Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Truyện tình mùi mẫn, truyện ma kinh rợn hay các thể loại khác. Xin mời vào.

Moderators: Mười Đậu, SongNam, A Mít

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 23 Apr 2018

Câu hỏi 44


Trong nghiệp thì biện pháp tốt nhất để kiểm soát sinh đẻ là gì?

Chẳng có gì đáng ngạc nhiên khi đây là một trong những câu hỏi phổ biến nhất mà mọi người trên khắp thế giới thường hỏi tôi.
Những vị lạt-ma Tây Tạng - hay ít nhất là những vị hướng dẫn tôi - tiếp cận vấn đề này bằng một thực tiễn đơn giản và tôi thấy nó khá hợp lý. Lần này, câu hỏi đến từ một người bạn tên là Steve khi chúng tôi đang đi xuyên qua vùng nông thôn Thụy Sĩ để đến tham dự một buổi nói chuyện dành cho những người làm ngân hàng ở Zurich. Tôi biết rằng con cái không nằm trong kế hoạch của họ, ít nhất là trong một vài năm tới.
“Tôi sẽ nói cho bạn biết,” tôi bắt đầu, “vị lạt-ma hướng dẫn tôi trả lời câu hỏi này như thế nào. Tôi nghĩ đây là một vấn đề cá nhân và mỗi người phải tự ra quyết định của mình - và câu trả lời của họ phần nhiều sẽ phụ thuộc vào văn hóa và tôn giáo mà họ được thụ nhận; có lẽ mỗi người sẽ có một câu trả lời khác nhau. Nhưng tôi có thể nói cho bạn biết cách nhìn của người Tây Tạng, và tôi chắc chắn rằng nó sẽ cung cấp cho bạn một vài gợi ý nào đó.”
“Hợp lý đấy,” cậu gật đầu.
“Đầu tiên, vị lạt-ma hướng dẫn tôi nói rằng việc kiểm soát sinh đẻ không có gì là sai cả - không có vấn đề gì với việc ngăn chặn sự thụ thai. Những người Tây Tạng tin rằng chúng ta đã sống qua vô số kiếp, và mỗi lần chết đi, chúng ta lại tiến vào một lĩnh vực tinh thần mà họ gọi là bardo, hay thần trung ấm.
Chúng ta có thể ở trong trạng thái này đến 49 ngày sau khi chết và sau đó - nếu chúng ta được tái sinh làm người - thần thức của chúng ta sẽ chui vào tử cung của người mẹ. Nó đi vào đúng thời điểm thụ thai: khi tinh trùng của người bố gặp trứng của người mẹ.”
Steve ngẫm nghĩ một lát. “Theo ý tưởng này thì cuộc sống sẽ bắt đầu vào khoảnh khắc thụ thai.”
“Phải,” tôi gật đầu. “Vì vậy nếu bạn định thực hiện một phương pháp kiểm soát sinh đẻ nào đó thì bạn cần ngăn chặn sự thụ thai. Làm bất kỳ điều gì để chấm dứt sự sống sau khi thụ thai thì chính là đang tước đi một sinh mạng. (Chúng ta sẽ nói nhiều hơn về điều này ở câu hỏi 74. )
Vậy chúng ta hãy cùng xem xét các lựa chọn. Bao cao su được không?”
Steve cười. “Trong việc ngăn chặn sự thụ thai ngay từ đầu thì tôi nghĩ là biện pháp này được.”
Tôi gật đầu, chờ cậu nói tiếp.
“Nhưng nó không đáng tin cậy lắm,” cậu nói tiếp. “Ý tôi là, tỷ lệ thất bại của nó trong thực tế là khoảng 20%, dù cho người dùng là nam hay nữ. Nhân tiện tôi cũng nói luôn, ‘tỷ lệ thất bại’ ở đây có nghĩa là trong một năm sử dụng, 20% phụ nữ sẽ vẫn có thai, mà nguyên nhân thường là do biện pháp kiểm soát sinh đẻ này được sử dụng một cách cẩu thả. Nếu bao cao su bị rách hoặc trượt ra ngoài - một điều thường xảy ra trong khoảng 5% số lần quan hệ tình dục - thì cả hai bạn đều có nguy cơ bị nhiễm AIDS hoặc các bệnh lấy qua đường tình dục khác. Điều tôi muốn nói ở đây là liệu một vài phút khoái cảm có đáng để chúng ta chết không?
Còn nếu bao cao su không có tác dụng và có chuyện xảy ra, thì bạn sẽ phải đối mặt với quyết định mình sẽ tước đi một sinh mạng mới, hay bắt đầu có một gia đình.”
“Đây là một quyết định lớn lao,” tôi tán đồng. “Có con - chăm sóc một con người trong khoảng 20 năm đầu tiên cuộc đời - có lẽ là một trong những bài tập tinh thần sâu sắc nhất. Nhưng rõ ràng đó là một việc mà bạn muốn mình tình nguyện làm chứ không phải xảy ra một cách ngẫu nhiên. Còn lựa chọn nào khác không?”
“Thuốc tránh thai thì sao?” Steve hỏi.
“Cũng được,” tôi trả lời, “nếu chỉ xét trên khía cạnh ngăn chặn sự thụ thai ngay từ đầu. Nếu Susan thường xuyên uống thuốc (việc bảo đảm cô ấy uống là trách nhiệm của cả hai bạn), thì tỷ lệ thất bại giảm xuống còn khoảng 3%.
Nhưng thuốc này có ảnh hưởng rất lớn đến người phụ nữ, và tôi nghĩ trách nhiệm của một người đàn ông là thừa nhận điều đó và làm điều đúng đắn. Trước tiên, thuốc ảnh hưởng đến hoóc-môn của cô ấy, từ đó khiến tâm lý cô ấy bất ổn, và cô ấy sẽ cảm thấy cuộc đời không còn vui vẻ như trước nữa.
Nhiều phụ nữ sẽ tăng cân khi uống thuốc này, và trong nhiều trường hợp, nó ảnh hưởng đến sự tự tin vào bản thân của họ. Nhưng quan trọng nhất là, có mối liên hệ giữa thuốc tránh thai với một số loại bệnh ung thư nhất định, cũng như với các cục máu đông.
Một số phụ nữ khác được ghi nhận là bị đau ngực và đau đầu; và tất nhiên, không có sự bảo vệ nào trước những thứ như AIDS.
Vậy một lần nữa, trong trường hợp thuốc tránh thai, bạn phải nghĩ xem nó có đáng với tất cả những nguy cơ mà Susan phải chịu không - bạn phải nghĩ cho cả hai.”
Steve gật đầu. “Vòng tránh thai thì sao? Tôi đã từng nghe về chúng nhưng tôi không rõ chúng là gì và hoạt động như thế nào.”
Được rồi, chắc bạn đang băn khoăn không biết làm sao tôi có thể biết tất cả những điều này. Tôi thấy mình thật may mắn khi được sống một cuộc đời của một chàng trai người Mỹ bình thường qua hết trung học và đại học trước khi vào tu viện. Vì vậy, bên cạnh việc nhờ Google giúp đỡ (tất cả các câu trả lời ở đây đều đã được nghiên cứu kỹ càng), thì không phải là tôi hoàn toàn không có kinh nghiệm cá nhân.
Tôi trả lời, “Đa phần vòng tránh thai là một dây đồng hình chữ T nhỏ, được một chuyên gia y tế đặt vào tử cung của phụ nữ. Các nhà khoa học không chắc 100% về cách hoạt động của nó nhưng có vẻ như chúng có tác dụng như một chất diệt tinh trùng và ngăn chặn sự thụ tinh. Tỷ lệ thất bại của vòng tránh thai là khoảng 1%.
Với quan điểm về thụ thai của người Tây Tạng thì có vẻ như vòng tránh thai chấm dứt sự thụ thai trước, vì vậy khi bạn sử dụng nó thì bạn sẽ không làm hại một sinh mạng. Nhưng vẫn có khả năng bị AIDS, v.v… Còn lựa chọn nào khác không?”
Steve trông có vẻ bối rối. “Phương pháp nhịp điệu? Cố gắng tính toán cẩn thận thời gian quan hệ tình dục?”
“Tỷ lệ thất bại là 10% hoặc hơn dù cho bạn có cẩn thận đi nữa,” tôi nhăn mặt. “Không phải là một tỷ lệ tốt. Nhưng chắc chắn ngăn chặn sự mang thai, vì trong vài tuần, cô ấy sẽ không thụ thai.”
“Kéo ra?” Steve kiên trì.
“Thông thường thì tỷ lệ thất bại là khoảng 25% - trong một năm, cứ 4 người thử phương pháp này thì có 1 người có thai. Và không có gì bảo vệ khỏi AIDS và các bệnh lấy qua đường tình dục khác.”
“Thuốc tránh thai uống vào sáng ngày hôm sau?” Cậu hỏi.
“Á, theo lời khuyên của các bác sĩ thì bạn nên dùng chúng - chúng luôn gồm hai viên - sớm hơn nhiều so với thời điểm buổi sáng ngày hôm sau. Chúng là một dạng thuốc tránh thai liều cao, dùng để ngăn chặn việc mang thai ngoài ý muốn sau khi quan hệ tình dục mà không có các biện pháp bảo vệ, hoặc khi bao cao su bị rách chẳng hạn. Nếu bạn sử dụng đúng thì 7 trên 8 phụ nữ mà đáng ra sẽ mang thai đều không mang thai. Các nhà khoa học không hoàn toàn nắm rõ, nhưng có vẻ như chúng hoạt động bằng cách làm gián đoạn quá trình rụng trứng. Đây là một điều được cho phép vì quá trình thụ thai vẫn chưa xảy ra. Cũng có khả năng là chúng hoạt động bằng cách từ chối cho trứng đã được thụ tinh một nơi để phát triển.”
Steve bắt đầu có vẻ hơi khó chịu. “Tình dục không thâm nhập thì sao?”
“Đó là cái gì vậy?” Tôi hỏi. “Tôi chưa từng nghe thấy cái đó bao giờ.”
“Thì ông biết đấy,” cậu ấy nói. “Chỉ mơn trớn xung quanh thôi. Không thực sự đi vào - vì vậy không có khả năng thụ thai.”
“Bất kỳ tinh trùng nào chạm vào mặt ngoài của âm đạo, ngay cả khi chỉ là thấm qua quần áo thôi, đều có một khả năng rất nhỏ có thể đi vào trong tử cung và gây ra sự thụ thai... bạn chỉ cần cẩn thận cái đó thôi.
Và bạn biết đấy, luôn có một cách đơn giản là kiêng quan hệ tình dục.” Đến đây, tôi nhớ lại một cuộc trò chuyện trên máy bay giữa tôi và sếp cũ của mình ở công ty kim cương - chúng ta đang bay đến Nhật Bản để làm việc với một vài khách hàng thì đột nhiên anh quay sang tôi và nói, “Michael, tôi có thể hỏi anh một câu hỏi riêng tư không?”
“Chắc chắn rồi,” tôi nói. Chúng tôi đã làm việc khăng khít với nhau trong khoảng 10 năm, nhưng lúc nào anh ấy cũng khá quan tâm đến đời sống cá nhân của tôi.
“À, anh biết đấy, có một cô gái rất xinh ở bộ phận sản xuất kim cương - Annie ấy. Tôi biết cô ấy đang muốn hẹn hò với anh...” Anh nói.
Tôi trợn mắt lên.
“À, thì, có vẻ như anh chẳng có chút hứng thú nào cả,” anh tiếp tục. “Tôi đang nghĩ là - phải chăng... anh đồng tính hoặc đại loại thế có phải không?”
“Sếp,” tôi trả lời. “Chỉ vì không đồng ý đi chơi với một cô gái xinh đẹp đâu có nghĩa là đồng tính chứ... Ý tôi là, còn những lựa chọn khác mà.”
Anh im lặng khá lâu rồi mắt anh sáng lên. “Ổ... kiểu như... anh chọn không quan hệ tình dục?”
“Phải,” tôi mỉm cười. Và đó cũng là một lựa chọn nếu bạn có thể tìm thấy vẻ đẹp trong đó. Tôi không nói về việc từ chối người khác giới một cách khó chịu và cay đắng vì bạn từng có một khoảng thời gian khó khăn với họ. Tôi đang nói về một quyết định có ý thức, quyết định kiêng trong một khoảng thời gian nhất định - có thể một tuần, có thể một hai tháng - khi bạn có thể quan hệ tình dục nhưng bạn chọn không làm thế.
Việc làm này có thể tạo ra một dòng suối phi thường của sức mạnh và sinh lực, một thời điểm để thu mình vào bên trong và tìm an bình ở đó. Kiêng không phải là lựa chọn duy nhất, nhưng chắc chắn, nó là một lựa chọn có thể đem lại rất nhiều lợi ích và cảm hứng nếu được thực hiện đúng. Nó là một trong nguyên nhân khiến tôi lúc nào cũng tràn đầy năng lượng để làm những việc mà tôi luôn muốn làm.
Rồi tôi ngừng lại và thực hiện một bài chào hàng ngắn, nhẹ nhàng, về chủ đề kiêng quan hệ tình dục, trong đó tôi chỉ ra cho Steve thấy rằng đây cũng là một lựa chọn. Tôi cho rằng, như đa số những người khác, anh ấy vốn đã rất thích việc nó giúp anh không bị tản mác sinh lực bên trong trong một thời gian dài, cũng như giúp tâm trí anh tập trung hơn nếu anh thực sự không nghĩ đến tình dục trong một hai tháng.
Vậy thì quan điểm của tôi về việc kiểm soát sinh đẻ là, không có câu trả lời chắc chắn và dễ dàng, nhưng có một vài hướng dẫn khá rõ ràng về việc những hành động nào sẽ gây hại hoặc không gây hại đến sinh mạng khác. Chúng tôi vừa đến nơi, một nhà hàng nhỏ xinh ở trung tâm Zurich, địa điểm tổ chức buổi nói chuyện của tôi với những người làm trong ngành ngân hàng, và tôi nói với anh ý nghĩ cuối cùng của tôi, điều mà vị lạt-la của tôi luôn sử dụng, để kết thúc cuộc thảo luận này.
“Rinpoche từng nói rằng,” tôi nói, “việc kiểm soát sinh đẻ không có gì sai, miễn là bạn ngăn chặn sự thụ thai chứ không phải là chấm dứt sinh mạng của một đứa bé đã được thụ thai ra rồi. Nhưng ngoài ra, ông cũng nói một điều khác nữa.”
“Ông nói gì vậy?” Steve hỏi.
“Ông nói rằng ngay cả khi việc ngăn chặn sự thụ thai không có gì sai nhưng xét ở một khía cạnh nào đó thì nó cũng là từ chối trao cho một linh hồn một cơ hội để có sự sống - ông nói rằng sống là một cơ hội vô giá, cực kỳ trân quý, và nếu một cặp vợ chồng đã sẵn sàng để có con, thì một trong những hành động tốt đẹp nhất mà họ có thể làm là hân hoan chào đón một một sinh mạng nữa đến với thế giới.”
Steve gật đầu. “Tôi và Susan sẽ để mở cả lựa chọn này nữa,” cậu mỉm cười.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 23 Apr 2018

Câu hỏi 45


Lần nào tôi quan hệ tình dục với chồng thì anh ấy đều chỉ lo thỏa mãn bản thân. Được vài phút là anh ấy đã xuất tinh rồi - có vẻ như anh ấy không hề biết rằng phải cần thêm một chút thời gian nữa thì tôi mới đến được đó. Trong nghiệp có cách nào để khiến anh ấy quan tâm hơn một chút đến cả nhu cầu của tôi nữa không?

Sanday hỏi tôi câu hỏi này khi chúng tôi đang nghỉ giải lao trong thời gian diễn ra buổi nói chuyện mà tôi vừa định kỳ tổ chức hàng tháng ở Phoenix. Chúng tôi đã biết nhau được một thời gian dài và tôi thân với cả Steve, chồng của cô nữa. Cả hai đều thoải mái với việc tôi trả lời câu hỏi này, và đây cũng là câu hỏi mà tôi đã nghe hàng ngàn lần từ những người khác.
“Tôi vẫn nhớ lúc tôi quay về từ chuyến đi đầu tiên của mình đến Ấn Độ,” tôi bắt đầu nói, “khi đó, Ấn Độ là một nơi rất khó khăn; người dân rất nghèo khổ, nạn đói tràn lan. Chẳng có gì tốt đẹp cả. Tôi sống cùng với những người tị nạn Tây Tạng ở chân núi Himalaya. Trời lạnh thấu xương và chúng tôi chẳng có chút nhiên liệu nào cả: không củi, không than, không dầu, và cũng chẳng có phương tiện nào để mang chúng đến.
Bạn không thể tìm thấy nổi một mẩu bánh mỳ hay bất cứ cái gì tương tự. Nhưng bạn có thể mua một loại bột thô, và người Tây Tạng dạy tôi cách nhào, hấp một miếng bánh mỳ vào mỗi buổi sáng, đựng trong một cái lon bằng thiếc, chỉ bằng một vài thanh củi nhỏ.
Tôi sống như vậy suốt ba tháng, học cách tồn tại khi không có gì cả, cho đến ngày chiếc vé máy bay quay trở về Mỹ của tôi đến hạn. Thế là tôi vội vã trở về New Delhi và lên một chiếc xích lô để đi ra sân bay. Tôi nhớ mình đã lên máy bay, được một tiếp viên hàng không thanh lịch phục vụ một bữa ăn chu đáo, ngỡ như là mơ.
Ngay sau khi tôi đến nhà mẹ ở Phoenix, tôi liền ra cửa hàng thực phẩm; tôi nhớ cảm giác đi lại giữa các gian hàng, chậm rãi, từ từ, hoàn toàn sững sờ trước hàng tá thương hiệu bánh mỳ, hàng trăm thanh khử mùi.
Tôi đi bộ về nhà và vào phòng mẹ - bà đang xem ti-vi. Những việc kỳ lạ đang diễn ra; tôi đang nhận được những thông điệp theo cách ít ngờ tới nhất. Lúc đó, mẹ tôi đang bị bệnh ung thư, và tôi ngồi xuống sàn, bên cạnh giường bà chỉ để bầu bạn với bà.
Có một người Cơ Đốc đang giảng đạo trên ti-vi - bình thường thì tôi sẽ không để ý đến ông ta, nhưng vì một lý do nào đó, một điều ông ta nói đã lôi cuốn sự chú ý của tôi, và nó khiến tôi cảm thấy như mình đang nhận một thông điệp từ thiên đàng: ‘Chúa không quan tâm đến cảm xúc của bạn. Chúa chỉ quan tâm đến việc bạn làm điều đúng đắn mà thôi,’ ông nói.
Sandy kiên nhẫn nhìn tôi chờ đợi, nhưng tôi có thể thấy được rằng cô đang muốn tôi đi vào điểm chính. Thế là tôi cố gắng đi đến đó nhanh hơn một chút.
“Tôi nghĩ bản chất vấn đề của bạn,” tôi nói, “cũng chính là bản chất của gần như tất cả mọi vấn đề. Xét một khía cạnh nào đó thì Steve đang lợi dụng bạn. Giống như tất cả mọi sinh vật sống, cậu ấy muốn cảm thấy phấn khích - và làm tình với bạn khiến cậu ấy cảm thấy phấn khích.
Đây cũng chính là nguyên nhân của gần như tất cả mọi hành động chúng ta làm với người khác: gần như mọi sự tương tác giữa người với người đều nhằm mục đích thu được từ người khác một cái gì đó cho bản thân.
Thích một thứ gì đó, hay muốn thứ mình thích, không có gì sai
Việc tìm cách thu được một cái gì đó cho bản thân không có gì là sai cả. Chẳng có gì sai trong việc tận hưởng những khoảnh khắc khoái lạc tột cùng với người bạn đời. Nó chẳng khác gì việc tận hưởng những khoảnh khắc đứng ở biển hay ngắm nhìn một bông hoa hướng dương. Điều quan trọng ở đây là cách chúng ta tận hưởng những khoảnh khắc này.”
“Ồng nói cụ thể đi.” Cô hỏi.
“Hai người có thể cùng cảm nhận một khoái lạc như nhau nhưng lại có trải nghiệm hoàn toàn khác nhau về nó. Những trải nghiệm của từng người về khoái lạc đó sẽ quyết định khoái lạc kéo dài bao lâu và nó trọn vẹn đến mức nào.”
Sandy cười chua xót. “Trong trường hợp của tôi thì đa phần nó chẳng kéo dài lắm - chẳng bao giờ đủ dài để khiến tôi cảm thấy trọn vẹn.”
“Phải,” tôi đồng ý. “Câu chuyện ở đây là Steve đang rất thích được ở bên bạn, và thật lòng mà nói thì có lẽ, cậu ấy ít nhiều cũng nhận thức được rằng cậu ấy phải cố gắng đưa bạn đến tột đỉnh khoái lạc giống như cậu ấy. Nhưng ở một thời điểm nào đó, cậu ấy lại quên và cuối cùng thành ra cậu ấy chỉ như đang lợi dụng bạn để đạt được khoái lạc cho riêng mình. Và điều này đưa chúng ta quay ngược trở lại với điều mà người giảng đạo Cơ Đốc đã nói trên ti-vi.”
“Sao lại thế?”
Vậy theo bạn, cần tạo nghiệp gì để có được khoái lạc? Bạn cần gieo loại hạt giống nào để có được khoái lạc?”
Sanday nhăn mặt. Vấn đề là ở đó đó. Ý tôi là, tôi đã đến nghe ông thuyết giảng từ lâu rồi - ông biết mà. Và tôi nghĩ mình đã hiểu khá rõ Bốn Bước Starbucks: Tôi biết tôi cần gieo các hạt giống để có được những thứ mà tôi muốn, và tôi cũng biết cả kỹ thuật nữa: bốn bước này khiến các hạt giống phát triển nhanh và mạnh.
Nhìn lại cuộc đời mình, tôi có thể nói không e ngại rằng tôi thích được quan tâm đến nhu cầu của người khác. Lúc nào tôi cũng thích. Tôi biết rằng nhu cầu của bản thân sẽ được đáp ứng nếu tôi đáp ứng nhu cầu của người khác, và tôi đã làm như vậy - tôi liên tục chăm lo cho bố mẹ, bạn bè, và những người cùng làm việc với tôi. Nhưng có vẻ như những chuyện đó không hề quay ngược lại hồi đáp tôi, và việc này khiến tôi bắt đầu nghi ngờ toàn bộ lý thuyết về các hạt giống.”
Tôi nghĩ trong giây lát. “Đúng hơn thì chúng ta có thể nói rằng chúng có quay trở lại nhưng không hồi đáp một cách trọn ven phải vậy không? Ý tôi là, trong trường hợp của Steve, bạn cũng thích ở bên cậu ấy, đúng không? Nhưng nó chưa bao giờ là đủ; nó chưa bao giờ đạt đến mức độ khiến bạn thỏa mãn.
“Đúng vậy.”
“Vậy tôi nghĩ câu trả lời nằm ở đâu đó trong điều mà người giảng đạo đã nói. Bạn nói bạn thích chăm lo cho nhu cầu của người khác. Có phải lúc nào bạn cũng thích không?”
Sandy nghĩ một lát. “Ổ không, ý tôi là, tôi cũng giống như mọi người thôi. Với mẹ tôi chẳng hạn, đa phần tôi sẽ rất vui khi được chăm sóc bà nhưng cũng có những ngày tôi thấy mệt và chẳng muốn sang nhà bà chút nào.”
“Thế lúc đó bạn làm gì?”
“À thì tôi gọi cho bà và bịa ra một cái cớ nho nhỏ nào đó; chẳng hạn tôi bảo bà là tôi phải đi làm một số việc lặt vặt cho ai đó ở công ty.”
“Thế mẹ bạn cảm thấy sao?”
“Đương nhiên là bà rất thất vọng. Nói chung là mối quan hệ giữa tôi và mẹ rất tốt, và tôi biết bà rất hạnh phúc với cô con gái của mình, với sự quan tâm chăm sóc mà tôi dành cho bà. chỉ là đôi khi bà không có được mọi điều mà bà muốn... Sandy đột nhiên im lặng, nhìn chăm chăm lên trần nhà.
“Hóa ra là vậy sao?” Cô hỏi.
Tôi gật đầu. “Được rồi, điểm then chốt đây. Điều bạn vừa nói đến là một ví dụ nhỏ về việc bạn đem lại sự vui sướng cho một ai đó - bạn đáp ứng các nhu cầu của họ một cách liên tục nhưng đôi khi sự liên tục đó bị đứt đoạn, không phải là một sự đứt đoạn lớn mà chỉ rất nhỏ thôi; nhưng có sự đứt đoạn.
Và rồi các hạt giống, bạn biết đấy, chúng sẽ phát triển. Bạn đem đến cho người khác những sự đứt đoạn nhỏ thì bạn sẽ phải nhận lại những sự đứt đoạn lớn, hay chính là những khoảng thời gian không bao giờ thấy thỏa mãn khi ở trên giường với Steve. Và để thay đổi điều này, tôi nghĩ bạn sẽ phải nghĩ về điều mà người giảng đạo đã nói.”
“’Chúa không quan tâm đến cảm xúc của bạn. Chúa chỉ quan tâm đến việc bạn làm điều đúng đắn mà thôi,’” cô trích dẫn lại. “Tôi không hiểu cái này thì áp dụng vào đây, vào trường hợp của tôi và Steve như thế nào?”
“Mấu chốt nằm ở chỗ phục vụ người khác là một việc làm tốt - và nó sẽ luôn luôn đem lại cho chúng ta thứ mà chúng ta hy vọng. Nhưng chúng ta phải xem xét tại sao chúng ta lại phục vụ người khác nếu chúng ta muốn sự phục vụ đó đem lại cho chúng ta tất cả niềm vui sướng mà chúng ta hy vọng; nếu không, có thể nó sẽ bị...”
“... Đứt đoạn,” cô nói nối vào câu của tôi. “Thế tôi nên phục vụ người khác như thế nào nếu tôi muốn sự vui sướng quay trở lại với tôi trọn vẹn?”
“Bạn đã nói bạn thích phục vụ. Nhưng cũng có lúc bạn không thích. Và khi bạn không thích thì bạn không làm.
Nhưng mẹ bạn cảm thấy như thế nào?”
“Tôi không biết, chắc là bà rất thất vọng.”
“Bạn muốn bà cảm thấy như thế nào?”
“À, tất nhiên là tôi muốn bà cảm thấy hạnh phúc rồi.”
“Và bạn muốn bà ấy hạnh phúc cũng nhiều như bạn muốn mình hạnh phúc chứ?”
Một thoáng im lặng kéo dài... Tôi gần như có thể nghe thấy tiếng những chiếc bánh răng đang quay bên trong đầu của Sandy.
“Thật lòng mà nói thì không,” cô thừa nhận. Lại một thoáng im lặng kéo dài nữa.
“Tôi đến nhà bà để làm bà hạnh phúc,” cô nói từ tốn, “khi việc đó khiến tôi cảm thấy hạnh phúc. Ý tôi là khi tôi vui thì đó là một việc làm đúng, một hạt giống tốt, nhưng tôi chỉ làm khi tôi thích làm - khi tôi cảm thấy vui và khi việc đó khiến tôi cảm thấy vui.” Giờ tôi thấy chiếc đèn đang tỏa sáng rất mạnh trong đầu cô.
Tôi gật đầu. “Tôi từng nghĩ rất nhiều về điều này,” tôi thú nhận, “bởi vì tôi cũng gặp vấn đề tương tự. Tôi đi vòng quanh thế giới để chia sẻ với mọi người về cách tạo ra hạnh phúc và thành công. Nhưng thỉnh thoảng tôi cần phải kiểm tra lại bản thân mình. Tôi cần bảo đảm rằng tôi đang làm điều đó vì họ, chứ không phải chỉ bởi vì đó là việc mà tôi muốn làm vào thời điểm đó.
Cái tôi muốn nói là, việc bạn làm điều bạn muốn làm không có gì là sai cả. Chỉ là có những lúc người khác cần một cái gì đó và có thể đó không phải là thứ mà bạn muốn làm. Nhưng dù thế nào thì bạn cũng nên làm vì chúng ta có trách nhiệm khiến người khác hạnh phúc.
Vì vậy, bạn cần làm điều tốt cho những người khác, đáp ứng nhu cầu và ước muốn của họ (miễn là chúng chính đáng) vì đó là một việc làm đúng đắn dù cho vào thời điểm đó bạn có thích hay không thích.
Những khi bạn một mình, khi cuộc đời trở nên tĩnh lặng, hãy nghĩ về nó. Hãy nghĩ về những thứ mà những người xung quanh bạn muốn có, và hãy nghĩ về niềm vui sướng bạn nhận được khi bạn trao cho họ những thứ đó. Hãy nghĩ về chuyện biến việc làm người khác hạnh phúc trở thành sứ mệnh của mình, và chịu trách nhiệm về việc đó, dù cho lúc đó bạn có cảm thấy thích làm họ hạnh phúc hay không. Hãy luôn làm điều đúng đắn, dù cho bạn có cảm thấy thế nào đi nữa.”
“Và khi đó, Sal sẽ thay đổi bản thân, sẽ không còn là người chỉ chú ý đến nhu cầu của riêng mình trên giường nữa,” Sandy cười.
“Tôi sẽ thử xem.”
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

LÒNG TỰ TRỌNG


Câu hỏi 46


Nói chung thì tôi và hạn trai rất hòa hợp với nhau, nhưng thỉnh thoảng anh ấy lại nói những câu chế giễu tôi - kiểu như, “Ồ, em thật khéo léo!”, khi tôi đánh rơi cái đĩa xuống sàn. Trong một khoảnh khắc, anh ấy ném tôi vào một cái hố sâu của sự tự ti và thiếu tự trọng. Làm thế nào tôi có thể chấm dứt nghiệp này?


Tôi viết phần này trong một quán cà phê ngoài trời ở Sofia, Bulgaria. Tối qua, các giảng viên DCI và tôi đã có một buổi nói chuyện ở đây, tại một trong những nhà hát lớn của thành phố, và chiều nay chúng tôi sẽ đến Ukraine. Tôi nhận được câu hỏi này từ nột phụ nữ tên là Milena vào thời gian giải lao chuyển tiếp giữa phần ký sách và phần trả lời các câu hỏi về nền kinh tế Bulgaria.
“Lúc đầu tôi cũng gặp phải vấn đề này,” tôi mở lời. “Không hề tự tin vào bản thân, cực kỳ sợ mình sẽ phạm sai lầm trước mặt người khác. Chỉ cần có người nói một câu tiêu cực thôi là đã có thể khiến tôi hoang mang suốt cả ngày.
Đến một hôm, khi tôi nhận được một cuộc gọi từ một đài phát thanh thì mọi chuyện đi đến cực hạn. Lúc đó, chúng tôi đang thực hiện một dự án dạy cho trẻ em tại trường tiểu học địa phương biết về một phong tục thú vị của các tu viện Tây Tạng có tên là tsupa.
Tsupa là một dạng hỏi đáp được các nhà sư Tây Tạng sử dụng để học hỏi một cách nhanh chóng và thấu đáo về một vấn đề gì đó. Trẻ em sẽ còn thấy nó thú vị hơn vì khi bạn hỏi và trả lời các câu hỏi, bạn sẽ nhảy tới nhảy lui và đập tay vào nhau, chẳng khác gì đang đánh võ cả, chỉ là không đánh nhau thật mà thôi.
Tôi nghĩ là việc thử phương pháp này ở một trường học hiện đại của Mỹ sẽ rất tốt và chúng tôi được chính quyền đồng ý cho thử trong một vài tháng. Một đài phát thanh biết được tin tức này và một người dẫn chương trình gọi điện cho tôi mà không hề báo trước gì cả.
‘Ông Roach! Chúng tôi gọi cho ông từ KSBU và chương trình đang được phát sóng trực tiếp! Xin ông hãy nói cho chúng tôi nghe một vài nét về dự án đưa các phương pháp giáo dục của người Tây Tạng cổ vào trong một trường công ở New Jersey!’
Tôi sững sờ, lắp bắp, nhưng chẳng nói được gì cả.
“Ông Roach! Ông có đó không? Hãy nói cho chúng tôi nghe một chút về dự án của ông!”
Miệng tôi vẫn đang chuyển động, nhưng vẫn không có âm thanh nào được phát ra.
“Dạ vâng, thưa các quý thính giả nghe đài! Có vẻ như chúng ta đã bị mất kết nối! Chúng ta sẽ quay trở lại với câu chuyện này sau!” Tít.
Tôi bàng hoàng. Tôi ngồi trên giường một lúc lâu, cảm thấy bất lực.
Milena gật đầu. “Đó cũng chính là cảm giác của tôi. Cả địa điểm cũng giống luôn: Tôi đi vào phòng ngủ của mình và cứ thế ngồi thẫn thờ. Tôi ngồi ở đó trong khoảng một giờ, tâm trạng tràn đầy cảm giác tuyệt vọng, cảm thấy mình chẳng thể làm được bất kỳ điều gì, thậm chí còn chẳng muốn thử nữa.”
Trong khoảnh khắc đó, tôi có thể cảm thấy rõ những làn sóng tuyệt vọng tỏa ra từ cô ấy. “Vâng... cuối cùng tôi cũng đứng dậy, lên tầng, và kể cho vị thấy lạt-ma của mình nghe những gì đã xảy ra. Tôi nghĩ ông sẽ nổi giận với tôi vì chúng tôi đã cùng nhau nỗ lực thực hiện dự án này và vẫn đang tìm cách kêu gọi quyên thêm tiền đủ để in một cuốn sách do những đứa trẻ trong trường viết. Nhưng không những không nổi giận, ông còn hướng dẫn tôi thực hiện Bốn Bước Starbucks...”
Tôi nheo mày, cố gắng ra hiệu cho Milena. Cô hào hứng thốt lên, “Á! Ông vừa nói về mấy cái này trên sân khấu xong. Bước một à... tôi nghĩ ông muốn tự tin hơn vào bản thân, có lòng tự trọng cao hơn. Đây chính là cái ‘một câu duy nhất’ của ông.”
“Đúng rồi. Thế Bước hai là gì?”
“Ông phải nghĩ đến tất cả những người bạn, những thành viên trong gia đình, những đồng nghiệp, và xem xem có ai cũng đang tìm kiếm điều tương tự hay không: một người cũng muốn tự tin hơn vào bản thân.”
“Chính xác. Bước ba?”
“Đưa họ tới Starbucks!” Nói đến đây cô bật cười khúc khích. Tối qua, một vị khán giả đã hỏi một câu hỏi mà tôi vẫn thường hay được hỏi là có phải tôi sở hữu cổ phiếu của Starbucks hay không. Tôi trả lời là không nhưng nói thêm rằng, với việc các chương trình của DCI đang ngày càng được mở rộng ra nhiều thành phố thì tôi cũng đang nghĩ đến chuyện sẽ sớm mua cổ phiếu.
“Đưa họ đến Starbucks,” Milena tiếp tục, “và giúp họ giải quyết vấn đề - đưa ra một vài lời khuyên nào đó.”
Nói đến đây cô dừng lại. “Nhưng sẽ không có tác dụng đâu,” cô nói. “Ông còn nhớ câu hỏi tối qua chứ?”
Tôi có nhớ, vì đó là một câu hỏi rất hay. Ban đầu, một phụ nữ muốn biết tại sao tôi lại bảo cô ấy đưa một người đến Starbucks và cho người đó lời khuyên về việc tìm người yêu để từ đó bản thân cô ấy gieo được một hạt giống khiến người yêu của cô ấy xuất hiện - Vì nếu cô ấy đã biết cách tìm được người yêu thì cô ấy đã có người yêu rồi. Còn nếu cô ấy vẫn chưa có thì cô ấy khó có thể coi mình đủ tư cách giúp người khác có người yêu.
“Thế này nhé...” tôi nói từ tốn, “cái bút có tác dụng không?”
Milena gật đầu.
“Nó có tác dụng ngay cả khi bạn không hiểu tại sao nó có tác dụng không? Ngay cả khi bạn chưa từng nghe đến việc gieo hạt?”
Milena nghĩ một lát. “Tất nhiên. Có rất nhiều người trên khắp thế giới đang sử dụng cái bút mà không hề biết rằng cái bút đến từ một hạt giống nằm bên trong tâm trí họ.”
“Vậy nếu bạn đưa một người bạn đến Starbucks và bạn cho họ vài lời khuyên về việc làm sao để tự tin hơn thì những lời khuyên đó có tác dụng không?”
Milena ngẫm nghĩ một lát. “Tôi không chắc lắm nhưng tôi nghĩ câu trả lời ở đây là - nếu họ có đúng loại hạt giống - thì những lời khuyên của tôi sẽ có tác dụng với họ. Còn nếu họ không có thì chúng sẽ không có tác dụng.”
“Đúng vậy,” tôi xác nhận. Đây cũng chính là điểm mà người phụ nữ kia đạt đến tối qua: Được rồi, hãy coi như tôi không phải là một chuyên gia về cái chủ đề hạt giống này đi. Nhưng ở quán Starbucks, tôi vẫn cố gắng hết sức tìm cách giúp đỡ bạn của tôi. Tôi đưa ra một số lời khuyên nhưng chúng không nhất thiết phải có tác dụng vì không phải tất cả chúng đều có các hạt giống. Và giả sử trong trường hợp này, người bạn của tôi không thể tìm được người yêu như họ mong muốn, vậy thì điều gì sẽ xảy ra với các hạt giống của tôi?
“Dù thế nào đi nữa,” tôi nói, “thì các hạt giống của bạn vẫn là các hạt giống tốt. 90% sức mạnh của các hạt giống nằm ở ý định: Nếu bạn cố gắng hết sức mình giúp người khác tự tin hơn, thì chắc chắn, bạn sẽ bắt đầu cảm thấy tự tin hơn về bản thân mình.
Đây là một điều rất quan trọng cần phải nhớ,” tôi nói, “Nếu không chúng ta có thể sẽ bị thất vọng hoặc mất niềm tin vào hệ thống này. Chúng ta cố gắng giúp mọi người bởi vì việc đó giúp họ và giúp cả chúng ta nữa: hai bên cùng có lợi. Nhưng nếu họ từ chối sự giúp đỡ; thậm chí họ nổi giận với chúng ta vì chúng ta cố gắng giúp đỡ họ; hay do họ có những hạt giống xấu mà sự giúp đỡ thất bại; thì chúng ta phải thư giãn và nhận ra rằng mình đã làm hết sức có thể rồi. Chúng ta đã gieo các hạt giống của mình. Và sẽ luôn có những người khác để chúng ta giúp đỡ - sẽ không bao giờ hết người cần sự giúp đỡ của chúng ta.” Chúng tôi dừng lại một lát và rồi nhìn nhau.
“Bước bốn...” cả hai cùng buột miệng đồng thanh. Nhưng tôi có cảm giác là cô ấy không còn gặp vấn đề với việc tôn trọng bản thân nữa.
Bốn Bước Starbucks, lại một lần nữa!
1. Hãy diễn tả điều bạn muốn trong cuộc đời mình bằng một câu duy nhất, thật ngắn gọn.
2. Lên kế hoạch bạn sẽ giúp ai đạt được cùng thứ đó, và bạn sẽ đưa họ đến quán Starbucks nào để nói chuyện về nó.
3. Thực sự làm gì đó để giúp họ.
4. Thực hiện Thiền Cà phê : khi bạn đi ngủ, hãy nghĩ về những điều tốt đẹp bạn đang thực hiện để giúp họ.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Vui Vẻ


Câu hỏi 47


Chuyện tình cảm giữa tôi và người yêu từng rất thú vị nhưng gần đây mọi thứ có vẻ như tẻ nhạt và lặp lại. Nghiệp có cách gì để lấy lại cảm giác phấn khích đó không?

Trong những chương trình chuyên sâu diễn ra vào những ngày cuối tuần do DCI của chúng tôi tổ chức thì chúng tôi dành rất nhiều thời gian làm việc với từng nhóm nhỏ, mỗi nhóm đều được các giảng viên cấp cao của chúng tôi hướng dẫn. Khoảng 10 đến 15 người chúng tôi sẽ bị nhồi nhét vào trong một căn phòng khách sạn bé tý để lên kế hoạch cho những nhóm này. Các giảng viên có một quy tắc là: Nếu bạn không biết trả lời câu hỏi của người tham gia như thế nào thì bạn chỉ cần nói, “Hạt giống!”
Bất kỳ câu hỏi nào đều có thể được trả lời là: “Hạt giống”
Thế là tôi nói, “Hạt giống!”, khi tôi nhận được câu hỏi này từ một người bạn tên là Claude tại Montpelier, một thành phố nhỏ của nước Pháp; chúng tôi được mời đến thuyết trình ở đó cho hơn một ngàn chủ doanh nghiệp trẻ.
Cậu nhăn mặt. “Nhưng các hạt giống giúp tạo ra sự phấn khích trong chuyện tình cảm là gì?”
Trở lại câu hỏi 26, chúng ta đã nói về việc các hạt giống phai tàn như thế nào. “Đầu tiên, phải nói rằng cả bạn và Josephine đều cảm thấy khó chịu về việc cảm giác phấn khích đang phai nhạt dần. Không phải là bạn hay cô ấy hay cả hai có vấn đề gì, chẳng qua là khi một cái cây lớn lên, thì hạt giống tạo nên nó cũng biến mất. Luồng điện trong những năm đầu tiên của mối quan hệ làm mất đi những hạt giống tinh thần tạo nên luồng điện đó. Điều đáng buồn là bất kỳ mối quan hệ nào, cả trong quá khứ, hiện tại, hay tương lai, đều phải chịu tiến trình tự nhiên này. Một mối quan hệ phải phai nhạt; nó phải trở nên nhàm chán.
Không có thứ gì đến từ phía của nó
Nhưng hãy nhớ rằng, điều này không đến từ phía của nó, cũng như cái bút không đến từ phía của cái bút. Nói cách khác, mọi chuyện không nhất thiết phải diễn ra như thế. Nếu bạn biết rõ mình đang làm gì thì hoàn toàn có thể khiến mỗi năm trôi qua, mối quan hệ lại trở nên thú vị hơn, chứ không ít đi. Hoàn toàn có thể xảy ra chuyện vào năm thứ mười hai bạn yêu nhau, Josephine khiến bạn phấn khích hơn, và bạn khiến cô ấy phấn khích hơn cả năm đầu tiên. Nhưng để được như vậy, bạn sẽ cần những hạt giống thích hợp.”
Claude nhìn tôi với một vẻ mặt kiên nhẫn, như thể đang lịch sự bảo tôi rằng cậu biết tất cả mọi điều về các hạt giống và Bốn Bước Starbucks rồi. Điều cậu đang tìm kiếm là sự đồng điệu. Chúng ta đã nói về sự đồng điệu ở câu hỏi 40, mặc dù khi đó, chúng ta không sử dụng từ này. Ở đây nó có nghĩa rằng chúng ta cần tìm ra hạt giống để có được điều chúng ta muốn là gì, khi mà hạt giống đó không quá rõ ràng. Nó làm tôi nhớ đến Oslo.
Đội DCI của chúng tôi đang thuyết trình tại Bảo tàng Nghệ thuật Dân gian ở Hamburg thì hai người bạn của chúng tôi, John và Liyang gọi đến cho chúng tôi từ Na Uy để hỏi xem chúng tôi có thể nghỉ một ngày và bay đến đó làm một buổi nói chuyện vào buổi tối hay không. Vào buổi tối đó, chúng tôi đã thảo luận về Bốn Bước Starbucks rồi sau đó trả lời vài câu hỏi.
Một cậu thanh niên hỏi, “Tôi muốn hon! Hạt giống là gì?”
Tôi gõ vào đầu mình và cố nghĩ xem hon của cậu ta có nghĩa là gì.
“Bạn nói là con á? Bạn muốn biết các hạt giống để có con là gì phải không?” Tôi hỏi. Người ta hỏi tôi câu này rất nhiều ở Trung Quốc, nhưng ở châu Âu thì không nhiều lắm. Tôi bắt đầu phác thảo một câu trả lời trong đó tôi sẽ cố gắng giúp cậu ta phân biệt sự khác nhau giữa hai loại hạt giống cần để có con, một hạt giống thực (cái này không quá phức tạp) và một hạt giống tinh thần (có hạt giống này thì hạt giống thực kia mới có tác dụng được.)
“Không! Không phải con. Tôi muốn hon!”
“Nó như thế nào?” Tôi hỏi.
Hon! Ông biết mà, cô gái đặt môi lên môi tôi, rồi…”
“Rồi, rồi, tôi hiểu rồi,” tôi nói nhanh, “Bạn muốn biết làm thế nào để một cô gái hôn bạn.”
“Đúng rồi!” Cậu ta thốt lên. Cậu ta cho rằng đây là một câu hỏi phổ biến trong tất cả các loại kinh Phật trong vài thiên niên kỷ vừa qua. Tôi bắt đầu mò mẫm trong đầu để tìm ra một câu trả lời.
“Được rồi! Không cần nữa, tôi có câu trả lời rồi!” Cậu cười rạng rỡ. “Tôi sẽ đến Grand Hotel ở phố Karl Johans! Tôi đi vào nhà hàng và hôn tất cả các cô gái tôi có thể tìm được! Như vậy thì tôi sẽ gieo các hạt giống để bạn gái tôi hôn tôi!” Cả đám đồng ồ lên tán thưởng cách làm này.
“À,” tôi nói, “không hẳn như thế đâu.”
Rồi tôi nói với Claude, “Bạn phải nghĩ đến bản chất của thứ mà bạn tìm kiếm. Bản chất của sự nồng nhiệt từng tồn tại giữa bạn và Josephine là sự vui vẻ. Sự vui vẻ thuần khiết, mộc mạc. Để gieo một hạt giống cho điều đó, bạn cần mang sự vui vẻ đến cho những người khác: đến cho những người xung quanh bạn, trong suốt cả ngày.”
Claude trông có vẻ hoang mang. “Tôi biết là ông nói có lý nhưng...”
“Làm thế nào phải không?”
“Làm thế nào?”
“Nghe này,” tôi nói. “Đa phần chúng ta cả ngày đều ở gần những người khác. Bạn bè, những người làm việc tại các cửa hàng cũng như tại các nơi mà chúng ta đến, bố mẹ rồi con cái. Chúng ta tiếp xúc với mỗi người trong số đó.
Ví dụ như khi đến cửa hàng, chúng ta tiếp xúc thoáng qua với người thu ngân. Chúng ta lấy đồ ra khỏi xe đẩy và đặt lên quầy thanh toán; người thu ngân sẽ nhìn lên và nói, ‘Xin chào! Ông có khỏe không?’ Và rồi sau khi trả tiền, người đó sẽ nói, ‘Chúc ông một ngày tốt lành!’
Nhưng chẳng có gì vui vẻ giữa chúng ta và người đó cả. Cái tôi muốn nói là, bạn hãy cho tôi biết: Trong trường hợp này, bạn sẽ làm gì để cho người thu ngân một sự vui vẻ nào đó - và từ đó gieo một hạt giống để bạn có được sự vui vẻ với Josephine?”
Trong khi chờ Claude suy nghĩ, chúng ta hãy nói một chuyện khác. Chúng ta đã thảo luận rất nhiều về Bốn Bước Starbucks. Khi bạn thử làm theo để đạt được một mục tiêu nào đó trong cuộc đời, tốt nhất là bạn hãy theo đuổi một mục tiêu duy nhất, làm việc với một người duy nhất tại một quán Starbucks duy nhất.
Mặc dù vậy, có những lúc bạn sẽ muốn thử một cách tiếp cận khác: gieo nhiều hạt giống nhỏ với nhiều người trong suốt ca ngày. Một chủ đề xuyên suốt ngày đó mà bạn sẽ muốn trở lại hết lần này đến lần khác.
Được rồi, tôi hiểu rồi,” Claude xen ngang.
“Chúng ta cùng nghe nào.”
“Tôi sẽ dựa vào quầy thanh toán trong khi người thu ngân đang tính tiền số hàng của tôi. Tôi sẽ nói với cô ấy là tôi đang nghĩ đến việc sẽ đưa vợ mình ra ngoài xem phim tối nay. Tôi sẽ hỏi cô ấy có biết bộ phim nào hay mà có thể cô muốn gợi ý cho chúng tôi không. Khi cô ấy đang trả lời, dù câu trả lời có là gì đi nữa, thì tôi sẽ nói với cô ấy là không, không... chúng tôi muốn xem một phim nhạt nhẽo... vì chúng tôi sẽ hôn nhau trong suốt thời gian đó, và chúng tôi không muốn bất kỳ cái gì làm chúng tôi phân tâm...”
“Ừ, tôi nghĩ nó có thể có tác dụng đấy,” tôi trả lời nhanh. Tôi không biết tại sao tuần này tôi lại phải tiếp nhận toàn bộ cái nghiệp hôn này. “Tôi nghĩ điều đó sẽ đem lại cho người thu ngân rất nhiều sự vui vẻ đấy. Ngày làm việc của cô ấy sẽ trở nên tươi sáng hơn.”
Sau đó tôi có thể hỏi cô ấy là phải đi lối đi nào để tìm.
Tôi sẽ không bắt bạn phải nghe phần còn lại của cuộc nói chuyện này. Bạn đã nắm được điểm mấu chốt rồi. Việc một mối quan hệ bị mất dần đi cảm giác phấn khích chẳng có gì là bất thường cả... Ý tôi là, một khi bạn đã biết tất cả những câu chuyện, tất cả những trò đùa của người yêu, và một khi đối phương cũng đã biết tất cả của bạn thì đừng nói là sự thân mật mà ngay cả cuộc nói chuyện giữa hai bạn cũng sẽ trở nên hơi nhạt nhẽo một chút.
Và như đa phần những vấn đề tinh thần khác, giải pháp ở đây là tìm một niềm vui ở bên trong chính nó. Nếu bạn muốn cảm giác phấn khích quay trở lại với mối quan hệ của mình thì chẳng bao giờ là quá muộn cả. Bạn chỉ cần gieo các hạt giống đúng. Bất cứ khi nào bạn tiếp xúc với mọi người, dù là bất kỳ ai, trong suốt cả ngày hãy cố gắng hết sức để tạo sự vui vẻ cho cả hai.
Rồi trước khi đi ngủ, hãy nhớ thực hiện Thiền Cà phê, xem lại mọi chi tiết của tất cả những niềm vui mà bạn đã lan tỏa ngày hôm nay. Bạn thậm chí có thể thuyết phục người yêu của mình tham gia vào việc lan tỏa cùng những niềm vui đó; và dù cho các bạn đang cố gieo những hạt giống gì, thì cả hai bạn cũng sẽ thu được rất nhiều lợi ích trong suốt khoảng thời gian Thiền Cà phê vào buổi tối khi hai bạn nhắc nhau nhớ lại những điều tuyệt vời mà người này đã nhìn thấy người kia làm trong một hai ngày vừa qua.
Tức là nếu bạn không bận rộn với việc gì khác.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 48


Tôi rất thích ra khỏi nhà, để nhìn những thứ mới, những con người mới. Đặc biệt, tôi rất thích được đi du lịch đến những nơi xa lạ, nhưng chồng tôi lại coi chuyện này là một sự phiền phức và rắc rối. Làm thế nào tôi có thể khiến anh chồng lười biếng của mình ham thích phiêu lưu hơn?

Trong Phật giáo có một thứ rất hay gọi là “phương tiện thiện xảo”. Về cơ bản, nó có nghĩa là đánh lừa mọi người để họ làm điều tốt đẹp và đây chính là điều xuất hiện trong tâm trí tôi khi tôi nhận được câu hỏi này từ Anna trong phòng đợi trước khi tôi thuyết trình tại Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại ở Buenos Aires. Cô ấy và đoàn của mình vừa mới quay xong một cuộc phỏng vấn với chúng tôi, và cô ấy nán lại để hỏi riêng, điều vẫn thường xảy ra.
“Làm thế nào tôi có thể gieo một hạt giống trong anh ấy để anh ấy muốn đi ra ngoài?” Cô hỏi.
“Có một chú ý về những hạt giống,” tôi bắt đầu nói. “Đó là bạn không thể gieo chúng vào ai cả. Vì vậy, ở một khía cạnh nào đó, bạn không thể ‘khiến’ bất kỳ ai thành bất kỳ cái gì được. Cậu ấy phải tự gieo hạt giống của mình.”
Anna nhăn mặt. “Nhưng tôi nghĩ anh ấy đến từ phía tôi; và nếu anh ấy đến từ phía tôi thì đáng ra tôi phải có thể gieo các hạt giống để thấy anh ấy năng động hơn chứ.”
Lần này đến lượt tôi nhăn mặt. Bạn có thể thay đổi cách bạn nhìn cậu ấy; nhưng khi bạn nói về việc gieo một hạt giống vào Luis thì tức là chúng ta đang nói việc cậu ấy sẽ nhìn bản thân như thế nào.”
Hai cái đó không phải lúc nào cũng là một sao? Không phải lúc nào chúng cũng trùng nhau sao?”
Không hề. Chúng ta có thể thấy các diễn viên điện ảnh và chính trị gia vô cùng tự tin, nhưng cùng lúc đó họ có thể thấy bản thân lúc nào cũng ở trong tình trạng hoảng loạn.”
“Tức là tôi không thể thay đổi mức độ phiêu lưu của anh ấy phải không?”
“Tôi không nói thế; bạn không thể gieo một hạt giống hộ cậu ấy, nhưng bạn có thể dạy cậu ấy làm sao để tự gieo một hạt giống cho chính mình.”
Anna lắc đầu. “Chẳng bao giờ có chuyện đó đâu. Mấy lần tôi dã thử thuyết phục anh ấy quan tâm đến các hạt giống rồi nhưng anh ấy không hề hứng thú.”
“Thế thì đánh lừa cậu ấy đi.”
“Đánh lừa anh ấy ư?”
“Phải - cách đây khá lâu tôi từng gặp một trường hợp tương tự. Một phụ nữ có cậu con trai gặp vấn đề về trí tuệ. Cô ấy muốn biết làm sao để giúp con nhưng khi tôi bảo cô ấy rằng cậu bé phải tự gieo hạt giống của mình thì cô ấy trông rất tuyệt vọng.
Không sao đâu, tôi nói. Cậu bé chỉ cần giúp những đứa trẻ khác gặp vấn đề giống như cậu bé thôi; có thể là thu thập một số đồ chơi và mang chúng tới bệnh viện để chia sẻ với những đứa trẻ khác.
Cô ấy nói là cậu bé chưa bao giờ tự đi đến được bệnh viện, chứ chưa nói đến việc phân phát đồ chơi. Tôi bảo cô ấy cứ đưa cậu bé đến bệnh viện, cho cậu ấy ngồi xuống trước mặt một đứa trẻ khác, đặt tay lên tay cậu bé và cùng nhau cầm một món quà rồi trao nó cho một đứa trẻ. Sau đó chuyển tiếp đến đứa trẻ khác.
Cậu bé sẽ gieo một vài hạt giống; cậu bé không hề có dự định trước mà sau đó cũng không hề có Thiền Cà phê để trân trọng sự tốt đẹp của chính mình. Nhưng cậu bé thực sự đã có hành động và đó là một phần lớn của việc gieo một hạt giống.
Mỗi hạt giống được gieo theo cách này sẽ tạo ra một thay đổi nhỏ trong trái tim cậu bé, trong tâm trí cậu bé, trong khả năng sống của cậu bé. Chúng phát triển nương tựa vào nhau - mỗi lần đến bệnh viện, cậu bé sẽ có ý thức hơn một chút, có mục đích hơn một chút. Dần dần tâm trí cậu bé sẽ lành.”
Anna gật đầu “Thế với Luis tôi cũng làm thế à? Đặt tay lên tay anh ấy và đánh lừa để anh ấy làm một điều tốt đẹp? Thế anh ấy nên làm gì?”
“Cậu ấy khá giỏi máy tính phải không?”
“Vâng - đó cũng là một phần của vấn đề, gần như anh ấy lên mạng suốt cả ngày.”
“Thế thì được rồi. Hãy tìm một người bạn mà sắp đi nghỉ cùng gia đình. Hãy bảo Luis là cô ấy mù máy tính và bạn đã hứa sẽ giúp cô ấy. Sau đó vào máy tính của bạn và được một lúc thì hãy bắt đầu thốt ra những âm thanh thể hiện sự khó chịu.
Chẳng mấy chốc Luis sẽ ngồi xuống bên cạnh bạn và bạn đang lướt qua một loạt các trang nói về những kỷ nghỉ lãng mạn ở Ca-ri-bê hay những chuyến đi lặn bình khí ở Hawaii.”
“Ý ông là sẽ có thứ gì đó thu hút ánh mắt của anh ấy và anh ấy sẽ khẩn nài tôi đưa anh ấy đi đâu đó phải không?” Anna nói một cách đầy ngờ vực.
“Không phải thế,” tôi nói. “Điều thực sự quan trọng là phân biệt giữa điều có vẻ như đang xảy ra với điều thực sự xảy ra ở cấp độ các hạt giống. Nếu cậu ấy không quan tâm nhiều đến các kỳ nghỉ thì việc đánh lừa để cậu ấy cùng bạn xem các kỳ nghỉ ở trên mạng cũng không có tác dụng gì nhiều. Nó không gây ảnh hưởng đến các hạt giống, và các hạt giống đang nắm quyền kiểm soát.
Không - điều chúng ta muốn là bản thân Luis bắt đầu gieo một vài hạt giống mới bằng việc giúp người khác lên kế hoạch cho chuyến phiêu lưu nhỏ của họ. Một lần nữa, cậu ấy không có dự định rõ ràng ngay từ đầu và sau đó cũng không có nhiều niềm vui về điều mình đã làm. Nhưng cậu ấy đang gieo hạt; và việc làm này sẽ khởi đầu một chu kỳ hướng lên: một hạt giống này sẽ xây dựng nên một hạt giống khác.
Chẳng mấy chốc, bạn sẽ bắt gặp cậu ấy đang lên mạng để lập kế hoạch cho chuyến đi đến Brazil của riêng mình cho xem.”
Anna nhìn lên, đầy ngạc nhiên. “Nhưng tôi đang nghĩ đến Paris cơ.”
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 49


Khoảng một tuần một lần, tất cả những người bạn của chồng tôi tu tập ở nhà tôi, ngồi bám lấy cái ti-vi trong ba bốn tiếng đồng hồ xem đá bóng và uống bia với nhau. Việc này khiến tôi thực sự cảm thấy mình như bị bỏ rơi vậy, vì tôi không thích cả bia lẫn thể thao, và tôi cũng không hề biết cái gì đang diễn ra trong trận đấu. Nghiệp có cách nào để sửa chữa chuyện này không? Tôi không muốn mọi người mất vui đâu.

Tôi nhận được câu hỏi này ở Ukraine trong một khóa tu ở bên ngoài Kiev, tại một nơi tên là Irpin.
“Mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn vào thời điểm diễn ra vòng chung kết giải Vô địch Bóng đá châu Âu,” cô nói thêm. “Vào lúc đó, gần như Andrey muốn tôi ra khỏi nhà khi trận đấu diễn ra.
“Vậy bạn đã biết về các hạt giống rồi phải không?” Tôi mở lời. “Phải.”
“Và cả Bốn Bước Starbucks nữa chứ,” tôi nói thêm.
“Vâng,” cô trả lời. “Phải giúp nền kinh tế Mỹ!” Đây là một câu đùa mà thỉnh thoảng tôi hay nói để khuyến khích mọi người đưa một ai đó ra một quán cà phê nhất định nào đó, và luôn có một quán Starbucks nằm không xa lắm ở gần như tất cả các quốc gia mà chúng tôi ghé thăm.
“Được rồi, vậy Bước một: trước tiên hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì, bằng một câu thôi. Việc này sẽ giúp chúng ta xác định bản chất của vấn đề và từ đó giúp xác định những việc chúng ta phải làm.”
“Tôi nghĩ là, nếu nói một cách đơn giản thì tôi chỉ muốn mình không bị bỏ rơi nữa thôi.
“Bước hai.”
“Ý ông là tôi có biết ai cũng muốn như thế không phải không?” Tôi gật đầu.
Natasha nghĩ một lát.
“Có; ở công ty. Tôi thường ra ngoài ăn trưa với hai hoặc ba người đồng nghiệp ở văn phòng. Một người đồng nghiệp khác của chúng tôi tên là Olga thỉnh thoảng cũng lượn lờ ở gần đó, như thể đang hy vọng được đi cùng với chúng tôi, nhưng bạn của tôi, Tanya - cô ấy gần như là người quyết định tất cả mọi chuyện giữa chúng tôi - không thích Olga, vì vậy chúng tôi không bao giờ mời cô ấy đi cùng. Nhưng tôi biết cô ấy rất muốn đi cùng chúng tôi.”
“Được rồi. Vậy bạn biết bạn muốn gieo hạt giống với ai rồi. Thế Bước ba thì sao?”
“Vâng thế thì có thể đây là lúc để tôi nói với Tanya rằng tôi sẽ rủ Olga đi cùng, và nếu cô ấy khó chịu với tôi về việc đó thì tôi sẽ đi ra ngoài với Olga một mình.”
“Tốt đấy. Bạn sẽ đưa cô ấy đến đâu?”
“Có một không gian nhỏ theo kiểu Ý ở tầng một tòa nhà của chúng tôi.”
khi nào chuyện đó sẽ xảy ra?”
“À, hôm nay là thứ Sáu… thứ Ba thì sao nhỉ? Như vậy tôi sẽ có thứ Hai để hỏi cô ấy, và cô ấy sẽ có thời gian chọn quần áo để mặc “
“Được rồi... vậy các chi tiết của kế hoạch là như thế, và chúng ta thực sự cần chúng nếu chúng ta định gieo một hạt giống tốt. Thế còn tầm nhìn thì sao?”
Natasha lưỡng lự- “À, chúng ta nói lại cái đó có được không? Tôi nghĩ là mình không nghe được phần đó trong buổi thuyết trình tối qua.”
“Được. Khi Olga ra ngoài ăn trưa với bạn thì điều quan trọng là bạn có được một tầm nhìn nhất định trong tâm trí. Bạn đang đối mặt với một vấn đề mà hàng triệu người khác trên thế giới chắc chắn mắc phải: Người bạn đời của họ quá say mê bóng đá hoặc một chương trình truyền hình nào đó, và khi chuyện đó tiếp diễn, họ cảm thấy mình bị bỏ rơi, là người thừa. Và như bạn đã nói, đó không phải là họ muốn từ chối người bạn đời của mình một thứ làm họ thấy rất vui.
Nếu thế giới đúng như người ta vẫn nghĩ về nó - nếu mọi việc không đến từ các hạt giống - thì ở đây sẽ không thể tìm ra một giải pháp nào cả. Ý tôi là, sẽ không bao giờ có chuyện Andrey tiếp tục thưởng thức các trận đấu bóng đá cùng bạn bè và bia của mình, đồng thời cùng lúc đó bạn không cảm thấy bị bỏ rơi.
Nhưng thực tế là, thế giới đến từ các hạt giống: từ cách chúng ta đối xử với người khác trong quá khứ. Và nếu bạn sửa chữa các hạt giống thì một giải pháp sẽ đến, hoàn toàn tự nhiên.
Hãy đưa Olga ra ngoài và tiếp tục để cô ấy tham gia với bạn. Việc này sẽ gieo các hạt giống trong tâm trí bạn để bạn luôn luôn được tham gia, thậm chí là vào các trận đấu bóng đá.”
Natasha nhăn mặt. “Có phải ông đang nói là đột nhiên tôi sẽ thích bia và thích hét đến váng cả đầu khi đội của chúng tôi ghi bàn?”
Tôi lắc đầu. “Thế thì quá đơn giản. Bạn vẫn đang bị mắc trong cái tư duy là vấn đề đến từ phía của nó - và do đó bạn nghĩ là giải pháp cũng sẽ đến từ phía của nó. Bạn đang coi tình huống là thế này hoặc thế kia: hoặc tôi uống bia hoặc không, hoặc tôi ngồi trước màn hình ti-vi với các bé trai hoặc không.
Nhưng các hạt giống của bạn sẽ phải chứa đựng tất cả các hạt giống của tất cả những người khác có liên quan. Các hạt giống của bạn và của họ bị nhốt chung với nhau trong cái mạng lưới khổng lổ, phức tạp đến không thể tưởng tượng nổi này. Khoảnh khắc bạn đi ra khỏi tòa nhà với Olga thì hàng tỷ hạt giống khác trên thế giới sẽ dịch chuyển.
Do đó, hoàn toàn không thể nói làm thế nào hai bạn có thể cùng có được đúng cái hai bạn muốn; nhưng hoàn toàn có thể - hoàn toàn đúng - khi nói rằng hai bạn sẽ được như vậy. Bạn thậm chí chẳng thể tưởng tượng chuyện đó sẽ diễn ra như thế nào nhưng nó sẽ xảy ra. Andrey sẽ tiếp tục được tận hưởng trọn vẹn niềm vui từ những người bạn, bóng đá, và bia của mình; đồng thời bằng một cách kỳ diệu, bất ngờ nào đó, bạn cũng sẽ thấy cậu ấy cho bạn tham gia trọn vẹn. Đừng lo lắng gì hết. Hãy gieo hạt, rồi ngồi xuống nghỉ ngơi, để cho điều kỳ diệu xảy ra.”
“Nghe hay đấy,” cô nói.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 50


Tôi biết là những giây phút vui vẻ ngẫu hứng xuất hiện khi chúng tôi ở bên nhau thì chúng là ngẫu hứng - nhưng liệu có cách nào để gieo nghiệp mà khiến những giây phút này xuất hiện thường xuyên hơn không?

Phần lớn các mối quan hệ đều không phải lúc nào cũng kỳ diệu và tất cả chúng ta đều biết điều đó rồi. Vấn đề là - cũng như với rất nhiều thứ khác - “điều tất cả chúng ta đều biết” có thể hoàn toàn sai.
Nếu ngồi xuống và ngẫm nghĩ thì tất cả chúng ta đều có thể nhớ ra một trong những khoảnh khắc vui vẻ bất ngờ, kỳ diệu này. Chúng nhẹ nhàng len lỏi vào giữa hai người chúng ta, khiến chúng ta ôm chầm lấy nhau, cười sặc sụa đến rơi cả nước mắt.
Có thể giống như thế này. Lần đầu tiên hai bạn gặp nhau thì bạn đang đi thăm một người họ hàng xa sống ở một thị trấn ven biển miền Nam California. Bạn mặc đồ công sở gọn nhẹ vì dì Mabel thích bạn mặc như vậy khi bạn uống trà với dì. Bạn lái xe qua một cửa hàng nhỏ chuyên bán đồ lướt sóng và đột nhiên, người bạn đời nói với bạn, “Anh yêu, chúng ta có thể tạt vào cửa hàng nhỏ này không? Không hiểu sao nó rất cuốn hút em.”
Bạn liền rẽ gấp sang phải và kỳ diệu thay, ai đó vừa mới rời đi để lại cho bạn một vị trí đỗ xe phía trước bãi biển mà bình thường khó có thể tìm thấy. Bạn lao xe vào ngay, chiếm chỗ, rồi đi bộ vào cửa hàng. Có hai cậu thanh niên ngốc nghếch đang trông cửa hàng; họ thuyết phục bạn thuê hai tấm ván lướt sóng ngay bây giờ, sau đó hãy mặc những chiếc áo phông và quần soóc mà họ tình cờ đặt ở xung quanh mà lao xuống biển.
Chẳng mấy chốc bạn đã ở trong làn nước và nó ấm hơn so với bình thường vào thời điểm này trong năm. Tấm ván cũng thật hoàn hảo, không quá to không quá nhỏ; và giống như điều kỳ diệu ở bãi đỗ xe, có một điều kỳ diệu khác ở trong làn nước: không có ai khác đang lướt sóng cả, mặt trời đang chiếu xuống những tia nắng đỏ thắm và hai bạn đang lướt trên những ngọn sóng, hết trồi lên lại lặn xuống. Rồi khoảnh khắc đó đến, hai bạn kéo nhau ra khỏi làn nước, cười đến rung cả người và hoàng hôn chỉ còn lại một phút cho hai bạn ôm nhau, ướt sũng, rồi hôn nhau.
Và điều tuyệt vời nhất là, hai cậu thanh niên trông cửa hàng dường như không thể hiểu được chuyện gì đang xảy ra, cái gì đã thúc đẩy hai bạn, thế là họ cũng cười khúc khích và nói, “Này ông hay là lần này chúng ta bỏ qua đi.” Sau đó, hai bạn mặc lại áo sơ-mi và áo khoác rồi trở lại đường cao tốc để về khách sạn.
Câu hỏi là, tại sao hai người chúng ta không thể lúc nào cũng có được những khoảnh khắc kỳ diệu, bất chợt này chứ? Câu trả lời là, bạn chỉ cần hiểu được tại sao Khoảnh Khắc Lướt Sóng Trong Ánh Hoàng Hôn này lại xảy ra thôi; như người Tây Tạng vẫn nói, “Nếu bạn hiểu được một thì bạn sẽ hiểu được tất cả những điều khác.”
Tôi đang nói tất cả những chuyện này cho Debbie và người bạn đời của cô, David. Họ là những người bạn cũ của tôi và gần đây họ cặp với nhau - một dạng va chạm nồng ấm và tình cờ mà khiến tôi và tất cả những người bạn khác của họ đã phải tự hỏi tại sao chúng tôi không giới thiệu họ với nhau từ nhiều năm trước: một câu chuyện tình cảm như kiểu câu chuyện “Titanic đâm phải khối băng ở giữa đại dương bao la,” hy vọng bạn thứ lỗi cho ẩn dụ này. Dù gì đi nữa, họ cũng đều sống ở Bờ Tây và họ rất thích ví dụ về việc lướt sóng khi chúng tôi ngồi ở bên ngoài một cửa hàng sandwich nhỏ ở Sedona.
“Phải,” David nói. “Sự việc đó cũng xảy ra với chúng tôi nhưng chỉ khoảng một tháng một lần. Câu chúng tôi muốn hỏi ông là làm thế nào để nó xảy ra thường xuyên hơn.”
“Cá nhân tôi mà nói,” tôi trả lời, “thì tôi nghĩ hai bạn không nên chỉ thỏa mãn với việc ‘thường xuyên hơn.’ Nếu chúng ta có thể hiểu tại sao một khoảnh khắc kỳ diệu lại xuất hiện, bất kỳ khoảnh khắc nào, thì chúng ta sẽ có thể lặp lại nó. Và tôi nghĩ hai bạn nên lặp lại nó thường xuyên hết mức có thể. Kiểu như... có thể cả cuộc đời hai bạn sẽ là một khoảnh khắc kỳ diệu siêu dài, nếu bạn thực sự hiểu cái gì đã khiến một khoảnh khắc kỳ diệu xảy ra.”
“Được rồi,” Debbie cười. “Tôi chấp nhận cái đó.”
“Vậy chúng ta phải tìm kiếm,” tôi bắt đầu, “hạt giống khiến một khoảnh khắc trở nên kỳ diệu. Có một bài tập chuyên dành cho việc này được ghi trong các kinh cổ của Tây Tạng - nó có tên là ‘Giả vờ con đường là đích đến.’
Ở Tây Tạng, đích đến là trở thành Thiên Sứ Ánh Sáng, người có thể đứng trên nhiều hành tinh trong cùng một lúc và giúp đỡ tất cả mọi người ở đó. Trong khi chúng tôi vẫn chỉ đang ở trên con đường đi đến cái đích này, chúng tôi cố gắng giả vờ rằng tất cả mọi người xung quanh chúng tôi đều là những thiên sứ đã được khai sáng, rằng tất cả mọi điều họ làm hoặc nói với chúng tôi, bằng một cách nào đó, đều có ý nghĩa dẫn chúng tôi đi xa hơn trên hành trình của mình.
Vậy hai bạn sẽ làm thế nào để bắt đầu bài tập đó?” Tôi hỏi hai người họ.
David ngẩng lên, nhìn qua vỉa hè - có một ông lão mặc quần yếm màu xanh sẫm đang cúi mình duyên dáng trên một khóm hoa hồng, cắt tỉa chỗ này chỗ kia.
“Được rồi,” cậu nói, “Tức là ông lão ở đằng kia chính là một thiên sứ đã được khai sáng đang giả dạng người phàm. Ông ấy biết chúng ta đang có cuộc nói chuyện như thế này, và ông ấy đang cố gắng nghĩ ra một dấu hiệu tốt đẹp nào đó để gửi cho chúng ta với ý nghĩa rằng chúng ta đang đi đúng hướng.”
Cả ba người chúng tôi đều nhìn theo ông lão làm vườn. Đột nhiên ông cúi xuống và cắt đi một cành hoa dài, ở phía đầu là một bông hoa rất đẹp. Ông nhìn lên và bắt gặp ánh mắt của chúng tôi. Rồi ông chầm chậm bước về phía bàn của chúng tôi.
Bằng một động tác khoa trương, ông lão đưa cành hoa hồng cho Debbie. “Nhiệm vụ của tôi hôm nay là phải cắt đi tất cả những khóm hoa này,” ông nói cộc cằn, tay chỉ về phía cả một hàng hoa hồng. “Chúng sẽ bị vứt vào sọt rác hết.” Sau đó, ông quay trở lại với công việc “cực hình” của mình.
Debbie mỉm cười và nhìn David. “Vậy là việc giả vờ rằng những khoảnh khắc trong ngày là những khoảnh khắc kỳ diệu sẽ gieo các hạt giống để sau này chúng thực sự trở nên kỳ diệu,” anh nói. “Cái này thì tưởng tượng không quá khó.”
Để gieo điều kỳ diệu, hãy nhìn thấy điều kỳ diệu
Tôi gật đầu. “Nhưng khó là khi mọi chuyện không suông sẻ cho lắm. Bạn gặp vấn đề với đồng nghiệp ở công ty; họ nói xấu bạn trước mặt sếp.
Thông điệp ở đây là gì? Chúng đang cố nói với bạn điều gì? Có thể bạn sẽ không nghĩ ra được ngay và thực ra thì cũng chẳng có câu trả lời đúng. Nhưng chỉ cần bạn tưởng tượng rằng có một điều gì đó đặc biệt có thể đang diễn ra thì đã gieo các hạt giống bạn cần...”
“... Để lướt sóng trong ánh hoàng hôn rồi,” Debbie lại cười, cô ngả người vào David, ôm lấy cánh tay cậu.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

MỘT CÁI NHÌN VÀO TƯƠNG LAI


Toàn bộ quyển sách này sẽ có tác dụng với bạn hơn nếu bạn biết về Mandala: Tầm nhìn về một Thế giới hoàn hảo. Vì vậy chúng ta hãy tạm dừng vài phút, ngay ở đây, giữa cuốn sách này, sau khi chúng ta vừa mới tạm biệt cặp đôi hoàn hảo lướt sóng trên bãi biển.
Bất cứ khi nào bạn làm một điều gì đó, thậm chí là một điều nhỏ nhất đi chăng nữa, với Tầm nhìn này, thì những hạt giống mà bạn tạo ra, vâng, chúng là vô hạn. Và đó là bởi vì bạn đang hy vọng rằng việc bạn làm sẽ tác động đến vô số người.
Bất cứ khi nào bạn sử dụng Bốn Bước Starbucks để đạt được bất cứ thứ gì bạn muốn, bạn có thể hình dung ra Tầm nhìn này trong tâm trí, và mọi thứ sẽ có tác dụng nhanh hơn rất, rất nhiều. Thực ra, bất cứ khi nào bạn sử dụng Bốn Bước này để biến những giấc mơ của mình thành sự thật, thì bạn đều đang tự động giúp đỡ tất cả những người khác biến những giấc mơ của họ thành sự thật.
Nếu bạn luôn nhận thức được nguyên tắc hoạt động trên, thì toàn bộ cuộc sống của bạn sẽ trở thành câu chuyện của một siêu anh hùng, cứu giúp hàng ngàn con người. Và nếu bạn ngẫm nghĩ, bạn sẽ thấy đây không gì khác ngoài tình yêu tối thượng.
Vậy chúng ta hãy lấy một ví dụ thực tế.
Đã 5 năm trôi qua kể từ khi bạn có một người bạn trai thực sự. Ồ, bạn cũng có hẹn hò ở chỗ này chỗ kia, nhưng chẳng có gì sâu sắc, chẳng có gì giống với tình yêu đích thực, sự ấm áp đích thực. Rồi bạn cầm cuốn sách này lên, đọc nó, và quyết định thử gieo một người bạn trai thay vì tìm kiếm người đó.
Bạn tìm kiếm ở xung quanh cộng đồng của mình và thấy có một nhà dưỡng lão nhỏ thu hút bạn. Bạn vượt qua tính nhút nhát của mình, đi vào trong, và nói chuyện với một người trước cửa văn phòng. Bạn đề nghị được đến một tuần một lần, mỗi lần một tiếng, để thăm nom một cụ già mà không có gia đình đến thăm nom - một người đàn bà cực kỳ cô đơn.
Bạn duy trì việc làm này trong một vài tháng, gieo các hạt giống cho người bạn trai mới của mình, bảo đảm thực hiện Thiền Cà phê hàng tối trước khi đi ngủ. Và tất nhiên rồi, nó có tác dụng, bạn có được một người đàn ông mới, đẹp đẽ, trong cuộc đời mình.
Giờ là lúc dành cho cái việc siêu anh hùng đây - giúp đỡ cả thế giới.
Hãy gọi điện cho ba hoặc bốn cô bạn của mình và nói với họ là bạn có một bất ngờ cho họ. Hãy hỏi họ xem họ có thể gặp bạn tại một nhà hàng nhất định nào đó vào 7 giờ tối mai không.
Giờ hãy gọi cho người bạn trai mới và hỏi cậu ấy xem liệu cậu ấy có thể đến chỗ của bạn cũng vào 7 giờ tối mai không.
Khi cậu ấy đến, hãy rót đầy ba cốc nước lớn và bảo cậu ấy uống hết cả ba, thật nhanh. Nếu cậu ấy có hỏi gì thì cứ bảo là bạn sẽ giải thích sau. Rồi hai bạn hãy đi cùng nhau đến nhà hàng.
Tất nhiên bạn sẽ đến muộn nửa tiếng, nhưng đó đều nằm trong kế hoạch. Những cô bạn của bạn đã ngồi vào bàn rồi, họ đang băn khoăn không biết bạn bận việc gì. Họ nhìn qua khi bạn bước vào cửa, tay trong tay với một chàng trai mới.
“Anh chàng bảnh bao kia là ai vậy?” Một cô bạn hỏi.
“Tôi không biết, nhưng tôi nghĩ là bạn trai đấy. Bà ấy đã lâu không có mối quan hệ thực sự nào rồi còn gì, tính đến giờ cũng phải 5 năm nhỉ?”
“Có thể chỉ là em họ bà ấy thôi,” cô bạn thứ ba chen vào.
Dẫn cậu ấy về phía chiếc bàn rồi dừng lại. Trước khi ngồi xuống, hãy ôm lấy cậu ấy và cho cậu ấy một nụ hôn nồng cháy, một nụ hôn kiểu Pháp nồng nàn.
“Chắc chắn không phải em họ rồi,” một cô bạn thì thầm, kinh ngạc.
Bạn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo rồi. Bạn ngồi xuống và giới thiệu tất cả mọi người với nhau trong khi chuyền tay tờ thực đơn và mọi người chọn món. Rất nhiều ánh nhìn được liếc về phía chàng trai qua tờ thực đơn.
Gần như đúng vào lúc thức ăn được bưng ra, chàng trai xin phép và đi về phía phòng vệ sinh - Đây chính là mục đích của ba cốc nước. Và trong khoảng thời gian chờ cậu ấy quay lại sẽ là một màn chất vấn và cười đùa sôi nổi.
“Bà tìm được anh ta ở chỗ nào thế?” Một cô bạn thốt lên.
“Phải, câu lạc bộ đó ở đâu? Có phải là một vũ trường không?” Một cô bạn khác.
“Không đâu, chắc chắc là trên mạng!” Một cô bạn nữa hét lên. Những tờ giấy ăn được ném về phía bạn. “Viết địa chỉ cho tụi mình đi, nhanh lên!”
Bạn từ tốn viết ra từ Nhà Dưỡng Lão và chuyển đi khắp bàn.
“Hả? Thế có nghĩa là gì?” Tất cả đều hỏi. Và rồi bạn nói với họ về việc gieo các hạt giống, một cách chi tiết. Bạn chắc chắn phải nói đến Bốn Bước Starbucks, được chứ?
Giờ thì không phải tất cả các cô bạn ngồi ở bàn đều sẽ tin bạn. Và không phải tất cả những người tin bạn đều sẽ sẵn sàng thử phương pháp đó. Nhưng một hai người trong số họ sẽ thử.
Và tất nhiên, mỗi người họ đều sẽ có cho mình một chàng trai mới, đẹp đẽ vì các hạt giống luôn luôn có tác dụng.
Điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? À, chẳng cần phải là một thiên tài thì cũng biết được. Họ sẽ đưa những chàng trai mới của họ đến gặp những người bạn của mình ở các nhà hàng khác; những chàng trai đó sẽ xin phép đi vệ sinh; và câu chuyện về nhà dưỡng lão sẽ bắt đầu được lan truyền đến những người bạn của họ, đến bạn của bạn của họ, và đến bạn của những người đó nữa.
Chẳng mấy chốc sẽ có những hàng dài nam thanh nữ tú đứng đợi ở bên ngoài những nhà dưỡng lão, cố gắng vào trong để có thể dành thời gian thăm nom một ông lão hoặc bà lão cô đơn nào đó. Có thể sẽ có khá nhiều chàng trai và cô gái tìm hiểu nhau ở đây, trong các hàng dài chờ đợi này.
Dần dần, tất cả mọi người đều sẽ có một nửa mà mình mơ ước. Và rồi các cặp đôi sẽ đến nhà dưỡng lão cùng nhau để tiếp tục duy trì các hạt giống. Dần dần, sẽ chẳng còn ai cô đơn nữa. Ở bất cứ đâu.
Hãy cố gắng để hiểu những gì xảy ra, bất cứ khi nào bạn sử dụng các hạt giống để đạt được thứ mình muốn. Bạn sẽ thành công, những người khác sẽ thấy điều đó, và họ cũng sẽ thử sử dụng các hạt giống. Rồi họ cũng sẽ thành công, và những người khác sẽ đi theo họ. Bạn sẽ thay đổi thế giới: chỉ riêng việc bạn quyết định sử dụng các hạt giống là đã thay đổi thế giới rồi. Sẽ có một thế giới hoàn hảo, một Mandala, và bạn sẽ chính là người khởi tạo nó.
Vì vậy đôi lúc hãy dừng lại, và nhìn về tương lai - một tương lai mà bạn đang tạo ra, cho tất cả mọi người.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

LẠM DỤNG


Câu hỏi 51


Chồng một người bạn của tôi có lẽ đã lạm dụng cô ấy về mặt thể xác. Ông nghĩ tôi nên khuyên cô ấy bỏ anh ta hay nên tiếp tục đến cùng?


Tôi nhận được câu hỏi này từ một người bạn tên là Lifen ở Thẩm Quyến - một thành phố ở phía Nam Trung Quốc - nhưng tôi đã nghe được nó từ những người phụ nữ ở các quốc gia khác trên toàn thế giới. Và thật buồn là họ luôn hỏi về “một người bạn” của họ, người mà “có lẽ” đã bị lạm dụng.
“Đầu tiên,” tôi nói. “Nếu có bất kỳ cái gì có khả năng gây tổn hại đến thân thể, dù là từ xa đi nữa, thì cô ấy nên rời khỏi tình huống đó ngay lập tức - đến ở với mẹ, với chị, hoặc với một người bạn.
Còn để giải quyết tận gốc vấn đề,” tôi tiếp tục, “bạn sẽ muốn dừng việc ra quyết định.”
Hãy dừng việc ra quyết định
Chúng ta đã nói một ít về điều này ở câu hỏi 7, nhưng giờ là lúc đi sâu hơn một chút.
“Tôi phải làm như thế nào?”
“Bạn đã đối diện với bản thân mình... Ý tôi là, cô ấy đã đối diện với bản thân mình, bằng một quyết định. Tôi nên rời bỏ anh ta, hay tôi nên ở lại?”
“Thế còn lựa chọn nào khác nữa?” Lifen hỏi.
Tôi nghĩ một lát. “Nghe này, bạn nghĩ cô ấy sẽ cảm thấy như thế nào về toàn bộ tình huống này - khi cô ấy nghĩ về quyết định này, nó khiến cô ấy cảm thấy như thế nào?”
“Chắc là nó phải khiến cô ấy cảm thấy kinh khủng lắm. Cô ấy đã ở bên anh ta hơn 20 năm. Cô ấy vẫn yêu anh ta và họ có một cô con gái vẫn ở trong nhà. Rời đi sẽ khiến tất cả mọi người đau khổ nhưng ở lại dường như là việc không thể. Quyết định mà cô ấy phải đối mặt là một quyết định kinh khủng nhưng vẫn phải đưa ra.”
“Và là một quyết định kinh khủng mà cô ấy phải sống chung với nó cho đến khi cô ấy thực sự đưa nó ra,” tôi tán thành. “Nỗi đau lớn nhất có lẽ nằm ở việc toàn bộ chuyện này hoàn toàn không chắc chắn. Việc không biết phải làm gì.”
“Chính xác,” Lifen thở dài.
“Vậy bạn thấy đấy, vấn đề nằm ở quyết định,” tôi nói. “Nếu chẳng hề có quyết định nào thì sao?”
“Nhưng có một quyết định mà.”
“Hãy miêu tả lại quyết định đó đi.”
“Nếu ở lại, cô ấy có thể gặp nguy hiểm vì bị chồng đánh. Nếu đi, con gái họ sẽ mất bố mẹ.”
“Nhưng nếu cô ấy đã biết chuyện gì sẽ xảy ra thì sao - nếu quyết định đã được đưa ra thì sao?”
“Vẫn bi kịch thôi,” Lifen nói. “Dù thế nào thì cũng vẫn sẽ có người bị tổn thương.”
“Ý tôi là, nếu cô ấy đã biết rằng một quyết định sẽ được đưa ra - một quyết định mà sẽ không làm tổn thương bất kỳ ai thì sao?”
“Nếu điều đó có thể xảy ra,” cô ấy nói, “thì tốt thôi. Cô ấy sẽ cảm thấy ổn. Nỗi sợ hãi sẽ biến mất, sự lo lắng sẽ dừng lại.”
“Được rồi, thế thì chúng ta hãy lập ra một quyết định mà không thể làm tổn thương bất kỳ ai. Hãy nói nó ra bằng Bốn Bước Starbucks.” Tôi biết cô ấy biết bốn bước đó bởi vì chúng tỏi vừa mới hoàn thành buổi nói chuyện về chúng với một nhóm nữ doanh nhân ở trong một văn phòng dịch vụ tài chính nằm tận trên tầng 30 của một tòa nhà chọc trời thông minh mới được xây dựng ở Thâm Quyến. Tôi cũng biết rằng cô ấy biết Starbucks, vì tuần trước chúng tôi đã có một buổi họp nhân viên ở một quán tại Thượng Hải sau khi thực hiện một buổi nói chuyện ở các văn phòng của Sàn Giao dịch Chứng khoán Thượng Hải gần đó.
“Bước một,” cô nói. “Điều cô ấy muốn là không còn phải đối mặt với quyết định bất khả khi là nên ở lại hay nên đi nữa?”
“Bước hai?” Tôi hỏi.
“Cô ấy sẽ phải tìm một người khác trong cuộc đời mình cũng phải đối mặt với một quyết định bất khả thi - có thể là với chính quyết định này.”
“Phải. Còn gì nữa không?”
Lifen nhăn mặt trong một thoáng và rồi thực hiện một trong những bước nhảy vọt tuyệt vời về trực giác mà tôi biết là có thể kỳ vọng ở Trung Quốc.
“Nhưng vấn đề của cô ấy,” cô từ tốn nói, “không chỉ là vấn đề ra quyết định. Quyết định là một thứ khủng khiếp, một nỗi đau khôn cùng mà cô ấy phải đối mặt. Mặc dù vậy, đằng sau nó là bạo lực - cô ấy phải đồng thời vừa xử lý việc ra quyết định, vừa xử lý cả bạo lực nữa.”
“Tốt,” tôi nói. “Chúng ta hãy tiếp tục với việc ra quyết định rồi sau đó chuyển sang bạo lực.”
“Được rồi - ở Bước hai cô ấy đã tìm được một người đang phải đối mặt với một quyết định tương tự, một quyết định rất khó khăn. Tiếp theo là gì?”
“Bước ba luôn luôn xảy ra ở Starbucks; cô ấy sẽ ngồi cùng người kia và cố gắng giúp người đó giải quyết việc ra quyết định của người đó.
“Cô ấy có nhất thiết phải giải quyết thành công không?”
Tôi hỏi.
Lifen nghĩ một lát. “Cô ấy có thể thành công, có thể không; điều đó tùy thuộc vào các hạt giống của bạn cô ấy. Nhưng dù thế nào đi nữa thì cô ấy cũng sẽ gieo được các hạt giống để quyết định của chính mình được đưa ra, chỉ bằng cách đưa ra bất kỳ lời khuyên nào mà cô ấy có.”
“Hoặc có thể cô ấy sẽ gieo được các hạt giống để quyết định của mình biến mất,” tôi nói. “Thế nếu không còn bạo lực nữa thì sao?”
“Ổ, thế là tốt nhất đây; trong trường hợp đó thì vâng, sẽ chẳng còn phải đưa ra quyết định nào nữa.”
“Thế làm sao để chấm dứt bạo lực? Nó đến từ đâu?” Tôi xoay cái bút trong tay nhưng Lifen không cần lời gợi ý nào cả.
“Nó cũng giống như cái bút,” cô nói. “Chồng cô ấy, con gái cô ấy, toàn bộ cuộc đời cô ấy đều như vậy: tất cả đều đến từ tâm trí của cô ấy, từ những hạt giống ở trong đó.”
Chúng ta hãy tạm dừng ở đây và cho phép tôi nói một điều này. Lạm dụng người bạn đời là một chủ đề vô cùng nhạy cảm, và điều mọi người không muốn nghe nhất là, theo một cách nào đó, lỗi thuộc về người đang bị lạm dụng. Nếu tôi sợ bị người khác chỉ trích thì tốt nhất là tôi nên tránh xa toàn bộ câu hỏi này; nhưng đó không phải là sự thật.
Sự thật là tất cả mọi thứ xung quanh chúng ta, dù tốt hay xấu, đều đến từ chúng ta, từ cách đối xử của chính chúng ta với người khác trong quá khứ. Bạn không thể đi khắp nơi nói rằng một phần trong những gì xảy đến với chúng ta trong cuộc đời là đến từ chúng ta còn-một phần khác là đến từ những người khác. Chúng ta cần tâm niệm câu này: Tôi chịu trách nhiệm về tất cả mọi thứ trong đời tôi, kể cả việc bị lạm dụng, và điều đó cũng có nghĩa là tôi được trao sức mạnh để chấm dứt nó, chỉ đơn giản bằng việc thay đổi bản thân, thay đổi các hạt giống của mình. Nhận trách nhiệm sẽ mang đến cho tôi sức mạnh để thay đổi mọi thứ.
“Vậy nếu nó giống như cái bút,” tôi nói tiếp, “thì làm thế nào để thay đổi nó?”
“Loại bỏ những hạt giống bên trong tôi mà khiến tôi thấy điều đó,” cô trả lời một cách dễ dàng. “Nếu tôi muốn một thứ gì đó, chẳng hạn như muốn một quyết định tự tìm ra cách giải quyết cho chính nó, thì tôi phải cung cấp thứ đó cho những người khác trước. Nếu tôi không muốn một thứ gì đó, thì tôi phải dừng làm thứ đó với những người khác.”
“Có cần phải giống y hệt nhau không?” Tôi hỏi.
Lifen biết tôi đang định nói đến cái gì. “Không hẳn,” cô nói. “Bạo lực đang tiếp diễn từ người bạn đời có thể - đúng hơn tôi nên nói là chắc chắn - đến từ những hành động bạo lực nhỏ mà bản thân tôi đã từng gây ra. Và để chấm dứt những hạt giống đó, tôi phải nhìn vào cuộc đời mình và cố tìm ra những nỗi đau nhỏ mà tôi đang gây ra cho người khác.”
“Hoàn hảo,” tôi nói. “Hãy làm hai việc một lúc. Tạo ra những hạt giống mới tốt đẹp để thấy các quyết định được quyết định ngay cả trước khi chúng xuất hiện; loại bỏ những hạt giống cũ, xấu xí khiến bạn phải nhìn thấy bạo lực trong cuộc đời mình. Tiếp theo chuyện gì sẽ xảy ra?”
“Việc đánh đập sẽ chấm dứt,” cô nói, “và cũng chính vào lúc đó, quyết định tan đi - cùng với nỗi sợ hãi, lo lắng kinh khủng mà cô ấy cảm thấy về quyết định đó.”
“Vậy đi,” tôi nói đơn giản.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 52


Sau nhiều năm chung sống với vợ, tôi nhận ra rằng mình lạm dụng cô ấy có thể là về cảm xúc chứ không chỉ về thể xác: Tôi đã trở nên sợ là chính mình vì có thể cô ấy không thích nó; và giờ tôi cảm thấy như mình đang ngày càng bé nhỏ, thu mình vào trong một góc. Làm thế nào tôi có thể chấm dứt sự lạm dụng vi tế này và lấy lại cuộc đời mình?

Tôi nhận được câu hỏi này, hay một vài biến thể của nó, từ rất nhiều người. Lúc đó, tôi đang tham gia một khóa tu về kinh doanh tổ chức vào cuối tuần ở ngay ngoại ô Tel Aviv; lần này người hỏi là Moishe. Cậu ấy là một người đàn ông tốt; bạn biết kiểu người đó mà: cậu ấy sẽ làm bất kỳ điều gì vì bạn. Và cậu ấy đang cố gắng làm bất kỳ điều gì vì Erit, nhưng có vẻ như cô ấy đang lợi dụng việc đó - một dạng lạm dụng chẳng khác gì lạm dụng thể xác và mức độ hủy hoại thì cũng tương đương. Đến lúc này, sau khi đã đi được hơn nửa đường của 100 câu hỏi, giờ là lúc bắt đầu chính thức giới thiệu về ba bộ bốn khác khi chúng tôi trả lời.
“Thế bạn có làm như thế không?
“Như thế là thế nào?” Cậu đáp lại.
Bạn có kiểm soát mọi người, thao túng họ, dần khiến họ cảm thấy bản thân mình không là gì cả không?”
Cả hai chúng tôi đều biết câu trả lời. Đó là việc mà Moishe ít mong muốn xảy ra nhất với người khác. Cậu là một trong những người khiêm tốn, khiêm nhường nhất mà tôi từng gặp. Nếu các Nguyên tắc Năng đoạn Kim cương là một biểu hiện của sự công bằng hoàn hảo trong vũ trụ này - nếu chúng ta luôn luôn nhận được đúng thứ mà chúng ta cho đi - thì bị kiểm soát sẽ là tình trạng mà Moishe ít có khả năng gặp phải nhất.
Liệu có phải thế không? Tôi quyết định thử thách cậu.
“Moishe, bạn biết Bốn Quy luật rồi phải không?”
Bốn Quy luật nghiệp
1. Những thứ giống nhau tạo nên nhau: Nếu bạn gieo một quả dưa hấu, bạn nhận một quả dưa hấu
2. Thứ bạn nhận lại luôn luôn lớn hơn rất nhiều so với thứ bạn đã làm
3. Nếu bạn không làm gì thì bạn sẽ không nhận lại được bất kỳ thứ gì
4. Nếu bạn làm gì đó thì bạn sẽ chắc chắn nhận lại được thứ gì đó

Cậu gật đầu. “Bốn Quy luật nghiệp... vâng, tôi biết chúng.”
Được rồi, chúng ta hãy đi ngược lại. Điều cuối cùng trong bốn điều đó là gì?”
“Không có gì có thể xảy đến với bạn nếu bạn không gieo một hạt giống cho nó.”
“Thế còn Quy luật ba?”
“Nếu bạn đã gieo một hạt giống thì một thứ gì đó sẽ xảy ra.”
“Phải. Giờ hãy nói cho tôi biết: có thứ gì đang xảy ra không?”
“Có chứ!” Cậu trả lời. “Moishe đang biến mất! Cậu ấy đang bị Erit kiểm soát, một cách chậm rãi nhưng chắc chắn. Con người trước đây của cậu ấy - chu đáo, trách nhiệm, phụng sự - tất cả đều đang dần phai nhạt; và giờ cậu ấy chỉ làm những việc mà cô ấy bảo cậu làm ngay cả khi nó trái ngược với con người tốt đẹp trước đây của cậu ấy.”
“Vậy Quy luật bốn nói rằng…”
“Nó không thể từ trên trời rơi xuống.”
“Và Quy luật ba nói rằng…”
Chắc chắn tôi đang làm một việc gì đó để gieo những việc đang xảy đến với tôi.”
“Và Quy luật một nói rằng…”
Moishe nghĩ một lát nhưng tôi có thể thấy cậu ấy đang suy nghĩ để xây dựng nên một sự hiểu biết về Bốn Quy luật này vì câu trả lời của cậu ấy vô cùng chắc chắn. “Chắc chắn nó phải giống nhau,” cậu nói. “Việc tôi đang làm, dù đó là gì đi nữa, chắc chắn phải giống với việc đang xảy đến với tôi.”
Nhưng rồi trông cậu vô cùng hoang mang, và cậu nên như thế. Chắc chắn cậu không phải người có tính kiểm soát. Trái ngược là dằng khác, và cả hai chúng tôi đều biết điều đó.
“Thật vô lý,” cậu thốt lên. “Tôi không phải loại người đó. Tôi đâu có đi khắp nơi để kiểm soát cảm xúc của mọi người cho đến khi chỉ còn một mình tôi đâu.”
“Thế còn Quy luật hai của nghiệp thì sao?” Tôi hỏi thầm.
“Các hạt giống sẽ phát triển,” cậu nói. “Vào đúng lúc một hạt giống được gieo vào tâm trí, nó sẽ bắt đầu phát triển theo cấp số nhân. Trong thời gian nó đợi ở sâu bên trong tiềm thức thì cứ mỗi ngày trôi qua, sức mạnh của nó lại tăng lên gấp đôi.”
Tôi gật đầu. “Bạn đang làm việc; nhóm của bạn phải đưa ra một quyết định. Bạn thực sự muốn nó đi theo một chiều hướng nào đó nên bạn tạo một chút sức ép. Việc này chỉ mất có vài phút.”
Moishe bắt được gợi ý. “Trong ba phút mà tôi sử dụng để áp đặt quan điểm của mình lên nhóm của mình ở công ty thì tôi gieo, hả - hai trăm hạt giống ư? Giả sử tôi tạo sức ép vào hôm thứ Hai thì đến ngày trả lương, tức hai tuần sau đó, hai trăm hạt giống này đã phân chia thành...” Cậu lấy điện thoại ra và làm phép tính, rồi hít một hơi thật sâu. “Hơn một triệu hạt giống.”
Cậu làm thêm một vài phép tính nữa. “Một triệu hạt giống này mở ra và tạo nên Erit ở trước mặt tôi, kiểm soát con người tôi, một lần nữa với tỷ lệ 65 hạt giống trong một giây. Điều đó có nghĩa là ba phút tôi kiểm soát một ai đó trong nhóm của mình ở công ty đã biến thành ba bốn tiếng Erit không để tôi được là chính mình.”
“Thế thì,” cậu kết luận, “việc tôi cố không thường xuyên áp đặt cách của mình lên người khác cũng chẳng có nhiều ý nghĩa. Dù tôi chỉ làm việc đó một hai lần một tuần, thậm chí theo một cách nhỏ nhặt nhất, thì theo Quy luật hai của nghiệp... Quy luật bốn... Quy luật một và Quy luật ba,” cậu trông có chút choáng váng, “tôi sẽ có một người vợ không cho tôi được là chính mình bất cứ khi nào chúng tôi ở bên nhau.”
Tôi nhìn cậu một cách đầy tự hào. Tôi có thể thấy cậu ấy đã nghĩ thông suốt, ngay ở đó. Quy luật hai của nghiệp nói rằng - dù sao cậu ấy chỉ không cho người khác là chính mình trong ba phút một ngày thôi - thì việc này đã gieo đủ số hạt giống để cuộc đời cậu ấy hoàn toàn bị vợ mình kiểm soát rồi. Quy luật bốn nói rằng nếu cậu ấy không kiểm soát nhóm của mình ở công ty thì không có chuyện này xảy ra.
Quy luật một của nghiệp nói rằng việc bị kiểm soát chắc chắn phải đến từ cái thứ giống như thế: việc kiểm soát người khác. Và quy luật thứ ba bảo đảm rằng nó sẽ tiếp tục diễn ra cho đến khi cậu ấy chấm dứt việc cố gắng loại bỏ tính cá nhân của từng người trong nhóm của cậu ấy ở công ty.
“Vậy đó sẽ là ai” Tôi hỏi.
Moishe gật đầu. Cậu biết rằng giờ tôi đang chuyển từ Bốn Quy luật của nghiệp sang Bốn Bước Starbucks, điều mà chúng ta đã nói đến quá nhiều ở đây, trong 50 câu hỏi đầu tiên. Bước thứ hai trong Bốn Bước này là Moishe nghĩ đến một người trong nhóm của mình ở công ty đang bị cậu ấy kiểm soát. Cậu ấy nghĩ một lát - việc này thực sự có thể được coi là thiền vì cậu ấy đang chủ động tập trung tâm trí và buộc nó phải cân nhắc một ý nghĩ nhất định: ai ở công ty đang ít là chính mình vì những hành động của Moishe?
“Đó là Shimone,” cậu gật đầu. “Cậu ấy lúc nào cũng nói rằng cậu ấy muốn được làm việc nhiều hơn ở mảng sáng tạo của công ty nhưng cậu ấy giỏi kế toán và nó đáp ứng các nhu cầu của tôi tốt hơn nhiều nếu cậu ấy ở đó. Vậy thì theo một cách nào đó, tôi đang buộc cậu ấy vào trong một vai trò ít được ưa thích hơn rất nhiều chỉ bởi vì nó hợp với ý muốn của tôi.”
Giờ thì Moishe đã hiểu chuyện gì đang xảy ra và chúng ta hãy nhìn vào giải pháp. Trở lại câu hỏi 34, chúng ta đã nói về ý tưởng đổi tên với người khác để chúng ta có thể học cách chú ý đến nhu cầu của người khác với cùng mức độ như chúng ta quan tâm đến các nhu cầu của chính mình. Tức là nếu tên bạn là John còn tên tôi là Mike và tôi muốn học cách làm thế nào để trở thành một người tốt hơn, tôi chỉ cần dán tên tôi lên bạn, dán tên bạn lên tôi, và đi từ đó - với định kiến vốn có của mình là quan tâm đến các ý muốn của Mike. Nhưng do giờ bạn là Mike nên so với trước đây, bạn sẽ nhận được thêm rất nhiều sự chú ý đến các nhu cầu của mình từ tôi.
Phương pháp tinh thần đó là của một vị lạt-ma mà chúng ta đã gặp lúc trước: đại sư Tịch Thiên, người sống cách đây khoảng 13 thế kỷ. Ông gọi nó là “Hoán đổi bạn và tôi.” Ông cũng nói rằng để chuẩn bị cho phương pháp này, chúng ta trước tiên có thể thực hiện một bài tập có tên là “Quyền bình đẳng cho bạn và tôi.”
Bài tập này chỉ đơn giản là chúng ta cố gắng thật dân chủ trong cách chúng ta đối xử với người khác. Chúng ta nhận ra rằng họ cũng có quyền là chính mình - trong các tương tác của họ với nhóm ở công ty - chẳng khác gì chúng ta có quyền là chính mình trong các tương tác của chúng ta với người bạn đời.
Vậy nên, “Phải,” tôi nói. “Bạn hãy bảo đảm rằng bạn để Shimone tiếp cận công việc theo cách của cậu ấy, và rồi khi bạn về nhà, bạn đã có được một vài hạt giống mới để thấy Erit tôn trọng quyền được là chính mình của bạn. Không phải là bạn không xem xét ý kiến của Erit; đó là một trong những mục tiêu quan trọng nhất của bất cứ mối quan hệ nào. Nhưng hai bạn có quyền bình đẳng về tính cách của mình, và về cách làm việc của mình - ngay cả khi bạn và cô ấy cùng nhau làm một việc gì đó.”
Moishe thở phào nhẹ nhõm; chúng tôi đứng lên và trở lại phòng nói chuyện. Ngay cả một người rụt rè cũng muốn là một con người.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

HỖ TRỢ VỀ CẢM XÚC


Câu hỏi 53


Năm nay tôi gặp vài vấn đề nghiêm trọng ở công ty cũng như hai thách thức lớn về mặt cá nhân. Bất cứ khi nào tôi tìm kiếm sự giúp đỡ và hỗ trợ từ vợ mình, dường như tôi đều không thu được nhiều, nhưng thật khó để tôi tự giải quyết một mình. Tôi cần gieo hạt giống gì để cảm thấy như chúng tôi có thể cùng nhau giải quyết chuyện này ?

Tôi nhận được câu hỏi này từ một người bạn tên là Terry; cậu ấy và vợ mình, Lee, khi trải qua có một chuyến đi ngắn để tham quan một vài địa điểm du lịch ở miền Nam Arizona gần đây. Trong chuyến đi, Terry nhận được một cuộc gọi từ công ty và biết được một số tin khá xấu; ngay lập tức, cậu kể chuyện này cho Lee với hy vọng tìm được một chút sự an ủi nhưng cô ấy lại đang nhắn tin trên điện thoại và dường như không nghe thấy cậu ấy nói gì. Rõ ràng là việc này đã diễn ra trước đây cả một khoảng thời gian rồi.
“Bạn biết Bốn Đóa hoa phải không?” Tôi hỏi.
Terry nghĩ một lát và nói, “Tôi biết - chúng đã được nói đến trong buổi đào tạo cấp độ hai của Học viện Năng đoạn Kim cương mà chúng tôi đã tham gia.”
“Hãy nói cho tôi biết tại sao việc biết về chúng lại tốt đi.”
“Đối với tôi,” Terry nói, “chúng là một trong những phần quan trọng nhất của buổi đào tạo. Ý tôi là, chúng ta lớn lên với một ý niệm nhất định về từ nghiệp: ‘Này Johnny, đừng giẫm lên con bọ đó, nếu không sau này bạn sẽ bị quả báo đấy.’ Và chúng ta cũng nghe về nó trong Kinh Thánh nữa: ‘Gieo nhân nào gặt quả nấy.’
Nhưng phần lớn chúng ta không thật sự làm theo điều này vì cách hoạt động thật sự của nghiệp, hay việc gieo nhân, không thật sự rõ ràng. Ý tôi là, người ta ghi chép những việc tôi làm ở đâu kia chứ? Khi tôi hét lên với vợ tôi, tôi cảm giác như mình đã làm một việc tồi tệ - nhưng cái gì đã khiến nó trở nên tồi tệ? Nó quay trở lại tôi như thế nào?
Liệu có phải những lời mà tôi đã nói với cô ấy, bằng một cách nào đó, bay vào trong không khí, lang thang ở đâu đó, rồi như một chiếc bum-mê-răng, chúng bay ra ngoài vũ trụ, vòng qua sao Diêm Vương và bằng một cách nào đó, lại quay trở lại đập trúng vào đầu tôi hai tháng sau không? Hay là đúng như những gì người ta vẫn nói về thánh Peter, rằng Ngài đang ngồi ở cổng Thiên đàng và ghi chép lại tất cả những việc tôi làm trong suốt cả ngày và suốt cả đời? Rồi khi tôi đi đến cuối con đường, Ngài sẽ cho tôi xem quyển sổ và quyết định kết cục của tôi?
Ý tôi là, bạn có thể nghĩ về nó theo cách nào cũng được, nhưng đối với tôi, Bốn Đóa hoa cho tôi một khuôn mẫu ăn khớp với cách tôi được dạy về tất cả những thứ khác - tôi thấy nó hợp lý.”
Nhắc lại về Bốn Đóa hoa
1. Bạn nhận lại đúng thứ bạn cho đi
2. Làm nhiều sẽ thành thói quen
3. Những việc bạn làm tạo nên con người và thế giới xung quanh bạn
4. Nó cũng tạo ra thế giới của bạn trong kiếp sau

“Bạn nghĩ tại sao họ lại gọi là ‘hoa’”?
Tôi đã phải nghĩ rất lâu mới tìm ra câu trả lời cho câu hỏi này. Điều tôi muốn nói là, Bốn Đóa hoa thật sự đã giải thích chính xác cách mà nghiệp quay trở lại tôi: cách mà các hạt giống mở ra. Trong trường hợp của tôi - tôi hét lên với người bạn đời của mình - các hạt giống được gieo khi tôi nhìn, nghe, và cảm thấy bản thân mình phát điên lên: những ấn tượng về việc mà tôi đang làm đi vào trong thông qua mắt, tai và nhận thức chung.
Những ấn tượng đó được ‘in dấu’ vào trong tâm trí tôi vào trong tiềm thức sâu thẳm của tôi, và chúng ở đó, bên dưới những ý nghĩ tiềm thức, chẳng khác gì những hạt giống bên dưới bề mặt đất. Bằng một cách nào đó, chúng được ‘nấu’ ở đó - đây thực sự là một bí ẩn, cái gì đang diễn ra bên trong một hạt giống khi nó chuẩn bị sẵn sàng để mở ra - rồi khi hội tụ đủ thời gian và điều kiện thích hợp, nó mở ra và nảy lên một mầm non.
Có sự khác biệt là một mầm non tinh thần được làm bằng ánh sáng - không phải ánh sáng phản chiếu từ nó ra mà bản thân nó được làm bằng ánh sáng, giống như bên trong một bóng đèn hay ngọn lửa trên đầu ngọn nến. Nó là một hình ảnh siêu nhỏ được làm bằng ánh sáng. Nó không có kích thước - chúng ta không thể nói nó to thế này hay nhỏ thế kia - nhưng một người vô cùng nhạy cảm, người mà thiền rất nhiều, thực sự có thể nhìn thấy hạt giống mở ra và hình ảnh thoát ra ngoài. Họ cảm giác như nó chỉ cao khoảng hơn một centimet và đang trôi nổi về phía sau đầu của họ.
Và rồi - đây là điều mà tôi thích nhất ở Bốn Đóa hoa - hình ảnh nhỏ bé, sáng chói đó đi ra ngoài, thông qua mắt tôi chẳng hạn, rồi dính chặt lên trên những màu sắc và hình dạng ở phía trước mắt tôi.”
Tại sao lại là màu sắc và hình dạng?” Tôi hỏi. “Tại sao không phải là một vật hay một người?”
“Đó chính là điểm thú vị đấy,” Terry nói. “Ý tôi là, thử nghĩ mà xem. Mắt của chúng ta - nhãn cầu của chúng ta - chỉ có thể xác định các màu sắc và hình dạng. Có một mô rất nhạy cảm ở phía sau mắt - được làm từ tế bào nón và tế bào que - và nó thay đổi tùy theo hình ảnh được đặt phía trước nó, giống như một cuộn phim máy ảnh thời xưa.
Một chấm đỏ hình bầu dục xuất hiện trước mắt tôi và có một chấm tròn nữa ở bên trong hình bầu dục đang liên tục đóng mở dó. Đầu tiên là khuôn mặt ông sếp đang hét lên với tôi, thứ hai là miệng ông đang di chuyển khi ông thực hiện động tác hét. Nhưng mắt tôi không phải là thứ diễn giải những chấm tròn là một ông sếp giận dữ. Quyết định đó không thể do các tế bào que và các tế bào nón ở phía sau nhãn cầu đưa ra được; chúng không có khả năng đó.
Điều thực sự đang diễn ra là các hạt giống đang mở ra ở phía sau tâm trí tôi, và những hình ảnh sáng chói đang bay ra ngoài, đi đến hai chấm tròn, chồng lên chúng, truyền cảm giác vào chúng. Hình dạng mà những hình ảnh này nhận - dù cho là tôi nhìn thấy sếp đang hét lên với tôi, hay đang nói với tôi rằng tôi làm rất tốt - thì tất cả đều đến từ những hạt giống bên trong tâm trí tôi. Và những hạt giống này được gieo vào đó một tuần trước, lúc tôi đang nói chuyện với vợ tôi.
Vì vậy, xét ở một khía cạnh nào đó, Terry tóm lại, thì những hạt giống và những hình ảnh nhỏ bé được làm bằng ánh sáng đó đã giải thích hoàn hảo lý do tại sao những việc tôi làm lại quay trở lại với tôi. Tôi không phải tin vào chúng một cách mù quáng. Tôi chỉ phải hiểu chúng. Điều này khiến việc trở thành người tốt trở nên dễ hơn rất nhiều - cả việc kiềm chế bản thân khi tôi sắp hét lên với Lee nữa.
Những hạt giống và những hình ảnh - trọng tâm của Bốn Đóa Hoa - giải thích chính xác lý do tại sao vũ trụ có một sự công bằng hoàn hảo. Và đối với tôi, điều này chỉ giống như một niềm an ủi đáng nguyền rủa nữa.”
Tôi mỉm cười hiền hòa với Terry; “Rất đúng!” Tôi thốt lên. Có một đoạn trong Tâm Kinh - đây có lẽ là kinh Phật nổi tiếng nhất mọi thời đại - mà đức Phật đã lắng nghe một đệ tử của mình giải thích việc cái bút. Người đệ tử đã giải thích rất tốt, và về cơ bản thì đức Phật đã thốt lên, “Rất đúng! Rất đúng!” Tôi thực sự thích đoạn đó.
“Được rồi,” tôi hít thở. “Giờ thì chúng ta hãy đi vào câu trả lời cho câu hỏi của bạn. Trong bốn cách mà các hạt giống thần thức của chúng ta nở hoa bên trong tâm trí thì cách thứ ba là gì?”
Terry nhẩm lại trong đầu một lúc rồi trả lời, “Môi trường - vật và người chúng ta nhìn thấy xung-quanh chúng ta trong ngày. Đó không chỉ là việc tôi hét lên với vợ tôi ở nhà thì sẽ tạo ra một ông sếp hét lên với tôi ở công ty đâu. Tôi sẽ còn nhìn thấy mọi người trong các cửa hàng và trên ti-vi đang hét lên với nhau nữa, ngay khi tôi vừa bước xuống vỉa hè.”
Cậu nghĩ một lát rồi hỏi, “Có phải ông đang nói rằng nếu tôi tấn công vấn đề từ Đóa Hoa Ba thì tôi sẽ nhìn thấy một Lee khác không? Rằng cô ấy là một phần của thế giới xung quanh tôi, và nếu tôi thay đổi các hạt giống của mình thì cô ấy sẽ thay đổi theo, cùng với tất cả những người khác tôi từng gặp?”
“Đúng là vậy,” tôi nhất trí, “nhưng tôi thực sự đang nghĩ đến những người khác kia. Ý tôi là, tôi đang nghĩ về việc coi nó như một dạng vòng phản hồi - giống như khi bạn đang nói vào một chiếc míc nhưng bạn đứng sai vị trí và mọi điều bạn nói từ loa quay lại chiếc míc với lượng gấp đôi, liên tục liên tục và rất nhanh, tạo ra một âm thanh rít lên ken két.
Điều tôi muốn nói ở đây là, mới đây thôi, trong văn hóa của chúng ta đã xuất hiện một sự biến đổi lớn. Mọi người đều có điện thoại di động. Khi họ nhận được một cuộc gọi hay một tin nhắn, họ chỉ việc lấy nó ra và - ngay cả khi họ đang nói chưa dứt câu với một người nào đó - họ lờ đi người mà họ đang nói chuyện cùng một cách đột ngột và chuyển sang người mà muốn giao tiếp với họ trên điện thoại. Người đang ngồi đối diện họ, người mà họ vừa mới nói chuyện, sẽ thu mình vào im lặng trong khoảng một hai phút vì họ biết họ sẽ phải đợi.
Theo Đóa Hoa Ba, việc lờ đi một cách đột ngột người mà bạn đang nói chuyện cũng sẽ tạo ra xung quanh bạn rất nhiều người lờ nhau đi. Ý tôi là, thử nhìn mà xem. Gần đây tôi có đến miền Trung Trung Quốc - một thành phố tên là Hàng Châu. Có bốn cô bé đang ở độ tuổi vị thành niên ngồi quanh một cái bàn trong một quán cà phê, tất cả họ đều đang nhắn tin trên điện thoại, hoàn toàn lờ nhau đi trong khoảng 45 phút.
Trên đường đi ra, cô giáo tiếng Trung của tôi nói đùa về việc họ lờ nhau đi nhưng đột nhiên, tất cả họ đều cười khúc khích và nói với cô ấy rằng họ đang nhắn tin cho nhau, xung quanh bàn. Thật kỳ quặc.
Thôi, bỏ qua chuyện đó, đức Phật có một từ đặc biệt để chỉ ý tưởng vòng phản hồi này. Nó được gọi là sansara, và về cơ bản, nó ám chỉ một chu kỳ khổng lồ, tự duy trì, có hướng đi xuống. Bạn hét lên với vợ mình nên sếp bạn hét lên với bạn. Bạn hét lại ông ta, và điều này gieo một hạt giống để thấy ông ta hét lại bạn thêm nhiều lần nữa - và cứ thế, bánh xe quay thêm một vòng nữa. Những người trong chúng ta mà đã nghe về các hạt giống đều khá quen thuộc với loại vòng này.
Nhưng còn có nhiều vòng khác đang diễn ra, và Đóa Hoa Ba thực sự giúp chúng ta giải quyết một trong số chúng. Giả sử rằng bạn mang máy tính xách tay theo khi đang đi nghỉ mát và có một thời điểm, bạn ngồi xuống giường trong khách sạn, dán mắt vào nó, lờ Lee đi...”
Hãy phá vỡ những chu kỳ xấu trong cuộc đời bạn bằng cách gieo hạt
Terry hiểu ngay lập tức; mặt cậu bắt đầu đỏ lên.
“…và bạn nhìn thấy một bức thư điện tử được gửi từ văn phòng. Nó chứa đựng một vài tin xấu. Giờ tất cả chúng ta đều biết rằng việc lờ Lee đi để dành thời gian kiểm tra thư điện tử hoàn toàn đủ khả năng gieo một hạt giống để cô ấy lờ bạn đi trong nhiều tuần, bất chấp việc bạn đang cố gắng lấy được một chút sự đồng cảm từ cô ấy vì một sự việc khó khăn đang xảy ra trong cuộc đời bạn.
Nhưng Đóa Hoa Ba nói rằng chính hạt giống đó cũng sẽ tạo ra xung quanh bạn những người đang lờ nhau đi - giống như những cô bé ngồi quanh bàn trong quán cà phê vậy. Và đó là một vòng phản hồi nữa. Bạn nhìn thấy những người khác đang nói chuyện thì dừng lại để xem một tin nhắn vừa mới tới, và bạn bắt đầu nghĩ rằng làm thế cũng không sao. Thế là bạn làm vậy với Lee, và với nhiều người khác.
Mỗi lần bạn hành động theo cách này, bạn lại tạo ra một hạt giống nữa để thấy mọi người lờ nhau đi. Và có thể - đối với họ - bạn đã được tạo ra bởi hạt giống của họ, vì vậy bạn cũng lờ mọi người đi trước mặt họ. Rồi họ thu nhận ý tưởng là về mặt xã hội thì làm thế là được và chẳng mấy chốc mà cả xã hội sẽ lờ nhau di, tạo ra những hạt giống bảo đảm rằng việc “Tảng lờ được chấp nhận chung” sẽ tiếp diễn trong một khoảng thời gian rất dài: một văn hóa tảng lờ.
Mặc dù vậy, bạn có thể đảo ngược Đóa Hoa Ba, và đó là cách tôi muốn bạn thử để giải quyết vấn đề đang xảy ra giữa bạn và Lee. Thay vì sa vào việc tảng lờ vì bạn nhìn thấy những người khác xung quanh bạn đang lờ nhau đi, hãy đến gần những người mà bạn thấy đang lờ nhau đi - một cách nhẹ nhàng và khéo léo - khích lệ họ tương tác với nhau một cách ấm áp hơn, khích lệ họ lắng nghe và cảm thông nhiều hơn.
Việc này sẽ tạo ra một vòng khác, một vòng tích cực. Nó sẽ gieo các hạt giống để bạn thấy một thế giới khác xung quanh bạn: một thế giới mà ở đó mọi người, khi nhận được một tin nhắn hay một cú điện thoại trong lúc đang nói chuyện trực tiếp với người khác, sẽ để kiểm tra sau, cho đến khi cuộc trò chuyện ‘thực’ của họ kết thúc trong ngọt ngào.”
“Và rồi Lee sẽ ở đó để hỗ trợ tôi khi tôi thực sự cần,” Terry mỉm cười. Tuy vậy, mắt của cậu vẫn liếc xuống chiếc cặp đựng máy tính của mình và tôi biết chứng nghiện thư điện tử của cậu vừa mới dâng lên. Chà, chắc sẽ cần thời gian đây.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 54


Tôi luôn rất khỏe mạnh và mối quan hệ của tôi với người bạn đời cũng rất nồng ấm - dù là trên giường hay ra ngoài đạp xe cùng nhau. Mặc dù vậy, gần đây tôi có bị ốm vài tuần, nhưng thay vì lo lắng cho tôi, anh ấy hành xử như thể cảm thấy rất bất tiện, và điều đó làm tôi cảm thấy suy sụp. Tôi phải tạo nghiệp gì để người bạn đời cảm thông với tôi hơn?

Một hôm, tôi nhận được câu hỏi này tại Núi Kim cương, trường đại học miễn phí của chúng tôi nằm ở Tây Nam nước Mỹ. Từ nét mặt, tôi có thể thấy được rằng sự việc này thật sự khiến Sam (đây là một phụ nữ) vô cùng lo lắng - nếu không muốn nói là đau khổ. Có lẽ đây là một trong những tình huống đau đớn nhất chúng ta có thể gặp phải trong đời, khi mà người bạn đời không làm gì để giúp chúng ta khi chúng ta bị ốm; thậm chí còn chẳng buồn quan tâm hỏi xem chúng ta cảm thấy thế nào.
“Này Sam, bạn biết về Cái Bút đúng không?” (Chúng ta đã nói về cái này từ câu hỏi 1 vì... vâng... nó là điều quan trọng nhất mà.)
“Tôi biết,” cô nói. “Ông giơ lên một cái bút và người thì thấy đó là một cái bút còn con chó thì thấy đó là một đồ chơi. Điều này chứng minh rằng cái bút chắc chắn phải đến từ tôi - và đây là minh chứng cho thấy mọi thứ đều đến từ tôi.”
“Tốt. Và bạn đã nghe về Năm Con đường rồi phải không?”
Cô tiếp tục gật đầu. “Tôi đã nghe rồi và tôi thích ý tưởng đó - những dấu mốc trên hành trình tâm linh của mỗi người. Ý tôi là, khi bạn lái xe từ Phoenix đến Los Angeles, trên suốt cả chặng đường có rất nhiều các tấm biển báo cho bạn biết bạn còn phải đi bao xa nữa.
Với lĩnh vực tinh thần thì mọi chuyện không dễ dàng như vậy. Cơn giận cũ của bạn còn tồn tại trong bạn bao nhiêu phần trăm? Trên thang điểm từ 1 đến 10, bạn giàu lòng yêu thương đến mức nào? Bạn còn phải đi bao xa nữa để đến được giác ngộ? Tôi thích Năm Con đường vì chúng cho bạn một ý tưởng về việc bạn đã đi được bao xa, và bạn còn phải đi bao xa nữa.”
“Được rồi,” tôi nói. “Chúng ta hãy xem Năm Con đường thì có liên hệ gì với Cái Bút nhé. Con đường đầu tiên là gì?”
Sam nghĩ một lát. “Nó được gọi là Con đường Thu thập; về cơ bản, đây là một giai đoạn trong quá trình thăng tiến tâm linh của chúng ta. Trong giai đoạn này, chúng ta thu thập số lượng hạt giống tốt đủ để tạo ra một bước đột phá lớn mà sẽ xảy ra ở con đường thứ ba.”
“Tốt. Nhưng cái gì đưa bạn vào con đường đầu tiên này, ngay từ lúc ban đầu?”
Sam cười nhăn nhó. “Tôi cũng thích Năm Con đường vì dường như nó rất đúng với tôi. Theo những người Tây Tạng cổ thì thứ đưa bạn vào con đường đầu tiên là một thảm họa lành mạnh, tốt đẹp xảy ra trong cuộc đời bạn. Mất đi người yêu thương; chia tay với người bạn đời lâu năm; nghe bác sĩ nói bạn bị mắc một căn bệnh nan y - những thứ kiểu như vậy. Đây là điều kiện cần thiết để khiến bạn suy nghĩ về mục đích thực sự của cuộc đời và cách để đạt được nó.”
Chúng tôi ngồi im lặng một lúc vì cả hai chúng tôi đều đang nhớ về sự kiện đã khiến Sam bắt đầu bước vào con đường tinh thần: mẹ cô tự tử, chuyện xảy ra từ nhiều năm trước. Cô giật mình bừng tỉnh và chúng tôi tiếp tục.
“Con đường thứ hai?” Tôi hỏi.
“Con đường Chuẩn bị,” Sam trả lời. “Dấu mốc thứ hai. Một người xuất hiện trong cuộc đời bạn và cho bạn thấy Cái Bút - tại sao cái bút lại đến từ phía bạn, từ tâm trí của bạn, chứ không phải từ phía nó. Điều này đại loại có nghĩa là không có cái gì là bản thân nó cả, hay ít nhất không là cái thứ mà chúng ta luôn nghĩ là nó.
“Hả?” Sam đột nhiên nói. “Tôi chưa bao giờ nghĩ như thế này nhưng có vẻ như chúng ta có thể nói rằng việc chúng ta hành động để gieo thật nhiều hạt giống tốt ở con đường đầu tiên - về cơ bản tức là quan tâm đến mọi người nhiều hơn bao giờ hết - chính là thứ tạo ra một người xuất hiện trong đời chúng ta và giải thích cho chúng ta về Cái Bút.”
Tôi cố gật đầu ra vẻ hiểu biết nhưng thật ra trước đây, tôi cũng chưa từng nghĩ đến điều này. Những hạt giống có được từ việc cố gắng trả lời câu hỏi của người khác đôi khi lại nở ra những đóa hoa là câu trả lời cho một vài câu hỏi của chính mình.
“Tại sao con đường này lại là một sự chuẩn bị?” Tôi hỏi.
“Chúng ta cần con đường này để đi đến con đường tiếp theo con đường thứ ba, mà sẽ là một bước đột phá lớn: Chúng ta nhìn thấy một thứ chắc chắn, một thứ bạn có thể gọi là Thực tại Tối hậu, hay thậm chí là Chúa. Và do đó, con đường thứ ba được gọi là Con đường Thấy.”
“Phải,” tôi đồng ý. “Nhưng tôi nghĩ bạn có thể diễn tả nó bằng những từ ngữ thông dụng hàng ngày thay vì những từ chuyên môn về tôn giáo - mặc dù vậy, nếu chúng hợp với bạn thì dùng cũng không sao cả. Điều tôi đang muốn nói ở đây là toàn bộ Con đường Thấy này kéo dài không quá một ngày, mặc dù có thể bạn sẽ mất nhiều năm mới đi qua được hai con đường đầu tiên để đạt đến nó.
Con đường Thấy có hai phần. Phần đầu chính là cái bạn đang nói đến: một sự kết nối nào đó với cõi trên. Và cả phần này chỉ diễn ra trong khoảng 20 phút, mặc dù khi bạn đang ở trong nó, bạn có thể sẽ không còn nhận biết được chính xác bao nhiêu thời gian đã trôi qua.
Điểm sâu hơn, khi có người nói cho chúng ta về Cái Bút, không phải là con chó thấy một thứ còn bạn thấy một thứ khác. Nó đi sâu đến tận câu hỏi, về bản chất thì bao nhiêu phần của cái bút là cái bút. Ý tôi là, nếu chỉ có một mình tôi, một con người, trong một căn bếp, ngồi trên một chiếc ghế và nhìn vào cái bút thì tôi có thể nói ngay lập tức rằng đấy là cái bút - cái bút đến từ phía tôi.
Nhưng khi con chó bước qua cửa và đến gần cái bàn, mọi thứ trở nên phức tạp hơn một chút. Cái thanh nhỏ đó phải vừa là một cái bút vừa là một đồ chơi trong cùng một lúc. Về mặt kỹ thuật...
Bạn có thực sự muốn nghe tất cả những điều này không?” Tôi lỏi Sam. Đột nhiên tôi cảm giác rằng có thể cô ấy không thích.
“Đừng rụt rè như thế, Geshe Michael,” cô cười. Mọi người đều muốn thật chi tiết để họ nắm được nó, và điều đó giúp họ rất nhiều trong việc áp dụng toàn bộ những thứ này vào thực tiễn, vào cuộc sống thực.”
Tôi hơi cúi mặt, cảm thấy bị chế phục. “Được rồi. Về mặt kỹ thuật thì ở ngay đây, bạn có hai thực tế đang diễn ra song song, ở cùng một căn bếp, trong cùng một lúc. Con chó đang trải nghiệm thích đáng một thế giới mà trong đó có một đồ chơi đang nằm trong tay một con người - nó là thật vì chỉ cần nghĩ đến việc nhai nó thôi là con chó đã chảy nước miếng rồi, và con chó có thể nhai được nó thật.
Trong thực tế kia - trong thực tế của tôi, thực tế của một con người - cái thanh đó thực sự là một cái bút vì tôi có thể cầm nó lên và viết.
Nhưng giờ giả sử tôi dắt con chó ra ngoài đi dạo và chúng tôi để cái thanh lại một mình trên bàn bếp. Vào thời điểm đó, nó là cái nào? Cái bút hay đồ chơi?”
Sam cười phá lên. “Tôi biết câu trả lời cho câu hỏi đó, tôi đã nghe ông nói rất nhiều lần rồi. Vào thời điểm đó, nó không là cái bút mà cũng không là đồ chơi - nó chỉ... không là cái gì cả, nó đang đợi để là một cái gì đó, nó đang sẵn sàng để là một cái gì đó, đức Phật gọi điều này là ‘tính không,’ hay tốt hơn nên gọi là ‘tiềm năng.’ Nếu con chó quay trở lại căn bếp, cái thanh đó trở thành đồ chơi. Nếu con người quay lại, cái thanh đó trở thành cái bút. Nhưng khi ở một mình, về bản chất, nó vẫn... chưa là cái gì cả.”
“Được rồi,” tôi mỉm cười. “Cứ giữ nguyên ý nghĩ đó nhé. Trên con đường thứ hai trong năm con đường, chúng ta đang quen với ý tưởng là cái bút đến từ phía chúng ta, từ một trong những hình ảnh nhỏ bé sáng chói thoát ra từ một hạt giống nghiệp bên trong tâm trí của chúng ta - một hạt giống mà có lẽ chúng ta đã gieo vào tuần trước khi chúng ta tốt với một người nào đó, cho họ mượn một cái bút chẳng hạn.
Nhưng trên con đường thứ ba - trên Con đường Thấy - nó mãnh liệt hơn rất nhiều, mãnh liệt đến vô hạn. Ý tôi là, Sam này ngay lúc này... ngay khoảnh khắc này... tôi muốn bạn chỉ vào một thứ trong căn phòng này mà đến từ phía nó chứ không phải từ phía bạn.”
Sam giơ tay lên, duỗi thẳng ngón tay trỏ ra, nhìn quanh phòng và đột nhiên cười phá lên một lần nữa, rung cả đôi vai. “Chẳng có gì cả,” cô khúc khích. “Chẳng có gì để chỉ cả.”
“Được rồi - giờ giữ nguyên ý nghĩ đó nhé. Giữ tâm trí bạn ở cái ‘chẳng có gì để chỉ’ đó vốn đang bao quanh cả hai chúng ta ngay lúc này. Đó là những gì bạn thấy - nhưng ở một mức độ sâu hơn nhiều - trên Con đường Thấy. Đó chính là Thực tại Tối hậu và có thể ở một khía cạnh nào đó, đó cũng chính là Chúa nữa. Cái thực tế là về bản chất thì không có cái gì là bất cứ thứ gì cả, có nghĩa rằng - với những hạt giống đúng - nó có thể là bất cứ thứ gì. Thế giới có thể trở thành thiên đường, cũng giống như cách cái thanh nằm trên bếp trở thành một cái bút.”
Tôi có thể nhìn thấy sự phấn khích trong mắt Sam, nhưng rồi cô ấy lại hơi nhăn mặt. “Thế... tất cả những cái này sẽ khiến Phil” (chồng cô ấy) yêu thương tôi hơn, nhẹ nhàng với tôi hơn, mỗi khi tôi khó ở trong người như thế nào?”
“À... phải rồi, tôi hơi giật mình và quay trở lại chủ đề chính. Được rồi, đó mới chỉ là phần đầu của Con đường Thấy thôi, phần Thực tại Tối hậu. Sau khi 20 phút trôi qua, trong thời gian còn lại của ngày, bạn sẽ bắt đầu thấy tất cả những thứ tuyệt diệu khác. Một trong những thứ bạn thấy là bạn đã luôn ích kỷ đến như thế nào - tất cả chúng ta luôn ích kỷ đến như thế nào, trong tất cả mọi lúc. Tất cả mọi điều chúng ta từng làm, nói, hay nghĩ thực sự mang tính tư lợi đến như thế nào. Ngay cả khi chúng ta đang cầu nguyện, ngay cả khi chúng ta đang giúp đỡ người khác làm một việc gì đó, ngay cả khi chúng ta ngồi giải thích về các hạt giống với một người nào đó, thì chúng luôn luôn bị tiêm nhiễm bởi sự tư lợi: Tôi có thể thu được gì từ điều này?”
Ít nhất, trong 20 phút của cuộc đời mình, bạn phải thấy thực tại tối hậu.
Tôi ngừng lại và Sam nhìn lên trần suy tư. “Vậy thì tôi cho rằng chúng ta có thể liên kết phần này với phần trước. Ý tôi là, việc thấy Chúa, hay chúng ta muốn gọi là gì đi nữa, chính là điều kiện cần để chúng ta thấy mình thực sự là ai.”
Nhận thức này khiến tôi kinh ngạc và chúng tôi lại im lặng một lúc nữa. “Về Phil thì cũng vậy,” Sam mớm lời cho tôi.
“Về Phil thì bạn phải nhận ra rằng điều thực sự đang diễn ra khi cậu ấy ích kỷ là cậu ấy còn không thực sự thừa nhận bạn bị ốm, chứ chưa nói đến việc giúp đỡ bạn. Bạn phải nhìn vào trong trái tim mình và xác định hạt giống đang tạo ra mức độ ích kỷ này, không chỉ ở Phil, mà còn ở trong chính bản thân bạn và trong tất cả chúng ta - trong tất cả mọi người trên khắp hành tinh. Tại sao tất cả chúng ta đều quá bám víu vào bản thân mình?”
Sam giải quyết vấn đề chầm chậm, từng bước một. “Nếu những điều chúng ta vừa nói là đúng thì chỉ tại con đường thứ ba - tại Con Đường Thấy - chúng ta mới trở nên hoàn toàn nhận thức được chúng ta tư lợi đến mức nào trong tất cả mọi điều mà chúng ta làm. Và bản chất của con đường thứ ba là chúng ta không thể chỉ được một thứ gì xung quanh chúng ta mà không đến từ phía chúng ta.”
Một tia sáng lóe lên trong mắt cô ấy. “Chính việc biết thế giới đến từ đâu là thứ bắt đầu kéo chúng ta ra khỏi căn bệnh ích kỷ vốn lan tràn trên khắp toàn cầu. Và chính việc không biết nó đến từ đó gieo các hạt giống để trở nên ích kỷ và nhìn thấy sự ích kỷ.
“Phil không cho tôi sự chú ý mà tôi cần khi tôi ốm bởi vì...” Mắt cô mở to, “...vì tôi không hoàn toàn nhận thức được rằng anh ấy đến từ tôi, và chỉ từ tôi mà thôi.”
“Làm thế nào để sửa chữa điều đó?” Tôi hỏi nhanh.
“À, tôi nghĩ là không khó. Nếu lần sau anh ấy ích kỷ, tôi có thể đi vào nhà vệ sinh trong một hai phút và nghĩ về bất cứ thứ gì khác đang diễn ra trong cuộc đời tôi. Tôi sẽ cố nghĩ xem tôi đang làm gì mà lại tạo ra và duy trì chuyện đó. Bởi mặc dù việc không nghĩ như thế, bản thân nó không phải là ích kỷ, nhưng nó là gốc rễ của ích kỷ: và nó là lý do tại sao tôi lại phải thấy sự ích kỷ xuất hiện xung quanh tôi.”
Tôi lại nhìn Sam một cách đầy tán thưởng và quyết định đẩy xa thêm một chút nữa. “Tuyệt vời, chúng ta có một kế hoạch rồi đấy! Nhưng nếu chúng ta muốn đi xa thêm một bước nữa...”
“Tôi sẵn sàng rồi,” cô reo lên.
“Tôi muốn nói là, việc sửa chữa tính ích kỷ của Phil bằng cách sử dụng các hạt giống là một chuyện. Nhưng từ những điều chúng ta vừa nói thì có vẻ như vấn đề còn lớn hơn thế nhiều. Cả thế giới đều ích kỷ - cả thế giới đều đang hành xử đầy tư lợi gần như trong suốt cả ngày. Làm thế nào chúng ta giải quyết chuyện đó?”
Sam nghĩ một lát. “Tôi cho rằng chúng ta có thể tổ chức một chiến dịch giáo dục... Ý tôi là chúng ta có thể đi khắp thế giới và dạy cho mọi người biết mọi thứ thực sự đến từ đâu. Khi đó, sự ích kỷ sẽ bị kiệt quệ vì mọi người đều nhận ra rằng mọi thứ đến từ họ; nếu họ muốn điều tốt đẹp xảy đến với mình, họ cần gieo các hạt giống cho điều đó; và cách duy nhất để gieo các hạt giống này là cung cấp cho người khác thứ mà bạn muốn cho bản thân mình. Đó chính là dẩu chấm hết hoàn toàn cho sự ích kỷ.”
Tôi cười hùa theo vì cả hai chúng tôi đều biết rằng đây chính là loại chiến dịch mà tôi dành khá nhiều cuộc đời mình cho nó.
“Mặt khác,” cô nói, kèm theo một nụ cười tinh nghịch, “chiến dịch đó sẽ có tác dụng tốt hơn nhiều nếu ông nghĩ về Đóa hoa ba - cách mà các hạt giống tạo ra những người xung quanh ông. Trong trường hợp đó, cách tốt nhất để thấy sự ích kỷ bị loại ra khỏi thế giới xung quanh ông là bản thân ông trở thành một tấm gương tốt: giải quyết mọi vấn đề trong cuộc sống của ông bằng cách sử dụng các hạt giống, và việc này sẽ lan tỏa ra mọi người xung quanh ông.” Cô nhìn tôi đầy ẩn ý.
“Tôi sẽ thử xem,” tôi nói.
Chúng tôi đứng lên và đi về phía cửa. “Ừ, ông không quên cái gì chứ?” Cô hỏi.
Tôi quay lại để xem mình có bỏ quên cái gì không.
“Không, không,” cô cười. “Chúng ta chưa hề nói đến con đường thứ tư và thứ năm.”
“À, vâng,” tôi vừa đi vừa nói. “Con đường bốn được gọi là Con đường Quen. Tức là bạn quen với những nhận thức mới về bản chất của các hạt giống và sử dụng những nhận thức đó để loại bỏ - mãi mãi - những cảm xúc tiêu cực cuối cùng của bạn: sự tức giận, đố kỵ, ham muốn, và tất cả mọi điều tương tự.”
“Vậy là theo một cách nào đó, những cảm xúc này chắc chắn phải dựa trên tính tư lợi ngu ngốc” - Sam lại một lần nữa nhìn ra được mối liên hệ và tôi thực sự bắt đầu hâm mộ cô. “Và tôi cho rằng con đường thứ năm không thực sự là một con đường - nó chỉ là nơi bạn đạt đến khi bạn hoàn toàn không ích kỷ bởi vì khi đến điểm đó rồi thì bạn sẽ không bao giờ không sử dụng các hạt giống để khiến mọi việc xảy ra trong đời mình nữa.”
Tôi gật đầu. “Người ta gọi nó là Con đường Không còn sự học hỏi hay đôi khi chỉ đơn giản là Niết bàn.”
Sam gật đầu. “Nghe hay đây.”
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 24 Apr 2018

Câu hỏi 55


Khi tôi nhìn lại mối quan hệ của mình, tôi cảm thấy hình như vợ tôi lúc nào cũng chỉ trích tôi - liên tục phàn nàn và gần như không bao giờ thừa nhận những việc tốt đẹp mà tôi làm. Phải tạo nghiệp gì để có một người trân trọng mình hơn?

Vâng, câu hỏi này cũng được hỏi tại Paris. Nhưng xin nói rõ, tôi là một người muốn ở Paris chứ không phải là người thường trú tại Paris. Chúng tôi tìm cớ để tổ chức các chương trình của Học viên Năng đoạn Kim cương ở đây dù cho việc đó không thật sự hợp lý về mặt tài chính. Tôi chỉ muốn được lây một chút sự duyên dáng và thanh lịch của nó mà thôi.
Dù thế nào thì nó cũng dẫn đến việc tôi đang ngồi với Marie-Elise và chồng cô, Georges, trên một ban công ở khu Montmartre, ngắm mặt trời lặn đang tỏa ra những tia sáng vàng mộc mạc và rực rỡ, xung quanh là bầu trời xanh loang loảng. Tháp Eiffel nằm ở phía dưới, bên trái chúng tôi - một cảnh tượng thành phố hoàn hảo như trong phim đang tự bày ra trước mắt.
“Như mọi khi,” tôi bắt đầu, “tất cả những điều này đều liên quan đến Cái Bút; và đến những viên kim cương. Chúng ta hãy bắt đầu với những viên kim cương.” Georges nhìn tôi đầy thắc mắc nhưng rồi yên lặng lẳng nghe.
“Được rồi, khi công ty kim cương của chúng tôi ở New York trở nên lớn mạnh,” tôi nói, “thì vào một ngày tốt lành, chúng tôi có thể làm được khoảng 3.000 đồ trang sức. Chúng tôi chủ yếu xử lý những viên kim cương nhỏ xíu nên mỗi đồ trang sức có trung bình khoảng 10 viên.
Tức là chúng tôi sẽ cần mua 30.000 viên kim cương để hoàn thành các đơn hàng trong ngày hôm đó. Chúng tôi mua những viên kim cương này theo túi, tức là để mua được 30.000 viên kim cương đúng kích thước chúng tôi cần thì có thể chúng tôi sẽ phải nhặt ra 20.000 viên kim cương khác không có kích thước mà chúng tôi cần ngày hôm đó.
Rổi, vậy là hôm nay chúng tôi phải mua 30.000 viên kim cương. Để có được 30.000 viên này, bạn có thể mua các túi (thực ra chúng tôi gọi là ‘gói’) 10.000 viên kim cương, mỗi túi từ năm nhà cung cấp khác nhau.
Tuy nhiên, không ai để 10.000 viên kim cương có màu giống hệt nhau vào trong túi cả. Khi sử dụng một lượng kim cương để làm một chiếc nhẫn thì chúng phải có màu giống hệt nhau, vì vậy để có được 10.000 viên kim cương thì chúng tôi thường sẽ phải mua một gói 12.000 viên.
Trong số 12.000 viên đó có rất nhiều viên bị sứt, bị thủng, hoặc có chấm đen, vì vậy chúng tôi cần lấy thêm 3.000 viên nữa: tổng cộng là 15.000 viên mỗi gói trong 5 gói đó. Sau đó, một người sẽ phải ngồi xuống, nhặt từng viên kim cương nhỏ xíu đó lên - từng viên một - và quyết định xem màu sắc và độ trong đã phù hợp hay chưa.
Như vậy, để hoàn thành các đơn hàng cho ngày hôm đó, cả một tầng nhà chật kín người sẽ phải nhặt lên và kiểm tra gần 75.000 viên kim cương nhỏ xíu, một tay cầm một cái nhíp sắc còn tay kia cầm kính soi.”
Việc này đã khiến Marie-Elise phải thốt lên, “Trời ơi!”
“Giả sử rằng số lượng những viên kim cương không đạt chất lượng trong bất cứ gói nào là khoảng một phần ba. Nhân viên mua hàng sẽ thương thảo với nhà cung cấp về gói kim cương, lấy một viên mẫu rồi quyết định tỷ lệ phần trăm những viên kim cương không đạt chất lượng mà chúng tôi được phép từ chối và trả lại. Sau đó, nhân viên mua hàng đến gặp người giám sát phân loại và bảo với người đó rằng hãy nói với những nhân viên phân loại lấy ra một phần ba số kim cương bị sứt, có chấm đen, hoặc có ánh vàng.
Một nhóm lớn những người phân loại sẽ ngồi cạnh một chồng 75.000 viên kim cương trong gần như cả ngày, nhặt chúng lên, từng viên một, và từ chối 25.000 viên. 25.000 viên đó sẽ được cho vào những gói riêng để trả lại cho nhà cung cấp; còn 50.000 viên sẽ được cho vào một gói mà sẽ được đưa đến khu để những gói đã được lựa chọn, rồi từ đó, chúng đi đến nhà máy trang sức ở tầng dưới.
Tuy nhiên, đôi khi, một người nào đó, do mắt bị nhòe sau khi nhìn chăm chăm vào hàng ngàn viên kim cương trong suốt vài tiếng liên tục, đã bất cần đặt những Viên Kim Cương Tốt trở lại hộp đựng những Viên Kim Cương Cần Phân Loại. Người giám sát phân loại, do nhầm lẫn, tiếp tục đưa cái gói chứa toàn những viên trong suốt, không bị sứt mẻ chút nào này lại cho chính những người vừa phân loại nó xong và bảo họ lấy ra một phần ba số kim cương - những viên màu vàng hoặc bị sứt.
Và các bạn biết chuyện gì xảy ra không?” Tôi kết luận.
Georges giơ tay. “Rõ ràng mà! Những người phân loại sẽ xem một vài viên đầu và ngay lập tức nhận ra rằng chúng đều có chất lượng tốt, và họ sẽ báo cho người giám sát về sai sót này.”
“Không phải đâu,” tôi nói. “Họ sẽ xem lại toàn bộ 50.000 viên mà họ vừa mới kiểm chứng là hoàn hảo một lần nữa, họ sẽ loại ra một phần ba bị sứt và có màu vàng một lần nữa. Và nếu bạn lại đưa cho họ những viên đó, họ sẽ một lần nữa loại ra một phần ba khác.”
Marie-Elise dần trở nên mất kiên nhẫn - có lẽ trong tâm trí cô đang phàn nàn, “Thế chuyện này thì có liên quan gì đến vấn đề của Georges?”
“Được rồi. Vậy là trong công ty kim cương, chúng tôi đã nghĩ ra một cái tên cho hiện tượng này: chúng tôi gọi nó là ‘sự tương đối hóa.’ Bạn có thể tìm thấy ý tưởng này trong các bộ kinh Tây Tạng cổ.
“Đó là gì?” Georges hỏi.
“Những cuốn sách thiêng này nói rằng nếu một người đi vào trong một căn phòng có mười người thì trong vòng một giờ, người đó sẽ thích ba người trong số này; người đó sẽ không thích ba người khác; và người đó sẽ cảm thấy trung lập về bốn người còn lại.
Bạn sẽ luôn không thích 3 người trong số 10 người mà bạn gặp; vì vậy, đó không phải là họ
Nhưng khi bạn lấy mười người mà người đó thích rồi đặt họ vào trong một căn phòng khác, thì một lần nữa, người đó sẽ thích ba người trong số những người mà người đó đã thích từ trước; người đó sẽ không thích ba người trong số những người mà người đó đã thích từ trước; và người đó sẽ quyết định rằng bốn người trong số những người mà người đó đã thích từ trước không thế này mà cũng chẳng thế kia.”
Marie-Elise hiểu ra trước. “Điều này là hợp lý,” cô nói, “nếu cách nhìn của bạn về cả 10 người trong phòng - trong cả hai phòng - thục sự đều đến từ bạn. Nó cũng giống như những người phân loại kim cương vậy. Không phải là một phần ba số kim cương trong gói kém chất lượng; mà trong tâm trí của những người phân loại có một thứ gì đó khiến họ coi một phần ba số kim cương trong bất kỳ gói nào đều kém chất lượng, ngay cả khi họ vừa mới kiểm định xong là tất cả số đó đều chuẩn.”
“Tốt lắm”, tôi nhảy vào. “Và đó cũng là chuyện xảy ra khi chúng ta trải qua một ngày cùng người bạn đời. Nếu trong tâm trí, chúng ta có những hạt giống để thấy một phần ba những điều người kia nói hoặc làm là khó chịu thì chúng ta sẽ thấy như vậy - và chúng ta sẽ phàn nàn về chúng với những lý do xác đáng. Và nếu đột nhiên người kia đồng ý ngừng làm hay nói những điều khiến chúng ta thấy khó chịu thì ngày mai, chúng ta sẽ lại tìm thấy một phần ba những điều khó chịu khác. Không phải là chúng ta phàn nàn sai; chúng ta thực sự thấy 33% trong số tất cả những điều về người kia là đáng để phàn nàn.”
Marie-Elise liếc một cái nhìn có chút tự mãn sang Georges nhưng cậu không mắc bẫy. “Nhưng tại sao cô ấy liên tục thấy khó chịu về 33% con người tôi?”
“À, tôi mỉm cười. Dễ thôi mà. Trong số những điều cô ấy đang làm hoặc nói có một phần nào đó - 5% chẳng hạn - gây khó chịu cho người khác. Điều đó gieo các hạt giống mà phát triển thành việc thấy khó chịu về 33% trong số tất những điều bạn làm.”
Lần này đến lượt Georges liếc nhìn vợ mình. Tôi phải nhanh chóng định hướng lại luồng suy nghĩ này, nếu không chúng tôi sẽ gặp vấn đề Phô mai đút lò mất.
Vấn đề Phô mai đút lò gợi lại một câu chuyện tôi được nghe từ một người đồng nghiệp ít tuổi hơn. Lúc mà cô ấy sinh, mẹ cô đang tham gia một nhóm kiểu như nhóm thời đại mới - mới nói đến đây tôi đã cảm thấy mình rất già rồi vì vào thời điểm đó, tôi có biết về nhóm đó, trong khi người đang đứng trước mặt tôi lúc này người mà vào thời điểm đó chỉ là một tia sáng trong mắt bố mẹ cô, giờ đã là một phụ nữ hoàn toàn trưởng thành.
Dù sao thì mẹ cô cũng đã từng giúp nấu nướng trong nhà thầy của họ. Ông đến từ Ấn Độ. Như mọi khi, luôn có một sự cạnh tranh nhất định diễn ra giữa các đệ tử, ai cũng muốn là người nấu được món ăn mà thầy thích nhất.
Do đó, mẹ cô đi xuống cầu thang, tay cầm một đĩa phô mai đút lò nóng hôi hổi cho vị thầy của mình, nhưng khi đến bậc cuối cùng, bà bị trượt chân và hất cả cái đĩa xuống sàn.
“Đó là nghiệp của bà đó!” Một người đệ tử cạnh tranh với bà cười với vẻ thỏa mãn.
Vị thầy bước đến chỗ người phụ nữ này, nhấc chân, dẫm lên ngón cái của bà, rồi mỉm cười. “Đó là nghiệp của bà đó!” Ông nói.
Có một cảnh báo nhỏ ở đây. Một khi bạn bắt đầu học về những hạt giống, đừng để nó đưa bạn vào trong Trò chơi Nghiệp. “Trò chơi Nghiệp” tức là Georges nói với vợ mình - hoặc bằng ngôn từ hoặc chỉ trong suy nghĩ - rằng do mọi thứ mà cô ấy nhìn thấy ở cậu thực ra đều đến từ cô ấy nên đó hoàn toàn là vấn đề của cô ấy, và cậu ấy không có nghĩa vụ phải lắng nghe bất kỳ lời khuyên nào mà cô ấy cho cậu để cậu trở nên tốt hơn. Marie-Elise cũng có thể chơi chính trò chơi đó, nói với Georges rằng vào bất kỳ lúc nào cũng luôn có 33% cậu ấy thực sự đáng bị phàn nàn.
Vậy là tôi nhảy vào cùng với Cái Bút. “Giờ làm thế nào chúng ta có thể chấm dứt cái vòng lần quẩn này, cái vòng phản hồi nhỏ bé này? Georges không hề có 33% khó chịu, hay 90% khó chịu, hay 10% khó chịu, cũng như cái gói toàn các viên kim cương trong suốt không hề có bất kỳ viên vàng nào. Chúng ta phải tìm ra một cách thức hữu hiệu để Marie-Elise có thể dừng gieo những hạt giống gây ra 33% khó chịu này.
Chúng ta có thể giải quyết nó thông qua điều đầu tiên trong Bốn Đóa hoa,” tôi gợi ý...
“Tức là,” cô nói, “tôi phải dừng làm với người khác những điều Georges đang làm với tôi. Tôi phải thực sự cẩn thận không nói hay làm bất kỳ điều gì gây khó chịu hết, và việc này sẽ làm tắt các hạt giống khiến tôi nhìn thấy những điều khó chịu ở Georges.”
“Phải,” tôi đồng ý, “và đó là một phương án. Còn phương án nào khác không? Điều thứ hai trong Bốn Đóa hoa thì sao?”
“Nó nói về thói quen,” Georges xen vào. “Nếu đã bắt đầu thấy bất kỳ cái gì cũng có 33% là khó chịu thì sẽ tiếp tục nhìn thấy những thứ khác có 33% là khó chịu dù cho có thực sự là như thế hay là không.”
Với từ thực sự, cả Marie-Elise và tôi đều trợn mắt với Georges. Bạn có thể tự hiểu phải không?
“Tốt,” tôi tán đồng. “Điều tôi đang muốn nói là một khi chúng ta nhận ra chính tâm trí chúng ta đã buộc chúng ta thấy mọi thứ đều có 33% khó chịu thì chúng ta có thể thử chống lại thói quen đó bằng một thói quen khác.”
“Như thế nào?” Cô hỏi.
“Đơn giản thôi,” tôi nói. “Khi tôi còn nhỏ, tôi từng hát trong một dàn hợp xướng. Người chỉ đạo thuộc tuýp người giống như một người bà ngọt ngào, sẽ lấy ra các bài hát cổ và bắt chúng tôi học chúng - chẳng hạn như toàn bộ bài Messiah của Handel. Nhưng còn có một bài hát mà Judy Garland đã khiến nó trở nên nổi tiếng...”
“Ý ông là cô bé trong bộ phim Phù thủy xứ Oz hồi xưa,” Marie-Elise mỉm cười.
“Phải. Dù sao thì bài hát đó có tên là Hãy tìm kiếm đường viền bạc. Nó lỗi thời khủng khiếp nhưng nó cũng khá sâu sắc. Giai điệu chính như sau:
Tôi đã tìm thấy một điểm nhìn
Để làm dịu bớt công việc cực nhọc hàng ngày;
Vì vậy tôi sẽ liên tục lặp lại trong tâm trí mình,
‘Hãy tìm kiếm đường viền bạc.’”

Nhìn thấy hai cái nhìn trống rỗng, tôi nhận ra rằng mình phải giải thích một chút, vì có sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Pháp. “Ý tưởng ở đây là bạn có thể bị mắc kẹt trong một cơn bão và bầu trời có thể bị che phủ bởi những đám mây đen báo điềm gở, nhưng nếu bạn nhìn kỹ hơn, bạn sẽ luôn luôn có thể nhìn thấy một đám mây đen có đường viền màu vàng hoặc màu bạc vô cùng đẹp đẽ, vì mặt trời vẫn đang tỏa sáng sau những đám mây và tìm cách xuyên qua chúng.
Luôn luôn có một điều vô cùng đẹp đẽ trong con người Georges và trong gần như bất kỳ tình huống nào khác. Chúng ta chỉ phải tạo thói quen tập trung vào 67% những viên kim cương trong suốt thuần khiết thay vì 33% những viên kim cương vàng mà thôi.”
“Nghe không giống kiểu hạt giống lắm,” Georges càu nhàu. “Nghe giống như kiểu ‘Hãy suy nghĩ tích cực’ hơn. Tôi nghĩ chúng ta đang cố tránh việc học cách đương đầu với điều xấu thay vì đơn giản là đảm bảo nó không bao giờ xảy ra ngay từ đầu.”
Tôi nghĩ một lát. “Đúng vậy, tôi thừa nhận là nó nghe như thế thật. Nhưng cái tôi đang muốn nói đến ở đây là Đóa hoa hai. Chúng ta vốn đã thấy một phần nhất định trong những điều mà người bạn đời của chúng ta nói hoặc làm là khó chịu rồi. Ngay cả khi người đó thôi không làm những điều mà chúng ta thấy khó chịu nữa thì ngày mai chúng ta sẽ vẫn thấy cùng một lượng khó chịu đó trong những điều mà người đó nói hoặc làm vì đó là lượng hạt giống xấu chúng ta có trong tâm trí mình.
Nhưng ngay cả khi chúng ta có một ngày tồi tệ với người bạn đời của mình thì vẫn có những điều thực sự tốt đẹp về họ mà chúng ta thực sự cảm thấy bị cuốn hút - đó là lý do tại sao chúng ta chọn họ là người bạn đời của mình ngay từ đầu.”
Georges và Marie-Elise trao cho nhau một cái nhìn gắn bó mà chỉ người Pháp mới biết cách làm. Mọi thứ đã trở nên tốt đẹp hơn rồi.
“Vì vậy, chúng ta chỉ cần nắm chặt lấy tâm trí của chúng ta - giống như nắm chặt lấy một con voi rừng vậy - và vật lộn với nó một lúc, buộc nó tập trung vào một số điều đẹp đẽ ở trong người bạn đời của chúng ta, thay vì vào những điều mà ngay lúc này chúng ta đang thấy chúng thật khó chịu. Thực ra, kiểu vật lộn này chính là ‘thiền’: học cách hướng những ý nghĩ của chúng ta vào nơi mà chúng ta muốn chúng đến, thay vì để chúng lang thang đến nơi mà chúng muốn đến.
Trong một vài ngày đầu tiên, đây sẽ là một bài tập khá nhân tạo. Một phần ba người bạn đời của chúng ta, phần đang làm và nói những điều khó chịu, vẫn rất mạnh và thu hút toàn bộ sự chú ý của chúng ta. Nhưng mỗi khi chúng ta nhìn thấy một điều tiêu cực, hãy sử dụng nó để nhắc nhở chúng ta nghĩ về những điều tích cực - về đường viền bạc; và thực sự là có rất nhiều đường viền bạc ở đó.
Mỗi khi chúng ta liếc thấy một điều chúng ta thích ở người bạn đời của mình là nó gieo một hạt giống vào tâm trí của chúng ta dù cho hạt giống đó vẫn còn nhỏ và yếu so với sức mạnh của thứ được gieo khi chúng ta cảm thấy một sự khó chịu lành mạnh.
Mặc dù vậy, Đóa hoa hai nói rằng ngay cả hạt giống nhỏ yếu này cũng sẽ nở ra thành một thói quen. Trong một vài ngày, mỗi ý nghĩ gây khó chịu mà chúng ta có về người bạn đời của mình sẽ kích hoạt một ý nghĩ thứ hai, ý nghĩ tìm kiếm một điều đáng trân trọng về người đó. Mỗi hạt giống tốt sẽ đóng góp để tạo thành thói quen gieo thêm các hạt giống tốt nữa. Và chẳng mấy chốc mà chúng ta sẽ quay trở lại với những ngày đầu tiên yêu nhau, khi chúng ta - thực sự - chỉ nhìn thấy vẻ đẹp trong con người đối phương.”
Đến lúc này thì Georges đã vòng tay qua vai của Marie-Elise rồi và cả hai đều trông khá mơ màng. Nhưng cô ấy còn một vấn đề cuối cùng.
“Tôi đã hiểu, nhưng chẳng phải những hạt giống gây khó chịu cũng đang tạo ra thói quen gây khó chịu hơn sao? Tại sao những hạt giống trân trọng yếu hơn lại tạo thành thói quen tốt hơn những hạt giống gây khó chịu mạnh hơn?”
“Bởi vì chúng được dựa trên sự thực,” tôi nói và đứng dậy. Nhưng Georges nắm lấy cánh tay tôi và kéo xuống.
“Chính xác thì nó diễn ra như thế nào?” Cậu hỏi. Tôi gật đầu.
“Được rồi, đây là một trong những khoảnh khắc cảm động nhất trong toàn bộ sự nghiệp của một nhà sư ở một tu viện Tây Tạng. Chúng tôi dành khoảng 25 năm để liên tục học tập, thiền, và tranh luận, rồi cuối cùng chúng tôi phải trải qua vài tuần kiểm tra vấn đáp cực kỷ khắc nghiệt trước tất cả những nhà sư trong tu viện của chúng tôi. Vào thời điểm đó, trong tu viện của tôi có hơn một ngàn nhà sư.
Nếu bạn qua được bài kiểm tra cuối cùng thì bạn sẽ được nhận một chiếc mũ geshe màu vàng to đùng, trông như mũ của một chiến binh Hy Lạp cổ vậy. Thực ra, vào ngày kiểm tra cuối cùng, họ sẽ phát những chiếc mũ đó cho tất cả mọi người, kể cả nhà sư nhỏ tuổi nhất trong tu viện.
Tất cả mọi người đều đội một chiếc mũ và rồi sẽ có người đứng lên hỏi bạn câu hỏi cuối cùng của cuối cùng trong 25 năm học tập của bạn. Và câu hỏi đó lần nào cũng giống nhau.”
“Câu hỏi đó là gì vậy?” Marie-Elise hỏi.
“Họ sẽ hỏi bạn, ‘Liệu có lúc nào có một cái kết cho sự đau khổ trên toàn thế giới này không?’”
“Thế câu trả lời là gì?” Georges hỏi.
“Câu trả lời là ‘Có!’
Và rồi họ sẽ hỏi bạn, ‘Tại sao?’ Và bạn sẽ luôn trả lời rằng, ‘Vì sự thật mạnh hơn lời nói dối’ - tức là, sớm hay muộn, tất cả mọi người trên thế giới cũng sẽ hiểu ra rằng cách duy nhất để có được những điều họ muốn là giúp những người khác có được nó trước. Khi đó, lời nói dối của sự ích kỷ, thứ chưa bao giờ có tác dụng, sẽ bị lật đổ.
Sau đó, tất cả mọi người sẽ cùng bỏ chiếc mũ geshe ra khỏi đầu, ném đi như trò ném đĩa bay, và hét lên thật to để chúc mừng! Thật tuyệt vời!”
“Thật tuyệt vời!” Họ đồng ý.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 25 Apr 2018

Câu hỏi 56


Mối quan hệ của chúng tôi đã bị trục trặc trong một khoảng thời gian khá dài rồi. Cứ mỗi tháng trôi qua, nó lại trở nên ngày càng căng thẳng. Nhưng chúng tôi thực sự yêu nhau và chúng tôi muốn nó kết thúc tốt đẹp. Tôi đang nghĩ là chúng tôi có thể đi gặp chuyên gia tư vấn - ông nghĩ sao ?

Câu hỏi này đến trong một chuyến đi tản bộ dọc theo các vách đá nhìn ra một bờ biển dài, sóng nhấp nhô, bên ngoài Lima, Peru. Tôi đang bước đi giữa một bên là Estrella còn bên kia là Carlos, người bạn đời của cô. Tôi có thể cảm nhận được sự căng thẳng của Carlos khi Estrella lên tiếng; với câu hỏi này thì thông thường, tôi có thể nói rằng đã có một vết thương tồn tại dai dẳng giữa họ trong một thời gian dài rồi.
“Nhưng,” Carlos phản đối ngay lập tức, “làm thế nào chúng tôi biết được liệu chuyên gia tư vấn đó có tốt hay không? Tất cả những chuyên gia mà tôi từng gặp đều chỉ vừa mới vượt qua cuộc ly hôn của chính họ. Làm thế nào chúng tôi biết được họ sẽ không lấy tiền của chúng tôi và khiến mọi chuyện còn tồi tệ hơn bây giờ nữa?”
Chuyện này đưa đến một thứ mà tôi thích gọi là “Phép thuật của những giáo viên tính không.” Và đây lại là một cơ hội tốt nữa để nói về điều thứ ba trong Bốn Đóa hoa, một điều thực sự rất quan trọng.
“Vậy là các bạn muốn đi tìm một chuyên gia tư vấn hôn nhân,” tôi bắt đầu. “Ở trên mạng hoặc bằng cách hỏi mọi người đúng không? Tuy nhiên... các bạn có thực sự tìm họ không?”
Carlos và Estrella đã tham dự đủ các lớp mà tôi đang tổ chức ở Đại học Thái Bình Dương gần đó nên họ biết câu trả lời. “Không hẳn,” Estrella nói. “Vì chẳng có ai để tìm cả.”
“Sao lại thế?”
Carlos hỏi tiếp. “Họ đến từ bạn, từ những hạt giống trong tâm trí bạn. Không phải là chuyên gia tư vấn hôn nhân sẽ đứng trước cửa văn phòng rồi bạn đi vào và bắt đầu nói chuyện với họ. Từ cuối hành lang bên ngoài văn phòng của họ, một hình ảnh chuyên gia tư vấn hôn nhân nhỏ xíu sẽ thoát ra khỏi tâm trí bạn. Đến khi bạn đi vào hành lang đó và đứng trước cửa thì một hình ảnh chuyên gia tư vấn hôn nhân lớn hơn nhiều sẽ thoát ra khỏi tâm trí bạn.
Có một ảo giác về việc đi vào hành lang, nhưng thực sự, tâm trí bạn đang đẩy ra những chuyên gia tư vấn ngày càng lớn hơn cho đến khi bạn đứng ngay trước mặt họ và bắt tay họ.
Vì vậy, chúng ta có thể nói rằng bạn không tìm một chuyên gia tư vấn hôn nhân, phải vậy không? Bạn tạo ra một chuyên gia tư vấn hôn nhân. Cũng như tạo ra người bạn đời vậy.”
“Đúng thế,” họ đáp, đồng thanh.
“Vậy là bạn tạo ra con người đó; nhưng liệu có phải bạn cũng tạo ra cả lời họ nói không?”
“Tôi cho là có,” Estrella nói, rõ ràng là đang nghĩ về chuyện đó. Nhưng rồi một thoáng nhăn nhó xuất hiện trên trán cô.
“Chúng tôi đi đến gặp chuyên gia tư vấn hôn nhân để họ có thể giúp hôn nhân của chúng tôi tốt đẹp hơn,” cô nói.
“Đúng thế.”
“Và nếu họ tư vấn cho hai chúng tôi, thì về lý mà nói, họ phải biết một điều gì đó mà chúng tôi hiện đang không biết.”
“Lại đúng nữa.”
Carlos cũng nhìn ra vấn đề. “Thế... làm thế nào tôi có thể tạo ra một chuyên gia tư vấn hay một giáo viên biết nhiều hơn tôi, nếu họ đến từ tôi?”
“Quy luật nghiệp hai,” tôi trả lời.
Estrella vẫn còn nhớ. “Các hạt giống luôn luôn phát triển, một cách vô cùng mạnh mẽ, vào lúc chúng mở ra.”
“Phải. Giả sử rằng tôi gieo một hạt giống để có một giáo viên bằng việc chia sẻ một kỹ năng mà tôi biết với một đồng nghiệp ở văn phòng - có thể là tôi giúp họ học cách sử dụng một chương trình máy tính nào đó, hay một ứng dụng nào đó trên điện thoại của tôi. Hạt giống mà tôi vừa gieo này sẽ nhân lên rất nhiều ở sâu bên trong tâm trí tôi, cho đến khi cuối cùng nó mở ra và nở hoa - thành một giáo viên hoặc một chuyên gia tư vấn hôn nhân.”
“Vậy tức là chúng tôi thực sự cần đến gặp một chuyên gia tư vấn hôn nhân,” Estrella kết luận, kèm theo một nụ cười.
Nhưng Carlos đã đi trước cô một bước. “Tôi không hiểu nó diễn ra như thế nào. Ý tôi là, nếu hạt giống của việc cố gắng chia sẻ điều bạn biết với một người khác mà đủ mạnh thì nó không thể chỉ đơn giản là nở rộ trong tâm trí của chính chúng tôi và khiến chúng tôi đột ngột nhận ra chúng tôi cần làm gì để sửa chữa mối quan hệ của mình sao? Tại sao nó lại phải quay lại với chúng tôi một chuyên gia tư vấn hôn nhân kia chứ?”
Tôi gật đầu. “Một câu hỏi rất hay đấy. Nó đi sâu vào ý tưởng về khuôn mẫu và phương tiện. Đúng là những hạt giống mà chúng ta gieo bằng cách chia sẻ một điều gì đó mà chúng ta biết với một người khác có thể - ở mức độ thường xuyên hơn là bạn có thể tưởng tượng - quay trở lại một cách đơn giản dưới dạng một ý tưởng mới trong đầu chúng ta: một nhận thức mới về việc làm thế nào chúng ta có thể hòa hợp với người bạn đời.
Nhưng cái cách mà một hạt giống đến từ việc chia sẻ được gieo ngụ ý rằng trong rất nhiều trường hợp, luôn có một khuôn mẫu trong cách nó mở ra và nở hoa. Trong trường hợp học một điều mà chúng ta cần biết thì khuôn mẫu thường là nó quay trở lại với chúng ta thông qua một người khác - thông qua một giáo viên.
Đúng là chúng ta đang tạo ra một giáo viên, và sự phát triển vô cùng mạnh mẽ của hạt giống ban đầu đang tạo ra những ý tưởng mà họ chia sẻ với chúng ta, những ý tưởng mà bản thân chúng ta sẽ chẳng bao giờ tự nghĩ ra được. Nhưng khuôn mẫu này phổ biến đến nỗi thứ chúng ta học được đa phần sẽ quay trở lại với chúng ta thông qua một phương tiện - phương tiện của giáo viên.
Hãy coi phương tiện này như một hệ thống phân phối, như cái gói hàng đựng cái thứ chúng ta mua trên mạng, từ cửa hàng đến cửa nhà chúng ta.
Carlos mỉm cười. “Nhưng công cụ này - người giáo viên mà hạt giống nở hoa thông qua đó - cũng đến từ một hạt giống mà.”
“Điều đó cũng đúng,” tôi thừa nhận. “Điều này đưa chúng ta đến với Đóa hoa ba. Chúng ta không chỉ muốn một chuyên gia tư vấn hôn nhân, chúng ta muốn một chuyên gia tư vấn hôn nhân biết họ đang nói gì. Chúng ta đang tạo ra người đó, để người đó xuất hiện trong thế giới xung quanh chúng ta: đó là Đóa hoa ba. Nhưng một phần khác của Đóa hoa ba là chúng ta cũng đang tạo ra những lời nói của họ nữa - những từ ngữ đi vào tai chúng ta từ thế giới bên ngoài.
Vậy là việc một chuyên gia tư vấn hôn nhân có thực sự giúp ích được gì cho chúng ta hay không cũng đến từ chúng ta. Đó chính là nội dung của phần chiếc xe ô-tô và những tính năng bổ sung.
Một thoáng im lặng. “À, tôi không nhớ phần đó trong bài diễn thuyết của ông,” cuối cùng Estrekka cũng lên tiếng.
Tôi nghĩ ra một ví dụ cho họ. “Thế nếu bạn không có người yêu,” tôi hỏi, “thì bạn làm sao để tìm ra một người? Ý tôi là theo hệ thống Năng đoạn Kim cương ấy?”
“À, ông không tìm họ,” Carlos nói. “Ông tạo ra họ.”
“Phải,” tôi xác nhận. “Thế làm thế nào bạn tạo ra họ?”
“À, ông có thể gieo một hạt giống bằng cách ‘nhận nuôi’ một cụ già trong nhà dưỡng lão - bằng cách đến thăm họ thường xuyên, một hai tuần một lần. Việc đến đó để bầu bạn với họ gieo một hạt giống để người yêu của bạn xuất hiện trong đời bạn, mang đến cho bạn sự bầu bạn.”
“Phải. Vậy bạn thấy rồi đấy, nó cũng giống như đặt hàng một chiếc xe ô-tô mới. Bạn sẽ phải tìm ra các tính năng mà bạn muốn có trong chiếc xe: bạn muốn chiếc xe được sơn đỏ hay xanh; bạn thích loại âm thanh nào; bạn có định đặt hàng tai nghe điện thoại không?
Việc tìm người yêu cũng vậy; bạn sử dụng Đóa hoa ba để tạo ra tất cả những phẩm chất mà bạn muốn họ có; chung thủy, tinh tế, quan tâm. Mỗi phẩm chất này có hạt giống riêng của nó và chúng tách biệt với hạt giống mà chỉ giúp tạo ra người yêu cơ bản hay mẫu xe ô-tô cơ bản.”
Carlos liên hệ trở lại với cuộc hôn nhân của họ: “Vậy việc tạo ra một chuyên gia tư vấn hôn nhân sẽ cho chúng tôi lời khuyên là một chuyện, còn việc tạo ra một chuyên gia sẽ cho chúng tôi lời khuyên tốt lại là một chuyện khác.”
“Phải. Việc bạn chia sẻ kiến thức mà bạn có với những người khác - dạy một người khác ở công ty điều mà bạn biết cách làm ngay cả khi có thể sau này họ sẽ cạnh tranh với bạn - chính là hạt giống tạo ra người giáo viên. Còn việc bảo đảm rằng cái người ở công ty kia biết cách làm như bạn biết mới là hạt giống để có được một chuyên gia tư vấn hôn nhân có tất cả phẩm chất cần thiết: người mà sẽ cho bạn lời khuyên tốt.
Giờ thì hãy nói cho tôi biết,” tôi kết luận. “Hai bạn có nên đến gặp một chuyên gia tư vấn hôn nhân hay không?”
Họ cùng nhau trả lời tôi. “Nếu đó là một chuyên gia mà chúng tôi gieo thì được. Nếu không thì không.”
Được rồi.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Luận Về Tình Yêu (Karma Of Love) - Geshe Michael Roach

Postby bevanng » 25 Apr 2018

CHUNG THỦY

Câu hỏi 57


Gần đây tôi phát hiện ra rằng người yêu tôi đang lừa dối tôi. Tôi cảm thấy sụp đổ và không biết phải làm gì nữa - tôi nên chia tay hay nên tin lời anh ấy là anh ấy yêu tôi và sẽ không để điều này tiếp diễn nữa? Dù cho tôi lựa chọn điều gì đi nữa thì tôi cũng cảm thấy vô cùng hoang mang.

Câu hỏi này, cũng như các biến thể của nó, thật buồn, lại là một trong những câu hỏi tôi nhận được nhiều nhất. Nó nêu lên rất nhiều vấn đề, nhưng bởi vì chúng ta đang ở trong chủ đề Bốn Đóa hoa nên chúng ta hãy xem xét nó theo khía cạnh này. Tôi nghĩ chúng ta hãy đặc biệt lưu ý đến Đóa boa bốn, điều mà chúng ta vẫn chưa có dịp nói đến.
Vậy là, tôi đang bước đi xuyên qua một bãi cỏ xanh trong một khu nghỉ dưỡng nhỏ ở Malaysia gần một nơi có tên là Jonor Bahru. Đây là một thành phố nằm trên một trong những con đường nối từ Malaysia đến Singapore. Người Singapore thường đến đây để nghỉ mát, còn chúng tôi đang tổ chức một khóa tu cuối tuần với chủ đề tìm ra niềm đam mê của mình trong cuộc đời. Yiling đang hỏi tôi câu hỏi này; chúng tôi có thể nhìn thấy chồng cô ấy, Lee, đang ngồi ở bàn trong một nhà hàng ngoài trời gần đó - cậu ấy biết chúng tôi đang tìm cách giải quyết vấn đề này.
“Trong cuộc đời một con người có những khoảnh khắc then chốt,” tôi bắt đầu. “Những khoảnh khắc quyết định, thời điểm mà một điều gì đó có thể đi theo một trong hai cách và quyết định toàn bộ phần đời còn lại của chúng ta.”
“Đây đúng là có cảm giác như một trong những khoảnh khắc đó,” Yiling tán đồng.
“Nhưng thậm chí còn có những khoảnh khắc then chốt hơn,” tôi bổ sung, “chẳng hạn như khoảnh khắc vào lúc tận cùng của cuộc đời. Tôi nghĩ nếu chúng ta nhìn vào một vài phút then chốt đó, chúng ta có thể thu được một nhận thức nào đó về việc bạn nên làm gì với Lee trong những tuần sắp tới.”
“Nghe thật lạ lùng,” Yiling nói, “nhưng tôi đang rất tuyệt vọng, vậy nên được rồi, chúng ta làm thế đi.”
“Được. Bạn biết về Bốn Đóa hoa phải không?”
“Vâng,” cô nói. “Ông đã nói về chúng ở Singapore năm ngoái. Có bốn cách để một hạt giống mở ra và dâng những bông hoa của nó cho cuộc đời của chúng ta.”
“Phải. Tôi muốn cùng bạn đi vào Đóa hoa bốn và xem làm thế nào chúng ta có thể sử dụng nó để quyết định bạn nên đi đường nào tại ngã tư đường mà bạn phải đối mặt vào tháng này, cùng với Lee.”
“Tuyệt vời, cám ơn ông.”
“Được rồi, vì Đóa hoa bốn là một trong những điều khó nắm vững nhất nên chúng ta hãy bắt đầu từ đầu. Ngay lúc này, khi chúng ta đang đi trên bãi cỏ này, chúng ta có đang gieo bất kỳ hạt giống nào không?”
“Tôi nghĩ là có,” Yiling nói. “Ý tôi là, chúng ta đang tìm cách giải quyết một vấn đề khá nghiêm trọng. Nếu thành công thì nó sẽ có ý nghĩa rất nhiều với cuộc sống của hai con người trong những năm sắp tới. Chắc chắn việc này sẽ gieo những hạt giống mạnh, những hạt giống tốt.”
“Phải. Giờ, trong mười bước vừa qua trên bãi cỏ này, khi chúng ta đã đang nói về vấn đề này rồi thì chúng ta đã gieo được bao nhiêu hạt giống?”
“Á, tôi biết rằng trong một giây sẽ gieo được 65 hạt giống, cứ cho là bước một bước mất một giây thì chúng ta đã gieo được hơn 600 hạt giống rồi.”
“Phải. Giờ thì Quy luật nghiệp hai nói rằng những hạt giống đó sẽ nhân lên trong khoảng thời gian chúng ở bên trong ‘mảnh đất’ tâm trí - cho đến khi chúng mở ra và chín. Cứ 24 tiếng trôi qua là chúng lại tăng lên gấp đôi.”
“Tôi hiểu,” Yiling nói.
“Và khi chúng sẵn sàng để mở ra,” tôi hỏi, “thì mỗi giây có bao nhiêu hạt mở ra?”
“Cũng là 65,” cô trả lời. “Cuộc đời chúng ta giống như một bộ phim, các hạt giống mở ra với tốc độ 65 hình một giây, vì vậy chúng ta có ảo tưởng rằng thế giới và thời gian đang dịch chuyển xung quanh chúng ta.”
Thế... bạn có nhận ra mấy phép toán này có vấn đề gì không?”
“Có một vấn đề,” cô gật đầu. “Nếu các hạt giống đang được tạo ra với tốc độ 65 hạt một giây, nhưng các hạt giống được tạo ra đó lại liên tục nhân lên cho đến khi chúng chín và tạo ra một điều gì đó trong cuộc đời tôi - vượt quá tốc độ chỉ 65 hạt một giây - thì tôi sẽ luôn luôn trong tình trạng chất đống hàng ngàn hạt giống thêm, trong tất cả mọi ngày trong cuộc đời.”
“Chính xác,” tôi tán thành. “Thế chuyện gì xảy ra với các hạt giống thêm đó?”
“À,” Yiling nói, “Quy luật nghiệp bốn nói rằng - một khi hạt giống đã được gieo - nó không bao giờ biến mất. Từng hạt giống chúng ta gieo đều được cất giữ trong tâm trí chúng ta và không thể bị xóa; nếu cần, nó sẽ ở đó trong nhiều năm cho đến khi nó nở hoa và đem lại một trải nghiệm nào đó trong cuộc đời. Nhưng đó chính là vấn đề,” cô vừa nói vừa tính nhẩm trong đầu.
“Phải,” tôi đồng ý. “Luôn luôn tồn đọng các hạt giống được chất đống trong tâm trí chúng ta. Giờ thì chuyện gì sẽ xảy ra khi chúng ta chạm đến điểm cuối của cuộc đời - khi chiếc xe thể xác bị hỏng?”
“Tôi hiểu ý của ông khi ông so sánh thể xác với một chiếc xe,” Yiling nói. “Chúng ta đã từng nói về việc này rồi.
Chúng ta nhìn thấy một chiếc xe tạt vào lề trên đường cao tốc - rõ ràng là nó đang gặp vấn đề gì đó, và nó không đi được nữa. Nhưng không một ai trong chúng ta cho rằng, khi chúng ta nhìn thấy một chiếc xe tạt vào lể đường và rồi dừng hẳn lại, người lái xe bên trong chiếc xe chắc là đã chết. Chỉ bởi chiếc xe không đi được nữa không có nghĩa là người lái xe không đi được nữa.
Chỉ bởi chiếc xe bị hỏng không có nghĩa là người lái xe đã chết
“Chính xác. Vậy thì thể xác có thể hỏng và dừng hoạt động, nhưng điều đó không nhất thiết nói lên bất kỳ điều gì về tâm trí. Chúng ta không thể biết được tâm trí đã dừng hoạt động hay chưa, nếu chỉ là nó không còn bất kỳ cách nào để giao tiếp với chúng ta thông qua cái miệng đang nói hay cái tay đang di chuyển nữa. Hoàn toàn có thể là một tâm trí đang sống bị mắc kẹt trong một thể xác đã chết, giống như người lái xe bị nhốt bên trong một chiếc xe bị hỏng.
Rồi, giờ thì những hạt giống vào lúc này sẽ như thế nào?”
“À, tôi nghĩ đây là một trong những điều thú vị nhất trong toàn bộ ý tưởng về Bốn Đóa hoa,” cô nói. “Đóa hoa bốn miêu tả chính khoảnh khắc này. Tôi đã dành cả đời mình cất trữ các hạt giống thêm, những hạt giống mà không thể bị phá hủy, trong nhà kho của tâm trí tôi. Chúng sẽ không đơn giản biến mất khi cơ thể tôi dừng hoạt động; chúng sẽ vẫn ở đó, và chúng sẽ vẫn mở ra để ném một thế giới mới ra phía trước mặt tôi.”
“Ví dụ?”
“Giống bộ phim mới nhất ông đi xem chẳng hạn,” cô nói. “Chúng ta thường nghĩ rằng, bằng một cách nào đó, có một bộ phim hoàn chỉnh ở trên đó, trong phòng chiếu; và cứ mỗi giây trôi qua, chiếc máy chiếu lại lấy mảnh tiếp theo của bộ phim và chuyển nó lên màn hình.
Nhưng điều đang thật sự diễn ra đó là các hạt giống đang mở ra ở bên trong tâm trí tôi, với tốc độ bình thường của chúng - 65 hạt mỗi giây. Chúng ném ra phía trước mặt chúng ta phút tiếp theo của bộ phim, chẳng khác gì những viên đá được đặt để bước qua một khu vườn.”
Đoạn này là Yiling đang nói về một ví dụ mà tôi thường đưa ra - cũng giống như rất nhiều ví dụ khác mà tôi sử dụng - đến từ 25 năm tôi ở trong cùng một ngôi nhà với người thầy đến từ Tây Tạng của tôi, phục vụ và học hỏi từ ông.
Trong nhiều năm, ngay cả khi tôi còn sống với ông, tôi đã quan niệm rằng mọi điều tôi cần biết đều nằm trong những cuốn kinh cổ, trang nhã, đến từ Tây Tạng, được xếp dọc theo những bức tường trong phòng ông - và tôi sẽ tận dụng mọi giây phút để chúi mũi vào một trong những cuốn kinh đó. Nhưng ngay khi tôi vừa ngồi ổn định và thoải mái thì ông sẽ gọi với ra từ căn bếp: “Này Mike! Con có thể ra ngoài và giúp ta việc này được không, chỉ một phút thôi?”
Và tất nhiên, sẽ không bao giờ chỉ là một phút, mà thường là một tiếng hay cả một ngày. Vào một trong những ngày đó, Rinpoche đã quyết định rằng ông muốn có một con đường nhỏ bằng đá lát nền.
Ông đứng ở hiên trước. “Nhìn này, Mike,” ông chỉ vào bãi cỏ. “Mỗi lần mưa” (nơi chúng tôi sống gần như lúc nào cũng mưa) “chúng ta đều bị bẩn và ướt hết chân khi đi qua bãi cỏ. Chẳng phải sẽ thật tuyệt vời nếu chúng ta có một con đường để đi ra đường lớn sao?”
Tôi nhăn mặt, nhớ lại dự án gần đây là xây một vỉa hè bao quanh toàn bộ ngôi nhà và ngôi đền liền kể. Tôi đã cầm bay chạy loạn xạ xung quanh một chiếc xe tải trộn xi-măng và khó nhọc hiểu ra rằng tại sao luôn phải đeo găng tay khi làm việc với xi-măng.
“Ổ không, không xi-măng đâu,” Rinpoche nói đầy hứng khởi. “Ta đang nghĩ chúng ta có thể dùng đá lát nền.”
Giờ thì chuyện đó nghe có vẻ hợp lý hơn. Mua khoảng 20 miếng đá lát nền rồi sau đó chỉ việc thả chúng xuống bãi cỏ nằm giữa hiên trước và đường lớn là tôi có thể quay lại với những cuốn kinh Tây Tạng cổ của tôi rồi. Từ lạt-ma, tôi nhận được những tiêu chuẩn mà ông muốn - màu gì, loại đá nào - và đi ra cửa hàng cung cấp dụng cụ làm vườn.
Một lúc sau, tôi đã đang đứng ở hiên, cúi mình và thả viên đá đầu tiên rồi; tôi nhắm nó vào vị trí phía trước các bậc thang và thả xuống. Rồi tôi bước lên viên đá đó, cúi mình xuống bãi cỏ và thả viên đá tiếp theo. 10 phút sau, tôi đã đang đứng ở đường lớn rồi. Tôi nhìn lại con đường mới với vẻ đắc thắng. Tất cả những gì tôi cần làm bây giờ chỉ là bước ngược trở lại chính những viên đá đó, vào trong bếp, vào trong phòng ngủ của mình và trở lại với vị tác giả thế kỷ XV mà tôi đang đọc dở. Nhưng đúng lúc đó, Rinpoche đột nhiên nói rằng ông không thể sống mà không có một con đường đá.
Thực ra, lúc này, tôi có thể nhìn thấy ông đang đứng ở nhà bước ra khỏi hiên, đặt chân lên viên đá đầu tiên. Ông không đi tiếp trên những viên đá để qua bãi cỏ mà đứng im ở viên đá đầu tiên, chuyển trọng tâm từ chân này sang chân kia, nhìn xuống, và hơi nhăn mặt.
Chúng tôi đã ở cùng nhau nhiều năm đến nỗi tôi gần như có thể đọc tâm trí của ông. “Có vấn đề gì sao thưa Rinpoche?”
“À, Mike này, viên đá này bị cập kênh. Ý ta là - có lần ta xem trên ti-vi một chương trình nói về nước Ý và người ta đã lót cát bên dưới viên đá để nó không cập kênh nữa.” Ông nhìn tôi đầy mong đợi và không nói hai lời, tôi đi vào nhà, gọi điện thoại cho một công ty vật liệu xây dựng để đặt một bao cát.
Vậy là một phần lớn thời gian trong ngày dần tiêu tan khi tôi vừa mong ngóng được trở lại với những cuốn kinh của mình, vừa nhấc những viên đá lên, lót cát xuống, và lại đặt lại những viên đá, từng viên một: Bước lên một viên đá, cúi người để làm phẳng lớp cát phía trước và thả viên tiếp theo, bước lên viên đá đó, vẫn hơi cập kênh, Rinpoche cau có, nhấc lại lên đi, chỉnh lại cát theo viền viên đá ấy. Phải cần đến khoảng nửa tiếng mới đặt được một viên đá đảm bảo các tiêu chuẩn của Rinpoche.
Cuối cùng, tôi cũng kết thúc, bước từ viên đá cuối cùng lên đường lớn, cảm thấy một sự thỏa mãn không thể chối từ. Làm đúng thật là tốt, và giờ thì tôi có thể quay trở lại với các cuốn sách của mình. Tuy nhiên, trời sắp tối rồi và đã đến lúc nấu bữa tối nhẹ cho Rinpoche. Nhưng không sao - sau khi xong thì tôi sẽ có một khoảng thời gian yên tĩnh.
Rinpoche bước ra khỏi hiên đang chìm dần trong bóng tối và bước lên viên đá đầu tiên. Chuyển trọng tâm từ bên này sang bên kia rồi cười đẩy thỏa mãn. “Không cập kênh!” Ông hét lên với tôi từ bên kia sân.
Nhưng rồi ông cúi người xuống, nhìn chằm chằm vào viên đá bước sang một bên, và ngồi xổm xuống, giống như một tay gôn đang tính góc cú đánh của mình. “Này Mike!” Ông hét lên, và tôi có linh cảm xấu về những việc tôi sẽ phải làm ngày mai.
Ông chỉ vào viên đá đầu tiên. “Vấn đề lớn đây!” Ông nói.
“Vấn đề gì vậy Rinpoche?” Tôi cố gắng không than vãn.
“Cát đã đội viên đá lên!” Ông thốt lên.
“Vâng, đúng vậy, Rinpoche,” tôi cố gắng không thể hiện ra sự khó chịu - theo truyền thống Tây Tạng thì đó là một hành vi rất xấu đối với vị lạt-ma của mình.
“Lưỡi của máy cắt cỏ sẽ đập vào viên đá khi đi qua chỗ cỏ này.”
Tôi cúi xuống xem xét. Như mọi khi, ông hoàn toàn đúng.
“Này, sáng mai chắc con sẽ phải đào con đường xuống một chút và lót lại lớp cát rồi,” ông tuyên bố. Lời của lạt-ma là luật, và đó chính là việc tôi làm vào sáng hôm sau.
Chuyện này diễn ra trong khoảng bốn ngày, tôi nhớ như vậy. Chắc tôi đã bước qua bãi cỏ đó không dưới trăm lần, bước lên một viên đá, thả xuống viên tiếp theo, điều chỉnh nó, và rồi lại bước lên nó để thả viên kế tiếp.
Ở một thời điểm nào đó, tôi đột nhiên nhận ra rằng bài tập này, cũng giống như rất nhiều việc khác diễn ra giữa tôi và Rinpoche, là một bài học. Cả cuộc đời chúng ta đều là đặt xuống viên đá tiếp theo, bước lên nó, và lại đặt xuống viên đá tiếp theo. Những hạt giống chín trong tâm trí chúng ta, ném ra phía trước khoảnh khắc tiếp theo của ngày của chúng ta, và rồi chúng ta bước lên nó, vào trong khoảnh khắc tiếp theo của thế giới thực bao quanh chúng ta, vào trong những con người xung quanh chúng ta trong khoảnh khắc tiếp theo đó. Trong khoảnh khắc đó lại có thêm những hạt giống chín và chúng lại ném ra phía trước mảnh tiếp theo của cuộc đời chúng ta. Đây chính là điều mà Yiling đang nói đến khi cô nhắc đến chiếc xe bị hỏng trên đường cao tốc.
“Vậy các hạt giống vẫn có thể mở ra sau khi thể xác chết; sau khi chiếc xe hỏng, phải vậy không?” Tôi hỏi cô ấy.
Yiling suy nghĩ một lát. “Chúng ta đã nói rằng đến thời điểm đó thì đã có hàng triệu triệu hạt giống chất đống trong tâm trí rồi. Và chúng ta đã nói rằng chúng sẽ không bao giờ tự nhiên mất đi - rằng sớm hay muộn chúng cũng sẽ phải mở ra, nở hoa, và tạo ra những thứ xung quanh chúng ta. Tuy nhiên...”
Một tia sáng lóe lên và khuôn mặt cô toát lên vẻ vừa khám phá ra một điều lý thú. “Tất cả chúng ta đều biết rằng những hạt giống trong tâm trí tạo ra các địa điểm và con người xung quanh chúng ta trong tất cả mọi lúc. Nhưng cái gì tạo ra tâm trí mà với nó, tôi nhìn thấy những địa điểm này và những con người này?”
Tôi luôn đem theo một cái bút trong túi chỉ để dành cho những câu hỏi như thế này. Tôi rút nó ra và giơ lên. Mở miệng thật to và giả vờ cắn vào nó.
“À,” cô nói đơn giản. “Tâm trí tôi cũng đến từ những hạt giống.”
Tôi gật đầu.
“Vậy... ngay cả sau khi cơ thể chết thì những hạt giống trong tâm trí tôi... vẫn tiếp tục ném ra phía trước tôi khoảnh khắc tiếp theo của tâm trí tôi, của tôi…”
Tôi lại gật đầu.
“Và rồi tất cả những hạt giống thừa trong tâm trí tôi đó bắt đầu mở ra và tâm trí tôi bắt đầu nhìn thấy... những thứ mới: những địa điểm mới, những con người mới, một thế giới mới.”
Thêm một cái gật đầu nữa. “Và đó chính là Đóa hoa bốn,” tôi kết luận. Tôi đã dẫn tâm trí cô đến nơi tôi muốn nó đến và giờ tôi chờ đợi câu hỏi tiếp theo của cô.
“Vậy... điều đó có liên quan gì đến việc quyết định ở lại với Lee hay chia tay anh ấy vì anh ấy đã lừa dối tôi - đến việc tôi nên tin hay không nên tin anh ấy khi anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không lặp lại nữa?”
“Tại sao bạn lại đang nhìn thấy cậu ấy lừa dối bạn?”
Yiling đỏ mặt. “Bởi vì tôi có một hạt giống nhìn thấy anh ấy lừa dối tôi mở ra trong tâm trí. Tức là chắc chắn trước đây tôi đã gieo hạt giống đó, hay nói cách khác, vào một thời điểm nào đó trong quá khứ, tôi chắc chắn đã lừa dối một người khác.
Nhưng tôi đâu từng làm thế,” cô thốt lên.
“Thế Quy luật nghiệp hai là gì?” Tôi hỏi.
“Các hạt giống sẽ nhân lên... à,” cô nói và nhớ ra. chúng tôi chỉ trao đổi qua lại một vài bức thư điện tử thôi... không có gì thực sự xảy ra cả.
Nhưng nó phát triển...” Cô thở dài.
“Thế giờ tôi phải làm gì?”
“Có rất nhiều việc bạn có thể làm: xóa bỏ hạt giống đó, giúp những người khác hàn gắn các mối quan hệ của họ. Nhưng tôi muốn cùng bạn đi sâu hơn một chút về vấn đề này. Bản chất của điều bạn muốn ngay lúc này là biết được chuyện gì sẽ xảy ra trong vòng một vài tuần hoặc một vài tháng tới.
Bạn đang đứng tại một ngã tư đường trong mối quan hệ với chồng bạn. Nó có thể đi theo hai chiều hướng. Có thể cậu ấy sẽ giữ lời hứa không gây chuyện nữa nhưng cũng có thể không. Chúng ta muốn đảm bảo rằng cậu ấy sẽ giữ lời hứa.
Bạn thấy đấy, khoảnh khắc này trong cuộc đời bạn, nó rất giống với khoảnh khắc chết mà chúng ta vừa mới nói đến. Đây cũng là một khoảnh khắc đặc biệt, một ngã tư đường. Toàn bộ hàng triệu hạt giống - những hạt giống tồn đọng - trong tâm trí bạn sẽ trở nên đặc biệt mạnh trong khoảnh khắc chết. Một trong số đó sẽ mở ra vào chính khoảnh khắc then chốt và quyết định thế giới nào, và những con người nào, bạn sẽ nhìn thấy xung quanh bạn ở kiếp sau - thậm chí cả loại thể xác nào bạn sẽ nhìn xuống và thấy khi bạn bước vào thế giới mới này nữa.
Những cuốn kinh cổ nói rằng chúng ta phải cực kỳ cẩn trọng trong khoảnh khắc then chốt này bởi vì - còn hơn cả những hạt giống quyết định những viên đá xuất hiện từ khoảnh khắc này đến khoảnh khắc khác trong cuộc đời hiện tại của chúng ta - những hạt giống ở trong tâm trí chúng ta vào khoảnh khắc thể xác cuối cùng cũng tan rã sẽ quyết định phần lớn cuộc đời sắp tới. Vào khoảnh khắc này, chúng ta không thể - chúng ta không được phép - để một hạt giống xấu nào mở ra.”
“Và với tôi cũng thế,” cô đã hiểu. “Tôi đang ở trong một khoảnh khắc rất trọng yếu với Lee. Tôi tuyệt đối không thể để một hạt giống nào mở ra mà sẽ khiến tôi nhìn thấy anh ấy lừa dối tôi một lần nữa. Bởi vì đó sẽ là dấu chấm hết.”
“Phải.” Tôi chờ đợi câu hỏi cuối cùng của cô. Tất cả mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi.
“Giả sử rằng,” cô nói, “trong số hàng triệu hạt giống chứa trong nhà kho tinh thần của tôi có một vài hạt giống sẽ khiến tôi nhìn thấy anh ấy lừa dối tôi một lần nữa... thì có phương pháp nào tôi có thể sử dụng để bảo đảm rằng chúng không mở ra không?”
“Giờ bạn đang hỏi đúng câu hỏi rồi đấy,” tôi mỉm cười. “Bạn đang ở ngưỡng của một cuộc đời mới, một cuộc đời mới với Lee, và chúng ta muốn bảo đảm rằng không có hạt giống xấu nào mở ra cả.
Chúng ta biết nguyên tắc chung là hạt giống có ở đó; và nó không thể bị phá hủy. Nhưng liệu có một cách đặc biệt nào giúp chúng ta tước đi sức mạnh của nó để tạo ra một Lee không còn lừa dối nữa không?”
Yiling gật đầu đầy mong đợi.
“Có một cách như vậy. Những cuốn kinh cổ gọi nó là ‘làm héo hạt giống.’ Cá nhân tôi thì thích coi nó giống như hạt niger mà tôi hay cho những chú chim viếng thăm nhà tôi ăn.”
“Tôi chưa từng nghe đến nó.”
“Đó là một loại hạt đặc biệt được nhập khẩu từ Ấn Độ vào Mỹ. Những con chim sẻ nhỏ màu vàng rất thích loại hạt này. Tuy nhiên, nó sẽ phát triển thành một bụi gai rất xấu xí. Vì vậy, có một quy tắc là bạn phải diệt giống hạt bằng một phương pháp đặc biệt nếu bạn muốn vận chuyển nó vào Mỹ. Toàn bộ hạt vẫn ở đó, và những chú chim vẫn thấy nó rất ngon, nhưng nó sẽ không bao giờ tự nhiên phát triển và chiếm cứ toàn bộ sân trước nhà bạn.
Và đó chính là điều chúng ta sẽ làm với bất kỳ hạt giống nào mà bạn sở hữu có liên quan đến việc nhìn thấy Lee lừa dối bạn một lần nữa. Chúng ta sẽ diệt giống nó.”
“Được,” Yiling nói đầy quyết tâm, “chỉ cần nói cho tôi biết phải làm thế nào thôi.” Tôi có thể thấy rằng, bằng một cách nào đó, cô đang nghĩ việc này sẽ liên quan đến phẫu thuật não hay một thứ gì đó có mức độ kịch tính tương tự.
“Trong một khoảnh khắc quyết định có khả năng thay đổi cuộc đời, trong một khoảnh khắc đứng giữa ngã tư đường ở một mối quan hệ có khả năng ảnh hưởng đến toàn bộ phần còn lại của cuộc đời, và thậm chí trong khoảnh khắc chết, khi các hạt giống đang được lựa chọn cho thế giới tiếp theo mà bạn bước vào, có một cách đặc biệt để bảo đảm rằng các hạt giống xấu sẽ không mở ra.
Và cách đó rất đơn giản - hãy thực hiện vào càng nhiều khoảnh khắc trong ngày càng tốt - bạn chỉ cần nghĩ rằng tất cả những con người, những sự vật, những sự việc xung quanh bạn đều đến từ các hạt giống trong tâm trí bạn. Hoặc là bạn sẽ cảm thấy thật kỳ dị, vô cùng kỳ dị; hoặc có lẽ đây chính là điều bạn kỳ vọng khi bạn thực sự nghĩ một cách cẩn thận.
Cách để triệt sản các hạt giống xấu - cách để bảo đảm rằng bạn không bao giờ thấy chồng mình lừa dối một lần nữa - chỉ đơn giản là dừng lại, tạm ngưng lại, hết lần này đến lần khác trong ngày, để nghĩ rằng mọi thứ xung quanh bạn đều đến từ bạn.
Mặt trời lên sáng nay đến từ những hạt giống tôi gieo bằng cách cố gắng mang hạnh phúc và ánh sáng đến cho cuộc đời của những người khác. Bữa sáng tôi ăn sáng nay đến từ những hạt giống tôi gieo bằng cách giúp những người khác có đủ. Đôi mắt mà tôi dùng để đọc những dòng chữ này đến từ những hạt giống tôi gieo bằng cách giúp người khác thấy và hiểu những thứ mà họ phải thấy và hiểu.
Vì vậy thứ chấm dứt việc lừa dối của chồng bạn chỉ là thế này: một sự nhận thức liên tục, vui vẻ, và biết ơn vào những khoảng dừng thường xuyên trong suốt cả ngày.
Yiling cảm thấy chân lý của nó, tính đúng đắn của nó. Tôi nhìn thấy một kế hoạch từ trong đôi mắt lấp lánh của cô.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $39,330
Posts: 14096
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

PreviousNext

Return to Truyện Ðọc



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 38 guests