc vĩnh viễn không ra khỏi căn nhà một bước.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Lão tiền bối muốn làm khó dễ tại hạ đấy à?

Chàng vừa nói vừa nắm chặt chuỗi đao Kinh Hồn để phòng bị.

Lão già đột nhiên giơ tay phải ra chụp xuống Thượng Quan Kỳ. Lão xuất thủ nhanh như chớp giật.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Tội nghiệp cho lão này? Không biết lão bị Cổn Long Vương kiềm chế cách nào mà không dám chống lại mệnh lệnh của y?".

Chàng vừa nghĩ vừa vung tay trái ra đón lấy chưởng của lão già.

Hai luồng chưởng phong chạm nhau, Thượng Quan Kỳ run lên, không tự chủ được phải lùi lại ba bước. Lão già ngồi trên ghế có bánh xe cũng bị chưởng phong Thượng Quan Kỳ đánh bật đi, trong lòng kinh hãi vô cùng.

Thượng Quan Kỳ đứng vững lại nói :

- Chưởng lực lão tiền bối cực kỳ hùng hậu, tại hạ không thể địch nổi.

Lão già đằng hắng nói :

- Lão phu ở trong hắc thất cũng đã gặp nhiều tay cao thủ nhưng thấy ít ai chống nổi một chưởng của lão phu. Thế mà thằng lỏi con đón được, thật là một việc hiếm thấy.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Dường như lão già tuyệt không dám trái lệnh Cổn Long Vương. Nếu mình muốn hỏi cho ra căn nhà mật thất ở đâu, không trải qua một trận ác chiến không xong".

Chàng còn đang ngẫm nghĩ đột nhiên có hiệu tù và cấp bách vọng lại.

Lão già ngồi bên ghế thốt nhiên biến sắc nói :

- Thằng lỏi này! Mi không phải là người trong phủ Cổn Long Vương rồi.

Hay quá! Suýt nữa lão phu mắc vào tròng mi.

Thượng Quan Kỳ nghĩ đi nghĩ lại rồi quyết định không muốn lừa dối lão nữa, toan đem sự thực nói ra.

Nghĩ vậy chàng gật đầu đáp :

- Quả thế! Tại hạ không phải người dưới trướng Cổn Long Vương. Bản ý của tại hạ là đến đây tìm cách giải cứu cho các bạn võ lâm đã bị y dùng thuốc độc kiềm chế, nên chẳng ngại mạo hiểm liều chết len lỏi vào trong hắc thất này.

Lão già đột nhiên vung tay đẩy cánh của sắt còn đang hé mở. Cánh cửa sắt nặng là thế mà bị chưởng phong của lão từ đằng xa quạt tới tự nhiên khép chặt lại.

Trong nhà đã tối tăm, vừa rồi cánh cửa sắt hé mở, còn được một tia sáng nhỏ xíu lọt vào. Bây giờ cửa sắt đóng lại, trong nhà đã tối lại càng tối thêm.

Lão già đẩy cửa lại xong chậm rãi hỏi :

- Mi là nhân vật như thế nào nên nói thực đi?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Tại hạ tên Thượng Quan Kỳ. Muốn được lão tiền bối chỉ giáo cho hai điều.

Lão già giơ một ngón tay lên nói :

- Mi hãy nói ra điều thứ nhất đi!

Thượng Quan Kỳ nói :

- Giản dị lắm. Tòa hắc thất này phải chăng là nơi bí mật chứa độc dược để Cổn Long Vương dùng vào việc kiềm chế thuộc hạ?

- Thế còn việc thứ hai?

Thượng Quan Kỳ nói :

- Lão tiền bối ở đây đã lâu, chắc hiểu rõ về tình trạng nhà độc thất, mong rằng được tiền bối chỉ giáo cho đôi điều.

Lão già cười lạt đáp :

- Hai điều đó không có liên quan gì đến bọn lão phu.

- Tại hạ đã không nghĩ gì đến sống chết, chỉ cốt sao phá hủy được nhà độc thất. Dù có phải tan thây cũng không ân hận.

Lão già nói :

- Hắc thất này là nơi thông vào độc thất...

Thượng Quan Kỳ mừng như điên lên hỏi :

- Tại hạ liều lĩnh đến đây, không biết làm thế nào để tiến vào độc thất?

Lão già đáp :

- Trong nhà hắc thất này có một cái cửa bí mật thông sang nhà độc thất.

Cách mỗi chặng lại có một vị cao nhân canh giữ. Lão phu dù có muốn bảo ngươi, cũng chẳng dễ dàng gì mà vào được.

Bỗng thấy tiếng bánh xe lọc cọc, lại ba cỗ xe tương tự xuất hiện bao vây chung quanh Thượng Quan Kỳ. Thượng Quan Kỳ nhìn bốn phía thì ba người ngồi trên ba chiếc xe kia cũng tương tự như lão già trước. Lão nào cũng râu dài và đấu bù tóc rối. Tấm áo mặc trên mình, đều rách nát và tựa hồ cả bốn lão trong mấy chục năm vẫn ngồi trên chiếc ghế có bánh xe. Thượng Quan Kỳ trông tám luồng nhỡn quang lấp lóe thì đoán chắc rằng cả bốn cỗ xe có bốn lão già ngồi trên ghế, tuyệt không trần thiết thứ gì khác nữa.

Thốt nhiên một trận cười the thé từ từ trong một góc ám thất nổi lên. Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn vào thì tựa hồ tiếng cười tự trong tường vách vọng ra, bất giác chàng kinh hãi đến sởn gai óc, nghĩ thầm :

- "Trong căn nhà hắc thất cổ quái này không những chỉ có bốn lão già kỳ quái mà thôi".

Tiếng cười đột nhiên im bặt, thay bằng một thanh âm lạnh như băng :

- Thằng lỏi kia! Đã lần vào bên trong hắc thất thì hai đường phải chọn lấy một, muốn sống hay là muốn chết?

Thượng Quan Kỳ hỏi lại :

- Muốn sống thì làm sao? Và muốn chết thì thế nào?

Thanh âm lạnh như băng đáp :

- Muốn chết thì giản dị lắm, bất tất phải nói nhiều. Còn muốn sống thì phiền phức hơn một chút là trong bọn bốn người kia, ngươi tự ý chọn lấy một để giết đi rồi mi thế chân.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bốn lão già ngồi trong xe một lượt thì thần sắc lão nào cũng nghiêm trang tỏ ra đã thừa nhận câu nói lạnh như băng của người trong góc nhà vừa rồi. Chàng đột nhiên rút lưỡi đao Kinh Hồn ra vung lên. Trong hắc thất ánh kim quang lấp loáng. Chàng dõng dạc nói :

- Bốn vị đã ở trong hắc thất này lâu lắm rồi phải không?

Bốn lão sắc mặt vẫn điềm nhiên đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Thượng Quan Kỳ không nói gì.

Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp :

- Tại hạ xem tinh thần bốn vị hãy còn tỉnh táo, không giống người đã bị thuốc mê, song đã cam chịu khuất phục dưới quyền người, vâng mệnh người sai khiến thì dĩ nhiên đã bị người kiềm chế rồi...

Chàng đảo mắt sáng loáng nhìn vào bốn chiếc xe nói tiếp :

- Nếu các vị nói rõ nguyên nhân tại sao chịu để người kiềm chế thì may ra tại hạ có thể gắng sức giúp được điều gì chăng?

Bỗng tiếng cười lạnh lẽo lại vang lên. Bốn lão già ngồi trên xe đột nhiên biến sắc vung chưởng đánh ra. Thượng Quan Kỳ đã sớm đề phòng, chàng vừa thấy bốn người giơ tay lên, lập tức né tránh một cách mau lẹ dị thường ra ngoài năm thước.

Bốn lão già bốn góc đều nhắm phóng chưởng đánh Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ đã lạng người tránh khỏi, thành ra chưởng thế bốn người chạm nhau, xoáy thành một cơn gió lốc mãnh liệt. Thượng Quan Kỳ mấy bữa nay đã liên tiếp bước qua những cơn hiểm nghèo, tăng thêm phần lịch duyệt nhiều. Chàng đoán rằng người đứng trong bóng tối nói ra kia mới là nhân vật đầu não trong tòa nhà này. Nếu đánh với bốn lão già thì không tìm người đâu nữa để quyết thắng bại.

Nghĩ vậy chàng liền ngắm chỗ phát ra tiếng nói xông tới. Chàng vừa nhảy lại, vừa chú ý nhìn, nhưng chỉ thấy bức tường dày đặc đen sì, tuyệt không thấy bóng người.

Thượng Quan Kỳ là người đầy lòng tự tin, nhận định chắc phương hướng cho khỏi lầm lỡ. Rồi tay cầm kim đao vung lên bổ mạnh vào bức tường đen kịt.

Lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên sắc bén tuyệt luân, ánh đao vừa lấp lóe đã cấm sâu vào trong vách và ngập đến tận chuôi. Thượng Quan Kỳ khen thầm :

- "Lưỡi đao này quả là bén thật!".

Chàng rút mạnh lưỡi đao ra thì một luồng nước nóng tuôn theo ra như suối phun vào đầy mặt mũi và tay mình.

Thượng Quan Kỳ khẽ rú lên :

- Thôi nguy rồi! Trong vách này không biết đã ngấm ngầm dấu chất gì kịch độc. Phen này chắc toàn thân mình sẽ tan nát ra mà chết?

Bỗng thấy bánh xe chuyển lộc cộc, bốn lão già nhất tề xông lại. Thượng Quan Kỳ thấy nước phun vào tay mà không đau đớn chút nào, đưa tay lên mũi ngửi thì thấy mùi tanh rồi chàng biết nước này không phải là thuốc độc mà rõ ràng là máu người. Bất giác chàng cảm thấy phấn khởi chí anh hào, lớn tiếng quát :

- Đừng đụng chạm tới lưỡi đao của tại hạ!

Đoạn chàng vung lên một chiêu Lưu Sa Thiên Lý. Cát Trôi Ngàn Dặm một vùng ánh kim quang lóe mắt. Bốn lão già nghe tiếng Thượng Quan Kỳ quát, chẳng hiểu ra sao, quả nhiên không dám đụng vào lưỡi kim đao của chàng, vội vung chưởng ra mãnh liệt để tránh thế đao, rồi khẽ dùng sức cho xe lui lại.

Lúc bánh xe đang chuyển, bốn lão rút khí giới ra. Mỗi lão trong tay cầm một cây nhuyễn tiên dài chín thước bằng da thuồng luồng.

Thượng Quan Kỳ bức bách bốn lão gia lùi lại rồi la lên :

- Xin bốn vị dừng tay! Tại hạ có điều muốn nói.

Bốn lão gia toan dùng roi đánh ra, nghe tiếng Thượng Quan Kỳ la hét, quả nhiên dừng tay lại.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Người đứng trong bóng tối để chỉ huy các vị đã bị tại hạ giết rồi. Ngay từ giờ phút này, bốn vị lão tiền bối được trả lại tự dọ..

Bốn lão già ngơ ngác nhìn nhau. Thượng Quan Kỳ lại nói tiếp :

- Chỗ vách đá người đó ẩn mình đã bị lưỡi kim đao của tại hạ chém thủng rồi. Với lưỡi kim đao này đừng nói là vách đá, ngay đến gang thép thuần chất cũng không chống nổi. Bốn vị lão tiền bối tinh thần vẫn còn tỉnh táo, dường như chưa uống phải thuốc mê, song tại hạ biết rằng Cổn Long Vương không tin ai bao giờ chắc bốn vị cũng bị y ngấm ngầm kiềm chế cách nào đấy.

Bốn lão già lắng tai nghe một lúc, quả nhiên không thấy tiếng tăm gì. Bốn vị này bị nhốt trong hắc thất luôn mấy chục năm trời, đã chịu vô cùng đau khổ. Nên tuy không nghe thấy tiếng người chỉ huy lên tiếng mà vẫn còn sợ sệt không dám nói câu gì.

Thượng Quan Kỳ lại lớn tiếng nói :

- Tại hạ quyết không sợ các vị đâu, mà phải kiếm lời hăm dọa. Bốn vị không tin thì cứ việc động thủ thử coi.

Lúc ấy lão già ở đầu mé tả mạnh dạn lên tiếng hỏi :

- Đại hiệp nói thật chăng?

Thượng Quan Kỳ tức mình gắt lên :

- Tại hạ đã biểu các vị nếu không tin thì cứ việc động thủ đi!

Bốn lão già kia không nghe thấy người chỉ huy lên tiếng, bây giờ mới tin lời Thượng Quan Kỳ, liền cất nhuyễn tiên đi nói :

- Đa tạ đại hiệp đã cứu sống chúng tôi.

Thượng Quan Kỳ nhìn thấy lờ mờ bốn lão già khoanh tay thi lễ chứ không xuống xe thì rất lấy làm kỳ hỏi :

- Phải chăng bốn vị đã bị cột vào xe rồi?

Bỗng nghe lão già mé tả thở dài nói :

- Chúng tôi bị cột vào xe mấy chục năm trời, và phải phụ trách canh giữ nơi đây.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Không hiểu các vị bị cột thế nào? Mong rằng các vị cho hay, may ra tại hạ có giúp được gì chăng?

Lão này thở dài sườn sượt, vén áo lên nói :

- Nếu mục lực đại hiệp tinh minh thì không cần phải soi đèn cũng có thể trông thấy.

Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn xem, bất giác run lên nghĩ thầm :

- "Cổn Long Vương giở thủ đoạn này thì thật là độc ác dã man đến cùng cực!".

Nguyên đùi lão già bị luồn dây thiên tằm qua ba huyệt đạo rồi buộc vào xe.

Lão già lại nói :

- Sợi dây này tuy nhỏ xíu nhưng bện bằng thứ tơ tằm ngàn năm dai bền vô cùng! Dù có bảo đao hay bảo kiếm cũng không chặt đứt được.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Trong tay tại hạ có lưỡi kim đao này chặt sắt như cát bùn, các vị nhẫn nại thêm chút nữa, để tại hạ thử coi.

Chàng vung kim đao lên chặt dây tơ thiên tằm quả nhiên đứt ngay. Thượng Quan Kỳ thấy lưỡi đao bén sắc như vậy thì trong bụng cả mừng. Chàng giơ đao lên chặt đứt dây tơ cho bốn vị xong, nhưng bốn vị vẫn ngồi yên không nhúc nhích.

Thượng Quan Kỳ khẽ bảo :

- Dây cột chân đã bị tại hạ chặt đứt rồi, các vị ruổi chân ra xem.

Bốn lão già nói :

- Chúng tôi còn bị cột một chỗ nữa.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Chỗ nào?

Một vị ít tuổi nhất vén áo dài lên nói :

- Còn chỗ này.

Thượng Quan Kỳ đã để ý nhìn kỹ thì ra xương tỳ bà của bốn người cũng bị luồn hai sợi tơ thiên tằm. Chàng liền vung đao lên chặt hết. Thế rồi cả bốn vị đứng lên được. Nhưng có một vị vừa đứng lên lại lảo đảo ngồi xuống, còn ba vị kia thì cất bước đi lui đi tới quanh nhà hoài.

Thượng Quan Kỳ đưa tay nâng lão già chưa đứng lại được hỏi :

- Sao lão tiền bối không đứng lên được?

Lão đáp :

- Cặp giò của lão phu bị hư rồi, không dùng nó để đi lại được nữa.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Sao vậy?

Lão đáp :

- Lúc Cổn Long Vương hạ lệnh xỏ dây thiên tằm, họ làm trật vị trí, phạm vào huyệt trọng yếu một bên chân.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Có lẽ lâu ngày tiền bối không dùng đến chân nên bây giờ ngượng nghịu, để tại hạ đỡ cho tiền bối đi thử mấy bước.

Lão già ngồi ngay đáp :

- Không được đâu.

Rồi hai tay đẩy xe đi lại rất mau trong căn nhà. Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn ba lão kia thấy họ đi quanh hoài tựa hồ như con nít tập đi thì trong lòng không khỏi sinh nghi, nghĩ thầm :

- "Vừa rồi mấy vị này phóng chưởng lực ra mạnh đến thế, rõ ràng là những tay võ công thượng thặng. Song hai chân bị Cổn Long Vương cột đã mấy chục năm trời chưa bước đi bước nào, nên bây giờ còn tê".

Ba người từ từ dừng bước, chắp tay nói với Thượng Quan Kỳ :

- Bọn lão phu bị Cổn Long Vương dùng tơ thiên tằm xuyên qua đùi cột mấy chục năm tuy chưa hoàn toàn tê liệt, song chân khí không chạy xuống được thành ra cất bước khó khăn chưa được thuận tiện.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 97 : Đến Chết Chưa Quên Điều Nghĩa Khí

Thượng Quan Kỳ thở dài hỏi :

- Bây giờ các vị đã thấy bớt chút nào chưa?

Ba lão đồng thanh đáp :

- Đã mấy chục năm trời chưa từng dùng tới, ngày thường lại không vận khí đả thông mạch huyệt, không thể trong chốc lát mà vận dụng như thường được.

Thượng Quan Kỳ biết rằng không thể trùng trình được liền chắp tay nói :

- Tại hạ có điều thỉnh giáo các vị.

Bốn người cả kinh hỏi :

- Đại huynh có điều chi, bọn lão phu dầu chết cũng chẳng từ nan.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Các vị có biết nơi tàng trữ độc dược của Cổn Long Vương ở chỗ nào không?

Bốn lão trầm ngâm hồi lâu, rồi lão vẫn ngồi trên xe nói :

- Lúc Cổn Long Vương dùi qua huyệt mạch bọn lão phu để xỏ dây cột, chỉ biểu là có người trong bóng tối chỉ huy, bọn tôi nhất thiết phải nghe theo lời y.

Thực ra y nắm cả quyền sinh sát bọn tôi trong tay. Mấy chục năm trời, bọn tôi chỉ nghe thanh âm truyền lệnh, chứ chưa từng thấy mặt qua lần nào.

Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm: "Mình hỏi mấy ông xem độc thất ở đâu để tìm đến cho lẹ, thì mấy ông cứ kể con cà con kê hoài". Nhưng chàng tuy nóng ruột vẫn miễn cưỡng nghe lời lão kể :

- Trong bốn vị này thì lão có cặp giò tàn phế bị nhốt lâu hơn hết, chắc là biết được nhiều.

Bỗng nghe lão nói tiếp :

- Vì thế mà bọn lão tuy bị cầm tù ở Cổn Long Vương phủ lâu ngày mà không biết rõ nội tình. Chính mắt lão phu đã trông thấy Cổn Long Vương ra vào hắc thất này đến trăm lần. Hoặc giả dưới hắc thất này có nhà độc thất hay không cũng không biết nữa. Có điều nhà độc thất là một nơi rất trọng yếu...

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Cổn Long Vương vào đây rồi đi đâu?

- Ở về góc bên tả bức tường kia dường như có một cái cửa ngầm. Lần nào Cổn Long Vương cũng theo chỗ đó tiến vào, song bọn lão phu không biết y mở đóng ra sao?

Thượng Quan Kỳ nói :

- Đã có cửa ngầm, tại hạ thử dùng bảo đao xem có thể tìm ra được chăng?

Nói xong tay cầm kim đao đi lại phía đó. Chàng vận nội lực ra cánh tay rồi chém vào vách đá. Lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên chém vào vật cứng càng có hiệu lực. Nhát đao chém xuống ngập đến tận chuôi.

Thượng Quan Kỳ ngầm vận nội công lắc mạnh lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên phát giác ra rằng sau bức tường dày năm tấc là chỗ trống không. Dù đó không phải là cửa ngầm thì cũng là bức tường ngăn. Chàng vận thêm nội lực vào cánh tay để thoát ra một lỗ vuông hai thước. Chàng cẩn thận bê những tảng đá đặt xuống rồi thò đầu vào xem. Nhà hắc thất đã tối mò, bên kia tường lại càng tối hơn, nhìn chẳng thấy gì.

Thượng Quan Kỳ vận hết nhãn lực nhìn thấy lờ mờ một đường hầm thông vào trong thì mừng thầm lẩm bẩm :

- "Nơi đây bí mật, lại coi giữ nghiêm ngặt thì dù không phải là nhà độc thất, tất cũng phải là một khu vực trọng yếu".

Chàng quay đầu nhìn lại thấy ba lão đứng kề vai nhau, còn một lão vẫn ngồi trên xe. Cả tám con mắt chăm chú nhìn vào mặt chàng đầy vẻ cung kính. Bốn lão tuy võ công kém Thượng Quan Kỳ, nhưng ở trong bóng tối đã lâu, chắc mục lực mạnh hơn chàng. Một lão khen :

- Thật là một lưỡi đao ghê hồn.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói :

- Các vị trừ khử được những giây trói buộc, vậy nên nhân lúc Cổn Long Vương chưa về, nên trốn mau đi!

Lão ngồi xe nói :

- Hai chân lão phu đã tàn phế, không đi lại được, xin ở lại đây để giúp đại hiệp một tay.

Ba lão kia đồng thanh đáp :

- Nếu không được đại hiệp giải cứu thì suốt đời chúng tôi vĩnh viễn chìm đắm lại trong nhà hắc thất này. Ôn đức ấy lẽ nào không báo đáp. Ba lão phu cũng tình nguyện ở lại nghe lời đại hiệp sai bảo.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Mình đang lúc đơn thương độc mã, may được mấy vị này trợ lực thì còn gì bằng". Chàng liền nói :

- Đã vậy thì tại hạ không dám khách sáo, xin các vị Ở lại trong hắc thất này để ngăn chặn những người vào dây. Tại hạ chắc rằng mình đã lẻn vào đây, quyết không che mắt bọn thuộc hạ Cổn Long Vương được. Tại hạ xin nhờ bốn vị cự địch được chăng?

Bốn người đồng thanh đáp :

- Chúng tôi xin lĩnh mạng, dù chết cũng không hối hận.

Lão già mé tả chuyển mình đi hai bước rồi nói :

- Việc giữ nhà hắc thất này ba người đủ rồi, lão phu xin theo đại hiệp cùng vào đường hầm, không hiểu đại hiệp có ưng không?

Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói :

- Nếu vậy càng hay!

Nói xong chàng co chân nhảy một cái, người đã chuồn qua bức tường.

Quả nhiên đây là một đường hầm bí mật, tuy tối đen như mực nhưng không cảm thấy khó thở hay mùi hôi hám chi hết, đủ tỏ rằng đường hầm này thường có người qua lại.

Bỗng có tiếng khàn khàn nói :

- Tấm thân đại hiệp quan trọng vô cùng, không nên mạo hiểm. Lão phu xin đi trước mở đường.

Thượng Quan Kỳ toan ngăn lại thì lão đã lạng người tiến lên trước, một tay đỡ trước ngực còn một tay chuẩn bị đối địch, chân bước từ từ đi về phía trước.

Con đường hầm này đi được vài chục thước thì đến chỗ ngã ba. Lão già dẫn đường quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Xin đại hiệp tính xem đi đường nào? Lão phu không dám tự quyết.

Thượng Quan Kỳ chú ý một lúc rồi quyết định :

- Đi về mé tả!

Lão già dẫn đường xoay mình đi vào đường bên trái. Thượng Quan Kỳ thốt nhiên nhớ đến lời hẹn với Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư. Nhưng ở trong nhà hắc thất này không có ánh mặt trời nên chẳng hiểu bây giờ là mấy giờ? Chàng lại nghĩ đến Liên Tuyết Kiều đã lẻn vào Cổn Long Vương phủ sao lại không chịu hợp sức với mình để đi phá nhà độc thất. Nàng ở trong phủ Cổn Long Vương từ thuở nhỏ, chắc hình thế đã biết rõ hay ít ra cũng biết vị trí nhà độc thất ở chỗ nào, để mình khỏi mất công lần mò.

Bao nhiêu tâm sự man mác trong lòng, thành ra tai mắt mất hết linh mẫn.

Chàng mải nghĩ quên cả mình đang dấn thân vào nơi hiểm địa.

Thốt nhiên bên tai nghe có tiếng rên rỉ, rồi một bóng người xông tới.

Thượng Quan Kỳ bị cơn diễn biến xảy ra đột ngột, giật mình tỉnh lại, vội đưa tay phải ra để chắn bóng đen. Thì nghe giọng nói khàn khàn khẽ lên tiếng :

- Đại hiệp! Phía trước... phía trước có...

Thần trí Thượng Quan Kỳ đã hoàn toàn tỉnh hẳn, khẽ nhắc lão già đi trước :

- Đừng lên tiếng!

Chàng lạng người đi một cái lùi lại tám thước, tay phải để vào huyệt Huyền Cơ lão già, nói :

- Tại hạ giúp tiền bối vận khí hành công, ổn định thương thế.

Lão phu phều phào nói :

- Mau buông lão phu ra! Mấy ông bạn chúng tôi đã có linh dược. Đại hiệp hãy đứng chờ ở đây, chớ có vội khinh địch tiến vào một mình. Lão phu trở ra hắc thất lấy thuốc uống rồi vào ngay.

Lão cựa mình thoát khỏi tay Thượng Quan Kỳ, rồi lật đật theo đường cũ trở ra.

Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình :

- "Không biết lão này bị trọng thương thế nào? Giả tỷ lão không đi trước mở đường, chắc mình bị ám toán rồi. Thượng Quan Kỳ hỡi Thượng Quan Kỳ! Mi đang ở trước mặt đại địch dòm ngó, cuộc sinh tử chi trong nháy mắt thế mà mi không tập trung tâm thần đề phòng thì thật là ngốc".

Nghĩ tới đây, chàng rất áy náy vì mình sơ suất để lão già bị trọng thương.

Chàng liền từ từ cởi áo ngoài ra, mặc áo Thiên Tằm y vào người.

Nguyên chàng có tính cách cao ngạo tuy đã được Liên Tuyết Kiều cho tấm bảo y này, nhưng chàng vẫn gấp để trước ngực chứ chưa mặc hẳn vào. Bây giờ thấy lão già bị thương, chàng sực nhớ đến mũi tên kinh khủng phóng tới chàng lúc còn ở ngoài giậu sắt nhà hắc thất, nhờ có bảo y để trước ngực mà mũi tên ác độc kia không đâm suốt vào ngực chàng được.

Lúc này chàng cảm thấy thân mình quan trọng vô cùng, vì công việc điều tra đại cuộc cực kỳ quan hệ chẳng những không dám coi thường cái chết, mà còn sợ luôn cả mình bị trọng thương nữa.

Chàng vừa thay áo xong thì có tiếng chân người lịch bịch đi vào, bất giác giật mình nghĩ thầm :

- "Phía trước có mai phục, phía sau lại có truy binh, chắc bữa nay phải xảy cuộc chém giết tơi bời".

Thượng Quan Kỳ vừa nghĩ vừa lên tiếng hỏi :

- Ai đó?

Bỗng xa xa có tiếng đáp lại :

- Đại hiệp đấy ư? Lão phu đây.

Rồi tiếng chân tự nhiên ngừng bặt, một bóng người nhanh như bay lướt tới.

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn thấy lão già áo đen tưởng là lão tìm nơi trú vào chàng liền nói :

- Thuốc của mấy ông bạn lão tiền bối quả là linh dược đáng kêu là: "Vạn sự hồi xuân".

Người mới đến, buồn rầu nói :

- Y chết rồi!

Thượng Quan Kỳ giật mình nhắc lại :

- Chết rồi?

Nguyên bốn lão già trong hắc thất, tuổi tác sàn sàn ngang nhau, quần áo cũng tương tự như nhau. Hơn nữa mấy chục năm trời không được tắm gội, râu tóc mọc đầy, nên khó lòng phân biệt được rõ ràng.

Lão già áo đen thở dài :

- Y vừa trúng chưởng lại vừa trúng ám khí tuyệt độc dùng toàn lực ráng chạy ra khỏi đường hầm về tới hắc thất nói được ba bốn câu rồi tắt thở mà chết liền.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Sao y không bảo cho tại hạ hay?

Lão già áo đen đáp :

- Y sợ đại hiệp cố thân dấn mình vào nơi nguy hiểm, cố chạy ra khỏi đường hầm để giục lão phu chạy theo đại hiệp để mở đường.

Thượng Quan Kỳ ngậm ngùi không nói gì nữa trong lòng rất hối hận. Chàng trầm ngâm hồi lâu rồi nói :

- Thôi được, lão tiền bối đã đến đây vậy đi theo tại hạ vào xem sao? Và tiền bối nhớ theo tại hạ đừng cách xa nhau quá.

Lão già áo đen nói :

- Lão phu đến đây là để đi trước mở đường cho đại hiệp, nếu có gặp mai phục thì lão phu chạm trán đại địch trước cho đại hiệp có đủ thời gian chuẩn bị.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Không hề chi! Tại hạ đã có phương pháp tránh ám khí, không muốn cho tiền bối phải mạo hiểm.

Nói xong chàng cất bước đi ngay.

Lão già áo đen lạng người một cái để tranh đi trước. Thượng Quan Kỳ đã liệu trước. Chàng đưa tay phải ra nắm lấy cổ tay lão già áo đen nói :

- Nếu tiền bối không chịu nghe lời tại hạ thì xin mời ra khỏi đường hầm này mà không thế thì tại hạ đành phải điểm huyệt tiền bối.

Lão già áo đen thở dài nói :

- Đã thế thì lão phu xin tuân lệnh đi sau, đại hiệp buông tay ra!

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tiền bối rút binh khí ra đề phòng gạt ám khí rồi chúng ta đi vào.

Trước đó có một lão già bị uổng mạng, Thượng Quan Kỳ không dám coi thường nữa, một mặt vận khí đề phòng, một mặt đi lần từng bước, tay nắm chặt chuôi kim đao để chuẩn bị đối phó với những biến cố xảy ra.

Đột nhiên trong bóng tối có một luồng kình lực đánh tới Thượng Quan Kỳ.

Luồng kình lực này không có tiếng tăm gì, nên gần đến nơi Thượng Quan Kỳ mới biết. Chàng vội vung tay đánh ra.

Lúc hai luồng chưởng lực chạm nhau, Thượng Quan Kỳ đột nhiên cảm thấy trước ngực và khuỷu tay bên phải có những vật gì nhỏ bé đụng vào người chàng.

Nhưng chỗ trúng phải thấy đau ngấm ngầm.

Thượng Quan Kỳ run lên, không biết rằng đối phương phóng chưởng lực ra trước rồi mới phóng ám khí sau, khiến mình đang phân tâm chống lại chưởng lực thì ám khí tiếp đến. Đòn này thật là độc hiểm, dù người võ công cao đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi.

Bất giác chàng âm thầm la lên :

- Thật là nhục quá! Nếu không có bảo y của Liên Tuyết Kiều tặng cho và không rút kinh nghiệm ở nơi ông bạn già vừa bị chết uổng thì e rằng mình cũng uổng mạng ở trong đường hầm này rồi.

Chàng lại sực nhớ ông già đi sau, nếu để lão tranh đi trước thì cũng chung một số phận như lão trước.

Chàng lùi lại ba bước rồi thi triển phép Truyền Âm Nhập Mật bảo lão :

- Phía trước có mai phục, tiền bối không nên tiến lên nữa?

Lão già áo đen quả là người khí khái, hiên ngang nói :

- Để lão phu đi trước mở đường cho.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 98 : Dưới Đường Hầm Quái Nhân Xuất Hiện

Thượng Quan Kỳ nắm vai ông già lại nói :

- Tiền bối không nên mạo hiểm, xin cứ giữ nguyên chỗ này, hễ nghe tiếng tại hạ gọi hãy tiến vào.

Dứt lời, chàng lại xông thẳng vế phía trước. Bỗng thấy một luồng ám kình đánh xéo lại.

Thượng Quan Kỳ lần này chuẩn bị kỹ hơn, tay phải phóng chưởng ra đồng thời tay trái vung lưỡi đao Kinh Hồn để che ngũ quan.

Quả nhiên chàng lại cảm thấy hai cạnh sườn bị sức mạnh của vật gì đánh vào.

Tuy ám khí đánh đến rất mau, song Thượng Quan Kỳ cũng chạy rất lẹ. Chớp mắt chàng đã nhảy đi xa hơn hai trượng rồi chú ý phòng bị.

Ngờ đâu chờ đã khá lâu mà vẫn không thấy tiềm lực cùng ám khí đánh tới nữa.

Chàng tập trung hết mục lực để nhìn ra hai bên, nhưng chỉ thấy tối đen không có chỗ nào đáng nghi thì lẩm bẩm :

- "Quái lạ! Chưởng lực cùng ám khí tựa hồ ở khu này phóng ra sao bây giờ lại không thấy gì nữa? Nếu kình lực cùng ám khí theo đường thẳng mà nói thì chỉ còn cách chỗ này rất gần".

Thượng Quan Kỳ vừa lấy làm kinh dị vừa trở gót quay trở lại tìm tòi nghe ngóng. Chàng nghĩ thầm :

- "Tình thế đã hiển nhiên, người phóng ám khí ra chỉ gần đâu đây, nếu không tìm ra được người đó để trừ khử đi thì sau khi mình qua chỗ này rồi, tất bị y chẹn mất đường ra. Đó là một điều đáng lo".

Từ lúc Thượng Quan Kỳ vào Cổn Long Vương phủ đã thấy bao nhiêu chuyện kỳ lạ, nên đối với vụ bị tiềm lực cùng ám khí đánh tới này, chàng không dám phán đoán hàm hồ. Chàng nhận định phương hướng men theo vách đá rồi tiến về phía trước tìm lại.

Sau khi dừng lại một lúc lâu trong bóng tối, Thượng Quan Kỳ đã nhìn thấy cảnh vật trong vòng mấy thước.

Nguyên mục lực của chàng lút canh khuya không có trăng sao chàng vẫn có thể trông rõ ngoài xa hàng năm, sáu trượng. Nhưng ở trong đường hầm này nhãn lực chàng chỉ trông ra xa được chừng vài thước mà thôi.

Thượng Quan Kỳ đang đi, chợt thấy phía trước cách chừng vài thước, vách đá có một huyệt động. Chàng để ý nhìn kỹ thì huyệt động này đi chênh chếch vào.

Thượng Quan Kỳ chợt tỉnh ngộ lẩm bẩm :

- "Phải rồi! Người phóng ám khí núp trong huyệt động này. Xem kình lực của đối phương nếu họ đường đường chính chính tỉ thí với mình, chưa chắc mình đã ăn đứt. Con người có võ công. như vậy mà phải lén lút tập kích, không biết bọ có dụng ý gì?"

Chàng còn đang suy nghĩ thì đã gần tới huyệt động. Chàng dán tai vào nghe ngóng thì quả nhiên có tiếng người thở hít rất khẽ, rõ ràng là một tay cao thủ nội công vào hạng thượng thặng.

Thượng Quan Kỳ nắm chắc lưỡi đao Kinh Hồn, dằn giọng quát :

- Đại giá chưởng lực hùng mạnh, sao không chịu ra mặt hội kiến, hoặc tỉ thí một cách đường đường chính chính mà phải lén lút đánh trộm Như thế đâu phải là hành vi của bậc đại trượng phù.

Bỗng thấy một tiếng cười lạnh lẽo nổi lên, rồi từ trong huyệt động vách đá một cánh tay đưa ra toan bắt lưỡi đao Kinh Hồn, đồng thời một thanh âm lạnh lùng lên tiếng :

- Lão phu không được quyền tự chủ, đâu có phải là ta sợ ngươi!

Chưa dứt lời, rú lên một tiếng thất thanh rồi lùi lại.

Nguyên lưỡi Kinh Hồn đao sắc bén phi thường, cánh tay từ trong bích động đưa ra đụng vào lưỡi kim đao, bị đứt mất từ cổ tay, máu tươi chảy ra như suối.

Thượng Quan Kỳ thu đao về xông thẳng vào huyệt động thì bất thình lình một luồng kình lực từ trong huyệt động phóng ra. Thượng Quan Kỳ đã đề phòng từ trước, giơ tay áo bên trái lên quét ngang.

Luồng kình lực kia cũng mạnh gớm khiếp. Chưởng lực hai bên vừa chạm nhau, Thượng Quan Kỳ bị hất trở lại.

Chàng giật mình nghĩ thầm: Trong thạch động này không biết nhân vật nào mà võ công ghê gớm như vậy?

Thượng Quan Kỳ là hạng niên thiếu, khí huyết đương thịnh, vừa bị hất ra ngoài thạch động, chàng chỉ điều dưỡng một chút rồi giơ tay trái lên che mặt, lại xông vào huyệt động thì một luống tiềm lực khác rất mãnh liệt phóng ra.

Thượng Quan Kỳ để tụ hết công lực, tay trái đánh mạnh ra một chưởng.

Chưởng lực hai bên chạm nhau xoáy lại thành một cơn gió lốc quét thạch động rào rào.

Thượng Quan Kỳ tuy đỡ được chưởng đó, song trong lòng không khỏi kinh hãi, nghĩ thầm :

- "Người trong động này võ công còn cao hơn mình.."..

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thốt nhiên một luồng hào quang lóe ra lấp loáng đâm tưới.

Thượng Quan Kỳ vung đao lên đo đánh choang một tiếng, thanh trường kiếm kia bị gãy đôi.

Bỗng trên không những ánh sáng vàng vọt ra, vô số ám khí tới tấp phóng lại.

Thượng Quan Kỳ múa kim đao che mặt, bao nhiêu ám khí đều bị kim đao gạt rơi xuống lả tả. Chàng lại ỷ có áo Thiên Tằm nên không cần đề phòng những ám khí phóng vào người...

Người trong bích động dường như thế cùng lực kiệt bật lên tiếng cười the thé rồi quát :

- Ám khí này của lão phu không những tôi thuốc kịch độc mà còn chuyên để phá khí lực nội công. Ngươi ỷ mình võ công cao cường, thì dù có giỏi chăng nữa cũng chỉ chống được trong vòng nửa giờ...

Thượng Quan Kỳ cười thầm, lên tiếng quát :

- Mấy mũi ám khí đó làm gì được tại hạ? Song hoàng thiên có đức hiếu sinh, tại hạ không tuyệt diệt. Nếu đại giá không hạ khí giới thì đừng trách lưỡi đao Kinh Hồn vô tình.

Trong bóng tối bỗng nổi lên những tiếng rú kinh ngạc :

- Trời ơi? Kinh Hồn đao! Phải chăng là một thứ trong "Võ lâm Tam bảo"?

Lại một âm thanh khác nói tiếp :

- Y đã có lưỡi đao Kinh Hồn, tất nhiên trong mình còn mặc áo Thiên Tằm.

Thế thì y còn sợ gì tên độc nữa?

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Người trong bích động này xem chừng biết rõ Võ lâm Tam bảo".

Chàng liền quát to :

- Đại giá đã biết uy thế Võ lâm Tam bảo chẳng lẽ còn muốn thử xem nó lợi hại ra sao nữa chăng?

Trong bích động đột nhiên vang lên hai tiếng thở dài, nói :

- Các hạ đã mang Võ lâm Tam bảo trong người, dĩ nhiên phải là một cao nhân quán thế. Không hiểu các hạ có thể cho biết đại danh được chăng?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ, một kẻ hậu tiến trong võ lâm mà thôi.

Chàng đợi lâu không thấy trong bích động có tiếng trả lời thì cho rằng cái tên Thượng Quan Kỳ có lẽ đối phương chưa nghe thấy bao giờ, nên họ trầm ngâm không đáp lại.

Qua một thời gian chừng uống cạn tuần trà, Thượng Quan Kỳ không nhẫn nại được nữa, toan cất tiếng hỏi lại, thì nghe trong bích động có một người nói nhỏ :

- Đạo huynh! Trong võ lâm không kể gì người lớn hay người nhỏ, ai thành đạt là hơn. Đạo huynh cùng bần tăng đều là người có chút danh vọng, thế mà bị Cổn Long Vương nhốt vào trong thạch động này mấy chục năm trời.

Rồi chàng lại thấy một thanh âm khác đáp lại :

- Đạo huynh nói phải lắm! Ông bạn này đã lấy được Võ lâm Tam bảo trong tay thì nhất định phải là người phi thường.

Thượng Quan Kỳ lắng tai nghe hai người nói chuyện trong bích động đột nhiên im bặt, kế tiếp là một tiếng "Chát" vọng lên như tiếng đá chạm nhau. Rồi tia lửa lóe lên.

Nhãn lực của Thượng Quan Kỳ quả thực hơn người.

Dưới ánh lửa lóe lên một cái, chàng đã nhìn thấy bộ mặt hai người tóc dài râu quặn ngồi tựa vào vách đá.

Bỗng nghe có tiếng trầm. trầm hỏi vọng ra :

- Thượng Quan huynh đã nhìn rõ mặt bần tăng chưa?

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm "Y đã tự xưng là bần tăng thì dĩ nhiên là một vị hòa thượng", liền lớn tiếng hỏi :

- Đại sư pháp hiệu là gì?

Một thanh âm trầm trầm khẽ đáp :

- Bần tăng là Thiên Mộc - xuất thân thuộc phái Tung Sơn chùa Thiếu Lâm.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Vậy đại sư phụ có biết Thiết Mộc đại sư không?

Thiên Mộc đại sư đáp :

- Y là sư đệ bần tăng sao thí chủ lại biết?

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ cùng y có duyên hội ngộ được vài lần. Thấy y là bậc võ công cao cường nên tại hạ rất kính phục.

Thiên Mộc đại sư thở dài nói :

Vị đạo trưởng đây cũng bị cầm tù với bần tăng, và là một bậc cao đồ của phái Côn Luân, đạo hiệu là Thanh Linh đạo trưởng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Hai vị là những bậc tiền bối trong võ lâm mà tại hạ không biết, xin hai vị tha tội cho.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Bần tăng cùng Thanh Linh đạo trưởng bị tên nghiệt đồ đó nhốt ở đây không biết bao nhiêu lâu, vì trong thạch động này không có ánh dương quang chẳng biết ngày đêm là gì nữa. Nhưng chắc cũng đến trên mười năm nay.

Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm :

- Đáng tiếc là mình xuất thân quá muộn nên chưa được nghe tên tuổi mấy vị này. Giả tỉ Tích Mộc đại sư cũng vào đây với mình thì y có thể biết rõ ngày Thiên Mộc mất tích.

Chàng chưa kịp trả lời thì Thanh Linh đạo trưởng đã lên tiếng :

- Thượng Quan huynh đã đủ sức chống cự lại chưởng lực và ám khí của bần đạo cùng Thiên Mộc đạo huynh thì đủ biết là bản lãnh hơn người.

Thượng Quan Kỳ khiêm tốn nói :

- Bất quá tại hạ trông cậy vào uy lực Võ lâm Tam bảo, chứ thực ra chẳng có bản lãnh gì đáng kể.

Thiên Mộc nói :

- Dù uy lực của tam bảo ghê gớm đến đâu nhưng người bản lãnh tầm thường cũng không chống lại được với hai chưởng vừa rồi. Thượng Quan huynh đã len lỏi vào nhà mật thất này tất phải có việc gì, liệu cho biết được chăng?

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Hai người này công lực thâm hậu lại xuất thân ở những môn phái lớn, không biết vì lẽ gì đã bị Cổn Long Vương nhốt ở đây?".

Mình chẳng nên nói dối làm gì, liền đáp :

- Cổn Long Vương làm nhiều điều tàn ác đã gây ra bao nhiêu kiếp vận đen tối cho võ lâm. Y nhờ có độc dược lâm mê muội thần trí để kiềm chế những tay cao thủ giang hồ. Tại hạ muốn liều mình...

Nói tới đây, chàng chàng sực nhớ ra điều gì liền nói :

- Coi thần trí hai vị dường như không giống những người đã bị thuốc mê.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Chúng tôi tuy chưa uống thuốc mê nhưng phải chịu khố sở còn hơn những người bị đánh thuốc gấp bội...

Thốt nhiên lão kêu lên một tiếng rồi im bặt.

Lúc này Thượng Quan Kỳ đã đứng rất gần hai người. Chàng chú ý nhìn thì thấy Thiên Mộc đại sư mồ hôi toát ra như tắm vì đau đớn vô cùng.

Thượng Quan Kỳ đã rút kinh nghiệm, nên vừa trông thấy liền biết ngay là Cổn Long Vương trói buộc hai vị này bằng một cách nào đó và hiện có người đang giật dây. Chàng liền tiến lại gần thêm một bước khẽ nói :

- Trong tay vãn bối có đao Kinh Hồn sắc bén vô cùng, may ra giải trừ được dây trói buộc cho tiền bối.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Ở trên lưng bấn tăng...

Rồi đau quá không nói được nữa.

Thượng Quan Kỳ bước quanh lại sau lưng Thiên Mộc ngầm vận nội lực, vung Kinh Hồn đao chém xuống đánh "Sạt" một tiếng.

Thiên Mộc đại sư đột nhiên thở phào một cái nói :

- Xin đa tạ Thượng Quan thí chủ.

Thượng Quan Kỳ lại vung kim đao lên toan chém xuống phía sau lưng Thanh Linh đạo trưởng, nhưng đạo trường giơ tay ra ngăn lại nói :

- Khoan đã.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Đạo trưởng không bị dây trói hay sao?

Thanh Linh đạo trưởng khẽ đáp :

- Chỗ trói buộc bần đạo dính liền với cơ quan bố trí trong vách đá. Bây giờ thí chủ chém xuống e rằng trong bích động này xảy ra biến cố...

Thanh Linh thốt nhiên dừng lại không nói nữa, rồi quát hỏi :

- Ai?

Thượng Quan Kỳ nói :

- Xin tiền bối vào đây.

Rồi khẽ giới thiệu hai vị.

- Đây là một vị tiền bối cùng một cảnh ngộ với hai vị, đã bị Cổn Long Vương dùng thuật Kim Châm Quá Huyệt rồi lấy tơ Thiên Tằm luồn qua huyệt đạo nhốt trong tòa hắc thất.

Nói xong lão áo đen cũng vào tới nơi.

Lúc này Thiên Mộc đại sư đã hết đau, nhìn thấy người mới đến quả nhiên cùng bị một trường hợp như mình và tựa hồ mấy chục năm trời chưa được tắm gội.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Dây buộc trong ngươi đạo trưởng không chặt đi, tại hạ e rằng khó lòng ra khỏi bích động này.

Thanh Linh đạo trưởng nói :

- Chỗ trói buộc bần đạo tuy đính liền với cơ quan trong bích động, nhưng không đến nỗi đau khổ quá như Thiên Mộc đại sư. Bây giờ xin Thượng Quan thí chủ đưa đại sư chạy trước đi!

Thiên Mộc đại sư nói :

- Không được, chúng ta mấy chốc năm trời hoạn nạn có nhau. Lẽ đâu bần tăng bỏ đạo trưởng lại mà chạy lấy mình.

Thanh Linh đạo trưởng cười nói :

- Đạo huynh đã bị Cổn Long Vương cầm tù tại đây mấy chục năm trời mà còn chưa khám phá ra cái quan hệ của sự sống chết. Nếu bần đạo miễn cưỡng để chặt đứt dây trói, trong bích động xảy ra cuộc diễn biến, có thể khiến cho Thượng Quan thí chủ cũng bị nhốt vào đây. Như vậy thì đối với bần đạo chẳng ích gì mà hại cả đến các vị nữa, có phải là lợi bất cập hại không.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Lời Thanh Linh đạo trường quả là có lý. Cổn Long Vương là tay thâm độc khôn lường, chưa được nửa ngày trời mà mình đã gặp bao nhiêu biến cố, không nhờ đao Kinh Hồn cùng áo Thiên Tằm thì mình cũng bị bỏ xác rồi".

Bỗng nghe Thanh Linh đạo trưởng nói tiếp :

- Các vị chạy đi thôi? Đại cuộc của võ lâm quan hệ hơn sự sống chết của mình bần đạo. Nếu đạo huynh còn muốn cứu bần đạo thì đừng nên hấp tấp.

Thiên Mộc đại sư toan nói nữa, nhưng Thanh Linh đạo trưởng gạt đi, giục :

- Người đưa cơm sắp vào rồi đó? Đạo huynh còn chờ gì nữa...

Thiên Mộc đại sư chắp tay niệm Phật hiệu rồi nói :

- Thôi đạo huynh ở lại! Bần tăng sẽ dùng hết khả năng để mưu cầu cho đạo huynh mau thoát khỏi nơi đây.

Thanh Linh cười nói :

- Vạn nhất mà bần đạo chết đi, xin đạo huynh báo tin cho Chưởng môn phái Côn Luân biết giùm.

Thượng Quan Kỳ khoanh tay nói :

- Chờ khi dò la xong bí mật trong đường hầm này, tại hạ sẽ trở lại đây giải cứu cho đạo trưởng.

Nói xong trở gót đi ra.

Thiên Mộc đại sư nhắc lấy cây thiền trượng theo sau Thượng Quan Kỳ ra khỏi bích động.

Lão già áo đen lại toan đi trước mở đường, song Thượng Quan Kỳ ngăn lại rồi tự mình đi trước.

Đường hầm này tuy tối tăm mù mịt, mà lại ở chỗ không khí vẫn lưu thông dễ thở.

Ba người lại đi sâu vào bảy tám trượng nữa vẫn chưa thấy gì cản trở hoặc xảy ra biến cố.

Thượng Quan Kỳ vừa đi vừa nghĩ thầm :

- "Đường hầm này không biết còn dài đến đâu, xem cách kiến trúc cực kỳ hiện đại".

Chàng đang nghĩ, thốt nhiên đến chỗ quanh. Từ chỗ quanh này đường đi vòng vèo, chỉ cách chừng mười bước, đường lại khuất khúc. Đi hết chừng bảy, tám khúc quanh thì bỗng thấy ánh sáng chiếu lại.

Thượng Quan Kỳ dừng bước ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy ánh sáng từ một chỗ cửa đá khép hờ chiếu lại. Chàng mừng thầm nghĩ bụng :

- "Căn nhà có ánh sáng kia chắc là chỗ cuối cùng đường hầm".

Chàng quay lại nhìn Thiên Mộc và lão già áo đen nói :

- Xin hai vị cẩn thận đừng để có tiếng động cho người trong nhà biết.

Hai lão mười mấy năm chưa được thấy ánh sáng, bây giờ đột nhiên trông thấy thì vừa sợ vừa mừng, thở phào một cái.

Thượng Quan Kỳ vừa đi rất thong thả vừa lắng tai nghe ngóng. Đi đến gần cửa đá vẫn không thấy tiếng tăm gì.

Thiên Mộc đại sư cùng lão già áo đen đi sau cách chàng chừng bốn năm thước lúc nào cũng sẵn sàng ra tay tiếp ứng cho chàng.

Thượng Quan Kỳ dừng lại lắng tai nghe một hồi vẫn không thấy động tĩnh gì hết. Bầu không khí trầm lặng này càng khiến cho mọi người phải hồi hộp.

Thượng Quan Kỳ đứng ngoài cửa lầu chừng một khắc, rồi không nén nổi tính hiếu kỳ, thò đầu trông vào.

Tòa thạch thất này khá rộng nhưng ít đồ trần triết. Trên nóc chỗ giữa nhà có treo một ngọn đèn thủy tinh. Bốn góc tường có gắn bốn hạt minh châu, ánh lửa chiếu vào trông rất huy hoàng.

Một cái giường gỗ trên giải đệm vàng kê tận vào góc nhà thạch thất. Trên giường một người đàn bà tóc rũ ngang vai, mình mặc áo lụa màu lục ngồi đang ngửa mặt trông lên nóc nhà xuất thần quay lưng ra cửa, nên Thượng Quan Kỳ không trông rõ mặt. Nhưng chàng thấy sau lưng nàng có vẻ thanh nhã, chắc cũng là một nữ lang tuyệt sắc.

Thượng Quan Kỳ hắng giọng lên tiếng :

- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ xin bái kiến cô nương?

Song cô gái rũ tóc ngồi trên giường lờ như không nghe tiếng và vẫn ngồi yên không nhúc nhích.

Thượng Quan Kỳ rùng mình nghĩ thầm :

- "Cô này trấn tĩnh ghê thật".

Nhưng chàng vẫn không quay đầu ra, cất tiếng cao hơn :

- Xin hỏi cô nương...

Nữ lang rũ tóc quay đầu ra ngơ ngác nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi hỏi :

- Ngươi hỏi ta phải không?

Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ lại thì người đàn bà này mặt đã nhăn nheo, đúng là một mụ lão ẩu. Song nước da mịn màng và tướng mạo thanh nhã còn lưu lại những nét diễm lệ kinh người hồi tuổi trẻ. Chàng đáp :

- Đúng rồi! Tại hạ muốn hỏi cô nương...

Lão phụ thở dài sườn sượt rồi từ từ quay vào, bỏ mặc Thượng Quan Kỳ không đáp.

Thượng Quan Kỳ lại. hỏi :

- Tại hạ xin hỏi một lời, cô nương đã thấy Cổn Long Vương chưa?

Ba chữ Cổn Long Vương quả có sức mạnh ghê gớm khiến cho phu nhân đột nhiên quay ra, cặp mắt nhìn chằm chặp Thượng Quan Kỳ hồi lâu rồi hỏi :

- Ngươi có biết bao giờ Cổn Long Vương sẽ về không.

Cả hai người hỏi chuyện nhau một cách đầu Ngô mình Sở chẳng ăn nhập gì với nhau.

Thượng Quan Kỳ tự hỏi :

- "Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế, không hiểu mụ này có phải là người thân tín của y giả vờ làm mụ già để tiện bề ngấm ngầm trợ lực không"?.

Rồi không biết chàng nghĩ sao từ từ đi vào phía giường gỗ.

Bất thình lình, từ một chỗ trong nhà này có tiếng oanh thỏ thẻ vọng ra :

- Các ngươi có điều chi thì nói với ta!

Thượng Quan Kỳ quay đầu nhìn lại, thấy trong góc nhà có một thiếu nữ cũng mặc áo màu lục đứng đó.

Thiếu nữ này đi chân không, đầu bù tóc rối xõa xuống vai và đắp cả lên lưng. Áo quần nàng có mấy chỗ rách nát, rõ ra lâu nay nàng không thay đồi quần áo và không tắm gội. Nhưng dù áo rách rưới nàng vẫn không kém vẻ mỹ miều.

Thật là một bức họa không cân đối: Trong căn nhà, ánh minh châu huy hoàng, trần thiết thanh nhã mà lại có cô gái diễm lệ ăn mặc rách rưới đứng đó.

Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi :

- Phải chăng cô nương là chủ nhân thạch thất này?

Nữ lang áo lục đáp :

- Nhớ lại ngày mà mẹ con ta vào ở trong nhà thạch thất này thì đây là nhà giam mẹ con ta, mà bảo ta là chủ nhân cũng đúng.

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn phu nhân mặc áo màu lục hỏi :

- Bà này phải chăng là lệnh đường cô nương?

Nữ lang đáp :

- Đúng là má má ta đó.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Nghe lời lẽ cô nương thì dường như cô đã bị Cổn Long Vương cầm tù tại đây.

Nữ lang áo lục đáp :

- Ta ở trong nhà đá này từ nhỏ đến lớn thưa ra khỏi đây bước nào, hay nói cho đúng hơn là không được rời khỏi nửa bước.

Thượng Quan Kỳ đã biết những người trong phủ Cổn Long Vương, ai cũng có một đoạn thương tâm dĩ vãng. Dù là người ăn ngon mặc đẹp cũng chỉ lã kẻ bị cầm tù một cách rất nghiêm khắc không ai được tự do, nên đối với lời nói của nữ lang áo lục chàng không lấy gì làm lạ, chàng thở dài hỏi :

- Cô nương có biết thân thế mình chăng?

Nữ lang áo lục lắc đầu đáp :

- Ta không biết mà sau này vĩnh viễn không bao giờ có thể biết được.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Sao vậy?

Nữ lang đáp :

- Vì má ta điên rồi. Lúc ta còn nhỏ, má ta không chịu nói ra, chỉ nói những việc độc ác trên thế gian. Khi ta lớn khôn thì bất hạnh người bị chứng điên, không nhớ gì để kể lại cho ta hay.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Cô bé này tuy thông minh nhưng còn nhỏ tuổi lại không hiểu việc quá khứ, dù có hỏi nữa cũng vô ích".

Nghĩ vậy chàng chắp tay nói :

- Xin lỗi đã quấy nhiễu cô nương, tại hạ cáo từ đây.

Nói xong trở gót toan đi. Thiếu nữ áo màu lục gọi giựt lại :

- Khoan đã!

Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi :

- Cô nương còn điều chi dặn bảo?

Thiếu nữ đáp :

- Mẫu thân ta tuy mắc chứng điên nhưng không nặng lắm, nhiều lúc tỉnh táo như thường. Ngươi chờ lại một lúc may có thể hỏi ra được lai lịch chúng ta.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Những người trong phủ Cổn Long Vương, ai cũng có nỗi bi thảm, mình nghe đã nhiễu rồi".

Chàng đáp :

- Chúng tôi còn có việc phải giải quyết gấp rút không thể ở lai đây lâu được. Xin cô nương bảo trọng thân thể. Tại hạ hãy xin tạm biệt.

Thiếu nữ buồn rầu hỏi :

- Ngươi lưu lại một khắc nữa cũng không được ư?

Nàng nói câu này với vê mặt cực kỳ thê thảm.

Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời thì thiếu nữ lại nói tiếp :

- Ngươi cả gọi những ông bạn vào đây. Ta có cái này hay lắm để cho các ngươi.

Thiên Mộc đại sư đứng ở ngoài cửa đột nhiên nói xen vào :

- Thượng Quan thí chủ chớ nên coi thường. Bọn thủ hạ Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế, không biết đâu mà lường. Chúng ta đừng để mắc vào tròng.

Thượng Quan Kỳ cho là phải. Và chủ ý chàng đến đây là để tìm cho ra nhà độc thất, chẳng lẽ vì một cô gái, mà để lơ việc chính.

Chàng liền trầm giọng nói :

- Cô nương chẳng nên nhọc lòng. Tại hạ có người đang chờ, xin cho cáo biệt.

Đoạn xoay mình bước ra khỏi căn nhà.

Thiếu nữ mặc áo màu lục hốt hoảng xoay mình đuổi theo.

Thân pháp Thượng Quan Kỳ mau lệ dị thường. Thoáng cái chàng đã ra khỏi nhà thạch thất.

Thiếu nữ đuổi theo đến cửa rồi đột nhiên dừng lại.

Thượng Quan Kỳ thấy vậy để ý nhìn thì sau lưng nàng có một sợi dây bạc nhỏ chuyển động thì sực nhớ ra lẩm bẩm :

- "Phải rồi! Cô cũng bị dây thiên tằm trói buộc".

Thiên Mộc đại sư khẽ nói :

- Hai vị nữ thí chủ này cũng bị Cổn Long Vương nhốt tại đây.

Lão giá áo đen nói :

- Những so với bọn ta thì mẹ con cô này còn khá hơn.

Thượng Quan Kỳ thở dài nói :

- Những tay thủ hạ Cổn Long Vương chằng bị thuốc mê thì bị trói buộc một cách rất tàn nhẫn. Nếu mình giải trừ được thuốc mê cho họ thì thế lực của Cổn Long Vương bị vỡ tan tành.

Thiên Mộc đại sư trầm giọng nói :

- Lão tăng xin đem toàn lực ra để giúp thí chủ hoàn thành chí nguyện.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Cổn Long Vương làm những việc ngược đời, vùng vẫy giang hồ mấy chục năm, gây nên một trường kiếp vận. Nếu không sớm phá nhà độc thất thì chỉ trong vòng ba năm nữa, cái mộng bá quyền trong võ lâm của y sẽ được hoàn thành.

Vừa đi vừa nói chuyện, lại đi được xa hơn mười trượng, chuyển qua hai khúc quanh. Đường hầm tối mò, giơ bàn tay trông không rõ.

Thiên Mộc đại sư đột nhiên tiến lên đi trước mở đường rồi nói :

- Cổn Long Vương tuy cầm tù bần tăng mấy chục năm, song võ công bần tăng cũng chưa mất đi. Mấy chục năm nay, bần tăng vẫn cố công tu luyện dường như võ công có tăng tiến thêm.

Thượng Quan Kỳ biết nhà sư võ công cao cường nên không ngăn cản để nhà sư đi trước, rồi chàng theo sau chuẩn bị đối phó.

Ba người đi thêm mấy trượng nữa bỗng nghe có tiếng khóc vọng lại.

Thiên Mộc dừng chân lắng tai nghe thì tựa như tiếng đàn bà vừa khóc vừa kể lể, nhưng ở xa quá nghe không được rõ.

Đường hầm tối đen, chặng nào cũng đặt cạm bẫy hãi hùng, cùng là những cảnh tượng thương tâm thảm mục. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm vận khí, bỏ hết tạp niệm, lắng tai nghe ngóng. Tiếng khóc rất bi ai khiến người nghe phải não lòng.

Thượng Quan Kỳ thở dài nói :

- Chưa biết người đàn bà là nhân vật thế nào mà đã bị Cổn Long Vương giam cầm lâu ngày không thấy ánh mặt trời.

Thiên Mộc đại sư buồn rầu nói :

- Những hạng tù nhân bị nhốt không được thấy ánh mặt trời còn cực hơn là bị chết. Lão tăng xuất gia từ ngày bảy tuổi, cắt tóc đi tu ở núi Tung Sơn, tự tin rằng mình đã sớm dứt trần duyên. Thế mà sống ở nơi tù ngục này lâu ngày, không khỏi đem lòng thương xót vô hạn.

Bỗng một tiếng cười the thé vọng lại cắt đứt lời Thiên Mộc đại sư rồi có người cất tiếng nói :

- Chỉ trong thời gian uống cạn tuần trà là bọn ngươi phải nhọn lấy đường.

Trên cái bàn đá, có đặt thứ thuốc rất thần diệu tên là Vong Ngã Thần Hoàn. Ngươi uống vào là quên hết mọi việc dĩ vãng. Võ công bọn ngươi cũng vào hạng khá.

Lão phu đây thay mặt chủ nhân bỏ hết lầm lỡ đã qua của các ngươi.

Thanh âm này tựa như ở trên nóc đường hầm vọng xuống nên không hiểu người nói đứng ở chỗ nào?

Thượng Quan Kỳ đột nhiên tiến lên hai bước đứng trước mặt Thiên Mộc đại sư, hỏi :

- Nghe giọng lưỡi của các hạ, dường như cũng vào hạng khá, sao không ra hội kiến với chúng tôi?

Thanh âm vừa rồi vọng lại đáp :

- Hiện giờ lão phu rất là bận rộn, không rỗi để cùng các ngươi kiến diện.

Thượng Quan Kỳ lại hỏi :

- Phải chăng các hạ sợ hãi?

Người này dường như bị lời Thượng Quan Kỳ chọc giận, lớn tiếng quát lên :

- Cả đến Đường Toàn còn phải kính sợ lão phu huống chi các ngươi. Lão phu thu xếp xong một chút, chỉ trong vòng một giờ sẽ cùng các ngươi hội kiến.

Nói xong, con đường hầm đang tối tăm đột nhiên sáng lòa, cảnh vật bên trong đều nhìn rõ.

Thượng Quan Kỳ nhìn ra thấy ngoài hai, ba trượng, có một bức tường chắn lối đi, tựa hồ đường hầm đến đây là cùng. Chàng quay đầu nhìn lại thì cũng thấy một bức tường chắn lối về, không biết bức tường đá này hạ xuống từ lúc nào? Áp bức tường mặt trước có đặt một cái bàn đá. Trên bàn để một cái bình ngọc trắng.

Thượng Quan Kỳ đã trải nhiều cơn nguy hiểm nên mạnh dạn hơn trước.

Chàng từ từ lại gần bàn đá nhìn xem thì thấy dưới bình ngọc để một miếng giấy trắng viết bốn chữ "Vong Ngã Thần Hoàn".

Chàng với tay ra lấy bình ngọc, mở nắp bình lấy ra một viên thuốc đỏ để trong lòng bàn tay nhìn kỹ một hồi, rồi thở dài nói :

- Nhờ mấy viên thuốc nhỏ xíu này mà Cổn Long Vương vùng vẫy giang hồ, gây nên bao cuộc giết chóc kinh người.

Rồi lại bỏ viên thuốc vào trong bình ngọc đậy nút lại cất vào bọc...

Chàng ngoảnh lại nói với Thiên Mộc đại sư :

- Người phát ra tiếng nói vừa rồi chắc là địa vị rất cao. Nếu chúng ta hợp sức lại chế phục được y thì có thể đi lại tự do trong đường hầm này.

Thiên Mộc đại sư nhìn về phía sau từ từ lùi lại mấy bước, tựa vào vách đá, thi triển phép Truyền âm Nhập Mật nói :

- Xem ra thì trong đường hầm này, nếu không phải là độc thất thì cũng là một khu vực rất quan trọng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Lại có điều kỳ lạ nữa là dường như những người trong đường hầm này chưa ai bị thuốc mê, thần trí hãy còn tỉnh táo cả.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Cứ xem cách lão tăng chịu đau dớn ở đây thì những người trong nhà mật thất này chắc cũng bị trói buộc một cách tàn nhẫn như lão tăng, khiến bọn họ không ai dám có ý nghĩ trốn chạy, cùng sinh lòng phản kháng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Nếu giải trừ được lối trói buộc Cổn Long Vương thì chắc rằng những người này sẽ thù y chẳng đội trời chung.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Phải rồi! Thế mới đáng tiếc! Thật là dáng tiếc!

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Tiếc gì?.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Lão tăng quên mất thí chủ đã bản lãnh tuyệt luân lại có Võ lâm Tam bảo. Nếu ta nhớ ra lúc trước thì nên cứu thoát hai mẹ con cô gái mặc áo màu lục.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói :

- Mụ già đã hóa điên. Trong thạch thất lại chỉ có hai mẹ con nàng thì dù mụ có võ công tuyệt thế cũng không thể truyền thụ cho con gái được. Ta có cứu hai người đó, vị tất đã giúp được việc gì. Chờ khi khám phá ra những điều bí mật trong đường hầm này rồi trở ra hãy cứu họ cũng chưa muộn.

Ngừng một lát chàng nói tiếp :

- Việc khẩn yếu trước mắt là phải đối phó với cường địch sắp xuất hiện.

Chúng ta nhân lúc này vận khí điều dường đã.

Nói xong chàng nhắm mắt lại trước.

Hai người nói chuyện toàn dùng thuật Truyền âm Nhập Mật nên người ngoài không ai nghe thấy gì.

Thiên Mộc đại sư quay lại hỏi lão già áo đen :

- Quý tính thí chủ là gì?

Lão già áo đen đáp :

- Tiểu đệ người phủ Tế Nam, tên gọi Thiết Quyền Kim Nguyên Đạo.

Thiên Mộc đại sư noen"

- Té ra là Kim đại hiệp. Hồi lão tăng chưa bị Cổn Long Vương cầm tù, thường được nghe đại danh Kim đại hiệp.

Kim Nguyên Đạo nói :

- Không dám! Còn đại sư pháp hiệu là gì?

Thiên Mộc đáp :

- Lão tăng là Thiên Mộc.

Kim Nguyên Đạo chắp tay nói :

- Tại hạ đã được nghe tiếng lớn đại sư, xin tha cho tội thất kính.

Thượng Quan Kỳ đột nhiên mở bừng mắt ra khẽ bảo :

- Hiện giờ là lúc bình tĩnh trước cơn giông tố. Mong rằng hai vị điều dưỡng giây lát, chỉ trong khoảnh khắc là chúng ta sẽ phải ứng phó với một cuộc ác chiến, một mất một còn.

Hai người này đều rất kính trọng Thượng Quan Kỳ. Vừa nghe lời chàng, quả nhiên nhắm mắt lại tựa vào vách đá điều dưỡng.

Sau một quãng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đường hầm đột nhiên tối om rồi ánh đèn lại sáng trưng. Trong nhà thạch thất xuất hiện thêm một người.

Người này ăn mặc rất là quái dị, toàn thân sáng loáng. y phục dường như chế bằng đồng bạch. Trên đầu lão đội một thứ mũ trùm xuống đến hai vai. Chỉ có cặp mắt là để hở. Toàn thân lão che kín trong mũ áo bằng đồng bạch.

Thượng Quan Kỳ chưa từng thấy ai vận bộ y phục kỳ dị như lão. Chàng chau mày nghĩ thầm :

- "Lão này mặc bộ áo kỳ quái này hẳn có tác dụng gì đây?"

Chàng càng tăng thêm phần đề cao cảnh giác, rút đao Kinh Hồn ra.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo trước kia đều là những tay nổi tiếng trong đám giang hồ, biết nhiều hiểu rộng, từng trải những cuộc đại chiến.

Mỗi người chia nhau đứng ra một chỗ.

Bỗng thấy quái nhân mặc áo giáp trắng đưa mắt nhìn quanh rồi nổi lên một trận cười the thé nói :

Lão phu coi tướng mạo hai vị đều là người phản bạn.

Thiên Mộc đại sư chúc đấu cây thiền trượng, cười lạt hỏi :

- Thế thì đã sao?

Rồi vung trượng lên đánh.

Quái nhân cầm trong tay phải một ngọn thiết bổng ngắn không đầy hai thước, một đầu đầy những kim châm, còn tay trái cầm chiếc bình ngọc màu biếc.

Lão vung cây thiết bổng lên gạt cây thiền trượng của Thiên Mộc ra, lạnh lùng quát :

- Dừng tay!

Thượng Quan Kỳ thủng thỉnh tiến gần lại khẽ bảo Thiên Mộc :

- Xin đại sư hãy lùi lại một bước.

Thiên Mộc đại sư theo lời, lùi lại đứng sau Thượng Quan Kỳ, trong lòng kinh hãi tự hỏi :

- Không hiểu lão này là nhân vật thế nào mà đỡ đòn mình một cách hời hợt như không?

Thượng Quan Kỳ đem lòng hoài nghi chiếc bình ngọc cổ quái. Hai mắt chàng nhìn chằm chặp vào cái bình. Chàng giơ kim đao lên đỡ ngực, tiến lại gần quái nhân, còn cách bốn năm thước thì dừng lại, hỏi :

- Đại giá đã nói đến Đường Toàn, hẳn là có quen biết tiên sinh?

Quái nhân đáp :

- Không những là quen biết, mà y có gặp lão phu còn phải kêu bằng sư thúc.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Vậy ra lão tiền bối cũng là sư thúc Cổn Long Vương.

Quái nhân nói :

- Đúng rồi! Mi là người Cùng Gia bang phải không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Tại hạ đến đây là do mệnh lệnh của Đường tiên sinh.

Bỗng thấy quái nhân cặp mắt nhấp nháy trầm ngâm hồi lâu rồi mới nói :

- Cả hai gã sư huynh sư đệ đều là tay hùng tài đại lược không đứng được với nhau trên chốn giang hồ.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Lão tiền bối đã là sư thúc hai người, tất biết rõ tư cách của hai vị đó.

Quái nhân trầm ngâm không nói gì.

Thượng Quan Kỳ lớn tiếng nói tiếp :

- Hai vị đó tuy cùng học một thầy nhưng hành vi lại trái ngược nhau. Đường tiên sinh là người có lòng bác ái, có dạ cứu đời gồm tài lược thao mà không dối trá, đáng mặt lương tài trị đời. Trái lại Cổn Long Vương thâm độc đa nghi, giết sư phụ, đoạt sư muội. Hành động tàn ác trên đời có một không hai. Tuy y đã gây nên thế lực lớn lao trong võ lâm, song những người y thu dụng đều là gặp tình trạng bất đắc dĩ, chẳng bị thuốc mê cũng bị kiềm chế một cách tàn khốc không phản kháng được nên chịu phục tòng. Thực ra họ căm hận Cổn Long Vương sâu vào cốt tủy. Lão tiền bối tuy là sư thúc Cổn Long Vương mà chưa chắc y đã chân tâm kính ngưỡng.

Mười tháng trước đây, Thượng Quan Kỳ từng mạo hiểm đi theo Đường Toàn đến hội ngộ Cổn Long Vương phu nhân, đã hiểu rõ mọi việc nên chàng nói đâu ra đấy.

Quái nhân đột nhiên ngắt lời :

- Phải chăng Đường Toàn đã biểu mi như vậy?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Phần do Đường tiên sinh kể lại, phần do chính tai mắt tại hạ trông thấy.

Quái nhân nói :

- Những lời đồn đại chắc đâu đã thật.

Đột nhiên, lão giơ bình ngọc trong tay ra lạnh lùng nói :

- Trong bình ngọc này có chứa những chất làm ra một thứ khói độc khiến cho người ngửi phải thần trí hôn mê. Công dụng của nó chẳng kém gì Vong Ngã Thần Hoàn. Ta chỉ đập vỡ bình là lập tức khói độc bay mù mịt khắp trong nhà. Dù võ công ngươi cao cường đến đâu, nhưng thứ khói độc này chẳng chỗ nào là không vào được nên không tài nào kháng cự nổi.

Thượng Quan Kỳ cả kinh nghĩ thầm :

- "Đúng như mình đã liệu trước. Bình ngọc này quả nhiên đựng chất kịch độc".

Bỗng nghe quái nhân mặc giáp đồng lại nói tiếp :

- Lão phu tuy suốt ngày chế chất độc mà còn sợ khói độc này nên phải mặc giáp đồng.

Đột nhiên lão dừng lại không nói nữa.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Khói độc tuy lợi hại thật nhưng người có võ công thượng thặng, nút chặt hô hấp trong hai giờ cũng chẳng sợ gì. Huống chi trong vòng nửa giờ thì tại hạ đã dồn lão tiền bối vào tử địa rồi!

Quái nhân cười gằn nói :

- Thằng lỏi này mồm miệng khoác lác. Lão phu bất tất phải dùng đến khói độc, bọn mi cũng không địch nổi lão phu đâu.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Lão này đã là sư thúc Cổn Long Vương tất nhiên là một tay bản lãnh kinh người, bọn mình còn kém lão xa. Nhưng lão cũng có chỗ khuyết điểm là quá tự phụ, dễ nổi nóng. Mình phải tìm cách không để lão dùng khói độc rồi sẽ liệu".

Nghĩ vậy chàng cười lạt nói :

- Lão tiền bối không tin lời tại hạ ư?

Quái nhân mặc áo giáp đồng cả giận nói :

- Lão phu mà phải dùng đến khí giới mới thắng được bọn mi cũng là tầm thường rồi.

Quả nhiên lão bỏ cả bình ngọc lẫn cây bổng xuống.

Thượng Quan Kỳ thấy lão trúng kế nói khích của mình thì trong lòng mừng thầm nghĩ bụng :

- "Lão này ở địa vị tiễn bối lại không chịu được lời nói khích chả trách bị Cổn Long Vương lợi dụng".

Chàng giơ kim đao lên cười nói :

- Xin lão tiền bối cẩn thận vì trong tay tại hạ có kim đao chặt sắt như cắt bùn!

Quái nhân nói :

- Dù mi có bảo đao, lão phu há sợ sao? Mi ra tay mau đi!

Thượng Quan Kỳ vung kim đao, ánh vàng lấp lóe, nói :

- Tại hạ đã có kim đao trong tay là chiếm được ưu thế rồi xin lão tiền bối động thủ trước đi!

Quái nhân cười nhạt nói :

- Vậy ngươi cẩn thận nghe!

Đoạn vung chưởng ra đánh.

Chưởng lực hai bên vừa chạm nhau, Thượng Quan Kỳ đã biết gặp phải tay kình địch. May mà chàng đã đề phòng, nghiến hai hàm răng lại thu tay trái về, lùi lại phía sau hai bước, rồi lại vung chưởng bên trái ra.

Hai luồng chưởng phong mãnh liệt chạm nhau phát ra tiếng "Vù, vù" như gió lốc, xoay chuyển trong gian nhà đá.

Lão quái nhân tựa hồ không ngờ công lực Thượng Quan Kỳ thâm hậu đến thế, trong lòng không khỏi kinh hãi. Mình lão mặc áo giáp đồng, cự động không được thuận tiện như Thượng Quan Kỳ. Chàng mượn đà sức mạnh đối phương lùi nhanh lại để tránh sức rung chuyển.

Thượng Quan Kỳ phản kích một chưởng làm cho cánh tay mặt quái nhân phải tê nhức nhưng chàng thấy mình đã dùng hết mười hai thành công lực phản kích một chưởng mà không làm chuyển động được đối phương thì kinh hãi vô cùng, nghĩ thầm :

- "Lão này công lực thâm hậu không biết đến đâu mà lường, mình không nên đấu chưởng với lão, đành phải trông cậy vào bảo đao may ra mới thắng được".

Hai bên e dè nhau, nên chưa ai ra đòn nữa.

Thiên Mộc đại sư nhân lúc hai bên đương mải đem toàn lực ra tranh đấu, liền lén đến phía sau quái nhân mặc giáp đồng thò tay ra nhắc lấy bình ngọc của lão rồi lui về đứng nguyên chỗ.

Thực ra quái nhân cũng bị chưởng lực của Thượng Quan Kỳ phản kích làm cho khí huyết sôi động. Lão ngấm ngầm vận khí điều dưỡng nên không biết Thiên Mộc đại sư lấy trộm mất bình ngọc.

Hai bên giằng co nhau trong khoảng thời gian uống cạn. chén trân, Thượng Quan Kỳ thốt nhiên phát giác ra rằng chỗ này nếu không phải là độc thất thì nhà độc thất cũng gần đâu đây, nếu còn kéo dài thời gian thì bất lợi cho mình.

Nghĩ vậy chàng vung kim đao lên nhằm ngực quái nhân đâm tới đồng thời lớn tiếng quát :

- Xin lão tiền bối thử nếm lưỡi đao Kinh Hồn của tại hạ.

Trong tay quái nhân cũng thấy ánh bạc lấp lóe, không biết là vật gì cổ tay lão có tay áo giáp đồng phủ đi nên co vào duỗi ra đều không linh hoạt.

Ngày thường lão động thủ với ai vẫn đánh ngay đỡ thẳng. Tý lực lão phóng ra công kích cũng chẳng kém gì khí giới nhưng giờ lão nghe nói đến lưỡi đao kinh Hồn, không dám ỷ vào áo giáp của mình. Đột nhiên lão né mình tránh đòn đối phương.

Thiên Mộc đại sư thấy quái nhân né tránh về phía mình tưởng rằng lão phát giác ra mình đoạt mất bình ngọc của lão nên lão muốn cướp lại. Nhà sư tay trái cầm bình, tay phải vung thiền trượng lên phóng tới.

Bỗng thấy quái nhân vung tay phải ra đánh chát một tiếng gạt được cây thiền trượng của Thiên Mộc đại sư.

Kim Nguyên Đạo thốt nhiên bước tạt ngang ra cướp lấy cây thiết bổng quát lên một tiếng đánh vào sau lưng quái nhân.

Thượng Quan Kỳ tuy biết mấy người xúm đánh lại một là trái thể lệ võ lâm.

Nhưng lâm vào hoàn cảnh hiểm nghèo nếu không chế phục lão này, để lão ra khỏi thạch thất thì e rằng dữ nhiều lành ít. Huống chi động tác của hai người rất là mau lẹ, dù chàng có muốn ngăn lại cũng không kịp nữa.

Bỗng nghe đánh "Binh" một tiếng, cây thiết bổng bị hất trở lại. Quái nhân mặc áo giáp đồng tuy cử động chậm chạp nhưng được cái lợi lớn là gươm đao đâm chém không thủng như vậy cũng chiếm được rất nhiều lợi thế.

Kim Nguyên Đạo đánh trúng cường dịch mà đối phương không việc gì bất giác cả kinh, lùi nhanh lại phía sau ba bước.

Thượng Quan Kỳ xông lại vung kim đao nhằm phóng vào trước ngực quái nhân.

Lưỡi đao Kinh Hồn chẳng kiêng nể chỗ nào. Quái nhân mặc áo giáp đồng trong lúc thảng thốt quên đi, vươn tay phải ra chụp lấy đao, lão ỷ mình đã mang bao tay bằng dây bạc kết lại, đao kiếm tầm thường chém vào chẳng ăn thua gì, nhưng lưỡi đao Kinh Hồn sắc bén tuyệt luân, vừa chạm vào tay lão lập tức máu tươi phun ra như suối vì nó bị đứt tẩy từ cổ tay. Lão đau quá thét lên một tiếng xoay tròn người đi để lùi lại.

Thiên Mộc đại sư liền ra chiêu Hoành Tảo Thiên Quân đánh tới.

Quái nhân vung tay trái lên đỡ thiến trượng rồi chuồn mất. Lão huých mạnh khuỷu tay vào vách đá một cái, đèn lửa tắt phụt, trong nhà tối đen. Thượng Quan Kỳ cả tiếng hô :

- Cơ hội tốt đừng để lỡ, rượt theo cho mau!

Chàng vừa hô vừa nhảy thốc lại phía quái nhân, nhưng chỉ nghe đánh "Uỳnh" một tiếng, người chàng va vào vách đá.

Chớp mắt quái nhân mặc áo giáp đồng đã trốn mất hút. Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo nhất tề xông lại. Thiên Mộc đại sư lã người giàu kinh nghiệm, sợ trong bóng tối đánh phải người nhà, nên cất tiếng gọi :

- Thượng Quan thí chủ!

Thượng Quan Kỳ nói :

- Xin hai vị dừng bước ngay!

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo dừng chân lại đồng thanh hỏi :

- Lão ấy đâu rồi?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Lão trốn mất rồi? Chỗ vách đá. này có cửa ngầm, nhưng bọn mình không biết cách mở mà thôi.

Thiên Mộc nói :

- Không phải lão tăng nhát gan, nhưng ta không nên ở lâu chỗ này, cần dời khỏi nơi đây ngay. Lão đã bị thương dưới lưỡi đao của. Thượng Quan thí chủ quyết chẳng cam tâm, và sắp đưa toàn lực ra để báo thù.

Kim Nguyên Đạo hỏi :

- Thượng Quan thí. chủ có mang mồi lửa không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Chỉ có một cái, nên phải tiết kiệm.

Kim Nguyên Đạo nói :

- Chúng ta đã biết lão nấp trong này, nếu mở được cửa ngầm thì chỉ tìm quanh đây sẽ thấy.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Kim đại hiệp nói phải đó!

Lão tăng bị Cổn Long Vương cầm tù đã mấy chục năm, mục lực tấn tới rất nhiều, không cần đèn lửa cũng nhìn thấy rõ trong vòng tám bước.

Thượng Quan Kỳ lùi lại một bước nói :

- Xin đại sư nhìn kỹ lại xem.

Thiên Mộc đại sư tiến lên một bước vận hết mục lực nhìn kỹ vách đá thì chỉ thấy phẳng lì chẳng thấy vết tích cửa ngầm đâu, mà cũng không có chỗ nào khả nghi, bất giác chau mày nói :

- Lạ thật!

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Đại sư không thấy gì khác lạ ư?

Kim Nguyên Đạo nói xen vào :

- Chúng ta thấy rõ y chuồn vào chỗ này.

Rồi đột nhiên giơ quyền lên đấm vào vách đá.

Thiên Mộc đại sư né mình sang bên, Kim Nguyên Đạo giơ thiết bổng lên, tay quyền tay bổng vừa đấm vừa đá vào tường, phấn bụi rơi xuống lả tả mà vẫn không thấy cửa ngầm mở ra.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Cổn Long Vương chế tạo ra vách đá này hao tổn không biết bao nhiêu tâm huyết, e rằng có cơ quan bí mật bên trong. Đại hiệp cử động như vậy chỉ sợ nhọc lòng vô ích.

Kim Nguyên Đạo rất kính trọng Thượng Quan Kỳ, nghe chàng nói vậy liền lập tức lui ra nói :

- Thượng Quan đại hiệp đã có bảo đao trong tay sao không thử dùng xem?.

Thượng Quan Kỳ gật đầu vận hết nội lực, giơ kim đao lên chém vào vách đá. Vách đá kiên cố phi thường, tuy lưỡi đao đâm ngập vào được nhưng chàng cảm thấy phí sức rất nhiều thì nghĩ thầm :

- "Lưỡi đao Kinh Hồn này, chém vào vật cứng rắn đến đâu cũng phải vỡ nát, mà sao vách đá đây lại bền bỉ đến thế?".

Chàng dùng sức mạnh rút kim đao ra, trong bông tối đột nhiên lóe lên ánh sáng trắng.

Thượng Quan Kỳ cả kinh, nhìn kỹ lại thì thấy chỗ mũi đao chừng hai tấc, sắc vàng biến thành sắc trắng lấp loáng. Đang lúc kinh nghi, vách đá đạt nhiên mở ra ánh đèn sáng lọt vào.

Thiên Mộc đại sư cầm ngang cây thiền trượng nói :

- Để lão tăng đi đầu mở đường.

Nói xong tiến vào trước. Thượng Quan Kỳ đi giữa, Kim Nguyên Đạo theo sau.

Đường hầm dài chừng bốn năm trượng thông đến một tòa đại sảnh. Trong sảnh đường đèn thắp sáng choang, nhưng hai cánh cửa đen sì vẫn đóng chặt.

Thiên Mộc đại sư rảo bước đi mau hơn, thoáng cái đã đến trước cửa. Nhà sư giơ cây thiền trượng lên đập vào.

Hai cánh cửa đen sì này dường như chi khép hờ chứ không cài then. Thiền trượng vừa đập vào cửa đã mở ra. Tòa sảnh đường này chỉ sâu chứ không rộng, bề mặt chừng hơn một trượng mà bề sâu đến hơn sáu trượng.

Trong phòng cứ cách chừng năm thước lại có một ngọn đèn. Hai bên vách đặt đèn đối nhau, tất cả là hai mươi bốn ngọn, sáng như ban ngày.

Thiên Mộc đại sư quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Thượng Quan thí chủ. Chúng ta tiến vào chứ?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Hẳn rồi! Không vào hang cọp sao bắt được cọp con?

Thiên Mộc đại sư cầm thiền trượng đỡ trước ngực rảo bước đi vào.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 99 : Cổn Long Vương Phủ, Hào Kiệt Bị Vây

Kim Nguyên Đạo thấy cách bài trí trong nhà có điều khác lạ toan khuyên can, nhưng không tiện nói ra. Lão do dự một chút rồi cũng đi sau Thượng Quan Kỳ theo vào.

Hai cánh cửa đột nhiên khép lại đánh "Binh" một tiếng.

Thiên Mộc đai sư kiến văn rộng rãi đột nhiên dừng bước nói :

- Lùi lại! Mau!

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn vào chẳng thấy gì khác lạ liền hỏi :

- Sao vậy?

Thiên Mộc đáp :

- Trong nhà này lạ thật...

Chưa dứt lời, đột nhiên hai mươi bốn ngọn đèn, đột nhiên nhô cao lên, từ trong đĩa đèn bốc ra những ánh lửa xanh lè.

Kim Nguyên Đạo hết hoảng giục :

- Lùi ra cho mau ánh lửa xanh này ghê gớm lắm, nếu để nó chạm vào người là không có cách nào dập tắt được.

Còn đang nói chuyện, ánh lửa xanh lè phọt ra rất mạnh như suối vọt nước ra.

Chỉ trong khoảnh khắc dãy nhà chỗ nào cũng có lửa. Thiên Mộc đại sư đề chân khí vào huyệt đan điền, vận động công lực, vung chưởng đánh ra. Một luồng kình phong mãnh liệt nổi lên vù vù thổi những ngọn lửa xanh bay tứ tung biến thành một làn sóng xanh lè nháy múa trên không gian trông rất khủng khiếp.

Kim Nguyên Đạo né người đi chạy đến trước mặt Thượng Quan Kỳ nói :

- Xin Thượng Quan đại hiệp mở cửa cho mau.

Lão miệng nói tay vung chưởng ra không ngớt. Thiên Mộc đại sư cũng liên tiếp phóng chưởng, chưởng lực hai người phát ra những luồng gió dày đặc như vật hữu hình để ngăn làn sóng lửa xa ra ngoài sáu bảy thước.

Làn sóng xanh lè lại càng bốc lên cao. Chỉ trong chớp mắt nhà thạch thất tràn ngập ánh lửa xanh lè.

Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài một tiếng, nghĩ thầm :

- "Trong đường hầm này không biết Cổn Long Vương còn bố trí bao nhiêu chặng nữa, xem chừng khó lòng đi cho hết được. Dưới đường hầm lại không có ánh dương quang lọt vào, chẳng hiểu bây giờ là mấy giờ? Nhưng đại khái sắp đến giờ ước hẹn cùng Tả Hữu nhị đồng và Thiết Mộc đại sư, âu là mình hãy trở ra để hội họp với mấy người đó rồi sẽ tìm cách tiến vào".

Nghĩ vậy chàng lập tức huy động lưỡi kim đao chém vào cửa thạch động.

Thanh kim đao tuyệt thế liệt vào hàng "Võ lâm Tam bảo" quả nhiên lợi hại phi thường. Cửa đá tuy nặng đến mấy nghìn cân kiên cố dị thường, mà lưỡi đao vừa bổ xuống đã mở toang ra.

Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu mình không ra trước tất hai vị kia không chịu rút lui. Chàng liền vừa nhảy vừa cất tiếng gọi :

- Cửa động mở rồi Xin hai vị theo tại hạ ra ngay.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo phóng chưởng lực theo lối liên hoàn vào quãng không để ngăn ngừa ngọn lửa độc ác.

Ngọn lửa tuy bị ngăn trở, nhưng mỗi lúc một mạnh hơn ùn ùn tuôn ra như nước vỡ bờ. Nếu hậu lực không kế tiếp liên miên bất tuyệt là làn sóng lửa sẽ xô tới.

Hai người tuy không nói ra miệng, nhưng trong lòng hoảng sợ vô cùng.

Vừa nghe Thượng Quan Kỳ la gọi, Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo lập tức nhảy ra khỏi nhà đại sảnh một mặt vẫn tiếp tục phóng chưởng trở lại.

Ra khỏi nhà thạch thất được mấy trượng, ngọn lửa xanh lè dần dần giảm bớt.

Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu nhìn lại thì hai người đã mồ hôi ướt đầm, phần vì phóng chưởng mệt nhọc, phần vì gần bể lửa nóng ran.

Thiết Mộc đại sư nói :

- Thượng Quan thí chủ! Chúng ta không vượt qua được quãng đường đầy lửa xanh lè này thì làm sao bây giờ?

Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp :

- Đường hầm này cơ quan trùng điệp, nếu chỉ lấy tấm thân bằng xương bằng thịt xông vào thì không thể toàn mạng được. Nếu chúng ta để bị hại vì những cơ quan này của Cổn Long Vương thì thà rằng ra ngoài quyết chiến liều mạng với y còn hơn. Nếu quả đường hầm này không có lối thông ra nẻo khác thì chúng ta phải dùng đến phương pháp "Dĩ độc trị độc".

Thiên Mộc đại sư hỏi :

- Phải chăng Thượng Quan thí chủ đã chuẩn bị một trận hỏa công?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Hiện giờ tại hạ chưa hiểu dùng biện pháp nào? Dù phóng hỏa đất lên hay tháo nước chảy vào cũng đều có hiệu quả như nhau...

Chàng khẽ thở dài nói tiếp :

- Mấy trăm năm nay phái Thiếu Lâm được các giới võ lâm tôn trọng như núi Thái Sơn, như sao Bắc Đẩu, có đến bảy mươi hai môn tuyệt kỹ nổi tiếng với đời.

Tuy gọi là những môn tuyệt kỹ, nhưng chưa chắc đã đúng, vì những môn tuyệt kỹ của các môn phái có bao giở lại truyền ra người ngoài. Thế mà Cổn Long Vương này kiêm học được những môn sở trường của mấy phái mà đã bảo là thiên hạ vô địch thì tại hạ e rằng chưa đủ. Có điều y đã tung hoành trong võ lâm được mấy chục năm cũng không phải là chuyện dễ. Theo tại hạ thì những bậc nghĩa hiệp hùng tài ai cũng có bụng nhân từ, không chịu thi hành thủ đoạn độc ác. Điều đó rất lợi cho Cổn Long Vương. Cùng là cao nhân tuyệt thế, song một chính một tà thành ra hai thái cực đối lập nhau.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Thượng Quan thí chủ nói phải lắm! Đối với Cổn Long Vương cần phải hạ độc thủ.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói :

- Hay lắm! Xin hai vị hãy theo tại hạ tạm thời rời khỏi nơi đây. Sau này nếu cứu tỉnh được các người bị thuốc mê trong ám thất là phần nhất, mà không thì đành phải tiêu diệt hết đi.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Lão tăng có điều khẩn khoản thỉnh cầu, mong rằng Thượng Quan thí chủ vui lòng cho!

- Đại sư dạy điều chi xin cứ nói ra. Nếu sức tại ba làm được thì bất luận là việc gì cũng xin vâng.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Lão tăng cùng Thanh Linh đạo trưởng phái Côn Luân bị Cổn Long Vương nhất chung một chỗ, mấy chục năm trời sinh tử có nhau. Mong rằng Thượng Quan thí chủ cứu y ra khỏi nơi này.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Chi sợ tại hạ không làm được thôi.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Trong tay thí chủ có thanh bảo đao chặt sắt như cắt bùn thì việc cứu y cũng chẳng khó gì. Huống chi võ công y còn có phần hơn tại hạ. Cứu được y tức là thêm được một tay giúp sức.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ xin hết sức.

Mấy người nhớ lại phương hướng quay mình theo lối cũ trở ra.

Đường hầm này bây giờ hiện ra rất nhiều cửa đá hay cổng sắt, chứ không phải như lúc vào đi thông một lèo không có gì ngăn trở.

Thượng Quan Kỳ vẫn áy náy vì lời ước hẹn cùng Tích Mộc đại sư và Tả Hữu nhị đồng. Chàng hăm hở cầm lưỡi kim đao đi trước mở đường chém năm tầng cửa sắt bốn lần cửa đá mới ra đến chỗ Thanh Linh đạo trưởng bị cầm tù.

Thiên Mộc đại sư chạy vào thạch động lớn tiếng gọi :

- Đạo huynh, Thượng Quan thí chủ đã quyết tâm cùng Cổn Long Vương...

Đang nói dở câu, lão chợt thấy eo điếu khác lạ thôi không nói nữa, bồng Thanh Linh đạo trưởng lên thì thấy người đạo trưởng đã cứng đờ, lạnh buốt, dường như tắt thở đã lâu rồi.

Thiên Mộc đại sư đứng ngây người ra giây lát rồi hai hàng lệ nóng hổi tuôn rơi từ từ đặt thi thể Thanh Linh xuống.

Thượng Quan Kỳ đứng bên thấy tình cảnh Thiên Mộc đối với Thanh Linh rất thân thiết, cũng thở dài khuyên :

- Đại sư bất tất quá bi thương! Người đã chết rồi không sống lại được.

Huống chi những người bị hại về tay Cổn Long Vương có đến hàng ngàn hàng vạn.

Thanh Linh đạo trưởng bất quá chỉ là một người trong số đó.

Thiên Mộc đại sư rầu rầu nói :

- Giả sử y không kiên quyết kháng cự Thượng Quan thí chủ thì đã được cứu thoát rồi, không đến nỗi nước này.

Rồi trở gót rảo bước đi ra.

Ra đến cửa động thì cửa động khóa chặt. Thượng Quan Kỳ vung bảo đao lên chém phá vách đá để đi ra.

Bỗng thấy ba xác chết nằm giữa đường hầm. Một xác toàn thân tím bầm, hai xác bị chặt mất chân tay.

Kim Nguyên Đạo chắp tay vái mấy xác chết khấn thầm :

- Chẳng qua là kiếp vận xui nên chư huynh yên nghỉ lại đây, tiểu đệ mà còn hơi thở nhất định phải báo thù cho chư huynh.

Thượng Quan Kỳ vẫn áy náy về lời ước cùng Tích Mộc và Tả Hữu nhị đồng khẽ giục :

- Chúng ta đi thôi!

Nói rồi chạy trước như bay ra đến cửa. Chuyến này chàng đã trải qua bao sự nguy hiểm tăng phần kinh nghiệm rất nhiều.

Chàng giơ kim đao lên chém "Soạt" một tiếng, cánh cửa gỗ mở toang. Bất thình lình hai mũi tên độc bắn vào.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo trông thấy cả kinh hét lên một tiếng nhảy xổ lại.

Thượng Quan Kỳ cười nói :

- Hai vị bất tất hoang mang. Mấy mũi tên này làm gì hại được tại hạ?

Hai người trông thấy hai mũi tên bắn trúng ngực Thượng Quan Kỳ mà không làm cho chàng bị thương thì trong lòng rất là bội phục nghĩ thầm :

- "Chàng thiếu niên nhỏ tuổi như vậy mà nội lực đã đến mức độ này thì thực là một tay kỳ tài trong thiên hạ. Việc khắc phục Cổn Long Vương tưởng chẳng khó gì."

Ra khỏi nhà hắc thất, dưới ánh trăng sao sáng tỏ, hai người nhìn rõ những mũi tên độc sắc nhọn vô cùng mà Thượng Quan Kỳ vẫn không sợ hãi, khiến cho hai người phải ngạc nhiên.

Kim Nguyên Đạo cùng Thiên Mộc đại sư mấy chục năm trời chưa ra đến ngoài ánh sáng thiên nhiên, bây giờ được thấy trăng sao, bất giác thở phào một cái để trút bầu uất ức bấy lâu nay chứa chất trong lòng. Mọi người ngoảnh đầu nhìn lên thấy ánh sao lấp loáng, ngọn gió đêm không ngớt quạt vào mặt.

Thiên Mộc đại sư nói :

- Lão tăng tưởng rằng dù trong giấc mơ cũng không còn được thấy trăng sao trên trời nữa.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Chỗ này là phạm vi trong khu vực phủ Còn Long Vương.

Kim Nguyên Đạo đảo mất nhìn bốn mặt mạt hồi rồi nói :

- Điện đài cao ngất trời, một vùng bao la bát ngát. Nơi đây so với chỗ ở cũ của tiểu đệ tại phủ Tế Nam hãy còn lớn hơn nhiều.

- Thượng Quan Kỳ thấy Kim Nguyên Đạo vừa thoát hiểm đã động lòng nhớ tới cố hương thì chàng nghĩ đến hồi lão khi chưa bị cầm tù, chắc đã ở nhà cao cửa rộng, vợ đẹp con khôn, nô bộc đầy đàn, chàng tủm tỉm cười nói :

- Sau khi diệt xong Cổn Long Vương, tiểu đệ sẽ đến phủ Kim huynh để kiếm chén rượu uống.

Kim Nguyên Đạo bẽn lẽn cười nói :

- Mấy chục năm trời tin tức bặt vô âm tín, chẳng còn biết nhà cửa hiện giờ ra sao nữa.

Thiên Mộc đại sư đột nhiên lẩm bẩm :

- Lạ thật!

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Chi vậy?

Thiên Mộc đại sư nói :

- Chúng ta ở dưới đường hầm gây ra bao nhiêu vụ trời long đất lở chẳng lẽ họ không biết hay sao?

Thượng Quan Kỳ nói :

- E rằng ngay gần chỗ chúng ta đứng đây họ đã bố trí mai phục.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo bất giác ngoảnh nhìn bốn phía rồi khẽ hỏi :

- Có thấy gì không?

Thượng Quan Kỳ mấy phen nhờ được áo Thiên Tằm thoát khỏi tên độc, nhưng chàng nghĩ đến người phóng tên, sức mạnh vô biên, vẫn không khỏi chột dạ.

Chàng chú ý nhìn khắp nơi mà chẳng thấy tông tích đâu cả.

Thượng Quan Kỳ khẽ nói :

- Địch ở trong bóng tối, mình ở ngoài chỗ sáng, hai vị phải cẩn thận lắm mới được!

Thiên Mộc đại sư nghĩ thầm :

- "Trong vòng mấy trượng, mình vẫn không nhìn thấy tông tích địch, dễ thường bọn mai phục bên ngoài nhà hắc thất bắn tên độc vô hiệu, nên sớm rút lui rồi chăng"?

Ba người vừa nghĩ vừa đi đã đến chân giậu sắt.

Thượng Quan Kỳ biết giậu này có bôi thuốc kịch độc. Chàng đề khí vừa nhảy vọt qua hàng giậu vừa nói :

- Hai vị chớ đụng vào giậu sắt.

Chưa dứt lời, đột nhiên thấy ánh sáng bạc lấp loáng, mười mấy mũi ám khí lướt gió bắn tới. Những ám khí này bắn rất trúng thời cơ, giữa lúc mấy người nhảy lên đang hạ xuống, chân chưa chấm đất.

Thượng Quan Kỳ giơ tay áo bên trái lên để che chở ngũ quan. Người chàng còn đang lơ lửng trên không, mà vẫn không chịu lùi lại, gắng sức tiến về phía trước.

Bỗng nghe mấy tiếng lách cách, phần lớn ám khí đều do Thượng Quan Kỳ hứng lấy, nên Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo mới khỏi bị thương.

Thiên Mộc đại sư khẽ la lên :

- Thẹn quá! Lão tăng lại nhờ ơn thí chủ cứu mạng một lấn nữa.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Bốn mặt chỗ chúng ta đây chấm là vô số cường địch mai phục.

Đột nhiên có tiếng cười lạnh lẽo nói :

- Các vị đã tránh được bao nhiêu ám khí bay đến tới tấp thì đủ biết bản lãnh ghê hồn.

Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, đột nhiên ánh hồng quang tháp thoáng tiếp theo là ánh vàng hai ngọn đèn chiếu lại.

Chớp mất bảy tám ngọn đến ló lấp loáng chiếu vào ba người.

Mấy người vừa ở trong nhà hắc thất tối om ra ngoài, lại bị ngay ánh sáng đèn ló mãnh liệt soi vào mắt nên không nhìn rõ cảnh vật xung quanh.

Tiếp theo lại có tiếng cười gằn, nói :

- Các ngươi không chịu hạ khí giới hay là còn muốn kháng cự.

Thượng Quan Kỳ tay trái che mặt, đảo mắt nhìn hình thế bốn phía thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật nói :

- Xin hai vị ngưng tụ công lực, hễ tại hạ mà phát động thì hai vị lập tức phóng chưởng ra đỡ mình, một là để ngăn ngừa ám khí, hai là để tìm cách công địch.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo ngấm ngầm tụ nội lực, khẽ nói :

- Chúng tôi xin vâng mệnh.

Hai người thấy thứ tên độc chuyên phá nội lực không làm Thượng Quan Kỳ bị thương được lại càng khâm phục chàng.

Thượng Quan Kỳ tuy ngoài miệng nói ung dung mà kỳ thực trong lòng rất thận trọng không dám coi thường. Chàng vận động chân khí rồi đạt nhiên quát lên một tiếng, vung kim đao lên nhảy xổ lại phía có ánh đèn sáng.

Đồng thời với cử động của Thượng Quan Kỳ, mấy tiếng leng keng vang lên, rồi vô số ánh sáng bạc lấp lóe từ trên không bay tới.

Đó là những mũi độc châm nhỏ xíu bắn lại rất mau.

Thượng Quan Kỳ biết rằng những mũi độc châm nhỏ xíu này khó lòng đem võ công để cản lại được, chàng liền giơ tay áo bên trái lên che mặt, tay phải múa tít thanh kim đao, xông thẳng vào mấy ngọn đèn.

Bỗng nghe tiếng cười the thé rối tiếng quát bảo :

- Ba mũi châm tuyệt độc đó, chuyên môn để phá nội công. Người...

Chưa dứt lời, Thượng Quan Kỳ đã nhảy sát tới vung kim đao quét ngang.

Những tiếng rú thê thảm vang lên, hai người bị hạ dưới mũi kim đao.

Người nấp phóng độc châm thấy đối phương trúng ám khí mà vẫn không việc gì, cho là kỳ dị, trong lòng kinh hãi vô cùng!

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo thấy Thượng Quan Kỳ bất chấp tên độc xông vào cũng phóng chưởng ra.

Hai chưởng này đã được hai vị dùng hết công lực phóng ra mãnh liệt dị thường, chưởng phong réo lên vù vù. Đa số độc châm bị chưởng phong quạt rớt xuống đất.

Những mũi độc châm này tuy mãnh liệt nhưng có chỗ khuyết điểm là không phóng ra xa được. Từ ngoài hai trượng trở đi không còn mãnh liệt nữa.

Lúc này gần hết số đèn ló bị kim đao của Thượng Quan Kỳ phá vỡ chỉ còn ba bốn ngọn ở đằng xa vẫn chiếu ánh sáng bạc ra.

Thiên Mộc khẽ hô lên :

- Kim huynh lược trận cho lão tăng!

Nói xong vung thiền trượng xông ra, thì đã thấy ngọn đèn ló và xác chết ngổn ngang trên mặt đất.

Thượng Quan Kỳ đã chém chết được phần lớn địch nhân, liền xông lại chỗ đèn sáng ở đằng xa.

Mũi kim đao sắc bén của chàng chém ra rất mau để tranh thủ thời gian. Đao chém đến đâu người chết đến đấy.

Thiên Mộc đại sư múa cây thiền trượng giúp Thượng Quan Kỳ quét sạch những gã còn sống sót, chỉ trong khoảnh khắc vô số tay cường địch mai phục bị thiền trượng cùng kim đao chém chết.

Những xác chết cùng máu chảy dưới ánh trăng sao trông rất thê lương.

Bất thình lình, một hồi tù và nổi lên bao nhiêu đèn lửa trong phủ Cổn Long Vương đều tắt phụt.

Một tòa đình viên rộng lớn, đột nhiên trở lại tối tăm, không còn một chút ánh sáng nào.

Thượng Quan Kỳ nghĩ bụng :

- "Tiếng tù và đó hẳn là hiệu lệnh không được trái phép".

Thượng Quan Kỳ nhận định phương hướng rồi nói :

- Xin hai vị hãy theo tại hạ!

Đoạn chàng chạy trước. Có điều rất khả nghi là sau một trận đánh nhau rồi không thấy ai cản trở nữa.

Thượng Quan Kỳ chạy ra đến chỗ ước hẹn với Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng, song chẳng thấy bóng ba người đâu. Chàng ngẩng mặt trông chiều trời thì chừng sấp sang canh hai. Đáng lý ra thì họ phải đến đây rồi. Vậy mà chưa thấy thì hẳn có biến cố gì đã xảy ra.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo thấy Thượng Quan Kỳ trầm ngâm không nói gì biết là chàng đang có nhiều tâm sự lo toan, nên cũng không tiện quấy nhiễu.

Thốt nhiên có thanh âm trong trẻo của một thiếu nữ lên tiếng :

- Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng đã bị bắt rồi. Hiện giờ chung quanh đây đều có rất nhiều tay cao thủ mai phục mà không biết vì lẽ gì họ chưa động thủ tấn công chắc họ có âm mưu gì khác.

Thanh âm này nghe nhẹ nhàng êm ả, rất giống tiếng Liên Tuyết Kiều, nhưng chỉ thấy tiếng mà không thấy người. Thượng Quan Kỳ vận hết mục lực nhìn bốn mặt, quả nhiên chàng phát giác ra nhiều chỗ khả nghi.

Trong các vòm hoa, gốc cây bốn mặt dường như đều có người áo đen đứng núp mà không nhúc nhích. Nếu không để ý thì không nhìn thấy được.

Thượng Quan Kỳ đằng hắng một tiếng nghĩ thầm :

- "Bọn chúng vẫn im lìm chưa chịu ra tay, không biết định giở trò gì"?

Chàng tung mình nhảy xổ vào một gốc cây. Bóng người đứng dó vẫn không chuyển động, Thượng Quan Kỳ vươn tay phải ra chụp tới.

Người này thấy Thượng Quan Kỳ chụp gần đến nơi vẫn không né tránh.

Thượng Quan Kỳ không biết nghĩ sao, đột nhiên thu tay về, lùi lại hai bước quát hỏi :

- Ai? Nếu còn giả câm giả điếc, thì đừng trách ta hạ độc thủ.

Kim Nguyên Đạo đột nhiên ở phía sau Thượng Quan Kỳ nhảy lại, giơ thiết bổng lên đập xuống bóng đen đánh "binh" một tiếng, trúng vào một vật mềm nhũn, còn bóng đen vẫn không động đậy.

Kim Nguyên Đạo đã giàu kinh nghiệm khẽ bảo Thượng Quan Kỳ :

- Không phải người. Chúng ta lùi lại mau.

Thượng Quan Kỳ cũng biết Cổn Long Vương có nhiều quỷ kế.

Chàng vừa nghe Kim Nguyên Đạo, lập tức lùi lại phía sau.

Bỗng thấy ánh lửa lóe lên mạt luồng ánh sáng xanh lè từ sau gốc cây phun ra nhầm bắn vào hai người. Thượng Quan Kỳ múa tít thanh kim đao để ngăn những tia lửa bắn lại miệng chàng hô lớn :

- Lùi lại cho mau!

Bỗng nghe đánh "Bùm" một tiếng, ngọn lửa xanh lè trúng vào thanh kim đao, bắn tung ra như sao sa.

Trong chớp mắt, tình thế đã biến đổi lớn vô số đại hán áo đen ở sau bụi cây vòm hoa nhảy ra, ăn mặc một cách rất kỳ dị.

Bọn người này trùm bao vải đen rất dày, hai mắt cũng che bằng một miếng thủy tinh.

Thượng Quan Kỳ đếm tất cả được hai mươi hai tên bố trí thành hình vòng tròn vây ba người vào giữa.

Thiên Mộc đại sư đảo mắt nhìn một lượt thấy những người áo đen này, mỗi người đều cầm trong tay một cái ống sắt đen dài chừng ba thước, lớn bằng chén trà.

Tuy gã bị Cổn Long Vương cầm tù mấy chục năm, nhưng ngày trước thường bôn tẩu giang hồ, kiến thức rất rộng. Lão nhìn thấy bọn áo đen ăn mặc kỳ cục, lại cầm một cái ống đen thì trong lòng sinh ra hoảng sợ, khẽ bảo Kim Nguyên Đạo :

- Bọn người này y phục cũng như khí giới đều khác thường, hẳn có điều kỳ dị. Chúng ta không nên để Thượng Quan thí chủ mạo hiểm. Đại hiệp theo dõi chiến cuộc để bần tăng thử đi coi trong ống kia đựng thứ gì?

Kim Nguyên Đạo nói :

- Xin đại sư lược trận, để tại hạ ra thử coi.

Hai người tranh nhau ra, giằng co nhau một lúc. Bỗng thấy bên tai có tiếng Thượng Quan Kỳ nói :

- Hai vị bất tất phải tranh nhau nữa. Những ống đen họ cầm trong tay chứa toàn lửa độc dị thường. Khi cháy lên thì khó lòng dập tắt được. Hai vị chớ nên nhẹ dạ mạo hiểm, xin lùi lại đi. Chúng ta sẽ tìm kế cự địch.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều ngẩn mặt ra, từ từ lùi lại.

Thiên Mộc khẽ bảo Kim Nguyên Đạo :

- Người đã có thực tài thì cái gì cũng biết. Thượng Quan thí chủ tuổi mới ngoài hai mươi mà từ võ công mưu trí cho đến lúc lâm địch nhận xét tình thế rất tinh tế. Chúng ta còn thua chàng xa lắm.

Kim Nguyên Đạo nói :

- Cái đó đã hẳn. Nếu Thượng Quan đại hiệp không phải là một bậc kỳ tài thì làm sao đối phó với một gã hung ác tuyệt luân như Cổn Long Vương.

Hai vị ngấm ngầm kính phục Thượng Quan Kỳ, nhưng chưa biết đến người đứng trong bóng tối ra lệnh cho chàng còn ghê gớm hơn chàng nhiều.

Nguyên lúc bọn áo đen này xuất hiện rồi, Thượng Quan Kỳ chỉ biết chúng ăn mặc kỳ dị, những tưởng dùng bảo đao sắc bén thì đối phương không tài nào kháng cự nổi. Mặc dù họ có những chất độc đặc biệt, chàng cũng không sợ.

Thượng Quan Kỳ đã cậy có bảo đao lại có áo Thiên Tằm, nhuệ khí chàng lên rất cao, nên tuy thấy Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đang nhơn nhơn muốn động thủ mà chàng chưa lên tiếng ngăn trở, thì giữa lúc ấy có tiếng nói khẽ vọng lại :

- Bọn người cầm ống đen trong tay đều chứa lửa độc dù có kim đao bảo y cũng không chống lại được. Phải ngăn trở đồng bọn không được ra tay, rồi sẽ tìm kế thoát thân.

Thượng Quan Kỳ nghe rõ ràng là tiếng Liên Tuyết Kiều mà lại phát ra ở giữa bọn áo đen. Chàng tính phỏng chừng phương hướng cùng vị trí, nhưng không có cách nào nhận rõ được ai là Liên Tuyết Kiều cải trang trong đám người áo đen.

Bọn áo đen bao vây ba người vào giữa đều giơ ống đen lên nhằm về phía ba người, nhưng vẫn chần chờ chưa đang thủ.

Thượng Quan Kỳ tay mặt cầm kim đao che mặt, ngấm ngầm thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật bảo Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo :

- Hai vị phải ngấm ngầm chuẩn bị. Hễ thấy tại hạ phát động thì xin hai vị theo sát sau lưng tại hạ xông ra.

Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo khẽ đằng hắng một tiếng rồi nhảy lại theo sát Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ quan sát bọn áo đen chung quanh thì chúng chỉ khác nhau ở chỗ thân thể lớn nhỏ hay cao thấp mà thôi. Ngoài ra không nhận thấy gì khác biệt để tìm phương chạy thoát. Nhưng chàng biết rõ trong hai mươi hai tên áo đen này có Liên Tuyết Kiều tại đó và bọn chúng chỉ còn chờ gã chỉ huy hạ lệnh là lập tức phóng lửa độc ra.

Liên Tuyết Kiều hồi lâu không dám lên tiếng nữa, chắc nàng sợ bại lộ hành tung.

Trước tình thế này, Thượng Quan Kỳ chỉ còn trông vào trí tuệ mình, để tìm đường thoát hiểm. Chàng theo dõi Đường Toàn đã học được nết trầm tĩnh giữa những cơn nguy hiểm để mà phán đoán mà suy ngẫm, chàng nghĩ rằng trong hai mươi hai người này phải có gã chi huy. Mình cần phải tìm cho ra kẻ đó để đánh một đòn là thành công ngay.

Thượng Quan Kỳ để ý quan sát một hồi thì thấy bốn gã khả nghi. Bốn gã này thân thể bé nhỏ kém những gã kia nhiều.

Hai gã mé chính Tây tức là mé có tiếng Liên Tuyết Kiều vọng ra. Chàng chắc rằng trong hai gã này thì Liên Tuyết Kiều là một. Còn hai gã nữa thì một ở phía chính Bắc và một ở phía chính đông. Nhưng chàng vẫn chưa có cách nào quyết định được trong bốn gã này ai là thủ lãnh?

Hai bên đứng giằng co nhau trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, chưa bên nào động thủ.

Thượng Quan Kỳ định chờ cho đối phương phát động trước rồi sẽ tìm lối phá vòng vây thì có nhiều hy vọng thoát nạn hơn, vì chúng phóng hỏa ra rồi thành phương hướng nhất định và đến lúc biến hóa thế nào cũng có chỗ sơ hở. Nhưng đối phương vẫn gan lì không chịu động thủ khiến cho chàng phải bối rối.

Thượng Quan Kỳ để ý nhìn lối rút lui, chàng cầm kim đao che mặt, thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật nói với Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo :

- Xin hai vị nhằm gã bé nhỏ hướng chính Đông và chính Bắc. Một khi tại hạ đã phát động thì đại sư xông vào đánh gã mặt chính Đông còn Kim huynh đánh gã chính Bắc, mé chính Nam thì dùng chưởng lực để ngăn cản thế công của địch.

Chúng ta ra khỏi địch trận rồi thì lập tức đến tập trung cách chỗ mô đất chừng ngoài bảy tám trượng về phía Đông Nam và trước khi đến đó phải dập tắt hết những lửa độc còn bám vào người.

Kim Nguyên Đạo thấy trong lúc nguy cấp mà chàng điều binh khiển tướng một cách rất tinh tế, trong lòng lại càng kính phục.

Thượng Quan Kỳ vung kim đao vang lên, một luồng ánh sáng vàng bao bọc thân thể tựa hồ như muốn xông ra ngoài vòng vây, nhưng chàng vẫn ngấm ngầm để ý coi bốn gã áo đen bé nhỏ, hy vọng tìm ra tên thủ lãnh. Dường như đối phương đã biết rõ chỗ định tâm Thượng Quan Kỳ, nên bốn gã vẫn không lộ vẻ gì hết.

Thượng Quan Kỳ khen thầm và định bụng mình đành phải mạo hiểm một phen.

Rồi nhân lúc toan xông ra nhũng lại biến thế thay đổi kế hoạch.

Gã thủ lãnh cực kỳ trấn tĩnh, vẫn diềm nhiên trước những cử động giả vờ của Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo dặn :

- Hai vị nhớ cho hễ tại hạ phát động xông ra để cường địch phải phân tâm thì xin hai vị lập tức nhảy ra ngoài để đối phương không kịp ứng biến. Hai vị lại tìm một chỗ ẩn thân để phóng ám khí vào tiếp ứng cho tại hạ...

Đoạn chàng không chờ hai người trả lời, vung kim đao nhảy ra nhanh như điện chớp xông vào gã nhỏ bé ở phương chính Đông. Chàng đã nghe Liên Tuyết Kiều dường như ở mé chính Nam, thì gã thấp bé ở phương chính Đông dù không phải là tên thủ lãnh nhưng cũng chắc gã không phải là Liên Tuyết Kiều.

Thượng Quan Kỳ đánh ra nhanh như chớp. Ánh kim đao lấp lóe, đồng thời thêm vào một luồng chưởng phong mãnh liệt phóng ra.

Gã áo đen dường như biết thế công của Thượng Quan Kỳ rất là mãnh liệt, khó lòng chống trả, gã vội lùi lại hai bước.

Thượng Quan Kỳ thấy người áo đen lùi lại phía sau, tay đao đột nhiên chém sang mé hữu, còn tay chưởng biến ra thế chỉ điểm vào gã đại hán mé tả.

Mấy chiêu này biến hóa một cách đột ngột và đều là những chiêu rất kỳ diệu mà Thượng Quan Kỳ đã học được.

Kim đao vừa chém tới, máu tươi đã vọt ra, một đại hán mé hữu bị chặt làm đôi.

Đại hán mé tả cũng trúng chỉ ngã ngửa ra phía sau.

Trong chớp mắt, toàn thể bọn áo đen đều phát động giơ ống đen lên.

Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu đối phương không phóng lửa độc ra thì Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo khó lòng ra khỏi vòng vây. Chàng quát lên một tiếng thật to rồi giơ tay áo bên trái che mặt, nhảy vọt lên không.

Đột nhiên ánh lửa bùng cháy, mười mấy tia lửa xanh lê nhằm đánh vào Thượng Quan Kỳ.

Thiên Mộc đại sư vung cây thiền trượng ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển" vận hết sức mạnh quét ngang. Luồng trượng phong rất mãnh liệt phóng ra đến ngoài một trượng.

Kim Nguyên Đạo theo sau Thiên Mộc đại sư xông ra.

Lúc này trên không những tia lửa xanh lè giao tiếp nhau, cảnh sắc rực rỡ.

ánh kim đao của Thượng Quan Kỳ cũng lóe ra ngoài ba thước.

Ánh lửa xanh lè lẫn với ánh vàng của thanh bảo đao tan ra thành vô số tia lửa vây bọc Thượng Quan Kỳ.

Kim Nguyên Đạo tay cầm cây thiết bổng đột nhiên phóng ra đánh vào trước ngực một gã áo đen, đồng thời mượn thế nhảy ra hai trượng.

Tuy lão cử động rất mau mà cũng bị một chấm lửa dính vào mình rồi cháy lên bùng bùng.

Thiên Mộc đại sư múa tít cây thiền trượng phát ra những luồng gió ào ào.

Một trượng đập xuống mặt đất cát bụi tung bay mù mịt nhà sư nhân lúc đó xông ra.

Bọn áo đen mình mặc áo tỵ hỏa rất là vướng víu, lúc chuyển động không được linh hoạt. Cổn Long Vương huấn luyện bọn này để phóng lửa độc.

Nguyên Cổn Long Vương đã chuẩn bị những trận đánh nhau đông người với các môn phái lớn. Y phục của bọn này đã được y nghiên cứu rất kỹ rồi chế ra, chẳng những tránh được lửa độc mà còn tránh được cả đao thương nữa.

Bên Cùng Gia bang, Đường Toàn huấn luyện bọn Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt thì bên Cổn Long Vương lại tổ chức những đội thiết giáp kỵ sĩ, đội hắc y thị vệ đội hỏa thủ v.v... Cổn Long Vương ỷ vào thuốc độc để bức bách những tay cao thủ võ lâm phải chịu ép một bề. Ngoài những tay liều mạng canh giữ cho mình, Cổn Long Vương chọn những tay tinh nhuệ để tổ chức các lối tập thể tấn công hay tập thể phòng thủ.

Bọn người áo đen dùng lửa độc này, tuy gã nào cũng giỏi võ công, song y phục đã lụng thụng thần trí lại hôn mê, nên lúc lâm dịch không giỏi cơ biến.

Thượng Quan Kỳ nhờ có kim đao hộ thân, đề khí vào huyệt đan điền, nhảy ra xa hơn một trượng rồi mới hạ mình xuống. Chàng thấy thanh bảo đao trong tay mình có dính mấy chấm lửa độc và áo quần bị lửa trùm vào cháy bùng bùng.

Lúc này Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đã ra khỏi trùng vi. Kim Nguyên Đạo lăn mình xuống đất một lúc mới dập tắt dược lửa độc, nhưng sau lưng đã bị lửa cháy làm bị thương hai chỗ.

Thượng Quan Kỳ nhờ được bảo y hộ thân nên khắp mình dù bị lửa cháy vẫn còn chống chọi được. Chàng cúi rạp xuống rồi lăn mình về phía Thiên Mộc đại sư.

Bọn áo đen không đuổi theo nữa, từ từ lui về đứng sau gốc cây.

Đang lúc đêm khuya tịch mịch, đột nhiên vang lên những tiếng ngựa hí, mười mấy gã đại hán cưỡi tuấn mã, cầm trường mâu rầm rộ xông tới.

Thượng Quan Kỳ đầy mình lửa cháy mãnh liệt, chàng lăn lộn hơn mười trượng vẫn chưa dập tắt hết.

Quần áo mặc trong mình cháy gần hết. Nếu chàng không nhờ được tấm áo Thiên Tằm che chở thì đã bị lửa thiêu sống rồi.

Thiên Mộc đại sư cầm ngang cây thiền trượng đón đường rồi bảo Kim Nguyên Đạo :

- Kim thí chủ mau lại dập tắt lửa độc cho Thượng Quan thí chủ, lão tăng đứng đây ngăn cản đại địch.

Kim Nguyên Đạo vội lấy hai tay xắn đất phủ lên mình Thượng Quan Kỳ mới dập tắt được lửa độc, nhưng tay trái và sau cổ chàng là những chỗ bảo y không che kín được bị lửa cháy làm cho bị thương.

Lúc này Thiên Mộc đại sư đã bắt đầu động thủ với những tên địch hàng đầu.

Bọn này đều mình mặc thiết giáp cưỡi ngựa cầm mâu, nhằm đúng chỗ xông vào.

Những cây thiết mâu trong tay chúng dài đến một trượng tám thước, nặng tới mấy chục cân, lại nhờ sức ngựa khỏe xông vào rất mãnh liệt.

Thiên Mộc mới chống đỡ với ba tên đã thấy mình kém sức.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 100 : Hãm Trùng Vi, Hào Kiệt Trổ Oai Thần

Nguyên những tên kỵ sĩ mặc thiết giáp đều sức mạnh vô cùng, hơn nữa họ cưỡi ngựa tuấn mã thì sức dùng kích bằng ngàn cân.

Thiên Mộc đại sư tuy công lực thâm hậu, song cũng ló đem sức mạnh ra chống chọi với bọn này. Một mình nhà sư chống với ba gã, hai tay đã thấy đau ê ẩm. Thiên Mộc đại sư quay đầu nhìn lại thấy lửa cháy, mình Thượng Quan Kỳ đã dập tắt và chàng đã đứng lên.

Bọn thiết giáp kỵ sĩ cứ tiến lên ba người một, Thiên Mộc đại sư quay lại đã thấy lớp thứ hai xông đến, vung trường mâu đâm lại.

Bọn thiết giáp kỵ sĩ này đã được huấn luyện thuần thục. Cứ ba gã một lượt hợp sức tấn công rất mãnh liệt và kín đáo, uy thế bao phủ một vùng ba trượng không có cách nào tránh ra được.

Thiên Mộc đại sư trầm ngâm một lát thì mũi trường mâu đã phóng tới gần trước ngực. Thiên Mộc dù muốn tránh cũng không kịp quát lên một tiếng vung cây thiền trượng lên quét ngang. Nhà sư vận hết công lực vào hai cánh tay ra chiêu "Lực Phùng Ngũ Nhạc", gạt được mũi trường mâu nhưng hai cánh tay cảm thấy tê nhức vô cùng!

Lại thấy ánh hào quang lấp lóe, mũi mâu thứ hai đâm tới trước ngực.

Thiên Mộc đại sư biết rằng khó lòng đón đỡ tiếp được mũi mâu này. Nhưng vì tình thế cấp bách, đại sư đành vung thiền trượng lên, gạt ra đánh "Binh" một tiếng, mũi trường mâu lướt qua đỉnh đầu đại sư.

Con tuấn mã thốt nhiên chuyển mình đi một cái thì con ngựa thứ ba đã xông tới.

Thiên Mộc đại sư đã phải gắng gượng gạt được mâu thứ hai, song toàn thân mất hết nội kình, đánh rớt cây thiền trượng xuống đất, người đại sư lùi lại phía sau.

Ánh hào quang bỗng lóe lên, mũi trường mâu điểm tới huyệt Huyền Cơ Thiên Mộc đại sư.

Thiên Mộc đại sư chỉ khẽ cái chết chừng sợi tóc thì Thượng Quan Kỳ xông tới. Chàng vung lưỡi kim đao nhằm gạt mũi trường mâu, đồng thời chàng đẩy Thiên Mộc lui ra.

Đao mâu chạm nhau bật lên một tiếng "Keng". Mũi trường mâu luyện bằng thép nguyên chất cũng bị lưỡi đao Kinh Hồn nhặt đứt.

Thượng Quan Kỳ tuy chém gãy được trường mâu nhưng cánh tay phải chàng cũng phải chùn lại, chàng nghĩ thầm:

- "Nội lực đối phương ghê gớm quá, nếu không nhờ được lưỡi bảo đao sắc bén thì khó lòng gạt được đòn đánh của đối phương".

Gã kỵ sĩ thốt nhiên quất ngựa cho chạy nhanh, Kim Nguyên Đạo đỡ Thiên Mộc lên hỏi :

- Lão thiền sư có bị thương không?

Thiên Mộc đại sư đáp :

- Không hề chi. Vì bần tăng dùng sức quá độ nên chân lực toàn thân bị thoát ra hết...

Kim Nguyên Đạo ngẩng lên nhìn thì thấy lớp thiết giáp kỵ sĩ thứ ba đã xông tới trước mặt Thượng Quan Kỳ, lão lượm cây thiền trượng lên, nói :

- Xin đại sư hãy vận khí điều dưỡng, để tại hạ lại giúp Thượng Quan đại hiệp một tay.

Thượng Quan Kỳ cầm ngang thanh kim đao chú ý nhìn ba tên thiết giáp kỵ sĩ xông tới. Chàng vừa gạt đối phương một đòn, đã biết bọn này không vừa, nên chàng không dám khinh thị.

Ánh hào quang lóe lên, lại một mũi trường mâu đâm tới trước ngực.

Thượng Quan Kỳ né người đi một chút, giơ kim đao lên toan chém xéo ra thì cây thiền trượng dã quét ngang nhanh như chớp.

Mâu trượng chạm nhau đánh "Choang" một tiếng. Mũi mâu tuy bị trượng của Kim Nguyên Đạo gạt ra. Nhưng người Kim Nguyên Đạo cũng bị rung chuyển phải lùi lại bốn năm bước.

Mũi trường mâu thứ hai lại tiếp đến. Kim Nguyên Đạo hai cánh tay tê nhức nhưng cố nghiến răng vận toàn lực quét một trượng nữa. Đại hiệp cảm thấy mũi mâu đã phóng tới trước mặt. Thượng Quan Kỳ vung kim đao lên quét ngang. Cây trường mâu dài một trượng tám thước bị lưỡi Kinh Hồn đao chặt đứt mất một khúc chừng hơn một thước. Thượng Quan Kỳ nắm được mũi mâu gãy thì tên thiết giáp kỵ sĩ thứ hai lại bắt dây cương cho ngựa chuyển qua, nhường chỗ cho tên kỵ sĩ thứ ba xông tới.

Thượng Quan Kỳ lại quát lên một tiếng, tay trái cầm mũi mâu gãy liệng mạnh ra.

Ngựa phóng như bay, mũi mâu trong tay Thượng Quan Kỳ tựa hỗ chớp nhoáng, liệng trúng ngực kỵ sĩ mặc giáp đánh "Chát" một tiếng. Gã ngồi trên lưng ngựa lảo đảo nhưng vẫn xông về phía trước.

Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra, lẩm bẩm :

- "Bọn này mặc áo thiết giáp rất dày, tất hành động không được linh hoạt, lúc xoay chuyển lại càng khó khăn. Có điều bọn chúng dùng trường mâu thì trong vòng một trượng là mình khó lòng tránh khỏi bọn chúng tập kích mà thôi."

Nghĩ vậy chàng tìm ra cách phá địch.

Chàng thấy mỗi lớp ba tên kỵ sĩ thong dong xông tới lập tức khẽ bảo Kim Nguyên Đạo :

- Chúng ta lùi lại mau!

Rồi chàng xoay tay nắm lấy Thiên Mộc đại sư chạy mau về mé tả.

Ba gã thiết giáp kỵ sĩ tuy nhìn thấy bọn Thượng Quan Kỳ quay chạy về mé tả, song vì mình mặc thiết giáp xoay xở không được mau lẹ mà tuấn mã lại chạy nhanh như bay không kìm lại kịp vẫn xông thẳng về phía trước.

Thượng Quan Kỳ buông Thiên Mộc đại sư ra hỏi :

- Đại sư thấy thương thế ra sao?

Thiên Mộc đại sư đáp :

- Lão tăng điều dưỡng được một lúc đã thấy khí lực hồi phục được khá nhiều.

Kim Nguyên Đạo đưa trả thiền trượng nói :

- Bọn kỵ sĩ này xung kích mãnh liệt, ta không nên dùng sức để chống chọi.

Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài một tiếng nói :

- Bọn kỵ sĩ mặc giáp này tuy dũng mãnh và không sợ đao thương nhưng chúng không ứng biến được mau lẹ. Với thanh bảo đao trong tay tại hạ, lại được hai vị giúp sức thì việc đối phó với bọn họ chẳng khó khăn gì.

Bất thình lình một tiếng hú kỳ dị rất dài vang lên cắt đứt lời nói của Thượng Quan Kỳ.

Tiếp theo là ánh lửa bốn mặt lập lòe rồi vô số ngọn lửa bốc cao lên.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn một lượt không khỏi giật mình kinh sợ.

Nguyên với những ngọn lửa này, vô số đàn bà mặc áo đen xuất hiện. Mấy chục người ngựa bày thành trận thế hình tròn bao quanh ba người ngựa.

Ánh đao kiếm chuyển động dưới những ngọn lửa lập lòe, đồng thời bốn mặt bọn thiết giáp kỵ sĩ cùng bọn thị vệ áo đen hòa hợp với nhau thu vòng vây hẹp dần lại. Cuộc bao vây của mấy chục gã kỵ sĩ thiết giáp có chỗ nào sơ hở thì bọn áo đen bổ sung vào khiến cho vòng vây rất là nghiêm mật.

Tiếng gầm thét hòa lẫn với tiếng trống thành một điệu nhạc đầy sát khí.

Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo khẽ nói :

- Chúng ta phải đem hết năng lực ra để chống chọi. Hai vị đừng kháng cự với bọn thiết giáp kỵ sĩ, tại hạ đã có cây kim đao để khắc chế với những mũi trường mâu của đối phương. Điều cốt yếu là hai vị phòng thủ bọn áo đen tập kích.

Như vậy thì chúng ta còn chống chọi trong một thời gian...

Chàng ngẩng mặt trông chiều trời rồi tự nói một mình.

- Người tiếp viện cho bọn ta có lẽ sắp đến nơi rồi.

Kim Nguyên Đạo cảm thấy tinh thần phấn chấn hỏi :

- Sao? Chúng ta còn có ngoại viện ư?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Có. Lúc tại hạ đến đây đã ước định cùng Âu Dương Bang chủ bên Cùng Gia bang đêm nay thống lĩnh những tay cao thủ đến đây.

Kim Nguyên Đạo nói :

- Cùng Gia bang là một bang lớn nhất trong võ lâm, lời hứa của Bang chủ đáng giá ngàn vàng. Nếu Bang chủ Cùng Gia bang đã ước hẹn với Thượng Quan đại hiệp thì thế nào cũng đến.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói :

- Tại hạ chắc rằng vào khoảng canh ba đêm nay bọn họ sẽ kéo đến đây.

Thực ra Thượng Quan Kỳ cùng Liên Tuyết Kiều có ước với Âu Dương Thống, trong ngoài hội hợp đến phá phủ Cổn Long Vương. Nếu hủy được nhà độc thất, lấy được thuốc giải khiến cho cơ nghiệp Cổn Long Vương bị tổn thất hại nặng là hay nhất. Nhược bằng không đạt được mục đích này thì cũng đại náo Cổn Long Vương phủ một trận trời long đất lở để phá công cuộc bố trí của đối phương. Lời ước hẹn đó quả có thật nhưng không phải đêm nay. Trước tình thế cấp bách, Thượng Quan Kỳ bất đắc dĩ phải tòng quyền nói trá như vậy để khích lệ chí chiến đấu của Thiết Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo.

Lúc này bọn thiết giáp kỵ sĩ cùng lũ áo đen đã tiến gần đến chỗ ba người.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quanh rồi khẽ bảo Kim Nguyên Đạo :

- Trong tay Kim đại hiệp không có binh khí. Trước hết tại hạ hãy ra cướp một cây trường mâu.

Đột nhiên chàng nép mình xuống rồi nhảy xảy ra nhanh như tên bắn. Chớp mắt người chàng đã đến t một kỵ sĩ.

Gã kỵ sĩ ngồi trên lưng ngựa, hạ thấp cây trường mâu xuống đâm Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ đã định kế đối phó vung sống thanh bảo đao lên đè cây trường mâu xuống rồi giơ tay trái ra chụp lấy cây mâu.

Gã kỵ sĩ hất cây mâu lên, hy vọng tung Thượng Quan Kỳ ra. Không ngờ Thượng Quan Kỳ mượn đà nhảy vọt lên không rồi lập tức buông tay ra cho người chàng rơi xuống lưng ngựa gã kỵ sĩ. Kỵ sĩ mình mặc áo giáp sắt, xoay sở khó khăn, gã trông thấy Thượng Quan Kỳ muốn hạ người xuống lưng ngựa mà không sao tránh được, đành vươn tay trái ra ngăn trở.

Thượng Quan Kỳ cầm kim đao chém xuống. Lập tức gã rú lên một tiếng thê thảm vì cánh tay trái bị bảo đao chém đứt còn có cả mảnh giáp dính trên tay.

Thượng Quan Kỳ thừa cơ gã đang đau đớn cướp lấy cây trường mâu cho Kim Nguyên Đạo.

Kim Nguyên Đạo hai tay đón lấy cây trường mâu nói :

- Đa tạ Thượng Quan đại hiệp.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Kim huynh bất tất phải khách khí. Chúng ta cần hợp lực để chống lại cường địch đã.

Kim Nguyên Đạo quát lên một tiếng thật to giơ trường mâu lên xông vào đâm một tên kỵ sĩ.

Tên kỵ sĩ này để mặc Kim Nguyên Đạo đâm trường mâu tới, gã cũng vung mâu đâm lại đối phương chứ không đỡ gạt.

Thiên Mộc đại sư giơ thiền trượng lên để ngăn mũi mâu đâm tới trước ngực Kim Nguyên Đạo.

Thượng Quan Kỳ vung kim đao chém xéo lại đánh "Choang" một tiếng, cây trường mâu bị gãy đôi.

Mũi mâu Kim Nguyên Đạo phóng trúng trước ngực tên kỵ sĩ. Lão thấy cổ tay mình chùn lại, hai cánh tay hơi tê nhức, thì không khỏi kinh hãi lẩm bẩm :

- "Mũi mâu này sắc nhọn là thế mà không đâm thấu được áo giáp đối phương".

Đại hán bị trúng mâu của Kim Nguyên Đạo tuy không bị rách áo giáp nhưng gã bị cường lực đối phương làm cho rung động, loạng choạng người đi rồi ngã lăn xuống đất. Gã này hai chân hai tay đều bị vướng áo giáp ngã xuống đất hồi lâu không đứng dậy được.

Lúc này bọn cường địch bốn mặt đã áp bức đến gần, chỉ còn cách chừng hơn trượng. Mấy chục mũi trường mâu nhất tề phóng ra trông như một rừng thương vây chặt lấy ba người. Nhưng họ chưa động thủ tựa hồ như còn đợi ai.

Thượng Quan Kỳ than thầm :

- "Bữa nay mà có thoát khỏi được trùng vi cũng phải cực nhọc vô cùng".

Đột nhiên một trận cười trong trẻo vang lên. Thiếu nữ áo đỏ chạy nhanh đến rẽ mọi người rảo bước tiến vào.

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn người mới đến, bất giác chau mày, chàng chưa kịp lên tiếng thì thiếu nữ áo đỏ đã cướp lời :

- À! Ta tường là ai. Té ra lại vẫn ngươi!

Thượng Quan Kỳ nói :

- Đúng rồi! Tại hạ vẫn chỉ là Thượng Quan Kỳ. Lâu nay mới lại được gặp Mai cô nương.

Nguyên thiếu nữ áo đỏ đó là Quận chúa Mai Quyên Đại.

Mai Quyên Đại cười lạt nói :

- Ngươi đừng lan man với ta nữa vô ích. Chuyến này mi muốn thoát khỏi nơi đây so với muốn lên trời hãy còn khó hơn.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Cái đó chưa chắc.

Tuy miệng chàng nói cứng, nhưng trong bụng đã biết rõ lời Mai Quyên Đại nói đúng. Trốn thoát được cơn nguy hiểm này quả khó hơn lên trời.

Chàng dần dần mất hết tự tin có thể phá được vòng vây. Chỉ còn cách liều mạng đánh đến cùng cho đến lúc bị giết hay bị bắt sống.

Nghĩ vậy, chàng quay đầu lại nhìn Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo rồi nói :

- Khi hai vị đối địch, nên nhớ đừng có vận dụng toàn lực mà cần dè dặt hơi sức để chờ viện binh.

Trong câu nói này chàng đã lộ ý chuẩn bị cuộc phá vòng vây.

Kim Nguyên Đạo thốt nhiên khẽ hỏi :

- Thượng Quan đại hiệp? Trong mình đại hiệp có chút lương khô nào không? Tại hạ đói quá rồi!

Nghe Kim Nguyên Đạo nhắc tới lương khô, Thượng Quan Kỳ cùng Thiên Mộc đại sư cũng cảm thấy bụng đói meo.

Thượng Quan Kỳ mỉm cười nói :

- Lương khô ư? Ăn hết cả rồi!

Bỗng nghe Mai Quyên Đại cười lạt một tiếng, vẫy tay một cái rồi lùi lại phía sau.

Bốn năm mũi trường mâu chia bốn mặt nhằm đâm Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ chợt nhớ ra, tay cầm cây kim đao vung lên dùng thủ pháp "Tứ Lạng Bát Thiên Cân" trong Thái Cực Tuệ Kiếm, khẽ gạt những cây mâu.

Gạt được trường mâu ở mặt đông phóng tới, đồng thời chàng mượn đà nhảy xổ lại tay trái nắm lấy cây mâu xông thẳng vào gã kỵ sĩ.

Thượng Quan Kỳ sợ nhất là đội kỵ sĩ dùng trường mâu, đại đao, một khi đã bị chúng vây thì khó lòng đỡ gạt được. Chỉ cần trừ khử một bộ phận bọn thiết giáp kỵ sĩ thì đối phương không bịt kín được bốn mặt và có hi vọng ra khỏi trùng vi.

Thượng Quan Kỳ muốn trước hết hãy giết hai tên để thị uy, nên mạo hiểm xông vào.

Bỗng thấy ánh đao sáng như tuyết lấp loáng rồi ba bốn thanh quỷ đầu đao chém tới.

Thượng Quan Kỳ ngưng tụ chân khí, tay trái giữ cây mâu, gia thêm nội lực rồi tung mình nhảy vọt lên không để đón đánh mấy lưỡi đao lợi hại, đồng thời mượn thế xông vào gần tên kỵ sĩ mặc giáp. Chàng vung kim đao lên đâm vào bụng dưới gã, suốt qua áo giáp.

Chàng vừa rút kim đao ra, máu tươi gã kỵ sĩ phun vọt lên.

Giết xong một tên kỵ sĩ tinh thần Thượng Quan Kỳ càng thêm phấn chấn.

Chàng ra chiêu Bình Sa Lạc Nhạn quét ngang một cái.

Vừa rồi bốn năm lưỡi quỷ đầu đao chém xuống sau lưng chàng mà không làm cho chàng bị thương được. Bọn người áo đen thấy vậy cả kinh, thế công chậm lại, khiến cho chàng có cơ hội giết bọn kỵ sĩ thiết giáp. Chàng nhân cơ hội này vung kim đao chém tới tấp, bên địch cũng giơ binh khí lên gạt đỡ. Tiếng khí giới chạm nhau choang choảng bao nhiêu đao kiếm bị gãy bay tứ tung.

Thượng Quan Kỳ chuyển động oai thần gầm lên một tiếng ra chiêu Vân Vụ Kim Quang. Một luồng ánh vàng lấp loáng, lưỡi đao Kinh Hồn phóng ra xông vào đám người áo đen.

Những tiếng rú thê thảm vang lên, máu phun ra như mưa, chân tay từng khúc đứt bay ra.

Thượng Quan Kỳ biết rằng mình có thoát được trùng vi hay không là ở lúc này. Chàng vừa chém được hai đao đã có kết quả thì tinh thần phấn chấn xông vào đám đông.

Thiên Mộc đại sư múa tít cây thiền trượng, gạt hai cây mâu, theo sát Thượng Quan Kỳ.

Kim Nguyên Đạo vung trường mâu ra quát lên một tiếng thật to rồi nhảy tung mình đến sau lưng Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ nhờ oai thế lưỡi đao Kinh Hồn mở một đường máu xông vào đám cường địch. Bọn kỵ sĩ thiết giáp bốn mặt đã mất hẳn thế công mãnh liệt, nên tuy chàng bị hãm vào trùng vi mà sự thực đã an toàn hơn trước nhiều.

Nên biết đội thị vệ áo đen trong phủ Cổn Long Vương có nhiều hạng phức tạp: Đệ tử môn phái lớn có, giang hồ đại đạo có và không thiếu chi tay cao thủ.

Song Thượng Quan Kỳ nhờ có lưỡi đao Kinh Hồn xông vào chém giết, mình lại mặc áo Thiên Tằm không sợ đao kiếm, nên chàng mặc sức tung hoành, cực kỳ dũng mãnh.

Thiên Mộc đại sư cũng võ công thâm hậu, múa tít cây thiền trượng bật lên những tiếng vù vù như gió thổi, kình lực phóng ra trong vòng hơn trượng. Bọn thị vệ áo đen tuy thế công lợi hại nhưng không thể vào gần được.

Kim Nguyên Đạo vẫn còn trong hoàn cảnh nguy cấp liệng mũi mâu ra khỏi tay để thoát hiểm. Lão múa tít song quyền để cự địch, bụng lăm lăm muốn cướp lấy một cây binh khí của bên địch mà không được. Hai cánh tay lão vừa phóng quyền vừa phát chưởng vừa dùng thân pháp né tránh. Tuy người chưa bị thương, song chân tay đã luống cuống, trên trán mồ hôi nhỏ giọt sắp bị tử thương đến nơi.

Bất thình lình có hiệu tù và nổi lên, bọn kỵ sĩ bốn mặt đột nhiên bắt ngựa chạy đi. Giữa lúc ấy cả bốn mặt Đông, Tây, Nam, Bắc đột nhiên đều thắp một ngọn đèn đỏ.

Thượng Quan Kỳ lại vung kim đao phóng ra hai chiêu tuyệt kỹ chém được hai gã áo đen võ công cao cường, rồi lớn tiếng hô :

- Chúng ta hãy xông ra khỏi trùng vi rồi sẽ nói chuyện.

Nguyên bọn thị vệ áo đen cả bốn phía mỗi lúc kéo đến một nhiều xông vào vây chặt ba người. Bọn này đã uống thuốc mê, tâm trí hỗn loạn chỉ biết nghe hiệu lệnh mà không biết sợ chết là gì. Thượng Quan Kỳ chém giết luôn một hồi, toàn thân chàng ướt đẫm máu tươi.

Trận ác chiến này từ trước đến giờ có lẽ là một trận khốc liệt nhất đối với chàng. Chàng trông thấy trận mưa máu đào do những tấm thân gãy cụt phun ra mà không khỏi đau lòng. Chàng ngoảnh đầu nhìn lại thấy Kim Nguyên Đạo mình tắm máu đào, tay không khí giới, lăn lộn giữa đao kiếm, tính mệnh nguy trong khoảnh khắc.

Thiên Mạc đại sư thì còn có thể gắng gượng chống đỡ được nhưng cũng khó lòng xông ra khỏi trùng vi.

Thượng Quan Kỳ đành chạy lại cứu Kim Nguyên Đạo trước. Chàng ngưng tụ chân khí quát lên một tiếng ra chiêu Trường Hồng Kinh Thiên xông lại bên Kim Nguyên Đạo. Dưới ánh kim quang lấp lánh của thanh Kinh Hồn đao vang lên những tiếng choang choảng, vô số binh khí bị gãy đứt. Nhưng Thượng Quan Kỳ vẫn còn bị họ ngăn trở chưa xông lại đến gần Kim Nguyên Đạo được. Chàng càng nóng ruột hết sức vùng vẫy trong đám rừng người.

Kim Nguyên Đạo đang lúc sức cùng lực kiệt, đột nhiên bóng người loãng ra, áp lực bớt đi rất nhiều, tinh thần lão lại phấn khởi, phóng quyền ra đánh ngã một tên áo đen.

Thượng Quan Kỳ tay phải cầm kim đao ra chiêu Phượng Hoàng Triển Xí quét ngang một cái. Chàng vẫn nhớ Kim Nguyên Đạo đang tay không cự địch, nếu cướp được một cây binh khí đưa cho lão thì tình thế sẽ khả quan hơn. Vì vậy mà cố đoạt lấy một cây.

Thượng Quan Kỳ quét lưỡi kim đao về mé hữu, đồng thời tay trái chụp lấy cổ tay một gã đại hán ở mé tả. Gã này trong tay cầm một cây đơn đao sáng loáng.

Thượng Quan Kỳ vừa ra đòn đánh vừa thi triển môn tuyệt học Thập Nhị Cầm Long Thủ nắm lấy huyệt đạo đại hán. Quả nhiên vừa ra tay chàng đã cướp được đơn đao của gã.

Thượng Quan Kỳ bỗng cảm thấy sau lưng tê nhức, tay trái chàng cầm cây đơn đao vừa cướp được quét về phía sau, đồng thời mượn thế để tránh ra một bên.

Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy hai người áo đen, thân thể cao lớn: Một người tay cầm Thất Tiết Cương Tiên, một người cầm cặp Nhật Nguyệt Luân.

Hai người này dường như có địa vị rất cao trong đội thị vệ áo đen. Thấy hai đại hán vừa xuất hiện, bọn thị vệ đang bao vây lập tức rẽ ra lùi lại.

Thượng Quan Kỳ khẽ gọi :

- Kim huynh! Binh khí đây này!

Rồi cầm mũi đao đưa chuôi cho Kim Nguyên Đạo.

Kim Nguyên Đạo tuy áp lực bốn mặt đã giảm bớt, song người lão bị thương mấy chỗ. Lão đón lấy đơn đao rồi, người loạng choạng suýt ngã. Lão chống đao xuống đất cho người đứng vững lại rồi nói :

- Thượng Quan đại hiệp bất tất phải lưu tâm đến tại hạ...

Thượng Quan Kỳ nói :

- Kim huynh vận khí điều dưỡng đi, tiểu đệ có đem linh dược đây.

Chàng vừa nói vừa lấy ra một viên thuốc bỏ vào miệng Kim Nguyên Đạo.

Kim Nguyên Đạo nuốt linh đơn rồi, lập tức vận khí điều dưỡng.

Hai gã đại hán thân thể khôi vĩ trân trối nhìn Thượng Quan Kỳ, chờ cho Kim Nguyên Đạo uống thuốc xong. Đại hán cầm cây Thất Tiết Cương Tiên lạnh lùng hỏi :

- Ngươi tên họ là gì?

Thượng Quan Kỳ lấy làm lạ lẩm bẩm :

- Sao lại có kiểu hỏi danh tính kỳ cục như vậy?

Rồi chàng thuận miệng đáp :

- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ.

Đại hán ôm cặp vòng hỏi :

- Ngươi có tin rằng đủ sức xông ra khỏi trùng vi được không?

Thượng Quan Kỳ liếc mắt ngó bốn mặt thì thấy chung quanh chỗ nào cũng gia tăng vô số thị vệ áo đen.

Chàng cười lạt đáp :

- Nếu chỉ có một mình tại hạ thì việc xông ra khỏi vòng vây này chẳng có chi là khó.

Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau.

Rồi đột nhiên gã cầm cặp vòng tiến sát lại một bước, tay trái giơ vòng thanh cương lên đánh xuống.

Thượng Quan Kỳ xoay mình lại tiện tay cầm kim đao chém xuống vòng thanh cương.

Chàng chém xuống rất mạnh, với hi vọng đánh một đòn ăn ngay, vì chàng chắc hai người này là nhân vật đầu não đội thị vệ áo đen. Nếu hạ được hai gã, tất bọn thị vệ phải hoảng sợ.

Dè đâu ánh đao sắp chạm vào vòng, đại hán đã thu vòng thanh cương về, khẽ nói :

- Chỉ một lát nữa là các ngươi sẽ gặp mười ba tên dũng sĩ trong vương phủ.

Bấy giờ dù bọn ta có muốn giúp các ngươi cũng không thể được nữa.

Lúc đang nói chuyện, đại hán vẫn chưa dừng cặp vòng múa thành một làn ánh sáng xanh, song chiêu thuật chỉ có vẻ phô trương cho đẹp mắt và để hăm dọa ngươi, chứ tuyệt không có ý đánh người.

Thượng Quan Kỳ liền hỏi :

- Đại gia có ý kiến gì dạy bảo?

Đại hán cầm cặp vòng đáp :

- Bây giờ ta chỉ giả cách thua chạy, các ngươi rượt theo, may ra mới có thể thoát khỏi vòng vây đội thị vệ áo đen.

Thượng quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Bây giờ chỉ cần sao thoát khỏi vòng vây, bất luận bọn chúng có quỷ kế gì, mình chỉ cẩn thận mạt chút là đối phó được dễ dàng".

Nghĩ vậy chàng đáp :

- Kế ấy rất diệu!

Đại hán cầm cặp vòng vừa đánh ra một chiêu vừa lớn tiếng quát :

- Đao pháp gã này rất là thuần thục! Lão nhị mau giúp ta một tay.

Đại hán kia đáp :

- Được rồi!

Đoạn vung cây Thất Tiết Cương Tiên quét ngang Kim Nguyên Đạo.

Kim Nguyên Đạo đang bị năm tên thị vệ vây đánh. Nhưng vừa thấy đại hán động thủ, năm gã kia lập tức lùi lại.

Kim Nguyên Đạo vung đơn đao lên nói :

- Hay lắm! Hay lắm! Cứ lấy một chọi một thế này Kim mỗ chết cũng không oán hận.

Đại hán vung cây tiên thành tiếng gió vù vù bao quanh Kim Nguyên Đạo rồi khẽ bảo :

- Lúc phá vòng vây thì phải đuổi theo sát sau lưng ta.

Kim Nguyên Đạo chau mày hỏi :

- Còn Thượng Quan đại hiệp thì sao?

Đại hán nói :

- Y đã có người dẫn ra, ngươi bất tất phải quan tâm.

Kim Nguyên Đạo lạ hỏi :

- Còn vị hòa thượng kia nữa có cứu lão ra không?

Đại hán cầm tiên không nhẫn nại được nữa gắt lên :

- Ta vâng mệnh cứu người thì cứu được đến đâu hay đến đấy, biết đâu mà nói trước. Nếu không chạy mau thì sẽ không kịp nữa.

Đại hán nói xong quả nhiên vung tiên lên lùi lại phía sau.

Kim Nguyên Đạo theo sát gã, múa tít cây đơn đao rõ ra người đuổi người chạy không ai biết rõ mưu mô.

Bên này đại hán cầm cặp bánh xe đã dẫn Thượng Quan Kỳ ra khỏi trùng vi.

Chỉ trong khoảnh khắc Thượng Quan Kỳ và Kim Nguyên Đạo đã rời xa chỗ bọn thị vệ áo đen.

Đại hán sử cặp vòng nói :

- Hai vị từ đây nhắm hướng tây mà đi, không đầy hai dặm là ra khỏi phủ Cổn Long Vương.

Thượng Quan Kỳ vòng tay lại nói :

- Chịu ơn đại gia cứu viện, tại hạ cảm kích vô cùng! Nhưng tại hạ còn có một người bạn mong đại giá cứu luôn cho.

Đại hán sử cây Thất Tiết Cương trầm ngâm một lát rồi nói :

- Hai vị hãy đi trước, chúng tôi sẽ tìm cách cứu y.

Nói xong liền cùng đại hán sử cặp vòng trở gót đi ngay.

Thượng Quan Kỳ vẫn không yên dạ, đảo mắt nhìn xung quanh rồi khẽ bảo Kim Nguyên Đạo :

- Kim huynh hãy vào nấp trong bụi cây kia, tại hạ đi đón Thiên Mộc đại sư.

Kim Nguyên Đạo biết võ công chàng đã hơn mình nhiều, trong tay lại có bảo đao, liền nói :

- Tại hạ xin vâng mệnh.

Nói xong ẩn vào bụi cây điều dưỡng.

Thượng Quan Kỳ theo sau hai đại hán nhưng đi cách đằng xa, quả thấy hai người chạy về phía Thiên Mộc đại sư. Hai người đi đến đâu, bọn thị vệ áo đen rẽ ra đến đấy để nhường lối.

Thượng Quan Kỳ đột nhiên nghĩ ra, lẩm bẩm :

- "Hai người đại hán quả nhiên là thủ lãnh chỉ huy bọn thị vệ, nhưng bọn này đã uống thuốc mê, thần trí hỗn loạn, chắc là trong đêm tối chúng không nhận biết được sự trá ngụy. Có điều hai đại hán đi đến đâu bọn áo đen tránh ra đến đó, e rằng họ đã dặn bảo nhau"...
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 101 : Hồ Rượu Nồng Mê Mẩn Gái Thuyền Quyên

Thượng Quan Kỳ đã theo dõi Đường Toàn, học được khá nhiều lối đoán việc. Trước hết là quan sát cẩn thận để tìm ra chỗ ngờ vực, phân tích kỹ lưỡng đặng phán đoán kết quả. Hơn nữa mấy hôm nay chàng trải qua bao nhiêu cuộc ác chiến nguy hiểm, nên càng thêm phần lịch duyệt. Tuy chàng không hiểu tại sao hai người đi tới đâu bọn áo đen lại giãn ra tới đó thì chàng ngỡ là bọn chúng đã có mật hiệu cho bọn thuộc hạ.

Lát sau, quả nhiên hai người xông vào trùng vi dẫn được Thiên Mộc đại sư ra.

Thượng Quan Kỳ chắp tay nói :

- Tình nghĩa của hai vị đêm nay, tại hạ xin ghi lòng sau này có ngày báo đáp.

Đại hán sử cây Thất Tiết Cương Tiên tủm tỉm cười nói :

- Chúng tôi vâng mệnh trên mà thôi chứ có ân tình gì đâu. Ba vị nên sớm chạy đi là hơn.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ còn ba người bạn nữa bị hãm trong phủ Cổn Long Vương.

Đại hán sử cặp vòng nhún vai nói :

- Ba vị đó có thoát nạn được không là tùy ở sự may rủi, chẳng nên kêu ca gì nữa.

Đại hán sử dụng vòng nói tiếp :

- Ba vị chạy mau ra khỏi vương phủ, đi về phía Tây chừng năm dặm sẽ có người tiếp ứng. Tại đó, ba vị cũng có người đồng bạn đã thoát nạn đang chờ.

Rồi không chờ cho Thượng Quan Kỳ nói thêm gì nữa, trở gót đi ngay.

Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng hai người, đột nhiên nhớ đến con người diễm lệ lại nhiều mưu trí là Liên Tuyết Kiều. Nàng dường như ở trong bóng tối để bảo vệ cho mình, kiềm chế được toàn cục, mới ra thoát khỏi trùng vi.

Khá lâu nay, Thượng Quan Kỳ không nhớ tới chuyện Liên Tuyết Kiều cùng gã Viên Hiếu, tính tình chất phác, thất tình bộc lộ ra ngoài. Tính cách đó của gã khiến cho Thượng Quan Kỳ phải đau đớn âm thầm.

Gã Viên Hiếu vốn sẵn bản lãnh thiên nhiên khác người, lại không tạp niệm nên võ công gã rất mau thành tựu.

Nhưng về tình trường thì Thượng Quan Kỳ mạnh hơn gã nhiều. Chàng là một thiếu niên anh tuấn, Viên Hiếu bì thế nào được. Có điều chàng ở với gã lâu ngày, có mối tình bằng hữu rất sâu xa và bất giác nổi khí phách anh hùng, quyết tâm hy sinh ái tình để hoàn thành mối lương duyên giữa Viên Hiếu và Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều tuy tài trí hơn đời song chưa thoát tục. Nàng vẫn bị dây thâm tình ràng buộc mình vào với Thượng Quan Kỳ. Nàng ôm khư khư mối tình với Thượng Quan Kỳ thì Viên Hiếu lại hoài bão một mối thâm tình với nàng, thành ra giữa ba người cấu tạo nên một mối tương quan rất kỳ diệu và đáy lòng mỗi người đều có sự đau khổ không nói ra được.

Ngày thường Thượng Quan Kỳ không nghĩ tới chỗ đó thì thôi, bây giờ chợt nghĩ đến, chàng lại cảm thấy lòng đau như cắt...

Thượng Quan Kỳ đứng thộn mặt ra, quên cả hoàn cảnh hiện tại.

Thiên Mộc đại sư khẽ hắng giọng rồi lên tiếng :

- Thượng Quan thí chủ!...

Thượng Quan Kỳ như người trong mộng, choàng tỉnh giấc, ngoảnh đầu trông ra, bỗng thấy cách đó chừng ngoài mười trượng, lửa sáng như ban ngày, mười mấy gã mặc áo đỏ lưng thắt dây ngũ sắc, nhắm về phía mấy người chạy đến. Bọn này có mười ba người, Thượng Quan Kỳ nhớ lại hai đại hán vừa rồi có đề cập đến mười ba dũng sĩ thì chàng chắc là bọn này. Chàng liền đáp Thiên Mộc :

- Chúng ta đi thôi! Hãy ra khỏi Cổn Long Vương phủ rồi sẽ nói chuyện.

Ba người thi triển khinh công đi về phía Tây.

Nẻo đường này quả nhiên ít người ngăn cản. Thượng Quan Kỳ nóng lòng thoát cơn nguy hiểm, bất cứ gặp ai chặn đường chàng cũng hạ độc thủ ngay, với lưỡi đao Kinh Hồn, chàng vừa giao phong đã chém chết ngay.

Ba người ra khỏi phủ Cổn Long Vương, Thượng Quan Kỳ theo lời đại hán đi về hướng Tây năm dặm. Ban đêm chàng trông rõ ánh nước lung linh, thì ra đã đến gần bờ hồ.

Cái hồ này không to mà cũng không nhỏ, rộng chừng năm mẫu. Trong hồ thả sen dày đặc.

Thượng Quan Kỳ đứng trên bờ hồ, lẳng lặng xuất thần ngẫm nghĩ, vì cảnh tượng không đúng như lời đại hán. Chàng đinh ninh hai đại hán vừa rồi là theo mệnh lệnh của Liên Tuyết Kiều cứu ứng cho ba người mình thoát khỏi vòng nguy hiểm. Nhưng giờ đây chàng không thể không đem lòng ngờ vực, biết đâu không phải quỷ kế của Cổn Long Vương gài bẫy bọn mình.

Thượng Quan Kỳ để ý nhìn mặt hồ trầm ngâm một hồi rồi hỏi :

- Kim huynh cùng đại sư hai vị có biết bơi lội không?

Hai người chưa kịp trả lời thì trong hồ sen có tiếng người cười nói :

- Không cần phải giỏi bơi lội. Hãy xuống thuyền này nghỉ một lúc đã!

- Ai?

Bỗng nghe tiếng mái chèo bì bõm, một con thuyền nhỏ từ chỗ lá sen rậm rạp bơi ra.

Dưới ánh trăng tỏ, mọi người trông rõ một thiếu nữ áo xanh, tóc dài bỏ xõa, đang bơi thuyền tiến lại.

Kim Nguyên Đạo nói :

- Thượng Quan đại hiệp! Thủ đoạn của Cổn Long Vương thâm độc vô cùng!

Ta phải đề phòng cẩn thận kẻo mắc vào cạm bẫy của y.

Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói :

- Hai vị bất tất phải nhọc lòng. Vị này ra đón tiếp bọn ta là người quen.

Chưa dứt lời, nữ lang áo xanh đã tung mình nhảy lên bờ.

Thượng Quan Kỳ trỏ Thiên Mộc đại sư giới thiệu :

- Đây là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm, pháp hiệu Thiên Mộc đại sư phụ.

Rồi lại trỏ Kim Nguyên Đạo nói tiếp :

- Vị này là Kim huynh, một bậc đại anh hùng tại phủ Tế Nam.

Nữ lang áo xanh trịnh trọng gật đầu nhìn Thiên Một đại sư tươi cười nói :

- Hai vị chiến đấu vất vả suốt nửa đêm, chắc là mệt nhọc vô cùng! Tại hạ đã chuẩn bị sẵn sàng cơm rượu cùng quần áo...

Nàng lại vỗ tay hai cái. Trong đám lá sen rậm rạp lại có một chiếc thuyền nhỏ nữa chèo ra. Người bơi thuyền vận võ trang quay lưng về phía mặt trăng, nên trông không rõ mặt.

Thiên Mộc đại sư khẽ hỏi :

- Thượng Quan thí chủ! Nữ thí chủ đây là ai?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Đấy là quan Văn thừa Cùng Gia bang.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều bị Cổn Long Vương cầm tù trong nhà ám thất mấy chục năm trời, nên chưa biết tiếng Văn thừa và Võ tướng Cùng Gia bang. Hai người chắp tay nói :

- Xin đa tạ đại gia có lòng khoản đãi.

Nói xong tung mình nhảy xuống chiếc thuyền nhỏ đến sau.

Đại hán võ trang lập tức bơi thuyền vào đám lá sen rậm rạp.

Thượng Quan Kỳ nói với nữ lang :

- Hai vị đó đều võ công cao cường.

Nữ lang áo xanh nói :

- Trên thuyền đã sắp sẵn trà thơm cùng đồ điểm tâm. Mấy bữa nay ngươi phải chiến đấu cực kỳ vất vả. Chúng ta vào đây không bàn công việc mà chỉ bơi thuyền thưởng nguyệt yên nghỉ một đêm tĩnh mịch.

Nói xong nàng đột nhiên đưa bàn tay ngọc nhỏ nhắn ra nắm lấy cổ tay Thượng Quan Kỳ nhảy xuống thuyền.

Nữ lang áo xanh này chính là Liên Tuyết Kiều. Nàng đã cải trang làm cô thuyền chài, quần dài áo xanh xắn cao lên để lộ cặp đùi bé nhỏ da trắng như tuyết, trong như ngọc. Mớ tóc dài bỏ xõa xuống bên vai, phất phơ trước ngọn gió đêm.

Nàng buông cặp mái chèo quay thuyền vào chỗ lá rậm giữa hồ. Mặt hồ lăn tăn, bóng trăng soi tỏ, Liên Tuyết Kiều từ từ vừa bơi chèo vừa giơ tay lên vén lại mái tóc cười nói :

- Mấy món điểm tâm này chính tay tiểu muội làm ra, Thượng Quan huynh thử nếm xem có ăn được không?

Thượng Quan Kỳ vâng lời ăn một miếng, quả nhiên vừa ngọt vừa thơm, khen không ngớt miệng :

- Cô nương đã tay cầm ấn soái, ngồi trong trướng để quyết thắng ra ngoài ngàn dặm. Lúc lâm trận chiến đấu, hào khí hơn cả tu mi, tài gồm thao lược khiến cho tấm thân bảy thước của nam nhi phải thẹn thùng e lệ. Ai có ngờ đâu lại biết cả làm món ăn đặc biệt.

Liên Tuyết Kiều cười khanh khách hỏi :

- Thượng Quan huynh thật tâm khen ngon hay chỉ tán dóc?

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tôi nói với cả một tấm lòng thành thực.

Liên Tuyết Kiều từ từ ngẩng mặt lên nhìn vầng trăng bạc khẽ nói :

- Đời người mấy độ nguyệt ngang đầu! Bữa nay chúng ta phải tận hưởng một đêm hoan lạc.

Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra nói :

- Cô nương...

Liên Tuyết Kiều sang sảng tiếng vàng cười như rót vào tai :

- Đêm thanh trăng tỏ lẽ nào không rượu.

Nàng với tay xuống sạp thuyền lấy ra một bình ngọc nói tiếp :

- Thượng Quan huynh có dám uống không?

Thượng Quan Kỳ phưỡn ngực ra nói :

- Tại hạ tuy không thích rượu, nhưng đâu dám cô phụ tấm thịnh tình của cô nương?

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Thượng Quan huynh có biết đây là rượu gì không?

Thượng Quan Kỳ bị kích thích, hào khí sôi nổi đáp :

- Tại hạ chắc không phải là thuốc đoạn trường.

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười đưa tay ngọc ra nâng chén ngửa cổ lên uống một hơi dài.

Hôm nay, nàng Liên Tuyết Kiều nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn khác với ngày thường; nét mặt thùy mị, nói cười giòn giã, lại càng tăng vẻ mỹ miều. Mớ tóc dài tung bay trước gió rõ ra con người đài các.

Thượng Quan Kỳ ngồi trong thuyền ngây ngất hồi lâu không biết nói gì.

Liên Tuyết Kiều lại uống cạn luôn chén nữa rồi nói :

- Đời người gang tấc có là bao! Dưới nguyệt hãy ca khúc tương tư cho thỏa.

Thượng Quan Kỳ ngây ngất nhìn nàng má phấn ửng hồng vì men rượu. Cặp thu ba thâm tình dào dạt, nàng từ từ cởi khuy áo trước ngực.

Thượng Quan Kỳ không khỏi giật mình, giơ tay cướp lấy bình ngọc ở trong tay nàng, khẽ hỏi :

- Trong bình này đựng chi vậy?

Liên Tuyết Kiều cười rất tươi đáp :

- Rượu.

Thượng Quan Kỳ quả ngửi thấy mùi rượu trong bình xông ra hương thơm ngào ngạt.

Liên Tuyết Kiều tay trái che trước ngực, cặp mắt long lanh tình tứ, cười hỏi :

- Thượng Quan huynh không dám uống ư?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Sao lại không dám.

Rồi nâng ly uống cạn sạch.

Liên Tuyết Kiều cười hỏi :

- Thượng Quan huynh có biết rượu gì chăng?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Không biết!

Liên Tuyết Kiều nói :

- Đây là món Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Tại hạ chưa được nghe qua, nhưng đêm nay cũng phải uống say.

Nói xong lại uống cạn một chén nữa.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Rượu thường đã làm cho người ta mê loạn, thứ rượu này càng dữ nữa.

Thượng Quan huynh không nên uống nữa.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Một hồ rượu cỏn con này làm cho Thượng Quan Kỳ mê loạn thế nào được?

Rồi chàng nghiêng hồ dốc vào miệng uống cạn một hồ.

Liên Tuyết Kiều toan ngăn lại thì đã không kịp. Nàng bồn chồn nói :

- Một chén Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng đủ khiến cho gang thép cũng mềm xèo. Thế mà đại ca uống quá nửa hồ thì chịu sao nổi? Đoạn nàng giơ tay ra cướp lấy bình ngọc.

Trong lòng nàng đã in sâu hình ảnh Thượng Quan Kỳ. Bây giờ mặt thấy người, tình từng khao khát bấy lâu, hơn nữa men Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng làm nàng ngây ngất, cầm lòng không đậu, nàng đưa tay ra nắm lấy cổ tay Thượng Quan Kỳ.

Tay chàng vừa chạm vào bàn tay ngọc phát sinh cảm giác đê mê. Một luồng khí nóng từ huyệt đan điền bốc lên. Luồng nhiệt khí này mãnh liệt vô cùng, chớp mắt đã chạy qua huyệt mạch ra khắp toàn thân. Mạch máu bành trướng, đầu óc hỗn loạn.

Liên Tuyết Kiều vội nói :

- Tiểu muội muốn giúp công lực cho đại ca, không ngờ lại hóa ra làm hại đại ca rồi...

Thần trí nàng còn giữ được tỉnh táo, nói năng đâu ra đấy, nhưng tay nàng bất giác mỗi lúc một nắm chặt cổ tay Thượng Quan Kỳ.

Ôi! Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng sao mãnh liệt lắm vậy? Thượng Quan Kỳ cơ hồ không giữ được bản tánh. Chàng từ từ ngẩng đầu lên, cặp mắt đầy lửa dục bốc lên nhìn Liên Tuyết Kiều hau háu.

Đột nhiên, chàng xoay tay lại nắm lấy hai cánh tay nhỏ bé của Liên Tuyết Kiều rồi nhấc bổng nàng lên. Liên Tuyết Kiều cũng chỉ khẽ ư hữ một tiếng rồi để cả tấm thân mềm mại cho Thượng Quan Kỳ ôm hẳn vào lòng.

Thần trí nàng dở chiều như tỉnh dở chiều như mê. Trong thâm tâm còn phảng phất ý nghĩ đừng để gây nên hối hận lớn lao cho trọn đời phải bẽ bàng. Tuy bụng nàng nghĩ vậy thì nghĩ mà chiếc thân ẻo lả vẫn nằm yên trong lòng Thượng Quan Kỳ chứ không kháng cự. Men rượu, chất thuốc cơ hồ làm cho hai người dần dần quên mất nhân tính, không còn nhớ mình là ai...

Con thuyền bỏ không người lại bị gió đưa ra ngoài bụi sen, lênh đênh giữa hồ.

Cảnh hồ sóng biếc gợn lăn tăn, trăng tỏ gió hiu thật là tuyệt mỹ.

Bất thình lình một tiếng hú vang lên, khiến cho Liên Tuyết Kiều thần trí đang mê loạn, đột nhiên tỉnh lại vài phần. Tiếng hú này nàng đã quen tai nên dù trong cơn mê loạn, nàng cũng biết là ai rồi.

Dưới nước bóng xuống một hình ảnh tha thướt, kiều diễm tóc mây tán loạn, áo quần xốc xếch để lộ nước da trong như ngọc trắng như tuyết.

Liên Tuyết Kiều bẽn lẽn kéo áo cho ngay ngắn lại, đưa tay ra điểm huyệt Thượng Quan Kỳ rồi vuốt lại mớ tóc tán loạn. Nàng cất tiếng gọi :

- Viên huynh đệ!

Một bóng người lướt trên mặt nước đi tới, chớp mắt đã bước lên thuyền. Gã chính là Viên Hiếu, cặp mắt tròn xoe như nẩy lửa láo liên nhìn Liên Tuyết Kiều rồi lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Đại ca tôi làm sao vậy?

Liên Tuyết Kiều đang say khướt dường như bị câu hỏi của Viên Hiếu làm cho tỉnh lại mấy phần, nàng đáp :

- Y uống rượu say đó.

Viên Hiếu nói :

- Chúng ta để y ngủ ngon một giấc, chắc lúc này y đang mệt lắm?

Gã nói xong giơ tay toan điểm huyệt Thượng Quan Kỳ.

Liên Tuyết Kiều giơ tay ra ngăn lại nói :

- Thôi! Ta đã điểm huyệt y rồi.

Viên Hiếu tủm tỉm cười nói :

- Hay lắm! Chúng ta ngồi đây chầu chực y.

Rồi gã ngồi tựa vào Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều bị men rượu làm xúc động dục tình, đã phải miễn cưỡng dẹp xuống thì bây giờ lại nổi lên mãnh liệt. Bất giác nàng xoay mình thướt tha tựa vào lòng Viên Hiếu.

Viên Hiếu đưa hai cánh tay cục cằn ôm chặt lấy nàng. Liên Tuyết Kiều miễn cưỡng cựa quậy hai lần nhưng không thoát khỏi cánh tay mạnh như thần của gã, huống chi nàng cũng chỉ giãy giụa qua loa mà thôi.

Gã Viên Hiếu ngây ngô chất phác, trong đầu lúc nào cũng mơ tưởng hình ảnh Liên Tuyết Kiều, nhưng ngày thường nàng rất trang nghiêm nên gã không dám có ý niệm suồng sã. Lúc này người ngọc ở trong lòng gã, hơi thở hổn hển, gã không tài nào kìm hãm nổi, bất giác cúi đầu xuống hôn vào đôi môi xinh đẹp như trái anh đào.

Liên Tuyết Kiều uống Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng men rượu đã ngấm, thì còn tài nào trấn tĩnh được trước cử chỉ nồng nhiệt khêu gợi của Viên Hiếu. Lửa dục bốc lên ngùn ngụt không sao hãm lại được. Nàng cũng giương hai tay ra ôm choàng lấy Viên Hiếu.

Nên biết rằng lúc này Liên Tuyết Kiều đã bị hơi men làm cho thần trí cuồng loạn không còn phân biệt được Thượng Quan Kỳ hay Viên Hiếu. Đó là một cái lầm lẫn đáng thương. Ngày thường gã Viên Hiếu đã bị con người tuyệt thế tư dung là Liên Tuyết Kiều làm cho điên đảo.

Liên Tuyết Kiều đối với gã khi lạnh khi nhạt không biết đâu mà dò. Cũng có lúc nàng cảm kích Viên Hiếu về tình nghĩa cứu mình nên đối với gã cực kỳ hòa nhã. Lại có lúc nàng nghĩ đến gã là chướng ngại vật cho mối tình đang nảy nở giữa nàng và Thượng Quan Kỳ nên đem lòng căm hận gã vô cùng! Mối tình rắc rối của Liên Tuyết Kiều biến chuyển lộ ra ngoài mặt, khiến cho nàng có một thái độ khi nồng khi nhạt. Thái độ này dày vò Viên Hiếu rất khổ sở rồi kiềm chế luôn cả những nỗi vui buồn trong lòng gã.

Lúc này Liên Tuyết Kiều đưa lưng cho gã ôm một cách rất dịu dàng êm ái, mùi thơm u nhã của thiếu nữ thấm vào tim phổi gã Viên Hiếu. Mùi thơm này còn đốt cho lửa dục gã cháy lên bùng bùng. Gã liều lĩnh đến cởi bỏ áo quần Liên Tuyết Kiều.

Ánh trăng tỏ soi rõ cả thân thể người ngọc dày sẵn đúc một tòa thiên nhiên.

Mối tình luyến ái ngấm ngầm bấy lâu giấu tận đáy lòng của Viên Hiếu bấy giờ khác nào con ngựa rừng được thả xổng ra, nó còn tha gì mà không nhảy chồm lại Liên Tuyết Kiều.

Con thuyền nhỏ tròng trành một hồi, nước hồ bắn tung tóe vào cả mặt Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều bị nước hồ lạnh kích thích, thần trí đột nhiên tỉnh lại, ngó thấy mình trần như nhộng, quần áo nàng đã bị Viên Hiếu lột ra hết. Nàng vừa thẹn thùng vừa cấp bách đưa tay ra điểm huyệt Viên Hiếu.

Viên Hiếu đã không đủ năng lực để kìm chế lửa dục đang đốt cháy tâm hồn.

Gã mất hết cả lý trí, mắt thấy đại cuộc sắp thành tựu thì Liên Tuyết Kiều đột nhiên cựa quậy, gã hốt hoảng giơ tay ra điểm huyệt Liên Tuyết Kiều.

Hai bên đồng thời xuất thủ và đều không ngăn trở được đối phương tập kích.

Cả hai đều bị trúng huyệt đạo ngất đi.

Chiếc thuyền con không người lèo lái lặng lẽ trôi theo chiều gió lấp lửng trên mặt hồ, không phát ra một tiếng động.

Tình trạng này không bao lâu, Thượng Quan Kỳ đột nhiên tỉnh dậy. Nguyên lúc Liên Tuyết Kiều điểm huyệt Thượng Quan Kỳ nàng vận rất ít công lực, nên lúc chàng tỉnh rượu, lập tức vận khí cho thông huyệt đạo.

Lúc này vầng trăng tỏ đã ngậm non đoài.

Thượng Quan Kỳ dụi mắt ngồi dậy, ngoảnh đầu trông lại, bất giác rùng mình. Cái rùng mình này bao quát cả sự kinh hãi, sự phẫn nộ và sự đau khổ.

Chàng cúi đầu xuống mặt hồ cho nước thấm vào mặt để thần trí tỉnh hẳn lại.

Nước hồ lạnh toát, khiến cho hơi men còn sót lại chút nào bị tiêu tan hết.

Chàng nhìn kỹ lại thì thấy Liên Tuyết Kiều, cơ hồ như người khỏa thân. Dưới ánh sao, chàng nhìn rõ tay trái nàng quàng lấy cổ Viên Hiếu.

Gã Viên Hiếu phần lớn áo quần cũng trụt ra gần hết. Cả đôi quay đầu vào nhau nằm song song.

Một ý nghĩ ghen tuông ở tận đáy lòng nổi lên, Thượng Quan Kỳ đứng phắt dậy, hít mạnh một hơi dài, trong đầu óc thoáng hiện một luồng sát khí.

Chàng từ từ giơ tay lên.

Chỉ còn phóng chưởng ra là Liên Tuyết Kiều cùng Viên Hiếu đều phải vong mạng.

Những việc trước như chớp nhoáng vụt hiện ra trước mắt chàng. Chàng nghĩ tới lúc mình bị người áo xanh (Cổn Long Vương) đá hất mình từ trên đỉnh vách núi cao mấy trăm trượng rơi xuống vực thẳm, rồi chàng nhớ lại người từ mẫu của Viên Hiếu, tấm thân cô khổ tịch mịch, một phụ nhân ốm yếu đối với mình cực kỳ thân thiết giúp đỡ...

Thượng Quan Kỳ buông một tiếng thở dài não nuột. Ngọn lửa hờn theo tiếng thở dài nhập vào làn gió bay đi hết. Chàng cởi áo ngoài đắp lên mình cho hai người.

Ánh lê minh đuổi bóng tối lui dần. Góc trời đông hiện ra một ánh sáng huy hoàng.

Cảnh vật trên mặt hồ mỗi lúc một rõ rệt.

Thượng Quan Kỳ nhìn lại thấy hai người vẫn ngủ say, bất giác trong lòng cảm thấy rung động nghĩ thầm :

- "Trong hồ sen này biết đâu chẳng có người mai phục. Nếu để người ngoài trông thấy cảnh tượng này thì Liên Tuyết Kiều còn chi là vẻ tôn nghiêm của chức Văn Thừa".

Chàng đưa tay ra đập vào vai Viên Hiếu gọi :

- Viên đệ dậy đi, trời sáng rồi?

Hai người vẫn ngủ say không nghe thấy tiếng gọi.

Thượng Quan Kỳ ảo não trong lòng lẩm bẩm :

- Hừ! Các ngươi ngủ mãi ư. Ta mau dời khỏi chốn thị phi này.

Chàng tuy cố hết sức trấn tĩnh tâm hồn mà tia lửa đố kỵ ở dưới đáy lòng đã hạ xuống lại bùng lên, không sao tắt ngấm đi được. Hình ảnh Liên Tuyết Kiều hiện ra trong đầu óc chàng mỗi lúc một rõ rệt.

Thượng Quan Kỳ đứng lên toan bỏ đi rồi lại không nỡ. Trong lòng chàng lại nảy ra ý nghĩ: Màn kịch xuân sắc này, nếu để người Cùng Gia bang trông thấy thì e rằng Liên Tuyết Kiều không còn mặt mũi nào ở lại Cùng Gia bang để ra hiệu lệnh, thế thì lấy ai giữ then chốt trong công cuộc diệt trừ Cổn Long Vương?

Giữa lúc lão đang tung hoành khủng khiếp trong võ lâm. Bất luận vì công hay vì tư, mình cũng không thể tọa thị điềm nhiên.

Thượng Quan Kỳ để ý nhận xét lại tình trạng nằm ngủ của hai người tuy ra vẻ thân mật, song dường như bị người điểm huyệt, chàng bất giác giật nẩy mình lên, bao nhiêu ý nghĩ ghen tuông đột nhiên tiêu tan, chàng vội đưa tay ra điểm huyệt cả cho hai người tỉnh lại.

Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu mình còn lưu lại trong chiếc thuyền này thì cảnh tượng sẽ trớ trêu biết chừng nào! Khi điểm huyệt xong buông tay, đồng thời chàng nhảy ra khỏi thuyền thi triển khinh công tuyệt đỉnh theo thân pháp "Đăng Bình Độ Thủy" lướt trên lá sen rậm rạp trong hồ.

Thượng Quan Kỳ vừa đi chớp mắt, Liên Tuyết Kiều và Viên Hiếu đồng thời tỉnh lại.

Liên Tuyết Kiều mở bừng mắt ra thấy mình trần như nhộng, bất giác la lên rồi phóng chưởng đánh Viên Hiếu.

Gã Viên Hiếu thấy Liên Tuyết Kiều nổi hung sợ quá luống cuống. Gã mắt nhìn Liên Tuyết Kiều vừa phóng chưởng đánh mình, không dám nhảy tránh mà cũng không dám kháng cự, chỉ rú lên một tiếng rồi rơi tòm xuống hồ.

Liên Tuyết Kiều vừa phóng chưởng ra, trong lòng cảm thấy bất nhẫn. Nàng nhớ lại tình trạng đêm qua mình uống rượu Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng rồi nhớ luôn cả đến những sự diễn biến vừa qua, bất giác lẩm bẩm một mình :

- Việc này mình trách gã thế nào được?

Rồi nàng thở dài hỏi :

- Mau bước lên thuyền đi! Sao ngươi không vận khí kháng cự lại chưởng lực của ta?

Viên Hiếu hai tay đè xuống nước nhảy lên thuyền, cả mừng hỏi :

- Cô nương không giận tôi?

Liên Tuyết Kiều ngổn ngang trăm mối, lặng lẽ không nói gì.

Viên Hiếu khẽ thở dài nói :

- Cô nương bất tất phải nổi nóng! Dù mỗi ngày cô đánh tôi trăm trận, tôi cũng rất vui lòng.

Liên Tuyết Kiều hé miệng anh đào toan nói lại thôi. Nàng bâng khuâng nhìn ra mặt hồ. Đôi hàng nước mắt tuôn rơi.

Bỗng nghe hai tiếng "Bốp, bốp". Viên Hiếu tự tát mình hai cái. Gã ra tay mạnh quá, miệng ọc máu tươi ra.

Liên Tuyết Kiều cảm thấy trong lòng bất nhẫn, giơ tay ra vuốt ve chỗ má gã bị sưng húp, nói bằng một giọng rất dịu dàng :

- Việc này không đáng trách ngươi, sao ngươi lại tự phạt mình như thế?

Viên Hiếu đáp :

- Tôi thấy cô nương sầu khổ không vui, trong lòng đau đớn vô cùng. Hỡi ôi!

Chỉ cần sao cô nương được vui tươi thì dù tôi có bị trăm cay nghìn đắng cũng cam tâm.

Gã vốn không biết nói khéo. Mấy câu này tự đáy lòng gã thốt ra, đã thấy tình ý thâm trọng hơn cả lời nguyền ước.

Liên Tuyết Kiều đưa bàn tay ngọc ra nắm lấy tay Viên Hiếu, từ từ chuyển tấm lưng liễu thướt tha tựa vào lòng Viên Hiếu, nhìn cảnh trời huy hoàng trong buổi bình minh in xuống đáy nước, ôn tồn hỏi Viên Hiếu :

- Chúng ta mau diệt cho xong Cổn Long Vương rồi tìm vào nơi thanh tĩnh ẩn cư có thú không?

Viên Hiếu nói :

- Bất luận cô nương nói thế nào cũng là tốt cả.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên ngồi ngay ngắn lại nói :

- Ngươi đối với ta ân tình thâm trọng ta không biết làm sao để báo đáp cho được...

Viên Hiếu nói :

- Chỉ thấy cô nương vui vẻ đó là tôi đã được báo đáp nhiều lắm rồi.

Bất thình lình đánh bịch một tiếng, một bọc từ đâu ném xuống thuyền. Tâm hồn Liên Tuyết Kiều lại rung động. Hình ảnh con người thiếu niên anh tuấn của Thượng Quan Kỳ lại hiện ra trước mắt nàng khiến cho phủ tạng nàng tựa hồ bị lửa đỏ nung nấu, nước mắt lại rươm rướm chảy ra.

Nàng hối hận: Ta đã thực lòng yêu chàng, sao lại không đem tấm thân nguyên vẹn của người nữ nhi hiến cho chàng. Dù sau này chàng có phụ bạc, ta cũng nên vui lòng nhận lấy sự đau khổ. Giả tỉ đêm rồi ta không điểm huyệt chàng thì con người trước mặt ta, không phải chàng thì còn ai vào đây?...

Viên Hiếu nhặt bọc lên mở coi thấy hai bộ y phục, một nam một nữ, bất giác cả mừng nói :

- Đây nhất định là của đại ca đưa lại cho. Chao ôi! Trên đời này, ngoài má má, chỉ có sư phụ cùng đại ca là đối đãi với tôi tốt hơn hết.

Gã đảo mắt nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Cô nương nghĩ chi vậy?

Liên Tuyết Kiều lòng như dao cắt, gượng cười đáp :

- Ngươi đối với ta ân nghĩa thâm hậu, rồi chúng ta đào tạo nên một đứa con nhỏ để báo ơn ngươi!

Viên Hiếu cả mừng nói :

- Được vậy là hay lắm!

Liên Tuyết Kiều nở một nụ cười đau khổ nói :

- Sau này nếu chúng ta không ở với nhau một chỗ, ngươi tường nhớ đến ta thì trông thấy đứa con cũng như là trông thấy ta vậy.

Gã Viên Hiếu ngây ngô chất phác khi nào hiểu được ý tứ xa xôi của Liên Tuyết Kiều. Gã mừng quá khoa tay múa chân, chạy qua chạy lại lon ton trên mạn thuyền.

Khinh công gã quả là trác tuyệt. Gã chạy qua chạy lại nhẹ nhàng như không, con thuyền nhỏ bé chẳng chút tròng trành, mặt hồ vẫn phẳng lặng như tờ.

Liên Tuyết Kiều vuốt lại mái tóc rối, mặc quần áo vào, nói :

- Ngươi mặc quần áo vào mau đi! Mình trần trùng trục thế kia thì còn ra thể thống gì nữa?

Viên Hiếu nhảy vào lòng thuyền, mặc quần áo thật lẹ rồi thốt nhiên chau mày hỏi :

- Đại ca đâu rồi? Đêm qua lúc tôi lên thuyền dường như có thấy đại ca ở đây mà?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Ngươi xé cả áo quần ta, nên y phải đi kiếm quần áo đem lại.

Viên Hiếu thở dài nói :

- Thôi chết rồi! Chắc là đại ca đã trông thấy tôi trần truồng rồi.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Y là người chính nhân quân tử, dù có trông thấy cũng chỉ thoáng qua chứ không nhìn kỹ đâu.

Viên Hiếu nói :

- Đúng rồi! Đúng rồi! Đại ca thật là người chính nhân quân tử. Trời ơi! Viên Hiếu này dù có trút hết được da lốt giống vượn cũng không xứng đáng với cô nương.

Liên Tuyết Kiều đã quyết ý, lòng bình tĩnh lại, cười lạt nói :

- Việc này không thể trách một mình ngươi được mà cả ta cũng có lỗi. Rồi đây ta có là vợ ngươi ta cũng không nghĩ tới điều đó nữa.

Viên Hiếu nói :

- Nhưng tôi không hiểu sao mình vẫn thấy có điều e thẹn với đại ca.

Liên Tuyết Kiều nghĩ thầm:

- "Chẳng những mình ngươi, chàng Thượng Quan Kỳ kia trước đã cùng ta thành đôi bạn tình".

Trong bụng nghĩ vậy, ngoài miệng nàng cười hỏi :

- Ngươi có điều chi hổ thẹn với y?

Viên Hiếu đáp :

- Dường như đại ca cũng yêu cô nương lắm. Nhưng vì y quá thương tôi không muốn để cho tôi phải đau lòng. Trời ơi! Quả thật một ngày không được thấy cô nương, tôi không còn muốn ăn uống gì nữa. Nếu cả năm mà không được thấy cô nương một lần thì thà rằng chết quách đi cho rồi.

Mấy câu này của Viên Hiếu nói ra thật chắc như đinh đóng cột.

Liên Tuyết Kiều không hiểu cảm giác mình ra sao về mấy lời khăng khít của gã. Nàng vừa cảm động lại vừa bi thương cho thân thế mình. Nàng thở dài sườn sượt nói :

- Thôi đừng nghĩ vơ nghĩ vẩn nữa. Đại ca ngươi tài mạo song toàn võ công quán thế biết bao thiếu nữ thâm khuê mơ tưởng được y làm tình lang. Y thiếu chi vợ đẹp mà phải nghĩ đến ta Viên Hiếu nói :

- Tôi biết trên đời thiếu gì con gái, nhưng tuyệt sắc đến như cô thương, thì dễ gì mà tìm ra được người thứ hai?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Bụng ngươi nghĩ vậy nhưng đại ca ngươi không nghĩ thế đâu.

Viên Hiếu hỏi :

- Cô nương nói thật không?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Dĩ nhiên là ta nói thật, chứ dối ngươi làm gì?

Viên Hiếu nói :

- Nếu vậy hay lắm! Bấy lâu nay tôi chỉ lo đại ca rất đỗi thương yêu cô. Vậy thì tôi chết đi là hơn.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Thôi không nói chuyện này nữa, Cổn Long Vương đã bị ta dẫn dụ cho rút quân về. Trước mắt sẽ xảy ra một trường ác chiến. Chưa chắc chúng ta có thoát khỏi kiếp nạn này?

Viên Hiếu tinh thần phấn khởi nói :

- Tôi đi theo cô nương, nhất quyết Cổn Long Vương không hại được cô đâu.

Mấy câu nói này thật là khẳng khái, đầy khí phách đại trượng phu.

Liên Tuyết Kiều từ từ hất tay Viên Hiếu đang ôm mình ra, ngồi ngay ngắn lại nói :

- Từ giờ phút này, ngươi không được đụng đến mình ta mà phải chờ cho đến ngày Cổn Long Vương bị diệt vong.

Nàng khôi phục lại vẻ mặt lạnh nhạt như ngày trước.

Gã Viên Hiếu kiêu dũng đã hoàn toàn nép dưới bóng quần hồng, nghiêm nét mặt lại nói :

- Tôi sẽ giết cho bằng được Cổn Long Vương...

Liên Tuyết Kiều nói :

- Khi đó ta sẽ thành vợ ngươi và ngươi bảo điều gì ta cũng nghe.

Viên Hiếu nói :

- Hay lắm! Hay lắm!

Liên Tuyết Kiều giơ tay lên vuốt lại mớ tóc, tự nói một mình :

- Đã đến giờ rồi.

Vừa dứt lời từ đằng xa vọng lại một hồi tù và nghe rất bi tráng.

Liên Tuyết Kiều lắng tai nghe, đột nhiên nhảy vùng lên, nói :

- Đi thôi! Cổn Long Vương đã đến đây chỉ còn cách trong vòng mười dặm.

Đoạn nàng thi triển khinh công thượng thặng gót sen thoăn thoắt lướt trên lá sen nhảy lên bờ hồ.

Viên Hiếu động tác còn nhanh hơn nàng, hai tay gã rung lên một cái, nhảy vọt lên không, lộn đi hai vòng đã xa ngoài ba trượng. Chân trái gã điểm vào lá sen, lập tức người lại vọt lên, chỉ hai bước đã nhảy vào bờ.

Gã đi sau Liên Tuyết Kiều mà hai người cùng vào bờ một lúc.

Liên Tuyết Kiều vỗ tay hai cái, lập tức trong vùng lá sen rậm rạp hai con thuyền bơi ra rất lẹ. Trên thuyền bốn đại hán võ trang lấy sừng trâu đeo trên vai ra thổi.

Tiếng tù và nặng trĩu có giấu một hơi hào khí, khiến người nghe cảm thấy bầu nhiệt huyết sôi lên sùng sục.

Giữa cánh đồng ruộng bao la, lập tức xuất hiện mấy chục bóng người dưới bóng dương quang cưỡi ngựa chạy như bay.

Trên mặt hồ lặng lẽ, bè chèo gỗ bì bõm đập xuống nước bơi thuyền vào.

Mười con thuyền gần đến bờ hồ, mấy chục đại hán võ trang nhảy lên bờ.

Thượng Quan Kỳ bỗng từ trên cành cây lớn nhảy xuống đất, từ từ bước lại gần Liên Tuyết Kiều khoanh tay nói :

- Thượng Quan Kỳ xin chờ mệnh lệnh cô nương sai khiến.

Bây giờ Liên Tuyết Kiều không phải là cô gái thùy mị ôn nhu như đêm qua.

Mặt phấn nhưng tựa hồ bao phủ một làn sương giá lạnh, nghiêm nghị nói :

- Ngươi đưa hai vị anh hùng đã thu được đi theo ta.

Thượng Quan Kỳ vâng lời, đảo mắt nhìn ra thấy Tả Hữu nhị đồng, Tích Mộc đại sư, Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đứng trên bờ hồ, người nào cũng nghiêng đầu thi lễ.

Thiên Mộc đại sư trong tay vẫn cầm cây thiền trượng. Cây thiền trượng này khiến cho Tích Mộc đại sư phải chú ý. Nhưng lúc này, Thiên Mộc đại sư mặt mũi râu ria xồm xoàm, áo quần nát tươm. Tuy Tích Mộc để ý quan sát mà ngoài cây thiền trượng ra, không có chỗ nào khả nghi.

Từ đằng xa tiếng hú vọng lại lẫn vào với những tiếng tù và.

Liên Tuyết Kiều giơ bàn tay ngọc ra vẫy, nói :

- Đi thôi!

Nói xong nàng chạy trước.

Quần hào đều thi triển khinh công thượng thặng theo sát Liên Tuyết Kiều.

Tám chín bóng người chạy nhanh như tên bắn trên cánh đồng rộng bao la.

Thượng Quan Kỳ chạy rảo lên mấy bước cho kịp đến bên Tả Hữu nhị đồng khẽ hỏi :

- Hai vị ra khỏi phủ Cổn Long Vương hồi nào?

Tả đồng Trương Phương tủm tỉm cười nói :

- Lúc chúng tôi đang đợi Thượng Quan huynh thì gặp phải phục binh bắt cầm tù trong nhà ám thất. May được Liên cô nương giải cứu dẫn chúng tôi đến đây.

Thượng Quan Kỳ "Ủa" một tiếng rồi lẩm bẩm :

- Cứ tình hình này mà xét thì Liên Tuyết Kiều đã bố trí rất nhiều nội ứng trong phủ Cổn Long Vương.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 102 : Cung Thuần Dương Tuyệt Nghĩa Cha Con

Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ thì đã đến cạnh một khu rừng nhỏ.

Liên Tuyết Kiều dừng bước quay lại nhìn quần hào nói :

- Xin các vị đứng đây chờ tại hạ một lát.

Rồi chuyển mình đi vào rừng.

Quần hào rất kính phục nàng. Ai nấy đứng chờ ở ngoài, không dám thiện tiện đi vào.

Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn thì thấy trong khu rừng này, thấp thoáng có một nóc nhà tranh, dường như là nhà ở. Chàng thấy Liên Tuyết Kiều đi vào căn nhà đó.

Quần hào chờ một lúc chừng ăn xong bữa cơm, Liên Tuyết Kiều lại trở ra.

Bây giờ nàng đã thay đổi y phục: Đầu bịt khăn xanh, mình mặc võ trang, lưng đeo trường kiếm, chân đi hài xảo, lưng đeo túi da, oai phong lẫm liệt.

Thượng Quan Kỳ tay nâng thanh đao Kinh Hồn, tiến lại gần nói :

- Khí giới của cô nương đây!

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn bảo đao, nói :

- Ngươi giữ lấy mà dùng!

Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, Liên Tuyết Kiều đã chân cất bước, miệng nói :

- Chúng ta đi thôi! Nếu còn trùng trình e rằng lỡ việc. Đoạn rảo bước đi nhanh.

Quần hùng theo sau nàng. Lúc này hiệu tù và bốn phía đột nhiên im bặt.

Ngoài cánh đồng yên lặng như tờ, chỉ có tiếng bước chân quần hùng phá bầu không khí tịch mịch.

Đi chừng được bảy tám dặm, Liên Tuyết Kiều đột nhiên đi thong thả lại, nói :

- Xin các vị hãy tìm nơi ẩn mình.

Con đường này rất vắng vẻ, hai bên mọc toàn cỏ dại.

Mọi người ẩn mình vào trong bụi cỏ nhìn ra ngoài chỉ thấy đống rộng bát ngát, không có gì nữa.

Liên Tuyết Kiều vừa hạ lệnh, quần hào ai nấy chui vào đống cỏ.

Thượng Quan Kỳ trong lòng hồi hộp nghĩ thầm :

- "Hình thế khu này bát ngát, tuyệt không nơi hiểm yếu, khả dĩ dùng làm căn cứ. Nếu ngồi đây để ngăn chặn Cổn Long Vương thì mất hết hiệu quả của công cuộc tập kích".

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều thò tay vào túi da lấy ra một cái còi đồng đưa lên miệng thổi. Tiếng còi lanh lảnh nghe chói tai.

Một lát sau từ phía xa xa hướng chính Tây có mấy người chạy lại tốc độ rất mau, chớp mắt đã nhìn rõ.

Liên Tuyết Kiều tắt còi đi rồi cũng nấp vào trong bụi cỏ, không biết vô tình hay hữu ý. Nàng nằm sóng vai bên Thượng Quan Kỳ.

Mấy bóng người chạy rất nhanh xăm xăm đi tới chỗ mấy bụi cỏ có quần hào ẩn nấp.

Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm nắm lấy chuôi đao chuẩn bị ra tay, vì chỗ bụi cỏ này có nhiều người ẩn nấp, kẻ mới đến không cần sục sạo, chi để ý một chút là nhìn thấy Thượng Quan Kỳ ngay.

Bọn người mới đến che mặt bằng mảnh vải đen chỉ để cặp mắt loang loáng.

Thượng Quan Kỳ đếm bọn này có năm tên. Trong cách ăn mặc chàng biết không phải người Cùng Gia bang. Chàng toan ngầm ra hiệu cho Viên Hiếu đồng thời động thủ thì chợt thấy tên đứng giữa giơ tay lên đỉnh đầu khuyên tròn một cái rồi từ từ cởi khăn bịt mặt ra.

Liên Tuyết Kiều khẽ kéo áo Thượng Quan Kỳ bảo nhỏ chàng :

- Dậy đi!

Rồi nàng đứng dậy trước tiến ra.

Thượng Quan Kỳ đành đứng dậy theo, tay phải cầm ngang lưỡi kim đao, theo sát Liên Tuyết Kiều.

Chàng thấy Liên Tuyết Kiều giơ tay ra hiệu. Năm người mới đến nhất tề quỳ xuống.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Liên Tuyết Kiều xuất thân ở phủ Cổn Long Vương, nên nàng biết rõ những dấu hiệu liên lạc trong Vương phủ. Năm tên này không hiểu là bạn hay là thù. Nhưng xem chừng chúng không có ác ý".

Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều cất tiếng hỏi :

- Vương gia hiện ở đâu?

Gã đứng giữa đáp :

- Hiện giờ đóng cách đây năm dặm.

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Sao không tiến vào nữa

Đại hán đáp :

- Bản ý Vương gia muốn vào sâu, nhưng sau phát giác ra có biến, liền lập tức lùi lại mười dặm.

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Hiện giờ đình giá ở đâu?

Đại hán đáp :

- Vương gia giữ ở cung Thuần Dương, phái người đi các nơi lấy tiếp viện.

Liên Tuyết Kiều xua tay nói :

- Các ngươi đi thôi!

Đại hán dạ một tiếng, rồi năm gã trở gót quay về đường cũ. Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều :

- Bọn người đó có hết lòng trung thành với cô nương không?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Ta đối với họ đều có ơn cứu mạng...

Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm :

- Té ra nàng đã ngấm ngầm đặt nội tuyến trong Cổn Long Vương phủ.

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều thở dài sườn sượt nói :

- Đáng tiếc là ta đã phí bao nhiêu tâm cơ đặt mai phục khắp tám mặt mà địch không mắc bẫy.

Thượng Quan Kỳ hỏi :

- Nếu chúng ta gọi những tay cao thủ đang mai phục về đây để kéo đến cung Thuần Dương, liệu Cổn Long Vương có thân hành xuất chiến không Liên Tuyết Kiều đáp :

- Tuy có thể bức bách y phải thân hành động thủ, nhưng khó mà biết trước được ai thắng ai bại?

Đang lúc nói chuyện, mé chính Bắc cát bụi bay mù, mấy con tuấn mã phóng nước đại đang chạy tới.

Người đi đầu râu dài, mặc áo sắc tro, chính là Âu Dương Thống Bang chủ Cùng Gia bang, theo sau có năm người lưng cài phi xoa, vai giắt đơn đao. Bọn năm người này chính là năm đại hán trong Bát Anh còn lại. Đường Toàn trước kia đã hao phí bao nhiêu tâm lực để huấn luyện cho họ rất tinh nhuệ. Trong bọn Bát Anh đã chết mất hai và một bị trọng thương chưa khỏi. Hiện chỉ còn năm người có thể chiến đấu được.

Liên Tuyết Kiều ra nghênh tiếp, nghiêng mình thi lễ nói :

- Xin bái kiến Bang chủ.

Âu Dương Thống vội vàng xuống ngựa nghiêng mình nói :

- Bất tất phải đa lễ. Hơn tháng nay cô nương phải qua bao nhiêu lần nguy hiểm, bản tòa lúc nào cũng áy náy, khôn khuây...

Liên Tuyết Kiều nói :

- Thiếp đã làm nhọc lòng tướng sĩ mà chẳng lập nên công cán gì, trên phụ lòng mong mỏi của Bang chủ, dưới không an ủi được đệ tử trong bang, thật xấu hổ với lời di mệnh tiến cử của Đường tiên sinh.

Âu Dương Thống nói :

- Cổn Long Vương hung ác thâm hiểm, cơ mưu xuất quỷ nhập thần. Các bạn đồng đạo trong võ lâm, chẳng ai là không sợ lão để mặc ý lão ra tay tùng xẻo. Mới vỏn vẹn hơn một tháng trời mà đã đoạt lại được thế chủ động, chuyển nguy thành yên, khiến Cổn Long Vương bạt vía, trốn lánh để hòng thoát thân. Bản lãnh như cô nương há phải người thường bì kịp? Hỡi ơi! Đường tiên sinh chưa thỏa tâm nguyện, đến lúc về chầu Phật, để lại cuộc cờ tàn tạ. Nếu không được cô nương chịu đứng ra lãnh lấy trách nhiệm lớn lao thì không biết tình trạng võ lâm ngày nay đến thế nào rồi!

Ngừng một lát, Âu Dương Thống lại nói tiếp :

- Về nhân sự để tiếp tay, bản tòa đã dẫn đến đó để chờ lệnh.

Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói :

- Cổn Long Vương chưa về tới Vương phủ đã hay tin có biến nên lùi lại giữ cung Thuần Dương, phái người đi gọi tiếp viện các nơi rồi. Thế là thiếp uổng phí một phen tâm cơ.

Âu Dương Thống nói :

- Cổn Long Vương cơ trí hơn người, đâu có phải như hạng tầm thường. Lão đã lui về giữ Thuần Dương cung vậy ta có nên thay đổi kế hoạch, kéo đến cung Thuần Dương cùng lão quyết một phen thắng bại không Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói :

- Con mãnh thú lâm vào bước đường cùng tất nó liều mạng. Nếu ta đem hết quân tinh nhuệ Cùng Gia bang để quyết chiến với lão, thì e rằng ngọc đá đều tan nát. Hơn nữa tiện thiếp tiên liệu cuộc ác chiến như vậy, dù có thể tiêu diệt được những bọn hộ vệ cho lão mà chưa chắc đã bắt được lão.

Âu Dương Thống hỏi :

- Vậy cô nương tính sao?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Nếu chưa phải là lúc tối hậu thì ta không nên để bọn đệ tử Cùng Gia bang liều mạng với bọn thuộc hạ Cổn Long Vương đã bị thuốc mê.

Âu Dương Thống gật đầu nói :

- Như thế là phải lắm. Mọi việc đều nhất thiết do cô nương điều động. Từ bản tòa trở xuống ai cũng phải nghe mệnh lệnh cô nương.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Địa vị Bang chủ rất cao cả, là chúa tể một bang, lẽ nào phải nghe mệnh lệnh ai?

Âu Dương Thống nói :

- Khi cần đến, bản tòa cũng xin ra trận như các bạn khác.

Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn năm người đứng phía sau Âu Dương Thống hỏi :

- Phải chăng năm vị này đều là đệ tử trong bang?

Âu Dương Thống đáp :

- Bọn Bát Anh cả thảy tám người, chết hai còn sáu. Nhưng một gã bị thương chưa khỏi, không thể lâm trận được, nên bản tòa đưa năm người đến đây.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Thiếp muốn đem một đoàn người đến cung Thuần Dương để do thám hư thực.

Âu Dương Thống hỏi :

- Bản tòa cùng đi được không?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Không dám phiền đến Bang chủ.

Rồi nàng hạ giọng nói rất khẽ.

Âu Dương Thống gật đầu mỉm cười. Đoạn phóng ngựa đi ngay để năm đại hán lại cho Liên Tuyết Kiều điều khiển.

Thượng Quan Kỳ thấy Âu Dương Thống đi xa rồi, khẽ thở dài nói :

- Việc binh cần phải mau lẹ! Chúng ta phải đi ngay chứ?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Không thể vội vàng được.

Nàng nhìn nhận phương hướng đưa tay lên đỉnh đầu khoanh tròn một cái.

Những người ẩn trong bụi cỏ lục tục đứng lên.

Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn chưng quanh rồi nói :

- Chuyến này đi Thuần Dương cung nếu chỉ có việc thám thính Cổn Long Vương thì thuộc hạ tưởng đem nhiều người đi càng trở ngại cho công cuộc do thám và dễ lộ liễu cơ quan. Theo ý kiến thuộc hạ thì chỉ nên lựa vài người cùng đi mà thôi.

Nguyên Thượng Quan Kỳ sợ sẽ xảy ra cuộc ác chiến, nếu đem nhiều người đi thì trông được chỗ này bỏ mất chỗ kia.

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói :

- Ngươi bất tất phải nhọc lòng, ta đã có định kiến.

Nói xong cất bước đi trước.

Thượng Quan Kỳ không nói gì nữa, lẳng lặng theo sau Liên Tuyết Kiều nhưng dường như có vẻ tức mình. Giả tỉ chàng chưa tuyên thệ gia nhập Cùng Gia bang, còn là địa vị tân khách thì chàng đã giũ áo ra đi. Nhưng bây giờ thì không được nữa. Vì địa vị hai người trong bang cách bậc rất xa. Dù Liên Tuyết Kiều có quát mắng chàng cũng chỉ là việc tầm thường.

Quần hào đi được một lúc, xa xa đã thấy nóc điện, mái nhà ở giữa một khu rừng rậm.

Liên Tuyết Kiều đột nhiên dừng lại, nhìn Ngũ Anh nói :

- Các ngươi hãy chờ ở đây, dàn trận sẵn chuẩn bị nghinh địch, để tiếp tay cho bọn ta.

Bọn Ngũ Anh theo Đường Toàn đã lâu, chẳng những võ công cao cường mà thuật chiến đấu tập đoàn lại càng tinh vi. Bây giờ thiếu mất ba tên, lực lượng giảm đi rất nhiều. Chúng tuân lời Liên Tuyết Kiều lập tức tản ra bày thành trận thức.

Liên Tuyết Kiều khen rằng :

- Quả nhiên là những tay tráng sĩ thiện chiến và đã được huấn luyện rất công phu.

Đoạn nàng trở gót ra đi.

Đi được mười mấy trượng, Liên Tuyết Kiều lại lưu Tích Mộc cùng Tả, Hữu nhị đồng ở lại.

Đi lúc nữa đến gần một khu rừng, nàng lại lưu Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo ở bên ngoài. Chỉ còn Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu theo nàng đi vào.

Ba người vào rừng, mới đi chừng được hơn một trượng, thì thấy mấy gã thị vệ võ trang áo đen ở sau gốc cây nhảy ra, tay cầm đơn đao cản đường.

Liên Tuyết Kiều chắp tay nói :

- Xin vào bẩm với Cổn Long Vương có vị công chúa trong vương phủ trước kia, hiện giờ làm Văn Thừa Cùng Gia bang là Liên Tuyết Kiều xin vào ra mắt.

Gã đại hán áo đen đứng giữa, nhìn Liên Tuyết Kiều một hồi rồi nói :

- Hãy chờ đây một chút, để tôi vào thông báo.

Nói xong chạy đi ngay.

Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ, ôn tồn hỏi :

-Bây giờ ngươi còn bực mình với ta nữa không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Thuộc hạ không dám.

Liên Tuyết Kiều cười bỏi :

- Ngươi đã mặc áo Thiên Tằm chưa?

Thượng Quan Kỳ nhớ đến mấy phen được bảo y cứu mạng, nghiêng mình đáp :

- Đã mặc rồi!

Liên Tuyết Kiều nói :

- Vậy là được. Ta cũng mặc bảo y rồi. Nếu Cổn Long Vương trở mặt động thủ, ngươi bất tất phải quan tâm đến ta...

Ngừng một lát nàng lại dặn :

- Ngươi phải nghĩ cách trông nom cho Viên đệ nữa.

Thượng Quan Kỳ cảm thấy tức mình như dao đâm ruột, cúi đầu đáp :

- Thuộc hạ nhớ rồi.

- Trăm năm thế sự dường mơ mộng, muôn dặm giang sơn một thế cờ. Ngươi đã hiểu rõ chưa?

Thượng Quan Kỳ từ từ ngẩng đầu lên đáp :

- Thuộc hạ đã hiểu rồi.

Thốt nhiên mắt chàng chạm vào hai luồng nhỡn quang Viên Hiếu, bất giác chàng rùng mình lẩm bẩm :

- Thượng Quan Kỳ hỡi! Thượng Quan Kỳ! Mi đã sẵn lòng xả kỷ vì người, quyết ý gây thành lứa đôi cho Viên đệ cùng Liên Tuyết Kiều. Vậy mà nay mi trông thấy hảo sự sắp đến ngày thành tựu, sao lại học thói đàn bà?

Nghĩ vậy chàng cảm thấy tinh thần phấn khởi, khẽ hắng giọng rồi mỉm cười gọi Viên Hiếu :

- Viên đệ!

Viên Hiếu hỏi lại :

- Đại ca có điều chi dạy bảo?

Thượng Quan Kỳ cười đáp :

- Chỉ lát nữa là chúng ta sẽ gặp Cổn Long Vương và bị hãm vào giữa vòng vây trùng điệp của dối phương.

Viên Hiếu nói :

- Em biết rồi! Nhưng em chẳng sợ chút nào.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Cổn Long Vương là người thâm hiểm gian trá và tàn nhẫn có một.

Viên Hiếu nói :

- Em biết rồi.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Lúc nữa nếu có động thủ với Cổn Long Vương, Viên đệ bất tất nghĩ ngợi nhiều, phải phóng tâm đem toàn lực ra chiến đấu cho bọn họ biết tay.

Viên Hiếu dường như nghĩ ra điều gì trọng đại liền hỏi :

- Đại ca! Cần giết cho thật nhiều phải không?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Đúng rồi! Mình không giết họ, họ cũng chẳng tha mình.

Viên Hiếu nói :

- Tiểu đệ xin vâng lời đại ca.

Đang lúc nói chuyện, đại hán áo đen đã hấp tấp chạy ra nói :

- Vương gia mời ba vị vào hội kiến trong Thuần Dương cung.

Cung Thuần Dương không to mà cũng không nhỏ, dựng trên khu đất rộng chừng hai mẫu. Trừ viện trước viện sau ra còn ba tòa điện.

Đại hán áo đen dẫn ba người đi qua một cái sân rộng thì đến hai tòa điện.

Ngoài điện nổi lên một cái bình đài chừng hai thước xây bằng đá xanh, công trình này cũng không phải nhỏ.

Trên đài một người mặc bào xanh ngồi vào ngôi bảo tọa. Người đó khoác ngoài tấm áo choàng sắc vàng.

Liên Tuyết Kiều quay nhìn hai bên tả hữu rồi cất bước tiến về phía bình đài.

Nàng chắp tay quỳ xuống nói :

- Văn thừa Cùng Gia bang bái kiến Vương gia.

Cổn Long Vương lạnh lùng nói :

- Hay lắm! Ngươi đã là người thừa kế Đường Toàn lại làm luôn cả chức Văn Thừa Cùng Gia bang nữa Liên Tuyết Kiều nói :

- Nữ nhi xin lấy địa vị kẻ làm con bái tạ ơn dưỡng dục của phụ vương.

Cổn Long Vương hỏi :

- Nữ nhi muốn chống đối cùng phụ vương phải không?

Liên Tuyết Kiều nói :

Đó là việc bất đắc dĩ, mong rằng phụ vương lượng cả bao dung.

Cổn Long Vương đột nhiên vung tay ra để nắm lấy cổ tay Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều tuy lạy phục xuống đất nhưng vẫn để ý đề phòng từng cử động của Cổn Long Vương. Nàng vừa trông thấy lão vung tay ra chụp tới, liền lập tức đề khí lùi lại năm thước, mà vẫn giữ nguyên thế hai đầu gối khom khom quỳ lạy.

Cổn Long Vương cười lạt nói :

- Giỏi lắm! Võ công mi tiến bộ khá nhiều!

Lão vừa nói vừa giơ tay ra toan điểm huyệt Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều phất tay áo một cái phóng kình lực quét ngang để cản trở chỉ lực Cổn Long Vương. Người nàng lạng sang mé bên năm thước, nói :

- Phụ vương đã ra tay phóng Phụ Cốt độc châm vào mình nữ nhi, phụ vương đã chắc mẩm nữ nhi không thể nào sống được nữa.

Cổn Long Vương lạnh lùng nói :

- Thế mà mi hãy còn sống trên thế gian rồi chống đối ta khắp mọi chỗ.

Liên Tuyết Kiều tung mình nhảy vọt lên, cười nói :

- Nữ nhi đã bái tạ ơn dưỡng dục, tình nghĩa cha con đến đây là chấm dứt.

Cổn Long Vương cười gằn nói :

- Mi cũng to gan thật đấy!

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Từ đây sắp tới, chúng ta đã thành oan gia đối dầu, chỉ còn trông vào võ công và mưu trí để quyết thắng ngoài chốn chiến trường.

Cổn Long Vương hỏi :

- Mi tin rằng còn có thể yên lành ra khỏi Thuần Dương cung được chăng?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Chắc Vương gia cũng biết rằng đã đến đây là chẳng tử tế gì. Nếu tiểu nữ không chuẩn bị, khi nào dám mạo hiểm.

Cổn Long Vương đột nhiên đứng dậy, từ từ đưa mắt nhìn chằm chặp Liên Tuyết Kiều. Bộ mặt lão trơ như gỗ duy cặp mắt lão là khiến cho người trông thấy phải bạt vía.

Liên Tuyết Kiều nhìn mắt lão không khỏi rùng mình.

Viên Hiếu đưa mình đứng ngang ra sát cạnh Liên Tuyết Kiều. Cặp mắt vàng tròn xoe hau háu nhìn Cổn Long Vương.

Thượng Quan Kỳ rút lưỡi kim đao đánh "Soạt" một tiếng, vung lên nói :

- Tại hạ vâng di mệnh của Đường đại ca mượn Vương gia cái đầu đem về tế điện trước linh vị!

Cổn Long Vương không lý gì đến Thượng Quan Kỳ, cặp mắt lão lạnh như băng vẫn nhìn chòng chọc Liên Tuyết Kiều, nói :

- Mi nên đem nhiều người đến đây. Bên Cùng Gia bang thiếu gì tay cao thủ?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Vương gia bất tất phải nhọc lòng, tiểu nữ đã xếp đặt đâu đấy rồi.

Cổn Long Vương nói :

- Vậy thì giỏi thực?

Đột nhiên lão vẫy tay một cái, bốn mặt bóng người thấp thoáng. Chớp mắt đã thấy bốn, năm chục gã áo đen xuất hiện đứng chắn đường về.

Thượng Quan Kỳ giương mắt nhìn xung quanh một lượt trong lòng kinh hãi nghĩ thầm :

- "Nếu bấy nhiêu tay cao thủ nhảy xổ vào thì hôm nay bọn mình khó mà ra khỏi cung Thuần Dương".

Liên Tuyết Kiều đột nhiên thò tay ra vuốt lại món tóc mai, bật lên tiếng cười khanh khách.

Cổn Long Vương tức giận hỏi :

- Mi cười chi vậy?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Những bọn người kia chưa xuất hiện thì tiểu nữ còn thấy hơi lo, không hiểu cách bố trí của Vương gia thế nào? Nhưng bây giờ thì tiểu nữ chẳng quan tâm gì nữa...

Cổn Long Vương dường như cảm thấy mình có tính thất thường. Trước nay lão mừng giận không lộ ra mặt. Lão hiểu rằng nếu mình không giữ được bình tĩnh càng khiến cho Liên Tuyết Kiều tin tưởng mãnh liệt vào cuộc chiến thắng.

Lão đằng hắng một tiếng cố dẹp hết cơn giận cười lại hỏi :

- Mi tưởng ta không có cách gì lưu mi lại cung Thuần Dương này ư?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Tiểu nữ đã chuẩn bị một cách rất hoàn thiện, Cùng Gia bang đem toàn lực ra bảo vệ sinh mạng tiểu nữ.

Nàng buông tiếng cười giòn giã nói tiếp :

- Bọn họ mất Đường Toàn, quyết không để tiểu nữ bị thương.

Cổn Long Vương cố khôi phục lại trấn tĩnh. Nhưng lão cảm thấy mình không ngăn nổi mối căm hờn.

Lão từ từ đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu lạnh lùng hỏi :

- À, mi cậy có hai tên này phải không? Ta không tin mấy chục tay cao thủ hộ giá lại không đối chọi được hai gã. Ta chi cần chúng vây được bọn mi trong vòng năm chục chiêu là ta có đủ thời gian bắt mi rồi.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Chúng ta ra tay khá lâu rồi. Vương gia ỷ mình có Phụ Cốt độc châm không thuốc nào giải cứu mà cũng chẳng làm chết được tiểu nữ.

Cổn Long Vương hắng giọng toan nói tiếp, thì Liên Tuyết Kiều đã cướp lời :

- Trong thời gian này tiểu nữ đã giải được Phụ Cốt độc châm và hơn nữa lại luyện được mấy môn võ đặc biệt. Nếu Vương gia không tin thì hãy thử coi!

Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn bọn thị vệ xung quanh ngấm ngầm nghĩ cách xung đột trùng vi.

Nên biết Cổn Long Vương đã bị Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ làm cho lão mấy lần cay đắng, dường như quyền chưởng của bọn này chuyên rèn luyện để khắc chế võ công của lão. Có thể nói con người dọc ngang trời rộng vẫy vùng bể khơi đã mất hết tài quyết đoán. Lão trầm ngâm một lát rồi đành cho bọn thị vệ áo đen ra vây đánh.

Liên Tuyết Kiều cười lạt nói :

- Không nhẫn nại được những tiểu tiết thì hỏng việc lớn. Vương gia kéo quân về sớm quá!

Nàng nhìn chằm chặp vào Cổn Long Vương nói tiếp :

- Đông, Tây, Nam, Bắc bốn vị hầu gia đều thống lãnh những tay cao thủ đi xa ngoài mấy trăm dặm. Bọn họ không thể trong một ngày một đêm về tới cung Thuần Dương để cứu ứng Vương gia. Vương phủ tuy cách đây chỉ vài chục dặm, nhưng tiếc rằng không có ai bày mưu chước dẫn người đến hộ giá. Tiểu nữ trốn thoát khỏi độc thủ của Vương gia đã phát sinh ảnh hưởng rất lớn đến người khác.

Hiện giờ kẻ thì phản loạn, người thì ly tán. Tình trạng Vương gia khác nào Hạng Võ bị khốn ở Cai Hạ, bốn mặt nổi lên những khúc Sở ca...

Cổn Long Vương nói :

- Còn Mai Quyên Đại thì sao?

Liên Tuyết Kiều ngắt lời :

- Chúng tôi đã gặp nhau rồi.

Cổn Long Vương hắng giọng nói :

- Ta không tin y dám bội phản ta.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Trừ phi hắn uống phải thuốc mê của Vương gia rồi thì không kể. Vương gia xây oai quyền trên sự giết chóc thảm khốc. Vì thế mà không dám buông tha thuộc hạ, dù là tình cha con trong nhà với nhau. Mai Quyên Đại không dám phản bạn thật, nhưng hôm nay hắn đã gặp tiểu nữ rồi, không như trước nữa đâu. Vương gia nên biết mình không kiềm chế nổi bất luận một người nào tinh thần hãy còn tỉnh táo, mà Mai Quyên Đại đầu óc vẫn còn sáng suốt không mê muội chút nào!

Cổn Long Vương cười gằn nói :

- Không có ai được may mắn như mi đâu. Tuy ta biết trước mi là một đứa giảo quyệt nhưng tiếc rằng ta không sớm hạ thủ giết mi.

Liên Tuyết Kiều thấy hơi rùng mình, nàng trầm ngâm một lát rồi hỏi :

- Vương gia đã phóng Phụ Cất Độc Châm vào mình Mai Quyên Đại chưa?

Cổn Long Vương hỏi lại :

- Mi bảo sao?

Lão vừa hỏi vừa tỏ vẻ nóng nảy.

Liên Tuyết Kiều lại nắm thêm được phần ưu tiên. Nàng cười lạt nói :

- Tiểu nữ đã học được phép lấy Phụ Cốt độc châm ra để tự cứu mình và rồi sẽ cứu được Mai Quyên Đại.

Cổn Long Vương hai mắt tóe lửa, sát khí đằng đằng, song lão cố nhẫn nại, nói bằng một giọng bình thản :

- Mai Quyên Đại không giảo quyệt như mi đâu. Y được ta sủng ái đã biết đường trả ơn ta.

Lão biết rằng càng kéo dài thời gian, lão càng nắm được phần thắng về mình.

Liên Tuyết Kiều cười khanh khách nói :

- Nếu Vương gia không phóng Phụ Cốt độc châm vào người hắn, thì hắn còn hết sức tận trung với Vương gia. Nhiều việc Vương gia đã tưởng mình khôn, mà trong cái khôn còn nhiều chỗ dại.

Nàng còn muốn nói nhiều nữa. Nhưng nàng thấy Cổn Long Vương hiện chỉ có vài chục tên thị vệ áo đen tùy tùng, cần đánh ngay thì được lợi hơn.

Nghĩ vậy nàng kiếm cách trêu tức Cổn Long Vương để lão ra tay trước. Và trước khi chưa ra tay, nàng muốn dùng những lời sắc nhọn để làm nhụt bớt chí chiến đấu của lão.

Cổn Long Vương lẳng lặng trầm tư, không muốn trả lời.

Liên Tuyết Kiều giơ tay lên điệu bộ rất xinh đẹp, vuốt lại mớ tóc cười nói :

- Vương gia còn ỷ mình có nhà độc thất để kiềm chế bọn thuộc hạ...

Cổn Long Vương cáu giận hỏi :

- Thế thì đã sao?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Nhà độc thất đó bền vững vô cùng, cơ quan trùng điệp.

Cổn Long Vương nói :

- Hạng mi thì không thể đánh vào được.

Liên Tuyết Kiều cười hỏi :

- Vương gia còn nhớ trong đường hầm đi vào nhà độc thất có vị nào pháp hiệu là Thiên Mộc đại sư không?

Cổn Long Vương trầm ngâm một lúc, tựa hồ nhớ ra Thiên Mộc đại sư, đột nhiên nhảy chồm dậy hỏi :

- Y làm sao?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Hiện giờ lão ở ngoài cung Thuần Dương, Vương gia có muốn gặp y không?

Cổn Long Vương phất tay áo bào, vẫy độc châm nhỏ như lông trâu nhằm Liên Tuyết Kiều bắn tới.

Liên Tuyết Kiều quay mặt đi để tránh, còn những mũi độc châm bắn vào người thì nàng mặc kệ, vì đã mặc bảo y.

Cổn Long Vương đột nhiên buông tiếng cười nói :

- Mi tưởng tránh được những mũi độc châm của ta ư? Mi quên mất thủ pháp hoặc thời gian để mà phòng bị.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Đáng tiếc là độc châm của Vương gia phen này chất độc không đủ mãnh liệt làm cho tiểu nữ bị thương được.

Nàng đột nhiên đứng phắt dậy, giũ mình một cái, bao nhiêu mũi độc châm cắm vào áo nàng đều rớt xuống.

Tình hình này khiến cho Cổn Long Vương vô cùng kinh hãi, lão ngẩn người ra một lúc rồi mới cất tiếng hỏi :

- Mi... Mi lại học được môn võ chi vậy?

Liên Tuyết Kiều đột nhiên vẫy tay nói :

- Vương gia cho bọn tùy tùng đi nghỉ thôi. Những tay cao thủ giao đấu với nhau để bọn họ xen vào chỉ tổ vướng chân tay mà thôi!

Cổn Long Vương tựa hồ dần dần bị khuất phục dưới áp lực của Liên Tuyết Kiều.

Nhưng dù sao lão cũng không chịu đựng được nữa, vì trước nay lão ngang dọc. Trong võ lâm, bao giờ cũng vai chủ động. Nhất là vài năm nay, oai danh lão đã thành thiên hạ vô địch. Nhưng bây giờ lão bị Liên Tuyết Kiều khủng bố tinh thần. Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều bị lão cầm tù trong nhà mật thất mà bị người cứu ra. Lão nghĩ rằng trong nhà độc thất trước ngày mình vẫn ỷ vào đó để kiềm chế thuộc hạ, có thể bị đối phương phá hoại mất rồi?

Cổn Long Vương mất hết bình tĩnh, nổi tính hung hăng, lại rất lo lắng cho căn nhà độc thất bị phá hoại. Căn nhà này nhờ đó mà oai danh lão chấn động giang hồ, lão đã phải tốn bao tâm cơ để kiến trúc ra nó.

Cả hai bên đều lặng lẽ, một thứ im lặng chứa chất không biết bao nhiêu mối khẩn trương. Thực ra, nó chỉ yên lặng bề ngoài còn trong lòng Liên Tuyết Kiều cũng như Cổn Long Vương đều khích động không biết đến đâu mà kể.

Liên Tuyết Kiều kỳ vọng những lời mình chọc giận được Cổn Long Vương khiến lão không tự kiềm chế được mà hung hăng trở về Vương phủ.

Cổn Long Vương quả nhiên bị nàng khiêu khích, lòng lão bị xúc động mãnh liệt. Ban đầu lão tự lượng võ công mình nếu lấy một chọi một thì bất luận là ai xông vào cung Thuần Dương cũng khó có người địch nổi lão.

Lão đảo mắt nhìn đội thị vệ áo đen một lượt nghĩ bụng: Bọn này võ công tuy không đến nỗi kém cỏi nhưng không thể nào chống chọi được với những tay cao thủ Cùng Gia bang. Nếu mình dồn bắt bọn này, e rằng chỉ làm vướng chân tay.

Nghĩ vậy lão nhìn lẳng vào mặt Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Mi có dám một mình đấu với ta không?

Liên Tuyết Kiều mừng thầm biết là Cổn Long Vương đã trúng kế. Nhưng một mình đấu với lão thì cũng là một cuộc mạo hiểm khôn lường.

Nàng tưởng tượng lại những môn võ đã cùng Viên Hiếu luyện được trong nửa năm trời trên núi, nàng ngẩng đầu lên cười lạt nói :

- Nếu Vương gia đã có ý muốn thừ sức với tiểu nữ thì dĩ nhiên tiểu nữ phải bồi tiếp.

Cổn Long Vương thốt nhiên nổi lòng hào khí nói :

- Được lắm, chúng ta đã nói ra thế nào là nhất định như vậy!

Lão lại đưa mắt nhìn Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ nói tiếp :

- Mi bảo chúng lui ra!

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Còn đội thị vệ áo đen của Vương gia thì sao?

Cổn Long Vương vẫy tay một cái. Bao nhiêu thị vệ áo đen đang bao vây chung quanh đột nhiên tản ra bốn mặt.

Thượng Quan Kỳ cầm cây kim đao kính cẩn đưa cho Liên Tuyết Kiều nói :

- Cô nương dùng thứ khí giới này để chiến đấu thì dù không thắng được lão, chắc cũng không bị thua về tay lão.

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Có thật thế không?

Miệng nàng tươi cười tựa hồ như câu nói của Thượng Quan Kỳ, khiến cho nàng tự tin rất nhiều.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Đúng thế! Điều cốt yếu là cô nương đừng đem lòng sợ hãi lão. Võ công thuộc hạ còn kém lão nhiều thế mà vì tấm lòng quyết chiến không sợ hãi nên mỗi khi động thủ với lão, lão cũng không thắng nổi. Vậy là về khí thế mình đã thắng lão rồi. Hay ít ra thuộc hạ không đem lòng khiếp sợ cường địch.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Ta cũng không sợ lão!

Nàng đón lấy kim đao nói tiếp :

- Các ngươi lùi xa ra.

Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu nhìn nhau từ từ lui về phía sau.

Cổn Long Vương nhìn thanh kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều lạnh lùng nói :

- Ta nhường cho mi ba chiêu.

Lâu nay nàng vẫn sợ oai nghĩa phụ, bây giờ đối diện giao phong, nàng tuy là người thông tuệ khác thường nhưng vẫn chưa khỏi đem lòng sợ sệt. Nàng giơ tay lên vuốt lại mớ tóc để che giấu nỗi lòng hồi hộp, cố làm ra vẻ bình tĩnh cười nói :

- Vương gia cũng lấy khí giới ra đi! Thanh kim đao của tiểu nữ chặt sắt như cắt bùn.

Cổn Long Vương đột nhiên lớn tiếng quát :

- Nếu mi chống lại được ba chục chiêu của ta, bấy giờ ta sẽ dùng binh khí cũng chưa muộn...

Dừng một lát lão lại giục :

- Mi ra tay lẹ đi! Nếu không mau lên thì sẽ mất ba chiêu chủ động.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Xin tuân mệnh.

Nàng vung kim đao ra chiêu "Vân Long Hiến Trảo".

Cổn Long Vương không thèm né tránh đưa tay phải ra toan chụp lấy tay đao của Liên Tuyết Kiều.

Lão chụp gần tới nơi, đột nhiên nhảy lùi lại nói :

- Ta quên mất để nhường cho mi đánh ba chiêu. Chiêu này bỏ đi không kể.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Lưỡi kim đao này của tiểu nữ sắc bén vô cùng. Vương gia không nên đụng vào.

Nàng vung kim đao đánh luôn ba đòn liên hoàn. Mấy thế đao này cực kỳ mãnh liệt mà lại không phải là những thế võ của Cổn Long Vương truyền cho nàng.

Cổn Long Vương ngấm ngầm kinh sợ trong lòng, lão lẩm bẩm: Quả nhiên con tiện tỳ này nó gặp được người nào truyền thụ cho y.

Lão còn đang ngẫm nghĩ thì lưỡi kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều khác nào nước sông Trường Giang dốc vào liên miên không dứt.

Cổn Long Vương nhường nàng ba chiêu, bỏ mất tiên cơ.

Liên Tuyết Kiều múa tít cây kim đao tấn công như vũ như bão, phóng liền một lúc mười hai chiêu mà toàn những chiêu mới học sau này.

Cổn Long Vương bị nàng đánh mãnh liệt quá phải lùi lại bảy tám thước.

Liên Tuyết Kiều đoạt được tiên cơ, tăng thêm phần tự tin, thu kim đao lại nói :

- Nếu Vương gia không lấy binh khí ra thì e rằng không còn có cơ hội nào lấy được nữa.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 103 : Tam Anh Đại Chiến Cổn Long Vương

Cổn Long Vương hắng giọng rồi giơ ngón tay ra điểm. Một luồng chỉ phong nhằm thẳng huyệt Huyền Cơ Liên Tuyết Kiều phóng tới.

Liên Tuyết Kiều né mình tránh khỏi. Nàng chưa kịp vung kim đao phản kích, đã thấy một bóng người lướt đi, Cổn Long Vương tiến sát lại. Tay phải lão ra chiêu "Thiên Địa Khai Thái". Chưởng thế tay phải đang đánh xuống thì tay trái lão ra luôn chiêu "Phá Vân Mô Tinh". Chiêu này biến thành chỉ lực chia ra điểm vào bốn đại huyệt Liên Tuyết Kiều.

"Thiên Địa Khai Thái" là một chiêu thức cực kỳ mãnh liệt trong võ học phái Thiếu Lâm. Chiêu này đánh ra một cách thẳng thắn đường hoàng thì trái lại chiêu "Phá Vân Mô Tinh" cực kỳ hiểm độc biến ảo khôn lường! Trong một thế công mà Cổn Long Vương dùng hai chiêu thức tương phản nhau, một đằng theo lối dương cương, một đằng theo lối âm nhu.

Liên Tuyết Kiều cả kinh, đột nhiên vung kim đao ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển". Ánh kim quang lóe ra bốn mặt. Người nàng được làn ánh sáng vàng bao phủ xung quanh.

Cổn Long Vương đã chắc mẩm nếu không điểm trúng huyệt đạo Liên Tuyết Kiều thì ít ra cũng bức bách nàng phải lùi lại. Lão không ngờ đường kim quang lóe ra, bắt buộc chiêu thức của mình phải thu hồi.

Liên Tuyết Kiều vừa phát chiêu đầu đã chiếm ưu thế, nàng liền biến đổi đao pháp phóng luôn ba chiêu đánh rất rát.

Ba chiêu này tuy không mãnh liệt nhưng trong mỗi chiêu đều biến hóa vô cùng, khiến cho đối phương không nhận biết đường nào mà chống đỡ.

Cổn Long Vương bị Liên Tuyết Kiều dùng kim đao áp bức mình phải lùi lại thì trong lòng căm tức vô cùng. Lão đang định ra tay hiểm độc để bắt sống Liên Tuyết Kiều mà không thì cũng đánh chết nàng ngay tức khắc.

Võ công của Liên Tuyết Kiều phần lớn đã được Cổn Long Vương truyền thụ. Nhưng ít lâu nay nàng đã có duyên kỳ ngộ luyện được nhiều môn khác, nên không phải dùng hoàn toàn những thế cũ để đối phó với Cổn Long Vương. Vì vậy mà lão cũng khó lòng chế phục được nàng.

Ba chiêu thức Liên Tuyết Kiều vừa thi triển rất kỳ dị, mặc dầu Cổn Long Vương vốn là một tay võ học uyên bác mà cũng chưa được trông thấy bao giờ, bất giác lão kinh hãi vô cùng và lòng tự tin bị giảm đi rất nhiều.

Cổn Long Vương càng bối rối hơn nữa khi lão liên tưởng đến những người đứng sau Liên Tuyết Kiều là Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đã luyện những chiêu thức tựa hồ như chuyên để chống đối lại những thế võ của lão.

Liên Tuyết Kiều đánh luôn ba đao bức bách Cổn Long Vương phải lùi lại, rồi nàng cũng phấn khởi tinh thần và tăng thêm phần tự tin. Nàng thu đao về cười nói :

- Vương gia! Lấy binh khí ra đi.

Cổn Long Vương trầm ngâm không nói gì. Lão đã đeo mặt nạ trơ như gỗ, không thể nhìn rõ nét biến chuyển, nhưng hai mắt lão lộ vẻ kinh ngạc, đồng thời phát hiện thâm tâm lão nhụt nhuệ khí và kém phần tin tưởng.

Bỗng thấy Cổn Long Vương từ từ vén áo xanh lên lấy ra một vật đen sì giống hình con rắn. Tay lão cầm cây Nhuyễn Tiên đột nhiên vùng lên nói :

- Võ công mi đã đến mực mà ta không thể ngờ tới.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Tiểu nữ đã khuyên Vương gia nên lấy khí giới ra mà Vương gia cố ý không nghe.

Tuy miệng nàng nói ung dung mà trong lòng vẫn ngấm ngầm đề phòng.

Nàng nhớ lại Cổn Long Vương trước nay động thủ với ai vẫn không dùng đến binh khí. Bây giờ lão cầm cây Nhuyễn Tiên hình con rắn, không hiểu nó có những chiêu thức gì kỳ lạ?

Cổn Long Vương hai mắt nhìn trừng trừng lưỡi kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều chậm rãi hỏi :

- Ta có điều muốn hỏi mi, chẳng hiểu mi có chịu nói thực.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Vương gia cứ hỏi đi!

Cổn Long Vương nhìn cây kim đao hỏi :

- Đại khái các món binh khí khắp thiên hạ đều đánh bằng gang thép nguyên chất. Sao thanh đao của mi lại đúc bằng vàng

Liên Tuyết Kiều cười đáp :

- Vương gia hỏi câu này thực ra không phải là chân tâm muốn hỏi vậy. Có phải Vương gia định hỏi: Tại sao thanh kim đao lại sắc bén đến thế?

Cổn Long Vương nói :

- Nếu vậy thì sao?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Thanh kim đao của tiểu nữ có rất nhiều lai lịch...

Cổn Long Vương hơi rùng mình hỏi :

- Phải chăng đó là lưỡi đao Kinh Hồn?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Đúng thế.

Cổn Long Vương mất cả oai phong lẫm liệt, thở dài hỏi :

- Kim đao đã xuất hiện thì chắc là nhị bảo kia cũng lòi ra rồi?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Dĩ nhiên là Võ lâm Tam bảo đã nhất tề xuất hiện.

Hai mắt Cổn Long Vương chiếu ra tia sáng kỳ dị, nhìn chằm chặp vào Liên Tuyết Kiều. Lão nói bằng một giọng cực kỳ hòa nhã trước nay chưa từng thấy :

- Con ơi! Những tay cao thủ dưới trướng ta có đến mấy trăm vị. Kể về kiến thức cùng đảm lược thì con là người hơn hết.

Liên Tuyết Kiều ngơ ngác nói :

- Phụ vương quá khen! Tiểu nữ thật là xấu hổ...

Rồi nàng cười lạt nói tiếp :

- Vì thế mà phụ vương cần phải giết tiểu nữ.

Cổn Long Vương nói :

- Ta đem bao nhiêu tâm cơ vào việc kiến tạo vương cung, thu quét dũng sĩ, không phải chi ở việc thành danh bá nghiệp trong võ lâm mà thôi.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Tiểu nữ biết rồi. Vương gia định cầm binh tác loạn, tranh đoạt ngôi báu thiên hạ.

Cổn Long Vương nói :

- Phải rồi! Giả tỷ chí nguyện ta mà thành tựu thì người duy nhất đủ tài thừa kế ngôi hoàng đế chí tôn để thống suất vạn dân ngoài con ra không còn ai đảm đương được.

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Vương gia nói câu này không tự biết là quá muộn rồi sao?

Cổn Long Vương đáp :

- Nếu Võ lâm Tam bảo này chưa xuất hiện thì đại nghiệp của cha còn có phần khó khăn chưa dám nắm chắc. Hỡi ơi! Con chỉ biết Võ lâm Tam bảo là những lợi khí sắc bén mà chưa hiểu nó còn đại dụng khác nữa.

Lão khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp :

- Trên thế gian này người biết rõ cái diệu dụng chân chính của Võ Lâm Tanh Bảo chỉ có mình ta mà thôi.

Thượng Quan Kỳ không nhịn được nữa, hỏi xen vào :

- Đường Toàn so với lão thế nào?

Cổn Long Vương không đáp lời Thường Quan Kỳ, hai luồng nhãn quang vẫn nhìn chằm chặp Liên Tuyết Kiều, lão nói tiếp :

- Chắc con đã biết rõ hơn ai hết là mấy chục năm nay ta đã tốn bao nhiêu hơi sức để truy tầm cho ra Võ lâm Tam bảo há phải chỉ là... vì lưỡi đao Kinh Hồn sắc bén tuyệt thế vô song mà thôi ư?

Liên Tuyết Kiều bất giác động tâm tự hỏi :

- "Ta đã xem kỹ Võ lâm Tam bảo lại chưa tìm ra những chỗ khả nghi"?

Cổn Long Vương lại nói tiếp :

- Dù Đường Toàn có biết rõ tác dụng chân chính của Võ lâm Tam bảo, song ta quyết rằng: Y chưa nói tỏ tường cho các ngươi hay.

Lão nổi lên một tràng cười giòn giã rồi hỏi :

- Đúng không?

Liên Tuyết Kiều lẩm bẩm một mình :

- Trong cuốn di thư của Đường Toàn quả chưa từng đề cập đến Võ lâm Tam bảo còn có tác dụng gì khác nữa.

Cổn Long Vương lại nói :

- Ta có thể cho con hay rằng: Ai đã nắm được Võ lâm Tam bảo thì người đó có thể đoạt được ngôi chí tôn trong thiên hạ.

Lão thở dài nói tiếp :

- Vì việc này mà ta bôn tẩu suất đời. Con ơi! Con nên biết rằng nay ta đã gần sáu chục tuổi đầu, hùng tâm tráng chí cũng theo tuổi già mà mòn mỏi. Dù cho ta có đoạt được ngôi chí tôn trong thiên hạ cũng chẳng còn sống được bao lâu. Ta đã không còn, mà Mai Quyên Đại nghĩa muội lại bản tính chất phác khờ dại, không đương nổi đại nhiệm. Suy đi tính lại chỉ có mình con là người thừa kế duy nhất.

Liên Tuyết Kiều hỏi móc :

- Giả tỷ tiểu nữ bị chết vì Phụ Cốt độc châm của Vương gia rồi thì sao?

Cổn Long Vương đáp :

- Con không thể chết được. Ta sẽ đi tận góc bể bên trời để tìm con và chữa cho khỏi chết.

Thượng Quan Kỳ xem chừng Liên Tuyết Kiều sắp bị Cổn Long Vương nói cho xiêu lòng thì giật mình vội nhắc :

- Liên cô nương! Cô nương đừng nghe lão tán hươu, tán vượn.

Cổn Long Vương đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi :

- Cha con ta nói chuyện với nhau sau khi tương biệt, việc gì đến mi mà phải chõ mồm vào?

Mắt Thượng Quan Kỳ vừa chạm vào luồng nhãn quang của Cổn Long Vương. Chàng lập tức cảm thấy tâm thần hoang mang, thì không khỏi giật mình la thất thanh :

- Di Hồn đại pháp?

Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều nói bằng một giọng ôn tồn :

- Bể khổ mông mênh, cuối cùng quay đầu vào tới bến. Suất đời Vương gia đã làm bao nhiêu điều ác nghiệt, giết người bàn tay đẫm máu. Bây giờ Vương gia nên nghe lời tiểu nữ khuyên can: Buông lưỡi đao đồ tể xuống bó tay chịu trói để tạ tội với võ lâm hoặc giả còn có cơ thoát chết.

Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói vậy cả mừng lẩm bẩm :

- "Té ra nàng vẫn chưa bị Di Hồn đại pháp của Cổn Long Vương làm mê loạn tâm thần".

Chàng ngoảnh đầu nhìn sang thấy hai mắt Liên Tuyết Kiều phóng ra những tia sáng kỳ dị. Vẻ mặt rất ôn hòa, khiến ai cũng phải thương xót, bất giác nghĩ thầm :

- "Phải rồi! Cả hai người đối đáp với nhau ngoài mặt tuy không có điều gì khả nghi mà thực ra họ đang vận nội công, thi triển Mê Hồn đại pháp toan làm rối loạn tâm thần đối phương".

Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt hỏi :

- Phải chăng con định thi triển thuật Mê Hồn đại pháp đã được ta truyền thụ cho để toan làm loạn tâm hồn ta?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Cái đó tùy Vương gia suy nghĩ thôi!

Cổn Long Vương nháy mắt nói :

- Con đã không nghe lời ta khuyên bảo thì bất đắc dĩ ta phải giết con đi để trừ khử một tay kình địch.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Vương gia chớ vội khoe khoang. Chưa chắc ai chết về tay ai.

Cổn Long Vương đột nhiên vung cây Nhuyễn Tiên hình như con rắn rít lên một tiếng kinh hồn điểm vào trước ngực Liên Tuyết Kiều.

Liên Tuyết Kiều đưa kim đao lên gạt ngang hất ngọn roi ra, lạnh lùng nói :

- Lưỡi đao Kinh Hồn này bất luận vật gì cứng rắn đến đâu nó cũng chém đứt, nhưng không hiểu có chặt cây Xà tiên trong tay Vương gia chăng?

Cồn Long Vương rung cổ tay một cái, cây Xà tiên chưa đến nơi lại thu về, nhưng lão không để cho Liên Tuyết Kiều kịp vung đao phản kích, đã lại phóng Xà tiên ra ngay. Ánh roi biến hóa cực kỳ ảo diệu phát ra những tiếng rùng rợn toan quấn lấy đao của đối phương.

Liên Tuyết Kiều múa tít thanh kim đao để hộ vệ thân thể.

Đây là lần đâu mà nàng thấy Cổn Long Vương dùng khí giới để đối địch.

Đường roi của lão quả nhiên có những chiêu thức rất kỳ dị, thế công ác liệt dị thường.

Liên Tuyết Kiều thủ thế rất nghiêm mật.

Trong vòng nửa năm trời nàng đã được Viên Hiếu dạy cho rất nhiều thế võ đặc biệt cực kỳ mãnh liệt. Đao đi roi lại thật là kỳ phùng địch thủ. Cũng may mà Liên Tuyết Kiều đã được Cổn Long Vương truyền thụ cho rất nhiều nên biết đường lối chống đỡ. Hơn nữa lưỡi kim đao trong tay nàng lợi hại tuyệt luân. Cổn Long Vương không dám để binh khí của mình chạm vào bảo đao nên nàng mới giữ được ngang sức.

Mỗi khi Cổn Long Vương thi triển tuyệt kỹ để toan hạ sát Liên Tuyết Kiều ngay tức khắc, thì nàng dùng những chiêu thức đã học được của Viên Hiếu để giải khai đối phương.

Hai bên đang tranh đấu không phân được thua, thoáng cái đã dư năm mươi hiệp.

Cổn Long Vương đánh lâu không thắng được thì trong lòng nóng nảy, lão rút chặt tay roi tấn công dữ dội hơn.

Liên tuyết Kiều thấy ngọn roi của đối phương lúc quét lúc điểm với một luồng kình lực ghê gớm tựa hồ như để đè ép luồng hô hấp của mình, làm cho khó thở thì biết rằng Cổn Long Vương vận nội công vào đầu ngọn roi dùng toàn lực để tranh thắng mau lẹ. Nếu còn đánh nữa thì khó lòng chống đỡ được lâu. Đột nhiên nàng ra chiêu "Phong Khởi Vân Dũng" để ngăn ngừa thế công của Cổn Long Vương rồi nhảy lui lại ba thước.

Cổn Long Vương đè tay phải xuống cây Xà tiên như bóng theo hình, rượt Liên Tuyết Kiều. Chân nàng chưa chấm đất thì ngọn Xà tiên đã điểm ngay ngực.

Liên Tuyết Kiều bóp ngực lại nhảy vọt lên lùi ra ba thước.

Cổn Long Vương cười lạt nói :

- Mi đã không giữ đạo làm con thì đừng trách ta không vẹn nghĩa làm cha.

Lão vung roi lên quất xuống, bóng roi loang loáng đầy trời, bốn mặt giáp công. Thế roi kỳ tuyệt này khiến cho đối phương dường như không có cách gì chống chọi được.

Liên Tuyết Kiều trong lúc hoang mang đành ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển", làn ánh sáng vàng bao phủ cả ánh roi.

Cổn Long Vương thấy nàng đã ra cả thảy đến bốn chiêu "Pháp Vân Cửu Chuyển" để tự giải nguy. Lão liền nghĩ cách ra chiêu kịch liệt hơn để áp đảo thế "Pháp Luân Cửu Chuyển" của đối phương.

Lão lại ngấm ngầm vận kình lực ngưng tụ vào cánh tay.

Liên Tuyết Kiều áp đảo được làn roi của Cổn Long Vương rồi đang thu đao về để đổi chiêu thức, thì lão đột nhiên giơ ngón tay trái ra điểm vào tĩnh huyệt trên vai nàng. Lão điểm một cách mau lẹ dị thường, Liên Tuyết Kiều tránh không kịp đành né người đi một chút để khỏi bị trúng huyệt. Vậy mà nàng thấy vai bên phải đau nhói tựa hồ như bị thiết chùy đánh trúng, một bên tay nhũn ra rũ xuống. Rớt mất bảo đao.

Cổn Long Vương cười lạt, vung tay phải một cái, cây Xà tiên nhắm bụng Liên Tuyết Kiều điểm tới. Viên Hiếu quát lên một tiếng thật to, vung quyền như gió bão đánh tới. Vì gã vội cứu Liên Tuyết Kiều nên đem lực lượng toàn thân dồn vào cánh tay đánh ra, phát lên tiếng gió vù vù.

Cổn Long Vương tuy cương cường là thế mà không dám chống lại thoi quyền, phải lạng người đi né tránh.

Thượng Quan Kỳ tung người nhảy lại đỡ lấy Liên Tuyết Kiều khẽ hỏi :

- Cô nương bị thương nặng lắm phải không?

Liên Tuyết Kiều sắc mặt lợt lạt, mà vẫn cố cựa quậy không để cho Thượng Quan Kỳ ôm mình vào lòng. Nàng gắng gượng đáp :

- Ta không sao đâu. Mau đoạt lại thanh kim đao.

Bỗng thấy Cổn Long Vương phóng cây Xà tiên xuống đất cuốn lấy thanh kim đao.

Thượng Quan Kỳ quát lên một tiếng, tiến lại, tay trái đánh ra một chưởng, năm ngón tay phải nửa co nửa duỗi vung ra toan ướp lấy cây Xà tiên đang cuốn lưỡi kim đao. Tuy chàng biết rõ chiêu này mạo hiểm vô cùng, song sợ Cổn Long Vương đã võ công tuyệt thế lại cướp được kim đao thì khác nào như hổ thêm móng vuốt nên chàng phải liều mạng ra tay.

Cổn Long Vương cười lạt một tiếng hất cây Xà tiên đã cuốn được kim đao, chém ngược lại vào tay mặt Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ biết lưỡi kim đao sắc bén vô cùng đành phải lùi lại để tránh. Chàng vung tay trái, vận toàn lực đánh ra một chưởng.

Cổn Long Vương lại lia lưỡi kim đao đi, Thượng Quan Kỳ phải rụt tay trái về. Mấy chiêu này chàng phóng ra cực kỳ mạo hiểm chỉ khe cái chết chừng sợi tóc nhưng chàng động thủ mãnh liệt vô cùng khiến cho Cổn Long Vương không sao với tay ra để lượm lưỡi kim đao được. Cổn Long Vương quả là tay võ công tuyệt thế tuy lão không thò tay ra lấy được lưỡi kim đao mà lão huy động cây Xà tiên đã quấn được lưỡi kim đao để nghinh chiến một cách rất linh hoạt tựa hồ như cầm lưỡi kim đao trong tay vậy.

Viên Hiếu bỗng gầm lên một tiếng, vung quyền đánh mạnh vào sườn bên tả Cổn Long Vương. Thế quyền của gã, chẳng khác gì cây thiết chùy đập xuống tảng đá.

Thượng Quan Kỳ tinh thần phấn khởi, chăm chú để ý vào việc cướp lại lưỡi kim đao. Hai tay chàng duỗi ra co lại vun vút, toan chụp lấy lưỡi đao.

Cổn Long Vương tuy bề ngoài vẫn giữ vẻ trấn tĩnh, mà trong lòng kinh hãi vô cùng. Từ lúc lão bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu giáp công, lão phải đem toàn lực ra để đối phó.

Viên Hiếu chạm phải tiềm lực của lão làm rung chuyển và lùi lại phía sau ba bước. Nhưng gã dũng mãnh dị thường, vừa đứng vững gã lại lập tức xông lên.

Ba người giao tranh một loáng đã được đến bốn năm chục chiêu.

Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ trên trán mồ hôi nhỏ giọt và hơi thở đã cấp bách. Đường quyền cùng đòn chưởng của hai người phần nhiều chuyên để khắc chế chiêu thức đối phương mà vẫn không sao thủ thắng được. Xem chưởng của hai người đã mệt mà Cổn Long Vương chưa lộ vẻ gì khác lạ.

Thực ra Cổn Long Vương cũng đã mệt nhoài, mồ hôi ra như tắm. Song nhờ được lão nội công thâm hậu, lão vận động chân khí để đè ép hơi thở không phát ra tiếng.

Viên Hiếu vừa vung quyền đánh kịch liệt vừa gầm lên như sấm vang đánh luôn mười hiệp nữa mà hai bên vẫn giữ mức quân bình không phân thắng bại.

Lúc này mình Thượng Quan Kỳ đã ướt đẫm mồ hôi, song thế quyền chàng vẫn phóng ra mãnh liệt và mau lẹ dị thường.

Cổn Long Vương chiến đấu rất vất vả, mấy lần toan thò tay ra lượm lưỡi kim đao mà không sao lượm được vì Thượng Quan Kỳ để hết tinh thần vào việc tranh đoạt bảo đao. Hễ chàng thấy lão vươn tay ra, là lập tức điểm vào những huyệt trọng yếu trong người lão khiến lão lập tức phải nghinh địch, không được rảnh tay.

Thượng Quan Kỳ biết rằng: Nếu hôm nay để Cổn Long Vương lấy được bảo đao thì chẳng những không bao giờ có hi vọng cướp lại được nữa mà số mạng quần hào lâm vào tình trạng nguy ngập vô cùng, nên chàng quyết chí không để lưỡi kim đao lọt vào tay lão.

Cổn Long Vương đem hết các môn sở trường võ công, cả về quyền chưởng lẫn chỉ pháp, mà vẫn bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đỡ gạt được. Sau lão biết rằng khó lòng lấy được lưỡi kim đao mà cứ giữ như vậy thì điều động ngọn roi kém phần linh hoạt. Đột nhiên lão tung ngọn roi duỗi thẳng ra cho lưỡi kim đao rơi xuống đất. Đồng thời lão ra những chiêu rất lợi hại để công kích đối phương.

Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu tuy hợp sức cố đánh mà vẫn không sao lấy được lưỡi kim đao.

Đang lúc tranh dấu kịch liệt, đột nhiên Cổn Long Vương khẽ huýt lên một tiếng còi. Bọn thị vệ áo đen mai phục bốn mặt nhảy xô ra.

Liên Tuyết Kiều sau một lúc điều dưỡng, thân thể đã hồi phục khá nhiều.

Nàng nhìn thấy lưỡi đao Kinh Hồn rớt ở dưới chân ba người mà không ai được rảnh tay lúc nào để lượm lấy. Bên ngoài mấy chục tên thị vệ áo đen đang tràn vào, nàng kinh hãi vô cùng vội nói :

- Hai người ráng đẩy lão lui ra xa vài bước để ta lượm kim đao!

Viên Hiếu quát to lên một tiếng, đánh ra một quyền cực mạnh nhằm thẳng vào giữa ngực đối phương. Cổn Long Vương không dám phản kích, phải né tránh.

Mỗi lệnh truyền của Liên Tuyết Kiều đối với Viên Hiếu khác nào một tờ chiếu chỉ của nhà vua. Gã đem toàn lực phóng quyền ra, không tưởng gì đến cách phòng thủ thân mình lộ ra bao nhiêu chỗ sơ hở.

Thượng Quan Kỳ thấy vậy giật mình, đành đem toàn lực phóng hai chưởng ra để che chở cho Viên Hiếu.

Bỗng nghe véo một tiếng, đầu roi của Cổn Long Vương đã điểm trúng bả vai Thượng Quan Kỳ, máu tươi chảy ra đầm đìa. Tiếp theo là một tiếng rung chuyển, Cổn Long Vương phóng tay trái ra để gạt thoi quyền của Viên Hiếu. Nhưng vì lão còn phân tâm tấn công Thượng Quan Kỳ, không thể dùng toàn lực để chống với thế quyền của Viên Hiếu.

Lão cũng bị rung chuyển và lùi lại hai bước.

Liên Tuyết Kiều mạo hiểm duỗi chân ra khều được lưỡi Kinh Hồn đao cầm vào tay.

Giữa lúc này Viên Hiếu cũng bị chưởng lực Cổn Long Vương hất lùi lại hai bước.

Liên Tuyết Kiều thấy hai tay phải mình hãy còn đau ê ẩm nàng vung tay trái huy động lưỡi kim đao, vừa xông ra ngoài, vừa hô lớn :

- Chúng ta phải mau ra khỏi cung Thuần Dương!

Cổn Long Vương chống đỡ thế quyền của Viên Hiếu rồi, cũng cảm thấy khí huyết sôi động cần phải điều dưỡng một lúc mới có thể tiếp tục động thủ được.

Nếu cứ miễn cưỡng đánh hoài, tất bị nội thương. Lão cân nhắc lợi hại rồi không động thủ nữa, ngấm ngầm vận động chân khí điều dưỡng.

Viên Hiếu bị nội thương nặng hơn Cổn Long Vương, nhưng gã còn trẻ tuổi, sức vóc tráng kiện. Gã nghiến răng vung quyền đánh lại, thế quyền chưa tới mà luồng chưởng phong đã quạt đến trước ngực một gã áo đen. Gã rú lên một tiếng ngã lăn ra.

Thượng Quan Kỳ vội xé mảnh áo để buộc vết thương rồi xoay mình chạy ra ngoài.

Liên Tuyết Kiều vừa vung đao đón đỡ vừa bảo Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu :

- Các ngươi huy động quyền chưởng về phía trước mặt ta để mở đường mà chạy.

Viên Hiếu liền vung quyền phóng ra theo thế liên hoàn.

Thượng Quan Kỳ phóng luôn ba chưởng mãnh liệt, phát ra tiếng gió vù vù.

Liên Tuyết Kiều thừa thế múa tít lưỡi kim đao mở một đường máu, xông ra khỏi cung Thuần Dương chạy vào rừng.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo phấn khởi tinh thần cầm ngang ngọn thiền trượng và cây hoa thương để cản đường. Kim Nguyên Đạo ngoài cây Lượng Ngân Thương cầm trong tay, sau lưng còn giắt một lưỡi đơn đao.

Liên Tuyết Kiều bảo hai người :

- Các vị chống cự cường địch cho bọn ta!

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo không dám hỏi nhường lối cho ba người đi khỏi rồi đứng ra, chắn đường quân địch đuổi theo.

Liên Tuyết Kiều chạy xa được hai ba trượng rồi nói :

- Chúng ta hãy điều dưỡng một lúc đã!

Viên Hiếu nói :

- Phải lắm, phải lắm!

Liên Tuyết Kiều thò tay lấy ra một viên linh đan bảo Viên Hiếu :

- Ngươi nuốt viên linh đan này để còn lấy sức chống lại Cổn Long Vương.

Viên Hiếu nhe răng ra cười rồi ngồi xếp bằng lại điều dưỡng.

Liên Tuyết Kiều ngoảnh đầu nhìn thấy vai Thượng Quan Kỳ máu tươi chảy ra đầm đìa thì không khỏi chau mày hỏi :

- Ngươi không mặc áo Thiên Tằm ư?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Thuộc hạ đã để cho Viên đệ mặc. Gã kiêu dũng hơn người, đúng là ngôi sao kiềm chế Cổn Long Vương.

Liên Tuyết Kiều lẳng lặng ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói :

- Ta đã biết rõ chỗ dụng tâm của ngươi rồi. Sao ngươi không nói cho ta biết trước?

Thượng Quan Kỳ cười nói :

- Thương thế thuộc hạ cũng nhẹ thôi, bất tất phải lo ngại. Cô nương cũng trúng chưởng, có bị thương nặng lắm không?

Liên Tuyết Kiều nói :

- Ta có bảo y chống đỡ, nên bị thương xoàng thôi, chỉ nghỉ thêm một lúc nữa là khỏi hẳn.

Thượng Quan Kỳ không nói gì nữa ngồi buộc lại vết thương.

Liên Tuyết Kiều cũng từ từ đưa tay ra giúp chàng buộc lại vết thương cho cẩn thận để máu tươi không chảy ra nữa, rồi nàng mới nhắm mắt dưỡng thần.

Lúc này Thiên Mộc đại sư và Kim Nguyên Đạo đang động thủ với bọn thị vệ áo đen. Thiên Mộc thi triển một trăm lẻ tám chiêu thức về Phong Lôi La Hán trượng. Ánh trượng dày đặc như non, tiếng gió nổi lên như sấm.

Kim Nguyên Đạo thương đâm đao chém phối hợp với thế trượng của Thiên Mộc, ngăn cản cường địch không tiến thêm được bước nào.

Bọn thị vệ áo đen không quanh ra nẻo khác để truy kích bọn Liên Tuyết Kiều mà chỉ dừng lại đánh nhau với Thiên Mộc. Nhưng Thiên Mộc chưa thi triển hết một trăm lẻ tám chiêu thức về "Phong Lôi La Hán trượng", một môn tuyệt học để trấn sơn của phái Thiếu Lâm thì đối phương không thể nào xông qua được.

Liên Tuyết Kiều từ từ đứng dậy, khẽ hỏi Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu :

- Thương thế các ngươi đã đỡ chưa?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Thuộc hạ bị thương ở ngoài da, chẳng có gì quan hệ.

Viên Hiếu nói :

- Bây giờ tiểu đệ có thể động thủ với họ rồi.

Liên Tuyết Kiều khẽ nói :

- Hay lắm! Ngươi hãy điều dưỡng thêm một lúc. Chắc rằng chúng ta lui về đến chỗ Ngũ Anh thì các ngươi sẽ hoàn toàn bình phục, đem toàn lực ra đánh một trận là tiêu diệt được đội thị vệ áo đen.

Ngừng một lát, Liên Tuyết Kiều lại nói với Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo :

- Hai vị phải duy trì thực lực, không nên cố đánh. Chúng ta lùi lại phía sau!

Kim Nguyên Đạo tay phải cầm thương, tay trái cầm dao, đánh ra hai chiêu rồi khẽ bảo Thiên Mộc :

- Chúng ta rút lui thôi!

Thiên Mộc đại sư vừa ra được một trăm chiêu trong phép "Phong Lôi La Hán trượng", thế dường nghiêng non dốc biển, khiến cho bọn thị vệ áo đen đều bắt buộc phải lùi ra xa hơn một trượng. Nhà sư liền cùng Kim Nguyên Đạo thừa cơ lùi lại.

Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều :

- Sao chưa thấy Cổn Long Vương động thủ nữa?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Ta chắc rằng y cũng vận khí trị thương như bọn ta.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo vừa thu khí giới rút lui thì bọn thị vệ áo đen rượt theo như nước triều dâng.

Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Viên Hiếu nói :

- Ngươi phóng ra mấy chưởng vào quãng không để ngăn cản bên địch, đừng để chúng bao vây mình.

Viên Hiếu vâng lệnh ra tay, phóng liền một lúc bốn chưởng.

Bọn thị vệ áo đen đương rượt theo bị Viên Hiếu phóng chưởng ra quãng không ngăn cản lại. Nhờ thế mà Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo rút lui một cách bình yên. Hai người vừa lui vừa dùng thiền trượng cùng trường thương đâm tả phóng hữu.

Liên Tuyết Kiều dẫn Thượng Quan Kỳ đi trước, Viên Hiếu cùng Thiên Mộc và Kim Nguyên Đạo theo sau đoạn hậu.

Viên Hiếu nội công thâm hậu, cường lực mãnh liệt hễ thấy quân địch gần đến lại phóng chưởng ra ngăn cản, không cho đuổi đến nơi.

Đoàn người chạy ra đến cánh đồng cỏ rộng mênh mông. Tại đây, Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng đã bày trận sẵn để chờ địch. Thiên Mộc, Viên Hiếu và Kim Nguyên Đạo gần tới mặt trận thì đi rẽ ra nhường cho ba người chống với đội thị vệ đuổi theo.

Tả Hữu nhị đồng vung cặp kiếm lên đánh theo lối liên hoàn một cách biến ảo dị thường. Hai người bên đánh bên lui, tuy không nhằm chính diện chống đối, song tìm chỗ sơ hở để đánh cho bên địch bị thương rất nhiều.

Tích Mộc đại sư vung cây thiền trượng quét ngang bổ sung cho Nhị đồng.

Nhà sư là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm, chẳng những trượng pháp uyên thâm mà nội lực lại cực kỳ hùng hậu, chuyên tiếp ứng vào những kẽ hở của Nhị đồng một cách rất chu đáo.

Ba người dường như đã thương lượng trước về phép cự địch nên phối hợp với nhau rất nghiêm mật, vừa đánh vừa chạy. Chẳng bao lâu ba người đã lui xa hơn mười trượng và đánh bị thương được năm tên thị vệ vào hàng cao thủ của Cổn Long Vương. Những gã này bị thương nặng phải loại ra ngoài vòng chiến.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 104 : Sa Cơ, Hào Kiệt Đành Chịu Bó Tay

Bây giờ Liên Tuyết Kiều đưa Viên Hiếu chạy trước, lưu Thượng Quan Kỳ chỉ huy bọn Thiên Mộc, Kim Nguyên Đạo tùy cơ tiếp ứng cho Tích Mộc và Tả Hữu nhị đồng.

Thượng Quan Kỳ coi lại một lúc rồi khẽ bảo Thiên Mộc đại sư :

- Tốt hơn là chúng ta không nên đánh cho bên địch bị thương nữa, như vậy họ sẽ khinh thường, trễ nải việc đề phòng, rồi ta sẽ ra tay đánh chớp nhoáng một trận như sấm nổ không kịp bưng tai.

Đoàn người lại lui hơn mười trượng nữa thì gặp bọn Ngũ Anh tay cầm binh khí dàn trận.

Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều khẽ bảo :

- Các ngươi hãy lui vào trong trận nghỉ một lúc để dành sức phản công.

Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư theo lời lùi vào trong trận.

Bọn Ngũ Anh lập tức vung binh khí đón tiếp bọn thị vệ áo đen.

Thượng Quan Kỳ điểm lại thì bọn này chỉ còn không đầy ba mươi tên.

Trong những trận đánh vừa qua, bọn chúng bị Kim Nguyên Đạo, Thiên Mộc đại sư, Tả Hữu nhị đồng và Viên Hiếu đánh bên chúng bị thương đến mười người.

Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm :

- "Nếu bên mình nhất tề động thủ thì tiêu diệt bọn này chẳng có chi là khó".

Liên Tuyết Kiều càng tin tưởng mạnh mẽ hơn. Nàng cho là phen này không diệt được Cổn Long Vương thì ít ra cũng làm cho lão phải chùn nhụt. Cặp mắt lạnh lùng của nàng từ từ nhìn từ Thiên Mộc, Tích Mộc qua Kim Nguyên Đạo và Tả Hữu nhị đồng rồi cất tiếng hỏi :

- Các vị còn có sức đánh được nữa chăng?

Quần hào đồng thanh đáp :

- Có thể được lắm!

Liên Tuyết Kiều nói :

- Hay lắm! Nếu các vị đã chuẩn bị ra tay thì bất luận là thứ võ công lợi hại nào, hay ám khí hiểm độc nào cũng dùng cho hết, miễn là làm cho bên địch bị thương càng nhiều càng hay...

Nàng lại đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu nói :

- Bây giờ các ngươi chưa phải ra tay, nhưng sẵn sàng chuẩn bị để đối phó với Cổn Long Vương.

Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi :

- Phải chăng cô nương định đánh bắt Cổn Long Vương ngay trong trận này?

Liên Tuyết Kiều đáp :

- Cũng mong vậy để đỡ hao tổn khí lực cho võ lâm, nhưng sợ rằng khó lòng được như nguyện. Tuy ta học võ công y mà không thể nào lường được trình độ bản lãnh y cao tới mực nào. Bọn ta ba người hợp lực đánh y ta vẫn lo chưa nắm chắc phần thắng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Nếu vừa rồi ở cung Thuần Dương Cổn Long Vương đã đem toàn lực ra chiến đấu chỉ có vậy mà thôi thì bữa nay bên mình ba người hợp sức lại tường có thể quyết thắng dễ dàng.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Kết quả trận đánh trong cung Thuần Dương một là khiến cho Cổn Long Vương tiêu tan mối tin tưởng toan làm minh chủ võ lâm, hai là bên ta trút bỏ mối lo sợ đối với y đã bao năm nay. Từ nay trở đi, ta mới yên trí rằng: Mình có thể trông vào tài thao lược để quyết thắng trên chốn sa trường. Còn Cổn Long Vương trước nay vốn tính đa nghi thì nay lại càng dè đặt hơn nữa.

Thượng Quan Kỳ gật đầu cười nói :

- Tóm lại trận đánh bữa nay đã thâu lượm được kết quả hữu hiệu nhất là gieo mối hoài nghi vào trong tâm Cổn Long Vương.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Đúng thế!

- Y đã mất đi phần nào lòng tự tin, trái lại bên mình tăng thêm phần tin tưởng vào sự thành công. Bên địch thoái chí mà bên ta thêm lòng phấn khởi. Điểm này rất có lợi cho ta.

Lúc này Tả Hữu nhị đồng, Thiên Mộc, Tích Mộc, Kim Nguyên Đạo đã điều dưỡng và phục hồi sức khỏe, ai nấy tay cầm khí giới lăm lăm. Viên Hiếu đột nhiên bước ra nói :

- Tiểu đệ ra giết hai tên áo đen trước.

Gã được trời phú cho thể chất khác lạ, người thường không thể bì kịp. Tuy gã bị thương nặng hơn mọi người mà điều dưỡng lại mau lành hơn ai hết.

Liên Tuyết Kiều nhíu cặp lông mày hỏi :

- Thương thế ngươi sao?

Nàng lãnh trách nhiệm thống soái oai quyền rất lớn. Tuy nàng muốn ngăn trở Viên Hiếu xông trận, nhưng không tiện nói ra.

Viên Hiếu nức lòng hả dạ, hào khí bốc lên cuồn cuộn nói :

- Tiểu đệ bình phục rồi. Nếu cô nương không tin thì để tiểu đệ ra giết hai tên thị vệ áo đen cho cô nương coi.

Gã vừa cười, vừa nói chưa dứt lời đã nhảy vọt lên cao tới ba trượng.

Người gã lơ lửng trên không, xoay di một vòng chẳng khác gì con chim khổng lồ vồ mồi nhảy xổ lại hạ mình xuống chỗ bọn áo đen.

Thượng Quan Kỳ nhìn gã không khỏi thở dài.

Liên Tuyết Kiều hỏi :

- Sao ngươi lại thở dài?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- So với Viên đệ thì dù thuộc hạ có học thêm võ công mười năm nữa cũng không bằng gã được, mà còn thua kém xa. Nếu Viên đệ được cô nương giàu lòng chiếu cố thì cuộc thành tựu của gã sau này có thể tới mức độc đáo không tiền khoáng hậu, và đáng làm một vị tôn sư cho nền võ học đương thời.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Gã có một bản ngã đặc biệt, khinh công cùng chân lực khác người thường.

Nhưng có điều đáng tiếc là bản thế của gã chỉ luyện được phép dương cương chứ không luyện được môn âm nhu. Nếu cố công rèn luyện tâm pháp bằng võ công thượng thặng thì sau hai mươi năm gã khó lòng địch nổi ngươi.

Hai người đang nói chuyện thì Viên Hiếu đã nhảy vào giữa đội thị vệ áo đen. Gã gầm lên một tiếng đinh tai nhức óc, vung song quyền đánh theo thế liên hoàn, hất bốn gã áo đen xa ra. Hai tay gã đổi sang lối tầm nã, chụp lấy cổ áo hai tên. Lúc này bốn đại hán áo đen lại vây gần vào.

Viên Hiếu nắm hai tên giơ lên vừa quát tháo vừa quật ra, khiến cho bọn thị vệ đang bao vây phải tới tấp lùi ra.

Viên Hiếu xách cổ hai tên lên quát to một tiếng rồi nhảy về bản trận. Mọi người để ý nhìn kỹ hai tên thị vệ áo đen thì chúng chỉ còn thoi thóp thở.

Liên Tuyết Kiều nhìn Viên Hiếu bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi :

- Ngươi không tuân theo mệnh lệnh của ta, dám có hành động thiện tiện.

Theo luật lệ bản bang tất ngươi bị trọng phạt. Nhưng ta xét ngươi mới phạm pháp lần đầu hãy tạm khoan dung, để ngươi đới tội lập công.

Viên Hiếu chắc mẩm mình ra bắt sống được hai tên thị vệ áo đem về sẽ được mọi người hoan hô và nhất là được Liên Tuyết Kiếu khen ngợi, thì gã khoan khoái vô cùng.

Nào ngờ sự thực đã phản lại sự tiên đoán của Viên Hiếu, chẳng những Liên Tuyết Kiều không ngỏ lời khen ngợi mà còn trách thêm gã một phập.

Viên Hiếu vừa buồn vừa bực mình, bao nhiêu oán khí trút lên đầu hai tên thị vệ áo đen. Gã ngầm vận kình lực vào hai lòng bàn tay, bóp mạnh cổ hai tên thị vệ.

Làm cho đứt hết mạch huyệt chúng. Đoạn gã quăng hai xác chết ra xa.

Tả Hữu nhị đồng trước tiên. Hai người vung kiếm ra đâm một tên áo đen bị thương, Tiếp theo Tích Mộc đại sư Thiên Mộc đại sư. Kim Nguyên Đạo lục tục ra trận xông vào giữa đội thị vệ áo đen.

Ngũ Anh luyện tập thành thạo đã lâu ngày chẳng những mặt trận rất kín đáo, mà gã nào cũng lặng lẽ đầy nghị lực. Thắng không kiêu ngạo, thua chẳng nản lòng. Tuy lúc này đại cục đã ổn định nhiều, nhưng năm người vẫn một mực công thủ nghiêm mật không để sơ hở chẳng khác gì lúc ban đầu.

Liên Tuyết Kiều thấy vậy khen thầm :

- "Đường Toàn quả là nhân vật khác đời. Không ngờ một chàng thư sinh chẳng hiểu võ nghệ lại huấn luyện nên một đoàn dũng sĩ thiện chiến đến thế này? Trách nào mà Âu Dương Thống chẳng kính phục y, nhất nhất nghe theo mưu mẹo".

Bỗng nghe những tiếng rú lên thê thảm liên tiếp vọng lại, Liên Tuyết Kiều ngoảnh đầu nhìn ra máu vọt tứ tung, chân tay gãy nát bay ra tới tấp. Thật là một cảnh tượng cực kỳ thê thảm.

Nguyên quần hào xông vào đội thị vệ áo đen thi triển những tuyệt chiêu gây nên một trường thảm sát.

Đội thị vệ áo đen này tuy đều lựa chọn trong những tay cao thủ giang hồ, nhưng chúng bị thuốc độc kiềm chế đã lâu. Chẳng những võ công không thêm phần tinh tiến mà còn giật lùi là khác. Hơn nữa cách phản ứng của chúng kém phần linh hoạt. Bọn Thiên Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng phóng ra những chiêu thức kỳ tuyệt giết bọn áo đen thây chết ngổn ngang, gây nên cảnh tượng rùng rợn.

Bọn thị vệ áo đen tuy bị chết và bị thương đã đến quá nửa, mà những tên sống sót vẫn hết sức công kích không chịu rút lui.

Tích Mộc đại sư nổi lòng từ bi, thu thiền trượng vệ không đánh nữa, ngấm ngầm niệm Phật hiệu.

Bỗng nhà sư thấy vai bên trái đau nhói thì ra đã bị đâm trúng một đao, máu tươi chảy ra ồng ộc.

Nhà sư thốt nhiên nghĩ ra rằng: Ngoài chiến trường không thể có lòng dạ từ bi được, nếu định không chết thì mình hết sống. Bỗng lại nghe tiếng khí giới veo véo, trên không hai lưỡi đơn đao đâm vào hai cạnh sườn. Tích Mộc đại sư cả giận quát lên một tiếng cố nhịn đau vung cây thiền trượng ra chiêu "Giả Hỏa Siêu Thiên" rồi biến thành chiêu "Tả Hữu Khai Cung" phóng ra hai bên, gạt hai lưỡi đơn đao bật lên những tiếng choang choảng.

Nhà sư bụng dạ nhân từ đã nổi sát khí, vung thiền trượng phóng ra ba chiêu tuyệt kỹ đánh hai gã áo đen bị thương.

Thiên Mộc đại sư, Tả Hữu nhị đồng cùng Kim Nguyên Đạo cũng nhất tề đánh mạnh.

Mười mấy tên thị vệ, chớp mắt đã bị ngã đến bảy tám, chỉ còn lại sáu, bảy tên vậy mà chúng vẫn lăn xả vào giao chiến, dường như chúng đã gác hẳn sự sống chết ra ngoài cõi lòng.

Trận đánh giết tàn nhẫn này khiến cho Tả Hữu nhị đồng cùng Thiên Mộc đại sư đều sinh lòng bất nhẫn, nên tay cầm khí giới đã tỏ vẻ hòa hoãn rất nhiều.

Chỉ có bọn Ngũ Anh là vẫn thận trọng, ra đòn vẫn giữ mực bình thường không mau không chậm. Thần sắc vẫn không thay đổi, luôn luôn một mực nghiêm trang.

Thật là vai bị núi đè không biết là nặng, hay đặt chiếc lông hồng cũng không thấy nhẹ.

Liên Tuyết Kiều càng xem càng kính phục Đường Toàn. Nàng quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ thấy chàng xuất thần lặng lẽ dường như có điều gì nghĩ ngợi thì tủm tỉm cười hỏi :

- Ngươi nghĩ gì vậy?

Thượng Quan Kỳ đáp :

- Thuộc hạ nhớ đến Đường đại ca. Tuy người không hiểu võ công mà đã rèn luyện cho Cùng Gia bang được bọn Bát Anh cùng Tứ Thập Bát Kiệt, lấy trầm tĩnh, ổn định làm yếu quyết. Võ công người này tuy không giỏi lắm, nhưng lúc cự địch, bọn họ đem hết tâm ý vào việc sử dụng Thần Kiếm. Dù người tỉnh như Viên đệ cũng không bằng được.

Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói :

- Đúng thế! Đường tiên sinh quả là nhân vật kỳ tài trăm đời khó lòng kiếm được người như tiên sinh. Nhưng có điều đáng tiếc là tiên sinh không được trường thọ nên tráng chí sớm bị mai một.

Thượng Quan Kỳ động tâm, chăm chú vào mặt Liên Tuyết Kiều nói :

- Đại ca thuộc hạng có con mắt tinh đời, đem công cuộc ổn định võ lâm ủy thác hết cho cô nương.

Liên Tuyết Kiều nói :

- Cuộc cờ tàn này tuy thu xếp lại rất khó, nhưng ta phải gắng sức hết lòng...

Ngừng một lát nàng nói tiếp :

- Trước kia Đường tiên sinh đã bày những thế cờ, chỉ cần ta theo lời di chúc mà thực hành may ra an ủi được anh linh cho tiên sinh ở dưới suối vàng.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Nếu thuộc hạ nhớ không lầm thì đại ca lúc lâm chung dường như đã dặn lại việc chế phục Cổn Long Vương sẽ xảy ra trong nhà mồ nơi an táng di thể đại ca...

Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói :

- Vì thế mà tiên sinh dặn chính ngươi phải dốc công việc xây cất nhà mồ.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Có điều thuộc hạ thấy ý cô nương như muốn phân thắng bại với Cổn Long Vương ở gần vương phủ.

Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói :

- Cổn Long Vương còn có thực lực rất lớn. Trong vương phủ hiện còn có vô số tay cao thủ mai phục...

Chưa dứt lời tự đàng xa vọng lại một tiếng hú thê thảm như xé tan bầu không khí trầm lặng. Tiếng hú này phát ra tự khu rừng nhỏ nhưng mau như điện chớp, thoáng cái đã đến trường đấu.

Tiếp theo tiếng hú là một tiếng la thê thảm. Kim Nguyên Đạo từ trên không hạ xuống.

Quần hào cả kinh, chỉ có Ngũ Anh là vẫn trầm lặng như không, ánh kiếm vẫn lấp loáng, chuyển động, trận thế vẫn tiếp diễn như nước chảy mây trôi.

Giữa trận bay ra năm đạo hàn quang phóng vào người mặc áo bào xanh.

Ngũ Anh lặng lẽ vô cùng, bất luận cuộn biến hóa nguy nan thế nào cũng không làm cho chúng kinh động thần trí, chúng vẫn bình tĩnh để đối phó với cục diện.

Bỗng thấy người áo xanh vung tay phải đánh ra một chưởng cực kỳ mãnh liệt, gạt bắn năm ngọn đao thương sang một bên.

Quần hào định thần nhìn lại thì thấy một người áo xanh đứng cách xa chừng sáu bảy thước, cặp mắt phóng ra những tia hào quang khủng khiếp!

Tả Hữu nhị đồng khẽ kêu lên.

- Cổn Long Vương!...

Ngũ Anh vẫn luân lưu phóng thương ra vây bọc Cổn Long Vương vào giữa.

Cổn Long Vương cười lạt phóng luôn ra hai chưởng khiến cho bọn Ngũ Anh không đứng vững, loạng choạng mấy cái, nhưng vẫn giữ được mặt trận không biến đổi.

Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Kim Nguyên Đạo thấy miệng lão chảy máu ra. Hai mắt nhắm lại vì bị thương nặng, Liên Tuyết Kiều liền lấy một viên kim đan bỏ vào miệng Kim khẽ nói :

- Y bị thương nặng lắm! Mau đặt y xuống đống cỏ trên mặt đất. Chúng ta hãy đối phó với Cổn Long Vương trước rồi sẽ lại cứu y.

Lúc này Tả Hữu nhị đồng, Thiên Mộc, Tích Mộc đã cầm binh khí xông lại đánh. Nhưng trận thế của Ngũ Anh luân chuyển rất mau, đang vây bọc Cổn Long Vương, khiến cho bọn Thiên Mộc không ra tay giúp đỡ được. Vòng vây của Ngũ Anh lúc tản rộng ra, lúc thu hẹp lại mà không sao vào gần bên Cổn Long Vương được.

Liên Tuyết Kiều khẽ bảo Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu :

- Bọn Ngũ Anh tuy được huấn luyện thuần thục, nhưng cũng không địch lại Cổn Long Vương. Nếu phá được trận thì Ngũ Anh chắc phải chết. Bây giờ chúng ta phải thay họ để tiếp chiến Cổn Long Vương.

Viên Hiếu cười hỏi :

- Bây giờ đã đánh được chưa?

Vừa rồi gã tự tiện ra tay bị Liên Tuyết Kiều trách mắng, bây giờ hãy còn hổ thẹn.

Liên Tuyết Kiều gật đầu nói :

- Bây giờ ngươi đánh đi!

Viên Hiếu vâng lời nhảy ra, miệng gã gầm lên một tiếng rồi nhảy xổ vào Cổn Long Vương.

Trong đời Cổn Long Vương đã giao đấu với không biết bao nhiêu là người, nhưng Viên Hiếu đối với lão là tay kình địch trước nay ít có, nên lão nghe Viên Hiếu gầm lên những tiếng kỳ dị rồi nhảy xổ lại, lão không dám sơ tâm chút nào mà phải xoay tay phóng chưởng tới, gã không chịu né tránh, người còn đang lơ lửng trên không, gã phóng trả hai chưởng ra đẩy ngược lại.

Hai luồng chưởng lực ghê gớm vừa chạm nhau, Viên Hiếu đang hạ mình xuống, đột nhiên lại hất tung lên cao.

Lúc Cổn Long Vương đối chưởng cùng Viên Hiếu, Thượng Quan Kỳ đã xông lại tới nơi. Bọn Ngũ Anh thu kiếm trận về, lùi ra một bên để dưỡng sức.

Thượng Quan Kỳ vận khí chống đỡ toàn thân, hai tay chứa sẵn công lực, chuẩn bị cùng Cổn Long Vương tỉ thí mấy chiêu hung hiểm phi thường đánh xáp lá cà.

Cổn Long Vương tuy đem toàn lực phóng chưởng để trước hết là một đòn đánh chết Viên Hiếu, rồi sẽ đối phó với quần hào sau. Nhưng lão không ngờ Thượng Quan Kỳ đã nhảy đến bên mình và chuẩn bị giao đấu một cách cương cường.

Tình trạng này bắt buộc Cổn Long Vương không đánh theo Viên Hiếu được nữa mà phải giơ chỉ lên nhằm điểm vào trước huyệt Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ đã đến gần Cổn Long Vương chỉ còn cách chừng hai thước.

Chàng đưa tay phải lên che ngực đề phòng từ trước, vừa thấy Cổn Long Vương điểm tới, lập tức chàng xoay tay biến thành chiêu "Cầm Nã" nắm lấy cổ tay Cổn Long Vương.

Cổn Long Vương khẽ ngửa người lại một chút đã lùi lại năm thước. Lão cười lạt nói :

- Nếu đánh xáp lá cà thế này mà mi đỡ được năm mươi chiêu của ta thì ta quyết bó tay chịu trói.

Thượng Quan Kỳ nói :

- Ta biết rằng không địch lại ngươi, nên không đánh cuộc với ngươi đâu.

Cổn Long Vương cười lạt nói khích :

- Ta cũng nói chơi vậy thôi, chứ làm gì mà ngươi dám cả gan ước hẹn với ta?

Tay phải lão đánh ra một chưởng. Chưởng này biến ảo thành những bóng ngón tay chia ra điểm vào những yếu huyệt Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ kinh hãi nghĩ thầm :

- "Lão này quả nhiên võ công rất rộng".

Chưởng thế của lão rất là kỳ dị xoay xở mau lẹ vô cùng, khiến đối phương không biết đâu mà đón đỡ. Chàng liền vận toàn lực điểm vào cổ họng Cổn Long Vương.

Cổn Long Vương cũng không khỏi giật mình lẩm bẩm :

- "Thằng lỏi này thật ghê gớm quá!"

Lão vừa nghĩ vừa vung tay phải đánh tạt ngang nhằm điểm huyệt "Khúc Trì" Thượng Quan Kỳ.

Thượng Quan Kỳ dùng phương pháp cứng rắn đón tiếp bắt Cổn Long Vương phải tự thu chiêu về. Chàng vận thêm công lực vào tay trái đánh ra một chiêu "Thiên Mã Hành Không". Chưởng phong đánh véo vào cạnh sườn bên phải Cổn Long Vương.

Cổn Long Vương thu cánh tay bên phải về, dùng khuỷu tay để che đỡ đòn chưởng của Thượng Quan Kỳ.

Tay trái lão vung ra phản kích luôn năm chưởng và đá luôn ba cước.

Thượng Quan Kỳ dùng hết sức bình sinh, chưởng phóng chỉ điểm để đón đỡ.

Chưởng chỉ hai bên giao đấu, chớp mắt đã được ba bốn chục chiêu. Trận giao đấu này không những tỉ thí công lực, mà lúc biến chiêu chỉ chậm một chút hoặc giữ môn hộ không được kín đáo là lập tức bị trọng thương hay bị mất mạng.

Cuộc tranh đấu hung hiểm dị thường, có thể mất mạng trong chớp mắt khiến cho quần hào đứng xung quanh đều nín thở, trố mắt ra mà nhìn.

Thượng Quan Kỳ gắng gượng chống đỡ được bốn mươi chiêu, cảm thấy đuối sức. Tuy võ công của chàng chuyên để khắc chế Cổn Long Vương. Song lão biết nhiều hiểu rộng, lúc phóng chưởng ra đường đường chính chính, lúc lại dùng chỉ pháp kỳ bí tuyệt luân. Lão lại dùng cả hai lối dương cương và âm nhu, thế đánh khác nhau một trời một vực. Hai mươi chiêu đầu, Thượng Quan Kỳ còn đối phó được một cách ung dung.

Nhưng hai mươi chiêu sau thì chàng ứng tiếp một cách hoảng hốt, chỉ còn sức chống đỡ chứ không phản kích được đòn nào.

Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ đã lâm vào tình thế nguy hiểm mà Viên Hiếu vẫn đứng bên ngoài vòng chiến, tuyệt không có ý ra tay tiếp viện thì không khỏi căm tức, chạy đến bên gã lạnh lùng hỏi :

- Sao ngươi còn chưa động thủ?

Viên Hiếu đáp :

- Đại ca cũng là một bậc anh hùng, nếu tiểu đệ giúp y thành thế hai người chọi một, e rằng làm cho y phải bực mình.

Liên Tuyết Kiều tức mình nói :

- Cuộc chiến đấu đã đến lúc tính mạng chỉ còn khe sợi tóc hơn nữa trước khi vào cuộc không có lời ước hẹn thì cần gì phải giữ lề luật?

Viên Hiếu nói :

- Đã vậy thì tiểu đệ xin ra giúp đại ca một tay.

Gã tung mình nhảy lại nhằm lưng Cổn Long Vương phóng một quyền.

Cổn Long Vương cả giận nói :

- Nếu tụi mi kéo cả lũ ra đánh mình ta, thì cứ việc ra tay đi!

Lão vừa nói vừa phóng chưởng ra đón lấy quyền phong của Viên Hiếu. Hai luồng kình lực gặp nhau đánh binh một tiếng. Người Cổn Long Vương lảo đảo mấy lần rồi mới đứng vững. Viên Hiếu cũng bị một chưởng lực của Cổn Long Vương hất lùi lại năm sáu bước.

Viên Hiếu thật là kiêu dũng vô cùng. Gã vừa đứng vững đã quát lên một tiếng thật to xông lại đánh nữa. Gã vung song quyền đánh liên tiếp, miệng lớn tiếng gọi :

- Đại ca hãy nghỉ một lát! Để tiểu đệ đánh với lão một hồi.

Cổn Long Vương tuy mạnh hơn Viên Hiếu, nhưng lão bị chí khí kiêu hùng của gã trấn áp tinh thần. Lão thấy thế quyền liên hoàn phóng ra vù vù, giải khai được cũng đã khó khăn, không lúc nào rảnh tay để phản kích.

Thượng Quan Kỳ chợt nghĩ ra: Nếu bữa nay mà trừ khử được Cổn Long Vương thì chẳng những bớt được bao nhiêu nỗi ưu phiền mà còn giảm được những cuộc chém giết rùng rợn. Chàng đảo mắt nhìn hình thế và cảnh vật xung quanh càng thêm kiên quyết.

Nguyên bọn áo đen tùy tùng Cổn Long Vương đã bị tiêu diệt trên cánh đồng cỏ hoang vu, thây chất ngổn ngang, máu chảy lênh láng, đối phương chỉ còn một Cổn Long Vương, nếu mình cùng Viên Hiếu toàn lực động thủ lại thêm Liên Tuyết Kiều, Tả Hữu nhị đồng, Ngũ Anh, Thiên Mộc, Tích Mộc và Kim Nguyên Đạo giúp sức thì việc đánh bại Cổn Long Vương chẳng phải là không thể làm nổi.

Tính toán như vậy, hào khí nổi lên, chàng quát to phóng cả chưởng lẫn chỉ ra đánh mạnh như vũ bão. Chàng vừa đánh vừa quát :

- Cổn Long Vương tội ác ngập đầu, tác hại võ lâm mấy chục năm trời. Hai tay lão đẫm máu tanh hôi, giết người không biết bao nhiêu mà kể! Đối với con quỷ vạn ác này, không thể nói lề luật võ lâm với lão được.

Câu nói của chàng có ý kêu gọi quần hào xông cả vào động thủ.

Cổn Long Vương phía trước phải đón đỡ những chưởng chỉ biến hóa khôn lường của Thượng Quan Kỳ, sau lưng phải che gạt với những đòn quyền liên hoàn cực mạnh của Viên Hiếu. Lão đã cảm thấy hao tổn hơi sức rất nhiều, lại nghe tiếng Thượng Quan Kỳ hô quần hào bốn mặt nhất luật ra tay thì trong lòng kinh hãi vô cùng! Lão nghĩ thầm :

- "Nếu quả bọn này liều mạng với mình thì cuộc chiến hôm nay chắc là dữ nhiều lành ít".

Lão là người vùng vẫy giang hồ, tiếng tăm lừng lẫy, chưa chịu lùi bước bao giờ. Gần mười năm nay, rất ít khi lão gặp cơ hội phải hết sức ra tay. Lúc bá nghiệp sắp thành thì ở đâu mọc ra Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đối chọi với lão.

Hai chàng tuổi trẻ này đã có bản ngã thiên nhiên hơn người, lại học được vô số môn võ kỳ lạ để kìm chế Cổn Long Vương nên tuy lão biết nhiều thế võ mà không rảnh tay để thi triển hết những môn sở trường.

Cổn Long Vương bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đánh rát quá, bao nhiêu tâm trí cùng những ngón võ kỳ dị lão toan giở ra để chống đối thì phút cuối biến thiên lại phải thu về.

Cổn Long Vương thấy nguy cơ ngấp nghé không dám kéo dài cuộc chiến đấu, liền phóng ra bốn chiêu nhanh như chớp cố đẩy lui Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu để có thì giờ móc viên thuốc ra cho vào miệng nuốt.

Không biết Cổn Long Vương nuốt thứ thuốc gì mà thần diệu đến thế! Vừa nuốt vào, tinh thần lão lập tức phấn khởi. Tay phải lão đánh mạnh để đối phó với Viên Hiếu, tay trái lão dùng thuật biến ảo kỳ dị để đối phó với thế công của Thượng Quan Kỳ.

Viên Hiếu đánh luôn mười mấy đòn mãnh liệt, chẳng những chưa chiếm được thượng phong mà còn thấy cường lực Cổn Long Vương mỗi lúc một mạnh thêm.

Thượng Quan Kỳ cũng biết rằng Cổn Long Vương càng đánh càng mạnh.

Nếu tình trạng này còn kéo dài thì chưa chắc ai sống ai chết, chàng lại cất tiếng gọi to :

- Bữa nay mà để Cổn Long Vương chạy thoát thì sau này khó gặp được cơ hội thuận tiện như bữa nay.

Quần hào nghe Thượng Quan Kỳ gọi lần đầu đã lăm le chuẩn bị ra tay, nhưng lại thấy Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu hai mặt giáp công nghiêm mật dị thường. Cổn Long Vương dường như chỉ còn sức chống đỡ nên trùng trình chưa vội ra tay. Bây giờ nghe Thượng Quan Kỳ gọi lần nữa, liền lập tức nhất tề xông vào vòng chiến.

Thiên Mộc đại sư ra chiêu "La Hán Thư Tín". Tay cầm cây thiền trượng bổ thẳng xuống Cổn Long Vương, miệng quát mắng :

- Ngươi là một tên nghịch đồ phản thầy, lừa dối lão tăng đến tương hội tại một ngôi chùa cổ, rồi ngươi nấp ở sau cửa ngấm ngầm ra tay điểm huyệt ta, cầm tù ta đã mấy chục năm, ngươi có nhớ không?

Cổn Long Vương phóng chưởng bên mặt đánh xéo ra một chiêu để gạt cây thiền trượng của Thiên Mộc rồi lạnh lùng đáp :

- Binh thư đã có câu: "Binh Bất Yếm Trá". Vậy thì càng giả trá càng hay.

Khi ấy ta chưa hiểu có địch nổi ngươi hay không, nên cần dùng thủ pháp đánh lén.

Kim Nguyên Đạo cung phóng đao chém tạt ngang nói :

- Kim mỗ này chưa chết trong nhà độc thất của ngươi. Thế là ngươi lại uổng phí một phen tâm cơ.

Cổn Long Vương phi cước đá vào tay phải bắt buộc Kim phải thu đao về, rồi lạnh lùng nói :

- Mi chỉ là hạng vô danh tiểu tốt ta nhớ thế nào cho xuể được.

Bỗng nghe Viên Hiếu gầm lên một tiếng, đang từ trên không hạ xuống đánh Cổn Long Vương.

Nguyên Viên Hiếu đã nổi dã tính, đột nhiên tung người nhảy cao lên, rồi xổ tới Cổn Long Vương. Nguyên về chưởng lực của gã cũng đã ghê hồn, lại thêm sức mạnh từ trên không nhảy xổ xuống thanh thế lại càng mãnh liệt..

Cổn Long Vương huy động cả tay chân, chia ra nhằm Thượng Quan Kỳ, Thiên Mộc đại sư, Kim Nguyên Đạo đánh mỗi người một chiêu, bức bách ba người phải lùi lại cho thế công kém phần mãnh liệt.

Thế công vừa chậm lại, Cổn Long Vương đã thu hai tay về, ngửa mặt lên phóng chưởng ra để chống lại Viên Hiếu đang từ trên không nhảy bổ xuống. Hai người cùng đánh một dòn quyết liệt. Chưởng lực chạm nhau đánh "Binh" một tiếng. Người Viên Hiếu đang nhảy bổ xuống đột nhiên lại tung lên lộn đi mấy vòng rồi rơi xuống. Cổn Long Vương cũng bị hất lùi lại ba bước.

Liên Tuyết Kiều rú lên một tiếng, tung người nhảy lại chỗ Viên Hiếu sắp rơi xuống. Nàng vươn tay trái ra cắp ngay lấy mình gã cúi đầu nhìn xuống thấy hai mắt gã nhắm nghiền, miệng gã còn ứa máu ra.

Thượng Quan Kỳ không bỏ lỡ thời cơ, đột nhiên tiến sát lại phóng chưởng đánh vào cạnh sườn Cổn Long Vương.

Cổn Long Vương vừa đối chưởng quyết liệt với Viên Hiếu dường như sức lực chưa thu về kịp thì đã thấy Thượng Quan Kỳ phóng chưởng đánh tới. Lão chưa biết đối phó cách nào thì Thượng Quan Kỳ đã phóng chưởng thế nhanh hơn.

Chàng chắc rằng chưởng này dù chẳng đánh chết được đối phương thì cũng làm cho lão gãy mấy rẻ xương sườn..

Lúc chưởng lực Thượng Quan Kỳ chạm vào người Cổn Long Vương, đột nhiên lão lùi lại một bước. Chưởng thế của Thượng Quan Kỳ đã đánh trúng vào cạnh sườn bên phải lão, nhưng chàng chỉ thấy mềm xèo biết ngay là có điều khác lạ toan thu chưởng về. Tuy chàng đã rất cảnh giác mà vẫn chậm mất một chút. Tay phải Cổn Long Vương vòng lại đã nắm được huyệt mạch cổ tay phải Thượng Quan Kỳ.

Lúc đó Kim Nguyên Đạo phóng đao đâm vào mé tả Cổn Long Vương. Cổn Long Vương tiện tay kéo Thượng Quan Kỳ để đảo về đỡ vào mũi đao của Kim Nguyên Đạo phóng tới.

Kim Nguyên Đạo cả kinh vội thu đao về rồi nhảy sang bên.

Thiên Mộc cùng Tích Mộc dùng thiền trượng giáp công hai mặt nhằm hai đầu gối và sau lưng Cổn Long Vương.

Cổn Long Vương cười lạt một tiếng, tay phải lôi Thượng Quan Kỳ ra sau lưng để ngăn thiền trượng, rồi tiện đà lão nhảy lên để tránh đòn trượng của Thiết Mộc đánh dưới hạ bàn.

Thượng Quan Kỳ bị Cổn Long Vương nắm chặt huyệt mạch không còn kháng cự được nữa, để mặc cho Cổn Long Vương dùng mình làm binh khí chống đỡ Thiên Mộc, Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng.

Quần hào lâm vào tình trạng ném chuột sợ vỡ đồ nên không dám phóng đao kiếm ra đánh.

Ngũ Anh thấy Còn Long Vương sắp thoát vòng vây liền lập kiếm trận bao vây trở lại.

Cổn Long Vương cười lạt, thò tay trái ra cầm lấy chân Thượng Quan Kỳ dùng chàng làm binh khí quét ngang một chiêu "Hoành Tảo Thiên Quân". Ngũ Anh cầm binh khí nhắm đánh Cổn Long Vương, vừa đánh vừa lùi. Nhưng bất luận năm người chuyển động cách nào, thủy chung vẫn giữ nguyên thế bao vây.

Liên Tuyết Kiều vội vỗ vào huyệt mạch Viên Hiếu rồi cho gã nuốt một viên linh đan và khẽ bảo :

- Ngươi hãy vận khí điều dưỡng, đừng lo nghĩ chuyện gì khác, ta phải lại cứu đại ca ngươi.

Nàng nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn nhảy một cái đã xa hơn trượng. Nàng nói khẽ :

- Các vị hãy tránh ra!

Lúc này Cổn Long Vương đang dùng Thượng Quan Kỳ làm khí giới, bắt buộc Ngũ Anh phải lùi dần. Lão nhắm hướng Đông Bắc để toan thoát khỏi vòng vây. Hướng này đi về phủ Cổn Long Vương, lão tỏ ra có ý muốn chạy trốn về vương phủ.

Liên Tuyết Kiều xoay lưỡi kim đao chém luôn ba nhát rồi lạnh lùng nói :

- Vương gia uống thuốc "Trấn Thần Đơn". Thuốc đó tuy công hiệu nhưng tiêu tán rất mau. Tiểu nữ e rằng Vương gia muốn chạy về vương phủ mà trên đường này có mười ba chặng ngăn cản, quyết không xông ra thoát đâu?

Cổn Long Vương lạnh lùng đáp :

- Ta đã có tên này dùng làm binh khí, chắc các ngươi phải e dè không dám đem toàn lực ra để tấn công.

Liên Tuyết Kiều cười nói :

- Đánh chết một mình Vương gia có thể cứu tính mạng cho muôn ngàn người để duy trì nguyên khí tinh anh cho võ lâm thì dù Thượng Quan Kỳ có bị chết chăng nữa cũng được anh em đồng đạo ngàn thu kính ngưỡng, để tiếng thơm muôn đời, thì cái chết đó nào có tiếc gì?

Tuy miệng nàng nói cứng mà thật ra trong lòng khiếp sợ vô cùng! Từ đêm hôm ngồi trong thuyền trên mặt hồ, nàng đối với Thượng Quan Kỳ có một thứ cảm tình rất phức tạp. Tuy nàng biết mình vẫn còn tấm thân trong trắng mà thực ra trong thâm tâm đã có một hình ảnh không thể nói ra được. Chẳng những nàng rất yêu Thượng Quan Kỳ lại còn cảm kích chàng về cái ơn cứu mạng.

Viên Hiếu đối với nàng thành gã si tình lại tính khí chất phác, khiến cho Thượng Quan Kỳ phải trốn tránh ái tình đối với nàng để hy sinh tấm lòng tiếc ngọc thương hương cho người em kết nghĩa.

Giữa ba người Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu đã ràng buộc nhau bằng tấm lưới rất phức tạp.

Tuy Viên Hiếu đã có một pha khỏa thân trước mặt Liên Tuyết Kiều, bức bách nàng phải quyết tâm lấy gã mà thực ra thì hình ảnh Thượng Quan Kỳ đã chiếm hết tâm hồn nàng, hình ảnh này rửa không sạch mài không đi.

Liên Tuyết Kiều dùng bộ mặt bình tĩnh để che giấu nỗi lòng hoang mang, chờ Cổn Long Vương trả lời.

Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo cũng đều chịu ơn Thượng Quan Kỳ cứu thoát ra khỏi đường hầm nhà mật thất. Hai người rất cảm kích Thượng Quan Kỳ, có ý quyết tâm liều mình cứu chàng. Mắt hai vị vừa bi thương vừa phẫn uất, đỏ ngầu như tóe lửa, nhìn chằm chặp Cổn Long Vương những muốn ra tay.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

Re: Điệu Sáo Mê Hồn - Ngọa Long Sinh

Postby tuvi » 23 Mar 2022

Hồi 105 : Liên Tuyết Kiều Điều Động Lui Binh

Cặp mắt Cổn Long Vương lạnh như băng, đảo nhìn bốn phía. Lão hít một hơi dài ngầm vận chân khí, xoay mình một vòng. Từ lúc lão động thủ chưa giây phút nào nghỉ ngơi cho đến bây giờ mới dừng tay.

Cả hai bên lặng lẽ một hồi. Thiên Mộc, Kim Nguyên Đạo cùng Tả Hữu Nhị Đồng chỉ chờ Liên Tuyết Kiều hạ lệnh là xông vào liều chết tấn công.

Liên Tuyết Kiều không nhịn được nữa, từ từ giơ kim đao lên, lạnh lùng nói:

- Vương gia đã bị trọng thương, khó lòng chống lại với bọn tôi hợp lực công kích.

Cổn Long Vương thở phào một cái vẫn giữ một giọng lạnh lùng:

- Bây giờ nếu ta buông tha hắn thì mi chịu điều kiện gì?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Không được! Vương gia vốn là người không giữ tín nghĩa ai mà tin được?

Nếu để Vương gia đem y đi thì thà rằng để y cùng chết với Vương gia là hơn.

Cổn Long Vương ngửa mặt lên trời cười nói:

- Đáng tiếc là lời ngươi nói ta không thể tin được, huống chi ta chưa chắc mi điều khiển nổi Âu Dương Thống.

Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:

- Vậy phải làm thế nào Vương gia mới tin?

Cổn Long Vương nói:

- Âu Dương Thống là người có tín nghĩa, chính miệng y nói ra ta mới tin được.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Điều đó không khó gì? Nếu không để Vương gia mục kích, e rằng Vương gia không chịu khâm phục.

Nói xong nàng móc ra một cái còi vang đưa lên miệng thổi lên một hồi nghe lanh lảnh.

Tiếng còi lúc dài lúc ngắn, tựa hồ như có cung điệu hẳn hoi.

Từ đằng xa có tiếng còi đáp lại. Liên Tuyết Kiều cất còi đi rồi hỏi:

- Tiếng còi vàng này liệu có làm bối rối sự liên lạc của bọn thuộc hạ Vương gia không?

Nguyên bọn thuộc hạ Cổn Long Vương hầu hết đã uống thuốc mê, tai mắt không thể tinh tường được như những người tỉnh táo. Liên Tuyết Kiều ở trong vương phủ đã lâu hiểu rõ nội tình, dùng còi vàng làm công cụ liên lạc. Nàng thổi tiếng dài tiếng ngắn, vừa để truyền tin ra ngoài, vừa để làm hỗn loạn tai mắt quân địch.

Cổn Long Vương cười lạt đáp:

- Chà! Chà! Thế ra mi gớm thiệt! Biết thế này ta giết mi sớm đi hay hơn!

Liên Tuyết Kiều nói:

- Đi sai một nước cờ là thua cả bàn. Vương gia có hối hận không?

Cổn Long Vương nói:

- Hiện giờ đại cuộc chưa thể biết trước được. Mi chớ nên mừng vội.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Ít ra thì trận đánh bữa nay đã làm cho Vương gia phải khủng khiếp vì trước nay Vương gia chưa bị lần nào thảm bại như lần này.

Cổn Long Vương nói:

- Ta nuôi dưỡng mi mười mấy năm y, không ngờ thành ra nuôi ong tay áo, mi đã trở nên một đứa oan gia đối đầu với ta.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cha mẹ tiểu nữ đều chết về tay Vương gia, chẳng lẽ tiểu nữ không biết báo thù hay sao?

Ngừng một lát nàng nói tiếp:

- Tiểu nữ đã lập được không biết bao nhiêu công trạng cho Vương gia, bao phen vào sinh ra tử để lấy cái nhục muôn đời cho người xỉ vả. Đó là tiểu nữ đã đền ơn mười năm dưỡng dục rồi. Hai lần Vương gia hạ độc thủ để giết tiểu nữ mà còn chưa được như nguyện. Vậy thì chút tình cha con đã đoạn tuyệt rồi. Bây giờ tiểu nữ thống lĩnh tướng sĩ đến đây đường đường chính chính để báo thù cho song thân và trừ hại cho võ lâm.

Cổn Long Vương nói:

- Mi là một đứa tiện tỳ, miệng còn hôi sữa há địch lại ta? Bữa nay ta tính sơ ót, bị mi vây hãm. Dù mi có cơ hội giết ta, nhưng vì muốn ta buông tha tên Thượng Quan Kỳ mà để lỡ mất cơ hội, thì e rằng suốt đời mi không còn có cơ hội nào khác nữa.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Tôi bỏ Vương gia ra đi không những bọn thuộc hạ sẽ đem lòng phản lại, mà tin này một ngày kia lan rong ra thì cả đến bọn vương phi nghĩa nữ sẽ ly tán hết. Tôi còn e bốn vị hầu tước cũng bỏ Vương gia ra đi hết.

Cổn Long Vương quả nhiên sờn lòng, lặng thinh không nói gì.

Mấy câu này của Liên Tuyết Kiều đã làm cho lão kinh hãi vô cùng. Giả tỷ lão không mang mặt nạ tất lộ vẻ hoảng hết rồi.

Liên Tuyết Kiều chú ý nhìn luồng nhãn quang Cổn Long Vương, thấy ngưng tụ vào một chỗ thì biết rằng lão đương trù tính một việc trọng đại. Nàng lẩm bẩm:

"Lão này võ công cùng tài trí trên đời có một không hai. Lão chỉ còn một khuyết điểm là bệnh đa nghi. Nếu mình gieo mối nghi ngờ vào đầu óc bọn tứ hầu để chúng tàn sát lẫn nhau thì còn hơn là giết được lão hôm nay".

Giữa lúc ấy một hồi còi nổi lên từ đằng xa vọng lại.

Liên Tuyết Kiều phấn khởi nói:

- Âu Dương Bang chúa đã đến!

Cổn Long Vương ngoảnh đầu nhìn ra quả nhiên thấy một người phóng ngựa như bay chạy đến, chớp mắt người ngựa đã tới trước mặt mọi người.

Đúng là Âu Dương Thống dẫn quần hào đến nơi.

Âu Dương Thống mình mặc áo sắc tro, gông mặt hơi gầy, cặp mắt loang loáng đảo nhìn bốn phía rồi chậm rãi hỏi Liên Tuyết Kiều:

- Văn thừa hiệu triệu bản tòa đến đây có việc chi cần thương nghị?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Xin Bang chúa quyết định cho một việc.

Âu Dương Thống xuống ngựa, nhìn chằm chặp Cổn Long Vương đang nắm huyệt đạo Thượng Quan Kỳ, hỏi:

- Việc chi?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cổn Long Vương đã bị trong thương, không cần đến những tay cao thủ trong mười ba trạm gác giúp sức, bọn thuộc hạ đây cũng đủ thực lực để đương trường chế phục lão ngay đây.

Âu Dương Thống hỏi:

- Nhưng còn Thượng Quan Kỳ thì làm thế nào?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Đành để y chịu chết với lão.

Âu Dương Thống hỏi:

- Ngoài cách này còn biện pháp nào khác nữa không?

Cổn Long Vương lạnh lùng nói:

- Có chứ! Nếu buông tha bản vương thì Thượng Quan Kỳ cũng khỏi chết.

Âu Dương Thống hỏi:

- Thượng Quan Kỳ có bị thương không?

Cổn Long Vương đáp:

- Không, y chỉ bị ta nắm giữ huyệt mạch chứ không bị thương.

Âu Dương Thống nói:

- Trước nay ngươi là kẻ vô tín nghĩa, ai mà tin được lời ngươi?

Cổn Long Vương hỏi lại:

- Vậy thì ngươi muốn thế nào?

Âu Dương Thống nói:

- Ngươi hãy thả Thượng Quan Kỳ ra trước. Bọn ta coi lại hễ y không bị thương sẽ buông tha cho ngươi dời khỏi nơi đây cũng chưa muộn.

Cổn Long Vương nói:

- Nhưng ta cũng chưa thể tin ngươi được?

Âu Dương Thống nói:

- Âu Dương Thống đã nói ra miệng, chẳng lẽ còn tranh cãi hay sao?

Cổn Long Vương ngửa mặt lên trời hỏi:

- Âu Dương Thống! Từ khi bản vương bước chân vào chốn giang hồ, chưa có bao giờ bị thảm bại như bữa nay. Nếu quả ngươi tha ta thật phỏng có khác chi thả hổ về rừng, chẳng lẽ ngươi không hối hận về sau?

Âu Dương Thống lạnh lùng nói:

- Một lời của ta đã hứa, với người đồng đạo võ lâm coi trọng hơn cả ngàn vàng, chỉ vì ta muốn giữ cho tròn hai chữ tín nghĩa và tấm lòng trung hậụ..

Cổn Long Vương từ từ cúi đầu xuống không nói gì nữa.

Âu Dương Thống nói tiếp:

- Bữa nay dù bọn ta có tha ngươi, nhưng rồi đây ngươi cũng không tránh khỏi họa diệt vong.

Cổn Long Vương từ từ nới tay đang nắm chặt Thượng Quan Kỳ ra nói:

- Âu Dương Thống! Ngươi coi lại đi! Xem gã có bị thương không?

Thượng Quan Kỳ bị giữ huyệt mạch, tuy toàn thân mất hết kình lực nhưng tai vẫn minh mẫn. Mấy người đối đáp với nhau những gì chàng nghe rõ hết. Bây giờ chàng nhìn Âu Dương Thống chắp tay thi lễ nói:

- Hà tất Bang chúa phải lo cho một mình thuộc hạ, khiến cho thêm hàng trăm hàng ngàn tính mạng các bạn đồng đạo võ lâm phải chết uổng.

Âu Dương Thống không trả lời chàng, chỉ biểu Thượng Quan huynh vận động chân khí thử xem có bị thương không?

Thượng Quan Kỳ vâng lời vận khí rồi đáp:

- Không có gì hết.

Âu Dương Thống nói:

- Thượng Quan huynh coi lại xem có bị trúng độc không?

Thượng Quan Kỳ lại vận khí tường ra khắp người một lượt rồi đáp:

- Không sao cả.

Cổn Long Vương lạnh lùng nói:

- Âu Dương Thống! Ngươi đem lòng nghi ngờ bản vương như vậy chẳng hóa ra cũng nhỏ nhen lắm sao?

Âu Dương Thống nói:

- Bất luận là ai trong thiên hạ ta cũng còn chút lòng tin tưởng, riêng đối với ngươi chứa đầy tội ác. Giết thầy phản bạn thì không thể không.

Cổn Long Vương máy môi nhưng không lên tiếng.

Âu Dương Thống cười lạt nói:

- Thôi bây giờ ngươi đi đi!

Cổn Long Vương cặp mắt phóng ra hai tia lửa oán hờn, đảo nhìn quần hào một lượt rồi nghiến răng nói:

- Trong vòng mười ngay ta sẽ giết hết các ngươi đây quyết không tha một tên nào.

Liên Tuyết Kiều không thủ lễ nữa, nàng xẵng giọng:

- Hiện giờ bọn ta muốn giết ngươi thực dễ như trở bàn tay, ngươi không chạy mau đi, lỡ ra Âu Dương Bang Chúa thay đổi lòng dạ, một phen thất tín giết ngươi đi thì sao?

Mấy câu này quả nhiên rất có hiệu lực, Cổn Long Vương không nói gì nữa, trở gót đi ngay.

Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng Cổn Long Vương mất hút rồi đột nhiên thở dài nói:

- Bang chúa cùng Văn Thừa sao lại vì một mình thuộc hạ mà coi rẻ hàng trăm ngàn sinh mạng các bạn võ lâm? Thượng Quan Kỳ này đù mặt dạn mày dày kéo dài thêm cuộc sống vụng trộm song chẳng yên tâm chút nào.

Âu Dương Thống nói:

- Hai bên "Hiệp" và "Đạo" khác nhau là ở đó. Nếu Cùng Gia Bang cũng giống như Cổn Long Vương thì hà tất phải tranh hơn thua với lão nữa?

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Ngươi bất tất phải băn khoăn. Việc tha Cổn Long Vương không phải là để cứu ngươi âu.

Thượng Quan Kỳ nhăn nhó cười nói:

- Đa tạ cô nương có lòng an ủi. Nếu cứu Thượng Quan Kỳ này bằng cách đó thì dù sống cũng như chết.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Ngươi không tin lời ta ư?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Há phải một mình thuộc hạ không tin, thuộc hạ e rằng hết thảy mọi người có mặt tại đây đều không thể tin được.

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Nếu các ngươi nghe ta cạn lời thì sẽ rõ là không phải ta nói khéo đâu.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Xin cô nương cho nghe.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Trong vương phủ chưa phá hủy nhà độc thất; những tay cao thủ còn nhiều.

Bốn vị hầu gia sẽ chia nhau trấn giữ các nơi. Nếu hôm nay chúng ta giết Cổn Long Vương thì các người đó chia nhau ra hùng cứ từng phương, tự ý hoành hành tác tệ còn thảm hại hơn là dưới quyền thống lĩnh của Cổn Long Vương...

Âu Dương Thống nói:

- Đúng thế.

Liên Tuyết Kiều lại nói:

- Nếu muốn hoàn toàn tiêu diệt phe phái Cổn Long Vương thì phải làm thế nào một mẻ trừ diệt được toàn thể những tay đầu não mới hết những mối lo về sau.

Âu Dương Thống gật đầu nói:

- Phải thế mới được.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Vì thế mà ta phải tha Cổn Long Vương. Từ trước tới nay lão chưa bao giờ bị thảm bại như lần này, tất lão cho là một cái nhục lớn và ngay đêm nay đi tìm bốn hầu tước về, lại huy động hết thảy những tay cao thủ dưới trướng quyết một trận tử chiến với chúng ta để rửa hận.

Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:

- Xét lấy thực lực hai bên mà xét, không hiểu trận đánh ác liệt này ai thắng ai bại?

Liến Tuyết Kiều nói:

- Đây là một cuộc ác chiến thảm khốc phi thường. Nếu đem thực lực ra để quyết sống mái thì hai bên đều chết rất nhiều người. Còn về cơ thắng bại thì địch nhiều mà ta ít, dù mình có sẵn nhân lực tinh anh thì ngọc đá cũng đều ra tro hết. Vì vậy, theo ý kiến thuộc hạ ta không nên lập trận đối chiến.

Âu Dương Thống nói:

- Tuy bản tòa không hiểu mưu lược nhưng rất đồng ý với cô nương. Nếu Cổn Long Vương triệu tập hết những tay cao thủ dưới trướng để cùng ta quyết sống mái thì Cùng Gia Bang quả khó lòng nắm vững phần thắng. Hỡi ơi! Trước đây nửa năm đã xảy ra một cuộc ác chiến những phần tử tinh anh trong bang bị tổn thất nặng nề. Bát Anh bị mất ba người, võ tướng phải chặt cánh tay. Ấy là trong trận đó Cổn Long Vương chưa điều động hết những tay cao thủ của lão. Lão đã có hùng tâm định làm bá chủ võ lâm lấy thực lực một bang ta để đối phó quyết không thể được.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Ấy thế mà nếu không có Cùng Gia Bang thì bộ mặt võ lâm ngày nay còn thảm hại hơn nữa. Bang chúa chẳng nhõng là một vị chúa tể trong bang mà còn có quan hệ mật thiết đến sự yên nguy của võ lâm nữa.

Thiết Mộc đại sư xen vào:

- Cổn Long Vương là kẻ thù chung của võ lâm mà một mình Cùng Gia Bang phải đứng mũi chịu sào, thì thật không công bằng. Bây giờ lão tăng xin lập tức trở về chùa Thiếu Lâm ra mắt Chưởng Môn Phương Trượng yêu cầu người huy động hết những tay tinh nhuệ bổn phái đến đây trợ chiến.

Thiên Mộc đại sư đưa mắt nhìn Tích Mộc muốn nói lại thôi.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nếu được đại sư chịu về trình bày cho quý Phương Trượng phái những tay cao thủ viện trợ cho thì còn gì hay bằng?

Tích Mộc đại sư nói:

- Nếu bần tăng không cầu xin được Chưởng Môn Phương Trượng phái người giúp sức thì không còn mặt mũi nào trở lại đây để nhìn thấy Âu Dương Bang Chúa cùng nữ thí chủ nữa.

Thiên Mộc đại sư đột nhiên nói xen vào:

- Tại hạ có một tín vật lai lịch rất sâu xa với chùa Thiếu Lâm xin cho đại sư mượn để mang theo.

Tích Mộc vẫn chưa hết nghi ngờ Thiên Mộc, vừa nghe nói vậy liền quay lại đáp:

- Lão thí chủ đây trong tay cầm môn binh khí của nhà Phật thì chắc cũng là người trong nhà Phật?

Thiên Mộc đại sư khẽ thở dài nói:

- Gốc gác lão chủ hiện giờ chưa tiện nói ra, nhưng lão chủ xin xác nhận là có lai lịch sâu xa với phái Thiếu Lâm. Sau này quét sạch yêu ma và tiêu diệt Cổn Long Vương rồi, lão chủ sẽ công bố gốc tích mình với người đời.

Tích Mộc nói:

- Đã vậy bần tăng cũng không tiện gặng hỏi ngọn ngành.

Thiên Mộc đại sư cầm một cái túi vải khâu kín đưa cho Tích Mộc nói:

- Trước khi yết kiến quý chưởng môn Phương Trượng, xin đừng mở túi này ra.

Tích Mộc đại sư đón lấy túi vải cầm tay nhắc thấy khá nặng, dường như trong túi đựng vật gì bằng kim thuộc.

Thiên Mộc đại sư hỏi tiếp:

- Chưởng Môn Phương Trượng quý tự pháp hiệu là gì?

Tích Mộc đáp:

- Pháp hiệu người là Thần Mộc.

Thiên Mộc nói:

- Nếu vậy hay! Người thấy vật này, nhất định sẽ nhận ra, quyết không đến nỗi cự tuyệt việc phái những tay cao thủ đến đây. Đại sư cứ yên tâm mà về đi.

Tích Mộc chăm chú nhìn Thiên Mộc nói:

- Bần tăng xin cáo biệt.

Nhà sư chắp tay thi lễ cùng Âu Dương Thống và bọn Liên Tuyết Kiều rồi trở gót đi ngay.

Liên Tuyết Kiều nhìn sau lưng Tích Mộc cho đến khi mất hút mới từ từ quay đầu lại, vẻ mặt cực kỳ trịnh trọng, nhìn Thiên Mộc hỏi:

- Chưởng môn Phương Trượng chùa Thiếu Lâm có uy quyền tối cao, chắc đại sư đã biết rồi?

Thiên Mộc gật đầu đáp:

- Quả vậy, bần tăng đã biết rồi.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Trước nay phái Thiếu Lâm được võ lâm tôn trọng như núi Thái Sơn như sao Bắc Đẩu đã mấy trăm năm. Trải qua mấy mươi đời, chưa bao giờ phái này đưa ra một tay đệ tử biết nhiều võ công nhất trong bổn phái, nên võ lâm khó mà lường được thực lực của họ. Có điều trận La Hán là một trận thế rất nổi tiếng khắp thiên hạ....

Thiên Mộc đại sư nói:

- Phải đó ! Cô nương có ý kiến rất hay là dùng trận La Hắn phái Thiếu Lâm để đối phó với Cổn Long Vương.

Liên Tuyết Kiều giương cặp mắt nghiêm nghị nói:

- Cổn Long Vương có ba trăm sáu mươi tên thiết giáp kỵ sĩ. Mấy chục năm trời lão gắng công lựa chọn những tay cao thủ võ lâm xung vào. Bọn này thần lực kinh người, không hiểu trận La Hán của phái Thiếu Lâm có chống cự được không?

Thiên Mộc nói:

- Trận La Hán của phái Thiếu Lâm lớn cũng được mà nhỏ cũng được, ít thì mười tám nhiều thì ba trăm sáu mươi vị cao tăng đều bày được. Trận này có thể hợp lại để nghênh địch hay phân tan ra để ứng chiến. Cả trận có mười tám thứ biến hóa mà đều do vị thủ trận ứng biến. Cổn Long Vương huy động cả ba trăm sáu mươi tên thiết giáp kỵ sĩ có thể tung hoành trong võ lâm, khiến những tay cao thủ bậc nhất trong thiên hạ phải chịu lép tay, nhưng quyết không phá được trận La Hán của phái Thiếu Lâm.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Đáng tiếc là Phàm Mộc đại sư chưa chắc đã chịu huy động những tay cao thủ để cùng Cổn Long Vương quyết sống mái.

Thiên Mộc nói:

- Lão chủ tin rằng người khó bề từ chối được.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Việc này quan hệ lớn đến kiếp vận võ lâm, dùng mưu không thể đi lầm một nước cờ vì một nước đi lầm làm thua cả bàn.

Thiên Mộc nói:

- Điều đó lão chủ đã biết rồi.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Trước kia đại sư chưa bị cầm tù tại phủ Cổn Long Vương thì giữ địa vị gì ở chùa Thiếu Lâm?

Thiên Mộc đáp:

- Hồi ấy lão chủ hành cước phương xa, rất ít khi lưu lại trong chùa.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Tôi muốn biết địa vị đại sư trong quý tự.

Thiên Mộc đáp:

- Lão hủ có tên trong giám viện trưởng lão.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Bởi thế mà tại hạ vẫn hoài nghi lời đại sư, trừ phi địa vị đại sư còn là vai trên Chưởng Môn Phương Trượng.

Âu Dương Thống hỏi xen vào:

- Thiết Mộc, Phàm Mộc địa vị ra sao?

Thiên Mộc trầm ngâm một lát rồi đáp:

- Đều vào hàng giám viện trưởng lão và được Chưởng Môn rất tôn trọng.

Âu Dương Thống nói:

- Hai vị cao tăng đó có thâm giao với bản tòa chung lo việc võ lâm trong thiên hạ, vậy mà chưa đủ tài thuyết phục được Thần Mộc đại sư trong việc xin phái hết những tay cao thủ ra kháng cự Cổn Long Vương.

Thiên Mộc đại sư cười nói:

- Thiết Mộc, Phàm Mộc là hai vị sư đệ, bất quá được Chưởng Môn kính trọng mà thôi, không thể so bì với thân phận bần tăng được.

Âu Dương Thông nghe giọng lưỡi Thiên Mộc ra chiều cao đại, nên khuâng hỏi nữa, quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều nói:

- Hiện giờ chúng ta cần chuẩn bị, đừng để lúc đại quân Cổn Long Vương kéo đến mà chưa sắp đặt xong.

Một vị nổi danh võ lâm là bang chúa Cùng Gia Bang cùng một tay kiêu hùng là Cổn Long Vương hầm hè nhau mấy chục năm trời. Đánh nhau kể cả lớn nhỏ có đến mấy trăm trận. Nhưng Âu Dương bang chúa hoàn toàn trông cậy vào trí tuệ Đường Toàn nên chưa bị trận nào thua đau. Từ khi Đường Toàn đi nghỉ dưỡng bệnh, không người điều khiển đại cuộc. Mới bị một trận mà nhuệ khí Cùng Gia Bang hầu như tan vỡ nên trong óc Âu Dương Thống in sâu hình ảnh Cổn Long Vương tiến binh thần tốc, mưu mô thần xuất quỷ nhập.

Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:

- Cổn Long Vương vừa bị thảm bại, quyết không dám khinh địch đâu.

Những tay thuộc hạ trọng yếu trước kia vẫn một lòng tận trung với lão nay đã ra dạ hoài nghi. Lão là người võ công tuyệt thế nhưng tâm địa độc ác, mưu trí hơn người song bị một khuyết điểm có thể đưa lão đến chỗ chết là tính đa nghi trong việc dùng ngườị..

Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói tiếp:

- Thượng Quan Kỳ đã dẫn Tả Hữu Nhị Đồng cùng Tích Mộc đại sư trà trộn vào phủ Cổn Long Vương mà thoát khỏi hiểm nghèo, bình yên trở ra lại càng làm cho Cổn Long Vương thêm lòng hoài nghi. Nguyên một việc về phủ tra hỏi ngọn ngành vụ này cũng đã tốn công và mất khá nhiều thì giờ.

Âu Dương Thống nói:

- Tránh chỗ nặng để tới chỗ nhẹ cũng là tấn công địch lúc đối phương chưa kịp phòng bị đều là phép thường của nhà binh. Dải đất này Cổ Long Vương thuộc kỹ rồi, chúng ta tránh là hơn.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Chẳng những bọn họ đã quen thuộc đường lối khu này, đội quân chủ lực và hơn ba trăm tên thiết giáp kỵ sĩ hiện giờ cũng đồn trú trong vương phủ. Hơn nữa quyết chiến ở giữa cánh đồng bao la, bọn ta khó lòng cầm cự được.

Âu Dương Thống hỏi:

- Bây giờ ta nên lui về chốn Thâm Sơn hay là cùng Cổn Long Vương quyết một trận tử chiến?

Liên Tuyết Kiều nói:

- Việc này để thuộc hạ thong thả sẽ tính toán với bang chúa. Chúng ta sẽ điều động hết những tay cao thủ bày một trận nơi khác để chuẩn bị quyết chiến.

Nhưng phải chọn mấy tay gan dạ ở lại đây vừa làm rối tai mắt bên địch vừa yểm hộ cho chúng ta rút lui, ngăn cản đối phương thừa thế truy kích.

Âu Dương Thống nói:

- Từ trên xuống dưới trong bổn bang đều kính phục cô nương. Trừ Đường tiên sinh ra, cô nương là người được toàn thể đệ tử trong bản bang tín nhiệm. Cô cứ ra lệnh là họ tuân theo liền.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Chúng ta đi thôi! Hãy về đại doanh xem sao đã.

Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Tả Hữu Nhị Đồng cùng hai vị đã được người cứu ở nhà mật thất vương phủ rạ..

Thượng Quan Kỳ chắp tay ngắt lời:

- Hai vị đó là Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo.

Âu Dương Thống lộ vẻ ngạc nhiên lập lại:

- Thiên Mộc đại sự..

Ông đảo mắt nhìn Thiên Mộc hỏi:

- Phải chăng là đại giá?

Thiên Mộc đại sư một tay để trước ngực, nghiêng mình đáp:

- Chính là lão tăng.

Âu Dương Thống nói:

- Bản tọa thường được nghe Thiết Mộc, Phàm Mộc đại sư đề cập đến đại sư luôn, trong lòng vốn hâm mộ từ lâu nay may được hội diện.

Thiên Mộc đại sư nói:

- Lão tăng bị Cổn Long Vương cầm tù đã mấy chục năm, mà nay lại được nhìn thấy ánh sáng mặt trời. Toàn là nhờ của quý bang ban cho.

Âu Dương Thống nói:

- Đại sư giữ địa vị cao cả tại chùa Thiếu Lâm, tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ. Phen này đại sư thoát nạn, quyết là ngăn được làn lửa đỏ Cổn Long Vương. Xin mời pháp giá đến đại doanh tệ bang để tại hạ tỏ chút lòng thành và cùng nhau bàn kế cự địch.

Thiên Mộc quan lại nhìn Thượng Quan Kỳ cười nói:

- Bất tất phải như vậy. Lão tăng xin theo sau vị thí chủ này để nghe lệnh làm việc.

Âu Dương Thống toan mời nữa thì Liên Tuyết Kiều nói ngay:

- Thiên Mộc đại sư đã muốn vậy, bang chúa không nên câu nệ.

Nàng lại chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ gọi:

- Thượng Quan Kỳ!

Thượng Quan Kỳ chắp tay thưa:

- Có thuộc hạ đây!

Liên Tuyết Kiều nói:

- Tả Hữu Nhị Đồng cùng Ngũ Anh tạm thời đặt dưới quyền ngươi thống lĩnh lưu lại đây, một là để chặn Cổn Long Vương truy kích, hai là để rối loạn tai mắt bên địch, yểm trợ cho đại đội bản bang rút lui. Ta chỉ nên tập kích không nên ra mặt quyết chiến với Cổn Long Vương.

Tả Hữu Nhị Đồng cùng Ngũ Anh nghiêng mình vâng lệnh.

Liên Tuyết Kiều quay lại thi lễ cùng Thiên Mộc đại sư và Kim Nguyên Đạo rồi nói:

- Xin các vị ở bên y để giúp sức.

Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo đồng thanh đáp:

- Chúng tôi rất vui lòng tuân theo mệnh lệnh Thượng Quan đại hiệp.

Liên Tuyết Kiều chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ nói:

- Việc đánh úp cường địch hay ở chỗ không nhất định, khiến địch không biết đâu mà đề phòng và ngươi nhớ đừng có sinh cường quyết chiến với địch. Trách nhiệm của ngươi rất là trọng đại, chớ có nóng giận để khỏi mắc mưu địch khích động lòng hiếu thắng.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Thuộc hạ xin ghi nhớ. Nếu để xảy ra điều gì lầm lỗi thuộc hạ cam chịu bang quy xử trị.

Liên Tuyết Kiều từ từ cầm thanh kim đao đưa cho chàng và nói:

- Một mình ngươi lãnh trọng trách trấn giữ một phương không những phải biết nghiêm gia phòng thủ mà còn phải hiểu rõ thế địch tùy cơ ứng biến. Thôi các ngươi đi đi!

Thượng Quan Kỳ do dự một chút, đón lấy thanh kim đao nói:

- Trường hợp mà thuộc hạ biết được tin tức trọng đại thì bẩm báo bằng cách nào?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Trách nhiệm của ngươi chỉ là làm rối loạn tai mắt bên địch, bất tất phải vào sâu nơi hiểm địa để dọ thám tin tức đối phương.

Ngừng một lát nàng nói tiếp:

- Còn ngoài ra có việc gì ta sẽ phái người đến tìm ngươi để giao mệnh lệnh.

Thượng Quan Kỳ nói:

- Thuộc hạ xin vâng mệnh.

Rồi trở gót toan đi.

Liên Tuyết Kiều cười nói:

- Khoan đã!

Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi:

- Cô nương còn điều chi dạy bảo?

Liên Tuyết Kiều hỏi lại:

- Bây giờ ngươi định đi đâu?

Thượng Quan Kỳ đáp:

- Thuộc hạ chuẩn bị đến dãy nhà gỗ để thả hết tù phạm bị Cổn Long Vương giam cầm tại đó...

Liên Tuyết Kiều nói:

- Cứ một việc này mà xét, ta đã rất tin cậy ở ngươi. Thôi các ngươi đi đi!

Thượng Quan Kỳ vung kim đao lên nói:

- Chúng ta đi thôi!

Nói rồi chàng chạy trước.

Thiên Mộc đại sư, Kim Nguyên Đạo, Tả Hữu Nhị Đồng cùng bọn Ngũ Anh lục tục theo sau Thượng Quan Kỳ. Chớp mắt đoàn người đã mất hút vào trong cánh đồng cỏ hoang vu.

Liên Tuyết Kiều chờ cho mọi người đi xa rồi nàng buông một tiếng thở dài nghĩ thầm:

"Giả tỷ ta với chàng mà không có gã Viên Hiếu thì sau khi hạ Cổn Long Vương rồi, hai người sẽ sánh vai cỡi ngựa đi thăm các nơi danh lam thắng cảnh khắp thiên hạ. Đi mệt rồi sẽ tìm đến một chỗ thủy tú sơn kỳ, ở đó đọc sách cùng tiêu đao tuế nguyệt thì thật là một mối lương duyên đầy hạnh phúc. Hỡi ơi!

Ngày nay những điều mong ước đã thành ảo mộng. Gã Viên Hiếu quả là lưỡi kiếm vô tình chặt đứt hạnh phúc của đôi tạ. Nàng quay đầu lại thấy Viên Hiếu vẫn xếp bằng nhắm mất ngồi yên. Trên đỉnh đầu gã thấp thoáng một làn hơi trắng bốc lên.

Trời phú cho gã thể chất khác người, khiến gã vận huyết lưu thông rất mau Gã chi cần điều dưỡng trong khoảnh khắc là đã khôi phục lại khí lực.

Âu Dương Thống cũng biết mối quan hệ giữa Liên Tuyết Kiều cùng Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu. Mối quan hệ này cực kỳ vi diệu! Liên Tuyết Kiều là một vị thiên tiên giáng phàm đã gặp được chàng thiếu niên anh tuấn Thượng Quan Kỳ, thật là lứa đôi ai đã đẹp bằng. Nào ngờ giữa hai người lại mọc ra gã Viên Hiếu nửa người nửa ngợm.

Thượng Quan Kỳ là người nghĩa hiệp, Liên Tuyết Kiều tính tình cao ngạo.

Viên Hiếu một lòng chất phác chẳng chút cơ tâm. Cả ba người đang ở tình thế đơn phương rất là thuần hậu bỗng nhiên biến thành một mối liên quan rất phức tạp.

Âu Dương Thống khẽ hắng giọng rồi cất tiếng gọi:

- Liên cô nương!

Liên Tuyết Kiều còn đang bâng khuâng nghĩ ngợi, bỗng nghe tiếng gọi thì giật mình đánh thót một cái.

Nàng giơ tay áo lên mặt lau ngấn lệ rồi hỏi:

- Bang chúa có điều chi dạy bảo?

Âu Dương Thống nói:

- Chúng ta cũng phải chuẩn bị đi chứ!

Bỗng thấy Viên Hiếu nhảy vùng dậy, giương cặp mắt vàng tròn xoe nhìn bốn phía rồi hỏi:

- Đại ca đi đâu rồi?

Liên Tuyết Kiều đáp:

- Y lại đến phủ Cổn Long Vương.

Viên Hiếu đột nhiên nói:

- Tiểu đệ cần đi giúp đại ca một tay.

Chưa dứt lời gã đã co giò chạy tuốt. Chớp mắt người gã đã xa ngoài ba bốn chục trượng. Âu Dương Thống nức nở khen thầm:

- Thân pháp gã này thật là mau lẹ dị thường.

Loáng cái lại thấy bóng người nhấp nhô, thì ra Viên Hiếu đã quay về.

Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Sao ngươi lại không đi?

Hai mắt gã chiếu ra tia sáng kỳ dị, chăm chú nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:

- Đại ca cùng tiểu đệ đi cả rồi, thì còn ai hộ vệ cô nương?

Liên Tuyết Kiều lạnh lùng cười nói:

- Chúng ta đi thôi!

Rồi nàng chuyển mình cất bước đi ngay.

Âu Dương Thống ngửa mặt lên huýt một tiếng còi trong trẻo ngân vang.

Trong đám cỏ rậm ngoài mười trượng, mấy gã áo xanh dắt những con ngựa to lớn đi ra.

Chúng đi đến gần ba người thì đứng nghiêm chỉnh đưa dây cương ngựa ra.

Âu Dương Thống nói:

- Xin Liên cô nương lên ngựa ngay cho! Đại địch ở trước mặt, cô nương chẳng nên hao phí sức lực. Bây giờ cô nương nhân dịp này lên ngựa ngồi vận khí điều dưỡng một chút, chắc Cổn Long Vương sắp dẫn người đến đánh.

Liên Tuyết Kiều nói:

- Thuộc hạ xin tuân mệnh.

Đoạn nàng nhảy lên lưng ngựa.

Âu Dương Thống cũng lên ngựa nhưng thấy Viên Hiếu vẫn đứng dưới đất liền giục:

- Mời Viên huynh lên ngựa thôi!

Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ đều gia nhập Cùng Gia Bang rồi, còn Viên Hiếu vẫn chưa chính thức gia nhập.

Viên Hiếu lắc đấu nói:

- Tại hạ không cưỡi ngựa.

Liên Tuyết Kiều giật dây cương, con tuấn mã chạy như bay.

Viên Hiếu chạy theo sau ngựa chừng hai ba thước và vẫn ung dung giữ nguyên mực đó.

Âu Dương Thống cho ngựa chạy thật nhanh như tên bắn, sao bay, khoảnh khắc đã chạy mười mấy dặm đường.

Ông quay lại nhìn Viên Hiếu thấy gã vẫn theo sau Liên Tuyết Kiều và vẫn giữ mực cách chừng ba thước, thần sắc gã vẫn bình thường không có chút chi là nhọc mệt, ông thấy vậy bất giác khen thầm:

- Thật là khinh công tuyệt thế, nội lực vô song!

Một khu rừng trúc ngăn chặn đường đi. Khu rừng này khá rộng bên trong ẩn hiện mấy nóc nhà tranh.

Âu Dương Thống thả chùng dây cương dừng ngựa lại nói:

- Đến nơi rồi!

Viên Hiếu đột nhiên cúi xuống rồi nhảy vọt lên như tên bay đến trước ngựa Liên Tuyết Kiều. Gã giang tay ra chắn ngang. Con ngựa hí lên một tiếng rồi dừng lại.

Liên Tuyết Kiều nhảy xuống ngựa. Từ trong rừng trúc hai gã đệ tử Cùng Gia Bang chạy ra đón lấy dây cương.

Âu Dương Thống đi trước dẫn đường thẳng vào trong rừng. Vào sâu chừng bảy tám trượng thì thấy mấy tòa nhà tranh liên tiếp nhau. Xung quanh bóng người thấp thoáng, thảy đều lưng giắt khí giới, tay cầm cung cứng. Đó là những đệ tử Cùng Gia Bang.

Âu Dương Thống dẫn Liên Tuyết Kiều đi vào căn nhà tranh ở hướng chính Đông.

Trong tòa sảnh đường có rất đông người, dường như đang ngồi nghiên cứu và thương nghị một việc trọng đại.

Âu Dương Thống vừa bước vào nhà, mọi người đều đứng dậy thi lễ.

Quan Tam Thắng bị cụt một tay, thở phào một cái nói:

- Bang chúa về tới nơi thật vừa khéo. Bọn thuộc hạ đang bối rối.

Âu Dương Thống hỏi ngay:

- Việc gì vậy?

Quan Tam Thắng đáp:

- Về phía chính Nam cách đây chừng mười dặm có đến hơn trăm nhân vật võ lâm đang đánh tới. Họ đã đi qua bốn năm trạm gác. Thuộc hạ đã phái ba mươi tay cao thủ trong bang đi tiếp viện. Mặt khác thuộc hạ triệu thỉnh các bậc trưởng lão đến đây hội họp để bàn cách đối phó.

Âu Dương Thống hỏi:

- Bọn đến đây là hạng người nào?

Quan Tam Thắng nói:

- Thuộc hạ chưa điều tra được rõ lai lịch bọn nàỵ..

Liên Tuyết Kiều nói:

- Nhất định là một người trong Tứ Đại Hầu Tước dưới trướng Cổn Long Vương rồi.

Âu Dương Thống nói:

- Văn Thừa nói rất đúng. Bây giờ ta cự địch cách nào?

Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:

- Thuộc hạ đi xem xét tình thế đã. Xin bang chúa huy động hết những tay tinh nhuệ trong bang cùng những tân khách cao thủ theo sau. Nếu tình thế có thể phá được thì trước khi chúng ta rút lui hãy tiêu diệt bọn này đã để chặt bớt chân tay Cổn Long Vương. Nếu thế địch lớn quá thì chúng ta tháo lui ngay tức khắc.
User avatar
tuvi
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $57,250
Posts: 96097
Joined: 29 Apr 2006
Location: FRANCE
 
 

PreviousNext

Return to Truyện Ðọc



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 73 guests