Yêu - Danielle Steel

Truyện tình mùi mẫn, truyện ma kinh rợn hay các thể loại khác. Xin mời vào.

Moderators: Mười Đậu, SongNam, A Mít

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

Gã cứ nhìn cô một hồi lâu, rồi bước lại gần:
- Cô có biết tí gì về ánh sáng không?
- Ít nhiều - Bettina trả lời liều.
- Ít nhiều?
Cặp mắt xanh của gã xoi mói:
- Vâng, không nhiều lắm!
- Nói cách khác, cô chẳng biết quái gì cả chứ gì? - Gã thở dài nhún vai. - Đồng ý sẽ đào tạo cô. Nếu cô không chua quá, thì chính tôi sẽ đích thân hướng dẫn.
Bỗng, trong khi cô chẳng còn gì để chờ đợi nữa, gã đưa tay ra.
- Tôi là trợ lý đạo diễn. Tên tôi là Stiver.
Bettina lắc đầu, lộ vẻ không hiểu anh ta đang nói gì.
- Này, yên trí đi, có công việc cho cô đó.
- Tôi ư? Ánh sáng?
- Cô sẽ làm ở bộ phận phụ trách ánh sáng. Đồng ý chứ?
- Sau này cô mới hiểu ánh sáng sân khấu thiêu đốt dữ dội. Công việc này hết sức nặng nhọc, chán ngắt. Cần phải khuyên những ai có chứng sợ chỗ kín đừng có nhận việc ấy. Nhưng lúc này, thì đây là một tin vui đặc biệt vì cô đang mong ước.
- Cảm ơn nhiều - Cô nói vẻ rạng rỡ.
- Chớ vội lạc quan! Cô là người thứ nhất xin làm việc đó. Nếu làm tồi, tôi sẽ tống cổ, không một hai gì cả.
- Rồi sẽ xem!
- Tốt. Tôi hy vọng. Bớt được một việc đang lo giải quyết. Mai tới đây, tôi sẽ dẫn cô đi thăm các nơi, hôm nay chưa có thì giờ và tôi hẹn trước: Khi chúng ta bắt đầu tập vào cuối tuần thì làm việc bảy ngày một tuần, cô nhớ lấy.
- Bảy ngày? - Cô thốt lên, cố gắng che đậy sự ngạc nhiên.
- Cô có con bé không?
Cô vội vàng lắc đầu để trả lời không.
- Thế thì, việc gì phải e ngại? Lão nhà chị sẽ có vé xem nửa tiền. Và nếu có thất bại thảm hại thì có việc gì đâu mà bảy trên bảy. Đồng ý chứ? Thế thì coi như mọi việc đã xong! Bây giờ nói thêm để cô biết là không có lương. Cô được may mắn nhập đoàn. Ta sẽ chia nhau lãi.
Lại một cú choáng mới. Chỉ còn cách thu xếp tiêu pha trong số sáu ngàn đô la còn lại. 
- Thôi ngày mai nhé!
Cô tỏ ý chấp nhận.
- Tốt, nếu chị vắng mặt, tôi sẽ giao việc cho người khác.
- Cảm ơn.
- Không dám.
Có thể anh ta giễu cợt cô, song trong ánh mắt thấy có vẻ hiền lành.
- Đáng lẽ tôi không nói điều này, song tôi cũng từng bắt đầu theo kiểu như cô. Đó là nỗi gian truân phải qua. Trước đây, tôi cũng muốn thành diễn viên và còn tệ hơn nữa.
- Còn lúc này?
- Tôi muốn trở thành đạo diễn.
Mối quan hệ bạn bè giữa dân nhà hát đã thắng thế.
- Nếu anh tỏ rõ dễ thương, tôi sẽ mời anh dựng vở của tôi, Bettina nói tếu.
- Xin thôi cái thứ ngu ngốc ấy đi. Cô gái à. Thôi về đi, xin chào. Ngày mai tới.
Cô đi tới cửa, thì anh ta gọi theo:
- Ê, tên cô là gì?
- Bettina.
- À, vâng. Bettina.
Anh ta đưa tay vẫy cô, lơ đãng quay bước lên sân khấu. Bettina đứng quan sát anh ta một lát, rồi bước ra ngoài đường đang ngập nắng, cô nhảy tưng tưng vì vui mừng. Có việc! Có việc rồi!
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

11.


- Cháu cứ quên là nay cháu chẳng cần đến các mục rao vặt nữa.
Đang đọc tờ báo ngày chủ nhật, Bettina ngước mặt lên nhìn IVO và mỉm cười. Đây là tuần đầu tiên qua ba tuần lễ, ông thấy cô có thể ngồi bình lặng, thanh thản bên lò sưởi. Các buổi diễn tập đều đều, Bettina được tự do cho đến chiều tối.
- Cháu thích công việc này lắm à?
IVO không ngăn cản được Bettina. Ông lộ vẻ thù ghét khu dân cư nọ, ghét các điều cô dự định và ghét cả giờ giấc đi làm của cô. Thấy mắt cô thâm quầng vì làm việc nhiều, ông cũng bực. Buổi đầu, khi cô trở về nhà, công việc kích động quá nên cô không thể ngủ được trước ba giờ sáng.
- Vâng, bác IVO, cháu mê lắm - Cô trả lời ông với vẻ chững chạc nhất. Rồi cô nói dè dặt hơn - Như ba cháu mê tác phẩm của chính ông vậy. Nếu cháu muốn viết về sân khấu, một vở gì dựng được ấy, cháu cần phải biết cặn kẽ mọi việc ở sân khấu. Đó là cách duy nhất để gắn bó với công việc.
- Cháu phải biết điều một tí. Tại sao cháu lại không thể viết tiểu thuyết như ba cháu ấy? - IVO thở dài - Bác lo lắng việc cháu đêm hôm đi về qua một khu nổi tiếng bất an, lại vào những giờ trái khoáy như thế.
- Bác không biết là đường vẫn có người và cháu hoàn toàn yên ổn. Chỉ sau một phút là có tắc-xi thôi mà!
- Bác biết, nhưng… - IVO làm vẻ lắc đầu hoài nghi - Bác có thể làm gì cho cháu? - ông giơ hai tay tỏ vẻ bất lực.
- Không bác ạ, cứ để mặc cháu.
- Làm sao bác có thể cưỡng lại điều mà cháu yêu thích đến thế!
Vẻ mặt Bettina thật vui tươi. IVO phải thừa nhận như thế. Hàng tuần lễ nay cô rất vui vẻ.
- Như thế đấy! Dù sao đi nữa cũng chẳng có công việc mà làm. Như thế đấy - cô tiếp tục đọc báo, vẻ nghĩ ngợi - Bây giờ cháu chỉ còn phải tìm một chỗ ở.
- Đi à? - IVO kinh ngạc kêu lên. - Sao vội thế?
Cô nhìn ông vẻ vô tư lự. Cô không hề muốn đi nhưng nghĩ rằng cũng đã đến lúc rồi.
- Sao? Bác chưa cảm thấy quá phiền vì cháu à?
- Không, không bao giờ, Bettina ạ. Cháu thừa hiểu điều đó chứ!
Ông trả lời vẻ mặt ủ ê.
Nghĩ đến nay mai cô ra đi, ông không còn giữ vững được tinh thần. Song ông cũng chẳng có quyền gì để đòi gắn bó với cô.
Bettina không dám lộ dự định đi thăm thú hai nơi có thể thuê, đành phải chờ đến thứ hai, dù là lùi lại thế có thể bị chậm chân. Ít ra cô cũng phải giữ ý với ông như vậy. Rõ ràng, ông rất ngao ngán về việc cô thu xếp để sống tự lập.
Nhưng ông cũng không thể nào sắm vai “* em” mãi được, ở với ông, cô sẽ quen với cảnh sống trong tiện nghi đầy đủ. Tự lập thì còn hay hơn nhiều.
Xem ra, cô gái cũng bắt đầu tập tự chủ về tình cảm. Giữa hai người chỉ có thể là bầu bạn, không thể nào khác hơn được. Cô cũng hiểu phải chế ngự lòng hăm hở nhiệt tình của mình lại.
Cũng như mọi sáng chủ nhật, cả hai ra đi dạo, gác câu chuyện đang tranh cãi lại.
Hai người dừng lại một lát, ngắm dân thành phố đang trượt patin và chơi các trò chơi ở công viên Trung tâm. Bettina ngồi xuống bãi cỏ.
- Lại đây, bác IVO, - Bàn tay lướt nhẹ ngọn cỏ.
- Cô gọi ông sau một lúc ngắm nhìn. - Bác có vẻ phiền muộn lắm, vì sao vậy?
Ông không thể thổ lộ tâm tư. Chuyện phải như thế. Ông tránh ánh mắt cô.
- Công việc thôi!
- Bác nói dối. Cho cháu biết sự thật đi.
- Ôi, Bettina!
IVO nhắm mắt thở dài.
- Bác mệt mỏi, chỉ thế thôi. - Rồi ông mở mắt, mỉm cười. - Và bác cảm thấy mình già, quá già rồi!
- Tự nhiên ông chuyển sang lời tâm sự, nói tiếp: - Cháu biết không, có những thứ người ta làm đúng theo lứa tuổi trong đời như có con cái, lấy vợ, lấy chồng, có tóc hoa râm, say mê yêu đương và dù có sống cuộc sống yên tĩnh, người ta đôi khi lại trở lại những chuyện ấy không đúng lúc trong nhóm tuổi chênh lệch… Bettina nhìn ông bối rối. Rồi một nét tinh nghịch lóe lên trong ánh mắt cô gái:
- Ôi, bác IVO, nói nữa đi bác, đừng có vòng vo thế!
Ông không nín cười được, còn cô gái thì dịu dàng vuốt ve bàn tay ông.
- Được - Ông cởi mở cõi lòng - Là chuyện cháu chuyển chỗ ở làm bác rất băn khoăn. Bác không thể hình dung rồi mình sẽ sống thế nào khi không có cháu… lạ đấy chứ? Cháu làm hư bác rồi, - ông cười nói thêm. Bác không còn nhớ trước đây mình sống thế nào nữa cả.
- Cháu cũng không… - Bettina thì thầm, tay mân mê ngọn cỏ. - Cháu không hề muốn xa bác, nhưng đành phải thế thôi.
Lúc đó IVO bật ra câu hỏi mà cả hai đều muốn tránh.
- Tại sao nhỉ?
- Bởi vì cháu phải sống độc lập, cháu phải trưởng thành và cháu phải tự lo liệu cuộc sống của cháu. Cháu không thể lưu lại mãi ở bên bác, tại nhà bác. Điều đó vừa không thích hợp và cũng không nên mong làm gì.
- Vậy thì phải làm thế nào cho phải?
IVO dồn cô đến tận cùng. Ông mong muốn cô nói điều mà thâm tâm lần đầu tiên từ nhiều năm nay ông thấy sợ hãi:
- Bác có thể nhận cháu làm con nuôi, - Cô trả lời.
Ông nhìn cô hết sức nghiêm trang.
- Cháu sẽ cho tôi là điên rồ. Hẳn là tôi không thể thú thực với cháu chuyện đó hồi sang làm việc ở châu Âu, tôi đã tưởng tìm ra giải pháp lý tưởng. Sau đó, tôi lại nhận thấy như thế là hoang tưởng.
Ông nhìn cô cười ý nhị, rồi quay đi.
- Bettina, đoán xem ý định của tôi đi! - Nằm nhìn trời, ông như thầm thì với bản thân: - Tôi sẽ xin cưới cô làm vợ! Tôi cũng đã định cứ nài nỉ cô xem… Hồi ấy, cô còn ở nhà ba cô và mọi việc còn khác. Sau đó cô tới ở nhà tôi. Tôi có cảm giác là cô gần gũi tôi hơn, nhưng tôi lại không muốn lợi dụng tình thế.
- Tôi không…
Ông dừng lại vì nghe tiếng cô hít mạnh. Cô quan sát ông, vẻ sửng sốt. Nước mắt chảy ròng ròng trên má. Ông vuốt nhẹ má cô.
- Bettina đừng kinh hoàng. Tôi chưa làm gì hết, phải không nào, cưng ơi. Đừng khóc nữa!
- Tại sao?
- Tại sao, thế nào? - Ông đưa cho cô chiếc khăn lau mắt, cô lau nước mắt.
- Tại sao bác không hỏi cháu?
- Cô đùa à? Cô chưa tròn 20 tuổi, còn tôi thì những 62. Không phải là duyên cớ xác đáng sao? Nhưng chuyện cô quyết định rời nhà đột ngột thì thật là quá kỳ cục. Tôi muốn giữ cô lại để rồi có thể thổ lộ với cô những gì tôi nghĩ và cảm thấy trong mấy tuần lễ sau cùng này và tôi muốn cô cũng cho tôi hay như vậy.
- Quái, sao bác lại không hỏi cháu?
Cô vụt đứng dậy nhìn ông từ chân đến đầu làm IVO bàng hoàng.
- Lấy tôi sao? - ông ngạc nhiên. - Đừng có điên rồ. Tôi nói đi nói lại.
- Thế…! Tôi già thế này. - Ông cũng ngồi lên, vẻ giận dỗi.
Bettina ngồi lại, nhìn ông với cặp mắt cháy bỏng. Ít ra cũng cho cháu chút may mắn được bác băn khoăn về tình cảm của cháu.
- Không, bác có thói quen quá đáng - Đối xử với cháu cứ như một đứa trẻ và bác cứ tự buộc phải định liệu lấy một mình. Thưa ông, tôi không còn là đứa trẻ nữa đâu, đồ đần độn ơi, tôi đã là… là đàn bà và tôi yêu ông từ… từ… thế đấy! Chán chưa, vốn dĩ thế mà. Ông đã lúc nào bận lòng đến điều tôi ấp ủ đâu? Không! Ông đã…
IVO buộc cô im lặng bằng một cái hôn kéo dài.
- Có điên rồ không, Bettina?
- Vâng - Cô cười trả lời ông. - Tôi điên vì ông, ông chẳng có thèm để ý gì cả? Ông không đoán ra sao? Ngày năm mới, khi ông hôn em, thật là hay biết mấy. Thế rồi ông lại xa rời em… Như thế đấy!…
- Vậy em hãy thử nói đi, là em yêu tôi! Yêu thật lòng, không phải vì tôi là bạn của ba em…!
- Đúng vậy chứ sao. Em yêu anh.
Cô nhảy phóc dậy và hướng về hàng cây, kêu to:
EM YÊU ANH.
IVO vội ghì cô xuống, nhìn chằm chằm, rồi ôm siết lấy cô.
Ôi! Em yêu quý, tôi yêu em - ông thầm thì và gắn môi mình lên đôi môi cô gái.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

12.

Cả hai nhón chân vào nhà như hai tên trộm. Bettina buồn cười điên ruột. IVO giúp cô cởi áo khoác, rồi cả hai lên cầu thang, vẫn nhón chân bước khẽ khàng.
Ông thì thầm:
- Mattie đi thăm cô em ở Connecticut.
- Điều đó có thể làm được cái gì?
Bettina trả lời và nhìn ông với cặp mắt xanh giễu cợt. IVO cũng không sợ lộ chuyện nữa. Ông thoát được cái mặc cảm mình là thủ phạm. Ông yêu thương cô gái cả thể xác lẫn tâm hồn. Nhưng khi lên tới buồng ngủ, ông lại trở về mặc cảm. Ông nhìn cô gái hết sức âu yếm thiết tha. Cô dừng lại gần cửa, cứ như một đứa trẻ đứng ngắm ông. Cô đi chân trần, mặc quần Jean xanh và áo săng-đay màu đỏ. Ông bước tới gần, cầm lấy tay, dẫn cô lại bên chiếc ghế bành sâu thật êm ái. Ông ngồi xuống kéo cô lên đùi. Ông mơ màng nghĩ lại hồi cô còn bé đã bao lần ông để cô ngồi lên đùi mình như vậy.
- Bettina, em yêu quý… - Ông âu yếm gọi cô.
Ông ôm cô, hôn lên cổ, rồi lên môi. Ông lùi người ra nhìn thẳng vào mắt cô gái.
- Tôi muốn em cho biết… Và nói hết sức trung thực là em đã biết người đàn ông nào khác chưa?
Cô gái lắc đầu rất nhẹ, vẻ tươi cười hồn nhiên.
- Chưa. Nhưng có can gì đâu, IVO?
Bettina muốn ông hiểu rằng cô không e ngại gì cả, rằng cô tha thiết yêu ông đã từ lâu và sẵn sàng chịu sự đau đớn. Rằng đây là lần đầu tiên và cô sẽ đem lại hạnh phúc cho ông đến hết đời. Cô có cảm giác rằng cô sẽ không còn nghĩ đến bất cứ cái gì ngoài ông ra nữa.
- Em sợ không? - Ông hỏi và siết cô vào vòng tay. Cô tỏ ra không chút e sợ.
- Tôi sợ, bé nhóc ơi, - Ông cười âu yếm.
- Tại sao vậy? - Cô tỏ vẻ ngạc nhiên ngước đôi mắt ngọc lam nhìn ông.
- Tôi không muốn làm em đau.
- Em sẽ có thai à?
Cô lại hỏi đúng vào điều mà ông không lo ngại gì cả.
- Chẳng thai nghén gì đâu, em yêu ạ. Tôi không thể có con. Ít ra là bây giờ tôi không thể có con nữa. Đã từ lâu rồi tôi đã không có con.
Bettina hết sức ngạc nhiên khi nghe IVO khẳng định là ông không thể làm ai có thể có thai được. Nghe ông nói vậy, cô không chú ý gì nữa.
IVO ngồi thẳng lên ngắm nhìn cô từ đầu đến chân. Cô ngoan ngoãn ngồi trong vòng tay ông, trông như búp-bê. Cô để ông bế lại giường, đặt nằm xuống, rồi từ từ cởi áo quần cô. Phòng ngủ tối dần, màn đêm buông xuống, ông âu yếm hôn cô. Ông hôn lên mắt, lên đôi môi, lên đôi bàn tay, lên từng phần da thịt từ từ lộ ra. - Bettina, tôi yêu em vô cùng, yêu em hết mình.
Trong ánh sáng mờ ảo, cô nhìn ông đắm đuối, ông ôm cô hôn thắm thiết, đáp lại và an ủi cô vừa rồi phải chịu đau đón.
- Được chứ em?
Cô ngẩng đầu, lặng đi, như đang lấy lại hơi thở.
- Ôi! IVO…
Bettina cười qua nước mắt.
- Sao em lại khóc, em bé bỏng của anh?
Đã từ lâu, ông không yêu ai, cùng với chuyện ông sợ đã làm cô đau đớn.
- Tiếc rằng chúng ta đã để lở mất đến một tháng.
IVO bật cười. Ông rất muốn hỏi cô, nhưng lại e rằng còn quá sớm. Thế nhưng ông rất muốn nói, muốn hỏi, muốn cầu xin cô. Và bây giờ? Ông nghiêng mình chống tay xuống nệm. Bettina nhìn ông thầm nghĩ: Trẻ thật.
- Thưa tiểu thư, tôi có phải kết luận rằng bây giờ tiểu thư không còn ý định dời nhà nữa chứ?
Bettina tinh nghịch nhún vai:
- Đó là điều mình mong muốn, phải không IVO? Là em ở lại đây?
Ông vui vẻ trẻ lại có đến hai mươi tuổi.
- Và em thế nào?
- Vâng.
Cô ngả mình nằm trở lại, lòng vui sướng như chưa bao giờ được sung sướng đến thế.
- Em suy nghĩ kỹ chưa? Tôi là một ông già, Bettina ạ.
Cô bật cười vẻ giễu cợt và duỗi thẳng tay chân. Thật là kỳ lạ, cô không hề cảm thấy ngượng ngùng. Phô cơ thể ra trước mặt ông, có phần nào như để thổ lộ tâm tình với phần thứ hai của tâm hồn mình.
- Anh biết không, IVO em nghĩ rằng anh đối với em về tuổi. Anh chỉ ở độ tuổi ba mươi lăm thôi và anh đã nhuộm tóc trắng đi… Như cách vừa rồi, chẳng ai có thể làm em tin được và anh càng khó làm em tin hơn cả rằng anh là một ông già.
- Thế nhưng đó lại là sự thật, - Ông trả lời rất nghiêm chỉnh. - Thế em có bỏ qua được không?
- Em cóc cần.
- Hôm nay có thể là như thế. Nhưng đến một ngày nào đó, điều này sẽ trở thành quan trọng. Khi ngày đó tới, tôi đối với em quá già, em muốn có người trẻ, tôi sẽ tự lánh ra. Tôi muốn em nhớ kỹ điều giao ước này, em thân yêu ạ. Trong chuyện này, tôi hết sức thành thật. Khi câu chuyện của ta kết thúc, khi em không còn đồng tình nữa và em muốn một người khác, sống cuộc sống khác, muốn có con, tôi sẽ ra đi. Tôi hiểu, tôi yêu em, nhưng tôi vẫn ra đi.
Bettina nức nở khóc. - Không.
IVO lắc đầu, rồi ôm cô lại trong vòng tay.
- Em có đau lắm không, người yêu của tôi? - Ông thì thầm bên tai cô.
Cô lắc đầu hết sức nhẹ nhàng, ông lại chiếm đoạt cô và lần này Bettina rên rỉ khoái lạc. Khi cả hai nằm duỗi, song song bên nhau, sung sướng và thỏa mãn, IVO nhớ tới dự định của mình.
- Giả dụ, Bettina à, rằng tôi muốn cưới em.
Bàng hoàng, người đàn bà trẻ ngẩng lên nhìn ông. Bettina từng mong ước và không dám chắc là thành sự thật.
Bộ tóc màu đồng bù rối. Cô nửa thức nửa ngủ.
Đôi mắt cô là biển tình, là sóng yêu thương.
- Em cũng vậy, anh ơi, em cũng muốn lấy anh, - Cô ghì ông vào người, thủ thỉ.
- Bà Stewart.
Cô nở nụ cười, hôn ông thắm thiết, lẩm nhẩm:
- Vợ thứ ba.
IVO nhìn cô ngạc nhiên, rồi ôm ghì cô vào lòng mình.

- Em xong chưa? - Ông gõ nhẹ cánh cửa và hỏi vọng vào. IVO đứng chờ trong khi Bettina mặc bộ áo liền quần sau cánh cửa.
- Không được, không được. - Cô chịu khó tí chút.
Mathilde chạy lại chiếc tủ hốc tường lấy chiếc áo dài luồn qua đôi vai nhỏ nhắn. Rồi bà ghim, gài, rút và kéo khóa phía bên hông. Đây là chiếc áo Bettina sắm hồi sang Paris cùng ba nàng, cô chưa hề xỏ tay và bây giờ là y phục thích hợp nhất cho ngày hôm nay.
Cô lùi lại một bước để soi mình rõ hơn trước gương. Qua vai, cô nhận thấy nụ cười ưu ái của bà Mathilde. Cô thật đẹp trong bộ áo dài bó sát người bằng sa-tanh màu kem, đơn giản, đứng đắn, cổ cao, ống tay ngắn may bồng. Chiếc áo cánh cùng bộ cũng rất hợp, chiếc robe thả nửa bắp chân. Cô mang găng da dê màu trắng và không quên ngắm đôi hoa tai nạm ngọc. Cô cúi xuống để nhìn đôi tất màu ngà, đi giày bal bằng sa-tanh trắng. Dáng cô lộng lẫy, Bettina cười nhìn bà Mathilde, ướm hỏi bà bằng ánh mắt:
- Rất đẹp, thưa cô.
- Cám ơn bà Mathilde.
Cô hôn lên má bà già trước khi bước ra phía cửa. Không rõ IVO còn đợi ngoài ấy nữa không.
- IVO? - Cô thì thầm hầu như chỉ mình nghe được.
- Em! Em xong chưa?
Cô mỉm cười, gật đầu.
- Vâng. Nhưng mình phải giữ kiên nhẫn cho đến lúc tới chỗ làm lễ chứ?
- Em có định bịt mắt tôi lúc ngồi xe không?
IVO hỏi vui, ông cảm thấy hay hay trong việc tuân theo tập quán, dù là hoàn cảnh như ông. Ông cũng thấy vui về những điều cô muốn tổ chức. Cô trở lại là một bé gái tuyệt vời không còn tâm trạng lo lắng, băn khoăn, vẻ ảm đạm, lạnh lùng đầy buồn đau đã biến hết. Bây giờ cô lại là mình, với cuộc sống trước mắt, cuộc sống làm vợ được cưng chiều.
- Đi, em yêu dấu. Đừng để ông thẩm phán Isaac phải đợi. Thôi, tôi sẽ nhắm mắt lại vậy. - Đồng ý - Cứ thế nhé.
Mỉm cười, IVO tự nghĩ mình có chút ngớ ngẩn, nhưng vui vẻ vâng lệnh cô. Ông nghe tiếng cửa mỏ và một lát sau ngửi thấy mùi thơm quen thuộc của cô.
- Tôi nhìn được không?
Im lặng một lát, cô trả lời:
- Được.
IVO phấn chấn ngắm cô. Ông tự hỏi vì sao cảnh già của đời ông lại được thánh thần phù hộ đến thế. Quyền hành gì? Đặc ân nào đưa tới?
- Trời, em rực rỡ làm sao!
- Anh thích em không?
- Tôi sẽ thành lão khó tính mất.
- Nhìn em có vẻ như cô gái về nhà chồng không?
IVO ghì chặt cô trong vòng tay.
- Em biết thừa là một giờ nữa em sẽ trở thành bà IVO Stewart. Điều đó đôi với em thế nào?
Bettina trở lại bé nhỏ bên ông.
- Thật tuyệt vời - Cô reo lên và ôm lấy ông hôn đắm đuôi.
- Ôi, tí nữa anh quên…
Ông quay lại cầm lên tay bọc giấy xanh nhạt để trên chiếc ghế bành bên lối đi.
Ông đưa cho cô với ánh mắt đầy yêu thương thắm thiết:
- Tặng em.
Cô trân trọng nâng trên tay cái gói, mở giấy bọc, hương thơm ngát bốc lên.
- Ôi IVO, anh tìm đâu ra thế này?
Cô nâng nhiu trên tay bó hồng bạch và hoa huệ chuông thật đẹp.
- Tôi đặt từ Paris gửi sang. Em có thích không?
- Mê ly! Bettina nhún nhảy định hôn ông, nhưng ông ngăn lại và trao tiếp cái gói nhỏ hơn, cô vội vã mở ra. Không một lời nào để tả nổi vẻ óng ánh của viên kim cương độc chiếc, những tia chớp tỏa sáng rực rỡ trên nền nhung xanh sẫm.
- Ôi! IVO, em biết nói thế nào đây?
- Đừng nói gì cả, tình yêu của anh. Em đeo chiếc nhẫn này và chúc em sung sướng suốt đời.
Buổi lễ diễn ra chỉ năm phút. Hai bên trao đổi lời kết hôn và trao lời thề. Bettina trở thành vợ của IVO, cô không muốn tổ chức tiếp khách linh đình. Sau chuyện này, chẳng lẽ cô không còn chịu tang ba cô nữa hay sao? Họ đến ăn ở hiệu Lutêce, ngồi ở chiếc bàn riêng lùi vào phần trong cửa hàng. Sau đó đi vũ hội.
- Em yêu anh - Chân nhón trong điệu vũ, cô rướn lên, thủ thỉ bên tai ông.
Thân hình cô mảnh dẻ, y như một bé gái. Song cô không còn là thiếu nữ thơ dại nữa, mà nay là người vợ của ông. Thuộc sở hữu của ông, hoàn toàn và mãi mãi.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

13.


Vẻ bồn chồn. Bettina gắn đôi hoa tai nạm kim cương. Với bàn tay thành thục, cô cuốn tóc lại và buộc thành búp nhẵn bóng. Ghim xong sống áo, cô đứng dậy. Mình bận áo dài với đăng-ten đen chùng đến bắp chân, chân mang giày sa-tanh đen, trông cô càng mảnh dẻ và gọn chắc hơn. Cô ngắm đi ngắm lại mình trước tấm gương lớn phủ kín tường gian buồng trang sức. IVO đã cho làm thêm phòng này trong căn nhà ông mới mua năm tháng trước đây nhân kỷ niệm một năm lễ thành hôn. Gian nhà hai tầng này có mặt tiền hướng ra Công viên Trung tâm. hoàn toàn thích hợp với lối sống của hai người. Buồng của hai vợ chồng mở ra một sân trời rộng và đẹp, mỗi người có phòng riêng để tắm rửa và trang điểm. Tầng trên là văn phòng của IVO. Tầng trệt là phòng khách, phòng ăn lát gạch men nối liền với gian bếp rộng rãi. Nơi làm bếp và nghỉ ngơi của bà Mathilde thật là thuận lợi dù không lấy gì làm sang trọng. Bettina đã sắp xếp nhà cửa theo sở thích.
Cái vọng lâu ở sân trời và chiếc đu đeo ở rìa mái. Tới mùa hè, hai vợ chồng thích ra ngồi đấy và “thơm nhau” như ông vẫn đùa. Về mùa hè, họa hoằn họ mới ở thành phố. Nhà hát mà nay cô là phụ tá trợ lý đạo diễn, nhờ biểu diễn ăn khách đã vào khu trung tâm, suốt tháng Bảy và tháng Tám không diễn một đêm nào cả. Bettina và IVO đến South Hampton. họ đã mua nhà ở đó. Bettina sung sướng hơn bao giờ hết, sống lại cuộc đời như thời ở với ba mình. Tuần lễ cô làm việc năm ngày. Ngày chủ nhật và thứ hai, họ tổ chức những bữa ăn chiều có tiếp khách, thường mời mười hai đến mười bốn thực khách, hoặc xem Video. IVO dễ dàng kiếm những băng sang các phim vừa xuất xưởng. Thỉnh thoảng họ lại đi dự các buổi diễn Ba-lê hoặc hội hè, một buổi lễ khai mạc hay chỉ đơn giản là đi bộ ban đêm ở Lutèce hay ở Lacote Basque. Mặc dầu hoạt động muôn màu muôn vẻ như thế, họ vẫn dành những giờ phút riêng chỉ hai vợ chồng với nhau, thường là giây phút quý giá sau buổi biểu diễn, hay trong ngày khi IVO có thể chuồn theo. Ông không bao giờ muốn rời cô. Thỉnh thoảng ông rất thích được độc chiếm cô. Ông không tiếc thời gian, công sức, tình cảm, lời khen ngợi. Tình yêu của ông che chở, cổ vũ Bettina. Họ sống ở điểm đỉnh của giấc mơ đẹp. Bettina cười với bóng mình trong gương. Bộ đăng-ten tuyệt mỹ lượn sóng như màn mây mịn trong gió hè. Cô chỉnh lại đường gấp của chiếc jupe trước khi kéo khóa chiếc áo chẽn, kiểu áo này may hở lưng, chiếc eo hẹp với một băng vải treo quanh cổ, loại áo mà hễ đụng đến là không thể không làm hỏng dáng, nhưng kiểu cách thì khó có gì sánh được. Bettina lại sờ tai, vỗ nhẹ vào búi tóc và nháy mắt với mình trong gương.
- Không đến nỗi như một bà già - Cô lẩm nhẩm trong miệng khi nở một nụ cười tươi rói.
- Từ đó dùng không chỉnh đâu, người yêu của anh.
Bettina bị bất ngờ, quay lại, cô không hay chồng đã đứng ở khuôn cửa từ bao giờ.
- Quỷ sứ!
Tôi cố ý làm thế đấy. Tôi muốn nhìn vợ tôi ra làm sao và em thì… - Ông làm bộ ngắm nghía và vươn tới hôn vào miệng cô… - Tuyệt trần!
IVO lùi lại ngắm nghía. Cô đã đẹp hơn lên sau một năm rưỡi.
- Em bồn chồn ư. Bettina?
Cô định nói là không, nhưng cô không ngăn kịp cái gật đầu xác nhận, rồi cười.
- Có thể ít nhiều anh ạ.
- Bình thường thôi, em yêu quý.
Tuổi trẻ làm IVO ngơ ngác. Tối qua vừa tổ chức lễ sinh nhật cô 21 tuổi.
Mắt không rời vợ. IVO lấy từ túi áo ra một hộp nhung xanh nước biển. Từ ngày cưới. Khi từ South Hampton Đông trở về, nơi họ đã qua những ngày trăng mật, ông tặng vợ rất nhiều quà cáp, có những thứ để đã bị hỏng.
- Ôi! IVO, lại quà… anh mua cho em bao nhiêu rồi.
Cô mở nắp hộp nữ trang và vui mừng đến ngừng thở.
- Ôi! IVO, em không dám đâu.
- Em phải nhận anh mới vui lòng.
Đó là một chuỗi vòng ngọc trai và kim cương mà cô từng trầm trồ khi nhìn thấy ở tủ kính hãng Van Cleef. Cô nhớ là sau ngày cưới, cô có nói với IVO:
- Người ta biết rằng mình đã lớn khi mang một chuỗi vòng ngọc trai, - Cô đã đùa với ông như thế.
Ý của cô làm IVO thú vị, tán thưởng. Bettina vui vẻ chuyện đã kể lại những buổi thù tiếp của ba mình ngày trước, các mệnh phụ đều mang các chuỗi hạt sa-phia, kim cương, hay đá quý. Song theo mắt cô, chỉ các bà “mệnh phụ”, có khiếu thẩm mỹ mới mang vòng ngọc trai. IVO không quên câu chuyện vui đó của Bettina cũng như bao chuyện khác mà cô đã vui miệng huyên thuyên với ông. Ông nôn nóng đợi ngày sinh nhật cô 21 tuổi để tặng cô chuỗi ngọc trai. Ông đã chọn chuỗi có khóa bằng kim cương, hình bầu dục, có thể mang không phân biệt trước sau. Bettina vụng về mang vào cổ. IVO thấy cô chảy nước mắt. Đột ngột cô lao vào vòng tay ông, ông ôm cô áp đầu vào ngực mình.
- Có gì đâu, em yêu… Chúc mừng em, tình yêu của anh…
Ông quay đầu và hôn thắm thiết lên đôi môi Bettina.
- Đừng xa em nhé, anh ơi. Đừng bao giờ… em không thể sống nổi đâu!
Chẳng phải ngọc trai hay kim cương đã làm tâm hồn cô xáo động đến thế. IVO hiểu điều đó, hiểu lòng cô và luôn luôn chăm sóc cô. Bất cứ lúc nào cô vẫn có thể tin tưởng ở ông. Nhưng có điều làm cô hoảng sợ. Biết đâu, ngày nào đó ông sẽ biến mất? Ý nghĩ đó làm cô không chịu đựng nổi. Và nếu ông không yêu cô nữa? Nếu ông bỏ rơi cô để cô lâm vào tình trạng bất lực, không còn cách nào cứu vãn, như cha cô đã…? IVO đoán ra nỗi sợ hãi, nhìn thấy ánh mắt đầy lo lắng của cô. - Hễ anh còn có thể, em yêu quý, anh không rời em bao giờ. Không bao giờ!
Họ xuống thang gác. Bettina nép sát người ông. Lát sau, chuông cửa ra vào vang lên, báo khách mời đã tới. Mathilde có thêm người tiếp rượu và hai đầu bếp được thuê để chuẩn bị cho buổi tiếp tân giúp sức. Một người đứng ở búp-phê.
IVO lo hết mọi việc. Bettina lo vui chơi với bạn bè. Cô thì thầm với ông:
- Có cần xuống nhà bếp không? - Nhưng IVO giữ cô lại với nụ cười dịu dàng đầy vẻ nài nỉ:
- Không, chiều nay anh muốn em ở đây, bên anh.
- Xin vui lòng ngài!
Bettina nghiêng mình trân trọng và khi cô đứng lên, IVO phát nhẹ vào mông cô.
- Xin ngài cho biết ý muốn!
- Em muốn gì?
Từ một năm nay, sau ngày cưới nhau, cuộc đời yêu đương không hề có khoảng trống. Bettina thấy chồng luôn luôn hấp dẫn, luôn luôn hưng phấn, họ cũng qua những giờ ái ân không tưởng tượng nổi.
Cô đứng đó, xinh xắn và yểu điệu, IVO bên cạnh cô, một cốc sâm-banh cầm tay, một ngón tay sờ vào vòng ngọc, cô ngắm cơ ngơi mình. Ông hình dung đời cô đã sang trang, cô đã là một người đàn bà, một người tình, một người vợ tuyệt vời.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

14.


IVO cúi nhìn cô, cười.
Cô gật đầu đồng ý. Cả hai lượn vòng nhảy sau cùng, lần này mắt cô không long lanh bằng hạt ngọc lam nạm ở hoa tai. Cô có vẻ thấm mệt, bồn chồn trong tấm xa-ri sang trọng, óng ánh cát xanh, vàng và trong những bộ trang sức đời mới cùng chiếc nhẫn thừa hưởng của người mẹ. Bộ trang phục này, IVO vừa tặng cô hôm lễ No-en, Bettina rất thích mặc.
Khi họ trở lại bàn, cử tọa nhất loạt đứng lên vỗ tay, cô đã quen với những tràng vỗ tay cô vũ từng làm cô vui lòng. Tối nay người ta vỗ tay không phải để cổ vũ ở sân khấu, mà để cổ vũ IVO. IVO xin nghỉ hưu sau 36 năm làm việc tốt và thật thà, trong đó 32 năm đứng đầu tòa báo. Sau những lần do dự và lần nữa, ông đã quyết định nghĩ việc ở tuổi 68, sớm hơn thời hạn hai năm. Bettina chưa hiểu hết ý nghĩa quan trọng của quyết định này. Điều này sẽ làm rối loạn đời cô mà cô không hay, họ đã chung sống 6 năm trời tràn trề hạnh phúc. Suốt sáu năm, mùa đông thì ở thành phố, mùa hè về nông thôn, du lịch khắp châu Âu và luôn luôn cặp kè bên nhau.
Hai mươi lăm tuổi, cô đã tận hưởng cuộc đời. IVO không từ chối cô bất cứ thứ gì. Nhưng ông không chịu khuất phục nguyện vọng sống tự lập của cô. Bettina đã qua thử thách ở nhà hát, đã biết ôn hòa hơn. Thậm chí cô đã chấp nhận việc cho xe Limousine đến đón cô tận cửa nhà hát vào các tối sau khi buổi biểu diễn kết thúc. Ông đã đem lại cho cô cuộc sống êm đềm trong yêu thương tha thiết.
- Lại đây, em yêu dấu!
Õng cầm tay và dẫn cô ra giữa đám bạn bè thân tình, y phục chỉnh tề và sang trọng. Ông vững tâm hơn khi bàn tay cô nằm trong bàn tay mình. Ông đã từ bỏ cả! Có lúc ông đã tự hỏi liệu mình có phạm sai lầm không khi quyết định nghỉ hưu sớm. Dù có ân hận cũng đã muộn rồi, đã có giấy bổ nhiệm người giám đốc mới.
Nay ông chỉ còn là cố vấn chính của chủ tịch hội đồng quản trị, một chức vụ danh dự với quyền hành hạn chế. Ông trở thành người anh cả được kính trọng ở tờ báo. Trên đường về nhà, ngồi bên cạnh Bettina ở hàng ghế sau xe Limousine ông muốn khóc vì tủi thân.
Nhưng vợ chồng ông đã có bao nhiêu dự án! Bettina xin nghỉ ba tháng. Ngay ngày mai, họ sang miền nam nước Pháp. Họ đã quyết định đi bằng tàu thủy, vì rằng từ nay IVO có thể dành nhiều thời gian cho việc tiêu khiển. Từ Paris, họ sẽ đến Saint-Jean-Cap-Ferrat theo con đường của học sinh. Họ có thể nghỉ hai tuần lễ ở Rice.
- Chúng ta chỉ việc ăn - Bettina đã đùa vui với ông.
Tháng Chín là quãng thời gian thú vị nhất ở Cap-Ferrat. Tháng Mười, họ trở lại Roma. Cuối cùng, tháng Mười Một họ tiếc rẻ trở về nước Mỹ. IVO tiếp xúc với một số đông bạn bè. Ông đi ăn với họ ở câu lạc bộ, “sào huyệt” cũ của ông.
Bettina trở về đoàn. Các diễn viên đang gặp vận được hoan nghênh hết mức. Đoàn biểu diễn khoáng, còn Bettina thì rất yêu nghề. Steve trở thành đạo diễn. Cô thay anh ta làm trợ lý đạo diễn và được cấp thẻ công đoàn, vở đang diễn, tác phẩm của một tác giả chưa có tiếng tăm đã làm cô rất thích thú. Khác với các vở trước, vở này thể hiện rõ một khuynh hướng, một cảm hứng, một thứ “thần dược” thực sự.
- Anh rất muốn tin em - IVO trêu cô khi cô chuyển sang lời tán tụng vở diễn.
- Anh sẽ tới xem thử chứ?
- Tất nhiên rồi.
Ông lại tiếp tục đọc báo và ăn sáng. Đêm qua ông đã đi ngủ trước. Đó là trường hợp hãn hữu. Ngày dài quá. Thỉnh thoảng tuổi tác nó cũng chơi khăm ông, còn hàng ngày vợ chồng vẫn giữ nếp sống như trước nay.
- Bao giờ anh đến?
IVO quay lại với vợ, mỉm cười khá buồn.
- Thưa bà Stewart. Xin bà đừng thúc dồn tôi thế!
Vẻ mặt Bettina sáng hẳn lên,
- Với điều kiện duy nhất là anh phải tới xem. Thật là một vở huyền ảo, IVO à. Thiên tài. Đúng là loại mà em muốn viết.
- Đồng ý, đồng ý. Anh sẽ tới.
- Mình hứa chứ?
- Xin hứa. Bây giờ anh đọc báo được chưa?
- Được - Cô nói vẻ tiu nghỉu.
Chưa tới trưa mà cô đã lộ vẻ sốt ruột. Bettina nhìn IVO thay quần áo đi dự một tiệc đứng do câu lạc bộ báo chí tổ chức, cô vào tắm qua loa và bận đồ Jean. Cô nhắn lại là phải đi sớm và sẽ về với ông muộn. Cô nghĩ, ông cũng chẳng quan tâm gì đến điều đó. Từ ngày ở châu Âu trở về, ông thường mệt, ông cần dành thời gian còn lại trong ngày để nghỉ ngơi. Dĩ nhiên điều đó tốt hơn đối với ông. Vả lại, ông cũng có thời gian về giờ giấc hơi điên rồ.
Bettina xuống tắc-xi và đi bộ quãng còn lại, vừa bước vừa ngân nga. Ngọn gió mùa đông làm đầu tóc lạnh buốt. Cô vẫn giữ tóc dài để làm vui lòng IVO. Lúc này, những sợi tóc bay là tả trên bờ vai như những sợi tơ đồng. - Chạy đâu đấy, người đẹp? Có chậm giờ làm việc đâu mà vội thế?
Nghe giọng nói quen quen, mang âm sắc Anh, cô dừng lại đưa mắt nhìn. Đó là ngôi sao trong vở mới. Anh ta bận chiếc áo khoác ấm bằng vải tuýt và đội cát két màu đỏ.
- Chào Anthony. Tôi tính điều chỉnh lại hai, ba xảo thuật từ đây đến đó.
- Tôi cũng vậy. Không kể việc tập dượt lúc bốn giờ rưỡi. Họ còn định điều chỉnh phần mở đầu của hồi hai.
- Tại sao? - Cô ngạc nhiên hỏi và chờ anh ta trả lời.
Cả hai đến nhà hát. Anh ta giữ cánh cửa cho cô vào trước.
- Nào tôi có biết được! - Anh ta nhún vai như một cậu bé tinh nghịch. - Tôi làm việc ở đây, chấm hết. Tôi chẳng hiểu vì sao các nhà soạn kịch cứ bày ra lắm thứ thay đi chỉnh lại. Hẳn là chứng hoang tưởng chức năng. Nếu bà muốn biết ý kiến tôi về chuyện đó, nhà hát là như thế đấy, người đẹp ơi. Anh ta dừng lại trước cửa phòng diễn viên của mình và chăm chú ngắm cô VỚI nụ cười khẩn khoản và nồng ấm, cao hơn cô một đầu, cặp mắt xanh mở to, tóc tơ màu nâu, trông có vẻ vừa thơ ngây, vừa ma quái. Người ta mê giọng nói mang âm sắc.
Anh và cái nhìn sáng suốt của anh ta.
- Bà đã định ăn tối thế nào chưa?
Cô ra vẻ suy nghĩ, rồi lắc đầu.
- Không, chưa dứt khoát. Tôi sẽ dùng bánh mì cặp nhân tại chỗ thôi.
- Tôi cũng vậy.
Anh ta nhăn mặt và cả hai trao đổi với nhau nụ cười.
- Bà đến tìm tôi chứ? - Anh ta hỏi, tay chỉ gian phòng phía sau.
Cô tỏ ra do dự chốc lát, rồi trả lời:
- Đồng ý.
- Tiếp theo?
Anh ta đang thích thú khen đĩa thịt Jambon xông khói, bèn ngẩng lên nhìn, cùng ba hoa trong phòng diễn viên, mỗi người một chiếc ghế mặt mây đan.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

- Này, tôi đã đóng trong các vở: Con cáo trong chuồng gà, Thành phố nhỏ, và rồi… - ngập ngừng vẻ suy nghĩ - À vâng, Clavello.
- Anh có khiếu về các vai trên.
Anh ta tỏ vẻ rất nhạy cảm.
- Bà cứ nói thế, Bett, bà có nhiều kinh nghiệm hơn tôi và thế mà, tôi cũng đã mười năm trong nghề đấy.
- Mười năm? Vậy anh bao nhiêu tuổi?
Bettina không cảm thấy ngượng nghịu khi hỏi tới điều đó. Trong nửa giờ tán gẫu vừa qua, họ đã là bạn. Kể ra gần gũi Anthony cũng dễ chịu, nói chuyện hấp dẫn, điều đó cũng khá hiếm trong đám diễn viên bất tài mà cô từng gặp. Đặt quan hệ bạn bè, nhưng không phải vì thế mà đã loại trừ được lòng ghen tị. Điều đó không liên quan đến cô, hoặc nếu có thì cũng ít thôi. Cô chỉ là phó đạo diễn. Nhưng cái gì có quan hệ đến sân khấu là cô đều chú ý. Ngày lại ngày, vẫn là thứ ma lực ấy.
- Tôi hai mươi sáu tuổi, - anh ta trả lời với cặp mắt tán tỉnh.
Một thằng bé trá hình làm đàn ông, thủ vai diễn viên.
- Vậy anh đang sống ở Mỹ đã lâu chưa?
- Tôi sang đây vì các buổi diễn tập. Đã bốn tháng rồi.
- Anh vui lòng không?
Bettina ăn hết món thịt xông khói, món dưa chuột và cẩu thả gác một chân lên tay ghế.
- Tôi mê. Tôi sẵn sàng bán linh hồn cho quỷ để được ở lại.
- Anh gặp khó khăn à?
- Khó lắm, với cái thị thực có thời hạn. Thật là chuyện đau đầu! Bà cứ hình dung phải chạy vạy để kiếm cho được cái thẻ xanh vạn năng.
- Là thẻ thường trú, là được phép làm việc ở đây. Chạy chợ đen để kiếm được nó cũng đáng một tài sản đó. Song khó quá.
- Làm sao để kiếm được?
- Hú họa thôi, tôi nghĩ thế. Hết sức, hết sức phức tạp! Tôi không còn muốn nói đến chuyện đó nữa. Còn bà?
Anh ta cầm thìa quấy tách cà-phê, mắt nhìn cô vẻ nghiêm túc. Bettina ngạc nhiên. Đôi mắt xanh của anh ta nhìn cô như mơn trớn vuốt ve.
- Anh hỏi tôi?
- Ồ hay! Bà biết lắm thứ mà, - Anh ta nhún vai. - Các số liệu thống kê cơ bản; thân hình, số đo các loại trang phục, kích thước cơ thể…
Cô bật cười, càng ngạc nhiên hơn.
- Được. Nào, tôi 25 tuổi, cỡ giày 38, còn các thứ khác thì chẳng quan hệ gì đến anh cả.
- Chồng?
- Có.
- Chà! - Anh ta vừa thốt ra vừa bật ngón tay đánh tách một cái.
Cả hai bật cười.
- Sáu năm rưỡi rồi.
- Có con không?
- Không.
- Hợp lý đấy.
- Vì sao thế? Anh không thích trẻ con chứ gì? - Cô ngạc nhiên hỏi.
- Phải nói rằng không gì tốt hơn. Chuyện nghề nghiệp mà. Đích thị là những chú nhóc chuyên quấy rầy.
Thói cho mình là trung tâm, là nét đặc trưng của các diễn viên, nó làm cô nhớ tới bố cô.
- Này Bettina, - Anh ta cười, nói - Tôi đau lòng thấy bà có chồng. Nhưng…, - Anh ta ngước nhìn cô với đôi mắt láu lỉnh, - Đừng quên báo hiệu cho tôi, khi bà định ly hôn.
- Chuyện đó, xin anh hãy luôn luôn chờ! - Nói xong cô đứng lên, chào bằng một cái phẩy tay và ra khỏi phòng.
- Hẹn gặp lại!
Ngay tối ấy, sau buổi diễn, cô lại gặp Anthony. Họ kéo cố áo lên để chống lạnh.
- Cóng mất thôi! Chúa mới hay vì sao anh muốn ở lại nước Mỹ.
- Tôi cũng thỉnh thoảng tự hỏi thế.
Họ đi về góc đường, chú ý tránh những chỗ có váng băng.
- Anh tốt bụng lắm!
- Cám ơn, - Anh ta ngoảnh lại nhìn cô ra ý hỏi. - Tôi phải để bà xuống đâu ấy nhĩ?
Anh ta định gọi tắc-xi:
- Cảm ơn, không cần.
Anh ta nhún vai và tiếp tục đi. Bettina rẽ trái. Chiếc xe của IVO phái đến đang đợi cô, máy vẫn nổ. Trong xe thật ấm áp. Cô quay lại xem có ai nhìn theo không, rồi mới mở cửa xe bước gọn vào ghế sau… Băng qua đường, Anthony như có linh tính, định quay lại chào với. Anh ta chỉ nhìn thấy bóng Bettina biến vào chiếc xe tối om. Anh ta đút sâu hai tay vào túi áo, cau mày, vừa đi vừa cười mỉm.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

15.


- Chào em yêu quý!
Sáng ngày hôm sau, sau bữa điểm tâm, trời đẹp và sáng. Hôm qua IVO đi ngủ trước khi vợ về, tính ông đâu phải thế. Đã một tuần lễ vợ chồng không ăn nằm với nhau. Cô có cảm giác mình có lỗi là đã đòi hỏi nhiều quá, nhưng cũng vì ông quá chiều chuộng cô bao lâu nay, nên cô không thể không chú ý đến sự thay đổi này.
- Anh bỏ em một mình tối qua.
- Anh già rồi, phải không? - Ông nhìn cô vẻ dịu dàng.
Hiển nhiên là ông nêu lý do giả để biết chuyện thật. Cô lắc đầu quay quẩy.
- Chả phải. Toàn chuyện đồn nhảm, những chuyện đó…
IVO quay lại đọc báo và Bettina lên nhà thay quần áo. Cô định nói với ông về buổi ăn tối với Anthony, nhưng bỗng nhiên cô ngờ ngợ như thế là rõ ràng quá. Cô luôn luôn gắng giữ để không làm ông sinh ghen tuông, dù rằng cả hai đều biết ông không phải là người dễ ghen. Bốn mươi lăm phút sau, Bettina đi xuống, cô mang quần xám, áo casơmia màu be, bốt da đanh màu hạt dẻ và khăn quàng lụa hợp màu với bộ tóc. IVO lên thang lầu, mình vẫn bận chiếc áo dài dùng trong nhà.
- Hôm nay mình làm gì, mình yêu quý?
Cô rất muốn thọc tay vào trong lần áo ông. Nhưng ông lại nhìn đồng hồ đeo tay và không chú ý đến ánh mắt của vợ đang bùng lên.
- Lạy chúa, anh phải tới họp hội đồng quản trị tòa báo sau ba mươi phút nữa. Có thể tới chậm mất.
Cả buổi sáng ông sẽ bận việc tại đó.
- Và sau đó? - Cô hỏi, lòng khấp khởi hy vọng.
- Anh ăn với các vị hội đồng. Rồi lại một cuộc họp khác. Sau đó về nhà…
- Chà, đến lúc đó thì em lại đi nhà hát rồi.
- Em có nên xin thôi việc không? - Ông hỏi dịu dàng pha chút buồn bực.
- Không nên! Nhưng anh cứ bỏ em một mình. - cô phân trần một cách trẻ thơ, - Kể từ lúc vợ chồng trở về nước Mỹ và em quay lại đi làm. Ở châu Âu, chúng ta luôn luôn bên nhau, rồi đùng một cái cứ như là chúng ta không gặp nhau nữa.
Trong giọng nói, cô lộ vẻ ân hận làm ông xúc động:
- Anh hiểu, - Ông giơ tay ra. - Anh sẽ cố gắng rút chương trình. Và nếu chúng ta lại lên đường đi du lịch có được không? - Ông vuốt ve mái tóc vợ, nâng cằm vợ lên và hôn thắm thiết.
- Em không thể đi được. Còn phải biểu diễn. Bettina dè dặt.
- À, thứ đáng ghét.
Ông nổi nóng chốc lát, rồi đưa tay làm cử chỉ hòa giải.
- Được. Được. Sao em không thấy - ông tiếp tục nói hết sức nghiêm túc - Sau chừng ấy năm, em đã thu nhận được khá đủ chất liệu để viết tác phẩm của mình? Anh có cảm giác đến già em vẫn ở đó làm việc kéo màn cho cái đám không chuyên, cho bọn ngoài lề xã hội ấy.
- Họ không phải là ngoài lề xã hội!
Bettina tỏ vẻ bị xúc phạm nặng làm IVO không nén được cười.
- Vâng, anh có cường điệu lên. Nhưng em không thấy là thời gian dài quá rồi sao? Nên suy tính lại. Chúng ta có thể đi sáu tháng và em chuẩn bị viết vở của em.
- Em chưa sẵn sàng.
- Được chứ. Chỉ vì em sợ, thế thôi. Mà chả có một duyên cớ nào đáng để em sợ cả. Em sẽ viết cái gì đó thật tuyệt, khi rốt cuộc, em chịu bắt tay vào.
- Vâng, nhưng em thật sự chưa sẵn sàng, anh ạ.
- Tán thành. Nhưng em đừng phàn nàn là không gặp anh. Em suốt ngày cứ ở cái nhà hát đáng chán ấy!
Đây là lần đầu tiên ông công khai phàn nàn kiểu ấy và Bettina lại xúc động về sự giận dữ thầm lặng lộ trong giọng nói của ông.
- Anh yêu dấu, đừng nói thế.
Cô ôm ông hôn một hơi dài.
- Bé ngốc, anh yêu em - Ông nói giọng dịu lại.
- Em cũng thế, em yêu mình.
Họ ôm nhau, ngồi sát bên nhau một lúc, song IVO đã bị lỡ giờ bèn hấp tấp ra đi.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 19 May 2017

Ở nhà hát, mọi người đang rối rít lo công việc, chạy lung tung. Các ngôi sao tới dần. Bettina nhìn thấy Anthony trên sân khấu, mặc bộ Jean, cổ cuốn màu đen và cát-két đỏ muôn thuở.
- Chào Bett!
Đây là người duy nhất trong đoàn chào cô như thế.
- Chào Anthony, chuyện thế nào rồi.
- Rõ điên, họ còn muốn thay đổi một số xảo thuật.
Đang trao đổi về một vở mới và những sửa chữa ở phút sau cùng đang phải bàn tới. Việc ấy hình như chẳng mấy nỗi quấy rầy chàng trai người Anh.
- Tôi muốn mời bà đi ăn tối với tôi mà chẳng tìm thấy bà đâu.
- Tôi có mang bánh mì kẹp thịt theo - Cô cười trả lời.
- Mẹ thường làm cho sao?
Bettina cười, nhưng cô tự thấy khó chịu, trả lời:
- Không phải, do bà nhà bếp.
- Bà có thể dành cho tôi hân hạnh là lát nữa cùng tôi uống cà-phê chứ?
- Rất tiếc, tối nay không thể được.
Cô phải về nhà, về bên IVO. Cô không muốn la cà, chậm lại. Trong mấy năm qua, chỉ một hai lần cô đi với đoàn sau buổi biểu diễn.
Anthony lộ vẻ thất vọng, bỏ đi.
Cô chỉ gặp lại anh ta sau buổi diễn khi đang thu xếp dụng cụ ánh sáng và dọn dẹp khu vực biểu diễn.
- Bà nghĩ gì về cái đề tài khai thác sau cùng này, Bettina?
Ngồi trên chiếc ghế đẩu, anh ta quan sát cô với vẻ hết sức vụ lợi. Cô nheo mắt suy nghĩ chốc lát, nhớ lại các màn diễn.
- Tôi không nhất thiết đánh giá cao. Chẳng thêm được gì cho cái chung.
- Đúng vậy! Rỗng không. Các tác giả đều hoang tưởng.
- Có thể như thế! - Cô cười.
- Vậy món cà-phê, chúng ta uống chứ?
- Lần khác. Tôi đang ngao ngán. Anthony, tôi không thể!
- Lại chồng chờ chứ gì? - Anh ta kêu lên vẻ quá trớn.
Cả hai nhìn nhau.
- Tôi hy vọng.
Anthony lộ vẻ bực tức. Bettina cũng thế. Cô khoát măng-tô. Anh ta không được phép tỏ ra khó chịu vì việc cô từ chối đi với mình như thế. Đúng là anh ta không có quyền gì cả. Bettina bực tức về thái độ bực bội của anh ta và nghĩ rằng anh ta sẽ không đòi theo nữa. Cô cầm xắc, mũ và hước ra ngoài, bỏ mặc Anthony Parke lại! Anh ta là gì với mình chứ!
Cô rảo bước tới chỗ đường giao nhau, gió thổi buốt tai làm cô khó chịu. Cô bước nhanh và đến ngay chiếc Limousine, mở cửa xe. Vừa đặt chân lên sàn xe, thì có tiếng hỏi ngay sau lưng. Ngạc nhiên quay lại, cô chạm trán Anthony Parke đứng sát bên người, cổ áo dựng lên, chiếc mũ lưỡi trai đỏ vít vào trán.
- Bà có thể bỏ tôi đâu đó được không?
Mặc dầu trời lạnh, cô cảm thấy mình đỏ mặt. Qua sáu năm, anh ta là người thứ nhất biết chuyện cô có xe riêng.
- Ôi! - Cô chỉ thốt ra như thế.
- Đi mà, người đẹp của tôi. Tôi bị lạnh cóng mà tắc-xi thì không thấy.
Trời đổ mua bụi, càng lạnh giá. Và anh ta đã bắt gặp quả tang thế này. Vậy thì cứ cố chấp có ích gì nữa?
- Đồng ý - Cô nói ngắn gọn.
Cô lên xe và Anthony leo lên ngồi bên cạnh.
- Tôi phải bỏ anh ở đâu đây? - Cô hỏi, lòng bực bội vì thái độ lì lợm của con người này.
Vẻ thư thái, anh ta đưa địa chỉ ở Sôhô.
- Tôi ở một căn phòng giáp mái. Bà muốn ghé thăm không?
Bettina nổi cáu vì thấy bị xúc phạm do thái độ cố nài nỉ đó.
- Không, cảm ơn.
- Tại sao bà lại cáu tôi? - Anh ta vừa nói vừa ném một cái nhìn thán phục. - Tôi phải nhận rằng, người đẹp ạ, là kiểu này rất hợp với bà.
Nổi cơn thịnh nộ, Bettina nâng tấm kính cách li với người tài xế. Cô quay lại với cái nhìn muốn ăn tươi nuốt sống.
- Tôi có phải nhắc lại rằng tôi là gái có chồng?
- Điều đó được cái gì nào? Tôi chẳng có nói năng gì là không phải phép, là bất lịch sự. Tôi cũng chẳng lột áo quần bà. Tôi chẳng hôn hít bà trước tài xế. Tôi chỉ đơn giản xin bà tiễn tôi lên nhà. Tại sao bà lại bỗng dưng nổi tự ái đến thế? Có lẽ lão nhà bà phải có máu ghen như hổ.
- Không. Vả lại, điều đó can gì đến anh. Đúng là… Ồ, cần gì!
Cô giận sôi lên ngồi im trong xe khi xe chạy theo hướng nhà anh ta ở. Tới nơi Anthony tử tế đưa tay ra.
- Tôi rất tiếc là làm phiền bà, Bettina ạ, - Giọng anh ta êm ái, gần như trẻ con - Tôi không hề có chủ ý - Đầu cúi thấp, anh ta nói thêm - Tôi tha thiết muốn trở thành bạn bà.
Cô nhìn bộ dạng anh ta và cảm thấy lòng tức giận nhẹ hẳn.
- Xin lỗi Anthony… Tôi không muốn thô bạo. Nhưng không ai… bao giờ… tôi không thoải mái về chuyện chiếc xe… Tôi rất tiếc… không phải lỗi ở anh.
Anh ta hôn má. Chiếc hôn hoàn toàn bạn bè.
- cảm ơn. Bà có tát tôi không, nếu… - anh ta ấp úng lắp bắp - Tôi mời bà một tách cà-phê.
Vẻ anh ta rất thật thà, còn tỏ ra e ngại nữa, làm cô không nỡ từ chối. Thế mà trong lòng, cô chỉ mong muốn mau trở về với IVO. Nhưng cô đã đối xử quá đáng với anh ta rồi… Cô muốn chuộc lỗi.
- Đồng ý. - Cô thở dài - Nhưng nhanh thôi.
Sau khi dặn người tài xế chờ, cô theo anh ta leo cái thang hẹp và quá dài như một cái lồng, Bettina có cảm giác leo đến tận trời. Rồi anh ta mở một cánh cửa thép nặng nề. Phía trong, cô nhìn thấy một nội thất dễ ưa. Trần vẽ mây, mỗi góc nhà một cây cảnh cao, lá um tùm. Đồ đạc kiểu thôn quê và nhiều đồ phương đông, nào chiếu, nào thảm, mọi thứ xinh xinh, những chiếc ghế bành to và êm ái bọc vải xanh nhạt. Hơn là một căn nhà, phải nói là một chỗ trú ẩn, một góc thôn dã, một cái vườn trong phòng, một ốc đảo hết sức dễ chịu.
- Ồ, Anthony, đẹp quá! - Cô tròn xoe mắt lộ vẻ thích thú.
- Bà thích chứ?
Anh ta nhìn với vẻ ngây thơ. Hai người cùng cười.
- Rất thích! Ở đâu ra các thứ này? Luân Đôn à?
- Vâng. Và cả ở đây nữa, nhặt mỗi nơi một ít. Đều là hàng linh tinh mà.
- Là hàng linh tinh, nhưng hiệu quả thì tuyệt diệu.
- Uống với kem hay dùng đường?
- Không gì cả. Cảm ơn, cà-phê đen thôi.
- Thanh lịch hả? - Anh ta vừa nói vừa ngắm thân hình óng ả của cô, trong khi cô buông mình xuống một chiếc ghế bành bọc vải xanh.
Mấy phút sau, anh ta trở ra với hai tách cà-phê bốc khói và một đĩa phó-mát cùng hoa quả.
Một giờ rưỡi sáng, cô hoảng hốt chạy vội xuống xe. IVO sẽ nói gì? Lần này cô cầu khấn? Là ông đã ngủ say. Lời cầu khấn của cô đã là sự thật.
Ở nhà, ông đợi cô đến nửa đêm mới đi ngủ. Bettina nhìn ông và tự hỏi vì sao cô cảm thấy tim mình nhói đau lạ lùng thế. Cô uống tách cà-phê với một nhân viên trong đoàn kịch, là một đồng nghiệp. Việc đó có gì là xấu, là tội lỗi nhỉ?
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 
Món quà tinh thần gởi tặng bevanng từ: Que Huong

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

16.


- Bị chồng đánh à? - Anthony trêu cô.
- Tất nhiên là không. Ông ấy không phải loại người như thế. Đó là con người tuyệt diệu, thấu tình lắm.
- Hay lắm. Vậy, nếu ta lại tổ chức cà-phê nữa? Hay tốt hơn là ta cùng đi ăn, trước khi biểu diễn?
- Xem đã - Cô nói, vẻ nước đôi.
Cô muốn gọi IVO, để cùng nhau nhấm nháp chút gì ở một nơi nào đó. Sáng nay khi cô thức giấc, ông đã đi đâu vắng, để lại dòng chữ nhắn: “Anh có cuộc gặp gỡ”. Vợ chồng không gặp nhau nữa. Bettina có cảm giác như vậy và lòng rất buồn phiền.
Khi cô gọi điện thoại về nhà, IVO vẫn chưa về. Bà Mathilde cho biết rằng ông không ăn tối ở nhà. Anthony đứng chờ sẵn phía sau buồng điện thoại công cộng. Cô đã cố gắng giữ ý nhưng anh ta vẫn nghe hết cuộc nói chuyện. Khi cô treo máy, anh ta cười làm cô không thể chống đỡ nổi.
- Bà có cho phép tôi được xếp vào hàng những kẻ cùng ăn chiều với bà được không, Bettina?
Cô định chối phắt, nhưng ánh mắt xanh của anh ta lại làm cô buộc miệng trả lời:
- … A… vâng
Cả hai vừa ngồi ăn xúp và bánh mì cặp thịt vừa bàn về vở diễn. Song câu chuyện chuyển hướng khi nào không rõ. Anthony muốn biết rõ về cô, từ đâu tới, chỗ ở, đã đi học như thế nào. Bettina kể chuyện về ba mình mà anh ta cũng biết tác phẩm. Anh ta tỏ ra thích thú về những tình tiết cuộc đời cô. Họ cùng tới nhà hát và mỗi người lo việc mình. Sau buổi diễn, Antony trở lại tìm cô ngay giữa lúc cô đang chuẩn bị ra về. Cô có cảm giác anh ta lại mời mọc, nên vội ra xe ngay.
Ở nhà, IVO chờ cô, cả hai thuật lại công việc trong ngày và cùng lên phòng ngủ. Bettina vừa cởi quần áo vừa tiếp tục ba hoa.
- Chúng ta khó gặp nhau quá - Ông phàn nàn, ánh mắt lộ vẻ tiếc nuối hơn là trách móc.
- Em hiểu - Cô trả lời cũng vẻ buồn phiền.
Ông liền lại gần cô, giúp cô cởi bỏ các thứ và cùng lên giường. Họ làm tình với nhau từ tốn, nhẹ nhàng và sâu lắng. Nhưng Bettina bỗng luyến tiếc cái cảm giác buổi đầu mà họ đã siết chặt thân nhau. Cô quay lại ngắm nhìn IVO. Gặp ông đang lim dim ngái ngủ, môi hé một nụ cười mơ hồ. Tựa người lên cùi tay, cô ngắm nhìn ông rất lâu, cô hôn vào hai mí mắt của ông. Tâm thần bất định, cô giật mình khi nghĩ đến Anthony. Lấy nghị lực, cô trở về với người đàn ông đang ngủ bên cạnh.
Vở diễn thành công. Tình bạn giữa Anthony với cô càng phát triển và ý vị thêm. Thỉnh thoảng họ chia nhau bánh mỳ cặp thịt sau cánh gà và cùng về chỗ ở của Anthony để uống cà-phê. Hàng tuần, nhiều lần anh ta tặng hoa cho cô không chút khách sáo, coi như là vì mối quan hệ bạn bè. Đã một hai lần, cô định đưa chuyện IVO ra nói, nhưng cuối cùng lại gác lại.
Mùa đông qua, IVO tới dự buổi biểu diễn, ông thấy phải tìm hiểu sự thật về nỗi lo lắng ám ảnh mình bấy lâu. Ông lén vào ngồi ở hàng cuối cùng trong gian rạp mờ mờ. Màn kéo lên và ông đã chứng kiến một sự hiển nhiên. Anthony với cái vẻ duyên dáng của một con báo đen dài, biến hóa như qua một giấc ngủ thôi miên từ đầu đến cuối vai của anh ta. Ông ít chú ý đến lời diễn. Ông nhìn và bỗng nhiên cảm thấy mình bị phản bội. bị xúc phạm. Ông hiểu ra rằng không phải Bettina phản ông, mà chính là năm tháng tuổi tác mà ông đã cố chống lại lâu nay.
Cho đến khi mùa xuân sang thì Bettina bị bối rối. Một buổi tối, cô về chậm, thái độ không bình tĩnh. IVO vẫn chờ. Ông không biết nên hỏi han đôi lời hay cứ để cô yên. Rõ ràng là cô đang lo nghĩ chuyện đó. Lần đầu tiên kể từ ngày cưới nhau, cô từ chối không tâm sự với ông. Cô lơ đễnh nhìn IVO, rồi một mình bước lên lầu. Ông thấy cô chống tay đứng ở lan can sân thượng ngắm nhìn thành phố, cau mày nhăn mặt, tay vặn lọn tóc. 
- Có chuyện gì thế em?
Cô lắc nhẹ đầu.
- Chả có gì cả.
Quay lại nhìn ông, cô cảm thấy lo lắng.
- Có đấy.
- Gì thế?
- Ôi! IVO…
Bettina ngồi vào chiếc ghế đặt ở sân, chăm chú nhìn ông qua bóng đêm với đôi mắt mở to rừng rực.
Ánh sáng dìu dịu làm ngời lên màu tóc nâu cô-nhắc. Chưa bao giờ trông cô lại xinh tươi đến thế. Nghĩ đến điều cô sẽ nói, IVO lo sợ. Cả mùa đông, ông có cảm giác mình bị bỏ rơi, kiệt sức. Ông lại nghĩ trở lại việc mình xin nghỉ hưu trí có phải là cách làm đúng không. Khi ông đang làm việc, tình hình sức khỏe của ông có đến nỗi nào.
- Em yêu quý, có việc gì thế?
Ông lại gần, cầm lấy tay vợ, ngồi xuống bên.
- Em có thể nói hết với anh, Bettina ạ. Đừng quên rằng chúng ta là bạn của nhau.
- Em hiểu - Cô thì thầm, vẻ hàm ơn, nước mắt lưng tròng - Người ta buộc em là phải đi biểu diễn ở các vùng xa.
- Sao? - Ông hỏi, vừa nhẹ người vừa ngạc nhiên… Chỉ thế thôi à?
Cô gật đầu.
- Vậy thì có gì ghê gớm đâu em?
- Nhưng anh ạ, em sẽ phải vắng nhà trong bốn tháng kia! Còn anh? Em không rõ… Em không thể đi như vậy… nhưng…
- Nhưng em có muốn không đã?
IVO nhìn thẳng vào đôi mắt vợ. Cô đưa một bàn tay vặn xoắn lọn tóc.
- Em chưa nhất quyết. Họ… Ôi, lạy chúa… thật là điên!
Cô có vẻ khổ sở, bị giằng xé dữ dội.
- Em sẽ là phụ tá của đạo diễn. Vâng, em là con hầu làm đủ thứ việc, coi lo các dụng cụ diễn xuất tạp nham, sau chừng ấy năm trời!
- Bọn nó thật láu cá. Chúng biết rằng em đã chứng minh khả năng của em. Anh rất tự hào, em yêu dấu.
Ông nói thêm với tất cả nhiệt tình. Vấn đề bây giờ là xem em có thật thích thú không thôi, vậy thì em nói là có hay là không?
- Còn mình?
- Đừng nghĩ gì về anh. Chúng ta sống chung gần bảy năm rồi. Sao em lại nghĩ là chúng ta không chịu nổi một sự xa cách bốn tháng? Vả lại, lúc này lúc khác, tôi sẽ đi máy bay tới thăm em. Cuối cùng em thấy đó, làm vợ một người về hưu cũng có cái lợi chứ.
Bettina mỉm cười, tỏ ra không dứt khoát. Cô cầm lấy bàn tay ông, nói:
- Em không muốn xa mình.
- Sao thế, em yêu dấu - Ông nói giọng độc đoán.
- Mà thế lại hay hơn. Cuộc sống của anh thật bận rộn. Anh không có quyền buộc em luôn luôn phải ở bên mình.
- Em sẽ bỏ anh ở lại một mình - Cô nói vẻ ngây thơ.
- Em nói quá đấy. Nhưng nếu em cảm thấy đó là sự cần thiết, Bettina à - ông ngưng lời, suy nghĩ - Anh hiểu rồi. Tại sao em không yêu cầu một thời hạn để suy nghĩ cân nhắc. Bao giờ em trả lời họ?
- Ngày mai.
- Vội quá đấy, phải không? - Ông nói với thái độ tỏ ra vô tư lự - Và bao giờ em đi?
- Một tháng nữa.
- Với những diễn viên dựng vở?
- Một phần. Anthony Pearce cũng đi, cùng với vai nữ chính.
Bettina tiếp tục giảng giải, song ông không chú ý tới. Cô vô tình đã để lộ ra điều ông muốn biết. Ông nhìn cô với tất cả lòng âu yếm và trong cái ấm áp của trời đêm, ông nhẹ nhàng nhún vai.
- Trời đêm có thể cho ta lời khuyên cần thiết. Sáng mai hãy hay. À này, Stiver là đạo diễn à?
- Không. Anh ta lo một vở ở Broadway.
Cô ngồi yên lặng ít phút, rồi trở vào nhà. Cả hai đều biết cái gì sẽ xảy đến, nhưng đều không thể nói ra. Cô đã bỏ ông lại sân thượng, lặng đi trong suy tư. Giữa hai người đã có chuyện khác trước. Bettina có vẻ trẻ hơn. IVO cảm thấy mình già quá. Đã một năm nay, trong khi chăn gối, họ không giống nhau nữa. Ông muốn thóa mạ trời xanh, nhưng thật là bất công… Ông đã sống với cô bảy năm tròn, còn đòi gì nữa nhỉ?
Ồng lang thang khắp nhà. Tối nay, ông không muốn ngủ với cô, không muốn đẩy tình thế không hay thêm. Bên phía giường mình nằm, Bettina trăn trở tự hỏi là nên đi hay ở lại. Cô cảm thấy hơi thở nhẹ của chồng. IVO dễ thương và đáng yêu thế! Cô khẽ chạm vào cánh tay ông và quay đi lau nước mắt. Sáng ra, cô nói với ông rằng cô phải đi thôi. Vì là sự cần thiết phải như thế.
Cô không được quyền lựa chọn.
- IVO… anh nhớ gọi điện cho em… Hứa nhé?
Tại sân bay, Bettina, mặt ủ ê, nhìn ông lần cuối.
- Và em sẽ gọi về cho anh. Em thề với anh như vậy… Hàng ngày…
- Hay mình nghỉ cuối tuần ở chỗ em… Cô không thể nói gì hơn, giơ hai tay ra với ông.
- Ôi! IVO, em buồn khổ lắm…
Thực bụng, lúc này cô không muốn rời ông. IVO vẫn ôm cô trong vòng tay, vẫn khuyến khích cô như mọi lúc, giọng yêu thương thì thầm bên tai cô.
- Bình tĩnh, em yêu. Vài tuần rồi anh lại ghé thăm em. Mọi chuyện sẽ tốt lành thôi. Mong sao em viết được một vở hay. Anh sẽ vô cùng tự hào về em!
Trong giọng ông nói. thực sự có sự bình tâm.
- Anh mong thật ư? - Cô hỏi và thở mạnh - Còn mình?
- Chúng ta đã bàn rồi. Em còn nhớ không? Anh đã trải qua nhiều năm tháng, trước khi có được cái hạnh phúc bên em. Bây giờ em phải tranh thủ đi. Nay là dịp may mắn cho em. thưa bà trợ lý đạo diễn - Ông đùa với vợ như thế!
Bettina mỉm cười. IVO ôm cô trở lại và hôn âu yếm.
- Bây giờ, tình yêu anh, ta phải chia tay nếu không em lỡ máy bay đấy. Và cũng không nên như thế khi người ta bắt đầu một sự nghiệp mới mẻ.
Chặng bay đầu tiên là tới Saint Louis, nơi mà cả đoàn đã tới trước. Họ ra đi từ sáng, Bettina muốn nán lại vì lưu luyến chồng.
Chạy ra cửa, lao vào sân, lên máy bay, cô vừa chạy, vừa quay lại như một đứa trẻ đi trốn. Ông vẫn đứng đó, vững vàng đầy yêu thương, giơ tay vẫy cô. Ông lưu lại cho đến khi máy bay cất cánh, rồi mất hút về phía chân trời. Chậm rãi, ông đi ra khỏi nhà ga. Trong óc ông diễn lại cảnh sáng nay, mùa hè này, năm tháng vừa trôi qua, hai mươi năm của quá khứ. Ông bỗng thấy choáng váng khi nghĩ rằng có thể đây là lần sau cùng.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

17.


Bettina hạ cánh xuống Saint Louis lúc 16 giờ 30 phút. Vừa kịp buổi biểu diễn đầu tiên, dù đoàn vẫn thường nhắc là diễn viên phải dứt khoát đâu vào đấy. Cả đạo diễn đã đi cùng chuyến máy bay với đoàn, nên Bettina không lo mình bị trách cứ. Khi máy bay chạm sân, cô vụt nghĩ đến chồng, cô thở dài và tập trung tư tưởng vào công việc. Cô nôn nóng ra ngay phòng đợi, lục tìm hành lý đưa về khách sạn, tới ngay nhà hát. Cô muốn tranh thủ tìm hiểu nơi diễn và xem. Xem mọi chuyện đã đâu vào đấy chưa. Đầu óc tập trung vào buổi diễn sắp tới, cô vượt các hành khách cùng ra, bước vội vã.
Này này. Vội gì thế, người đẹp của tôi. Tí nữa bà xô ngã một bà già, nếu bà không cẩn thận.
Tức bực, cô ngoảnh lại và… bật cười.
- Anh vớ vẩn gì ở đó? - Cô hỏi Anthony.
Cô sững lại, ngạc nhiên và vui vẻ.
- À, à tôi tới tìm một người bạn - Anh ta cười cởi mở - Bà ấy sắp được cử làm phụ tá đạo diễn của chúng tôi. Bà biết ai không? Người ấy có đôi mắt xanh.
- Đồ nhãi láu cá! Đi. Thôi, cám ơn vậy!
Bettina cố giữ ý, nhưng thực tâm vui lòng khi thấy anh ta. Từ trên máy bay xuống, cô có cảm giác lẻ loi, lạc lõng.
- Công việc nhà hát thế nào rồi?
- Tôi chẳng rõ thế nào cả. Tôi nằm lì ở khách sạn cả buổi chiều nay.
- Mọi người bình thường cả chứ?
Anh ta không nhịn cười được, khi thấy cô có vẻ lo lắng thật sự.
Sự vui vẻ của Anthony lây sang cô. Cả hai đi lấy hành lý, cùng lên tắc-xi, cười đùa như hai đứa trẻ. Cậu ta luôn đùa nghịch, nói năng và còn làm ra vẻ ngốc nghếch nữa.
Cô quay sang về thiếu nữ, như là sự bù trừ cho tuổi thơ bị nhỡ, cho thời gian đã trôi qua.
- Ở đây sao?
Bettina xuống tắc-xi ngắm nhìn ngôi nhà trước mặt. Những người tổ chức chuyến đi biểu diễn đã để họ ở lại một khách sạn quá cổ lỗ, có lẽ là tồi nhất thành phố?
- Tôi chưa kịp nói với bà, người đẹp của tôi! Họ đã sửa lại cái nhà tù San Quentino Saint Louis dành cho chúng ra ở đó. Anthony khoái chí về câu đùa, càng háo hức trước tiếng cười giòn tan của cô bạn đồng hành.
- Lạy chúa! Thật thảm hại. Bên trong cũng tệ hại vậy ư?
- Thảm hại, nhung nhúc những gián là gián con nào con nấy béo mẫm như bầy chó. Nhưng người đẹp đừng có lo, tôi đã tìm một chỗ.
- Antony… xin anh… đừng có cường điệu.
- Không hề, cứ lên xem.
Khi cô bước vào buồng dành cho mình, phải thừa nhận là anh ta nói thật. Tường rạn nứt. Sơn tróc từng mảnh, giường cứng quèo, còn các thứ trải giường thì xám xịt, cáu bẩn.
- Sao bà, tôi nói đúng chứ? - Anh ta ra vẻ hớn hở, khi Bettina đặt va-li xuống sàn nhà.
- Tôi chưa hề thấy thứ kỳ cục như thế này bao giờ.
Cô ngó thấy anh ta, cười buồn bã, ngại ngùng ngồi xuống.
Antony phốc lên giường như một thằng nhóc, khó có thể lường được dụng ý của anh ta.
- Khoan đã Anthony! Anh không bao giờ biết mệt hay sao?
Cô nhễ nhại mồ hôi, mệt lử và mất tinh thần, lòng cứ dằn vặt sao lại bỏ Nữu-ước mà đi, để rồi ngang dọc với thằng điên này và sa vào những khách sạn tồi tàn đến thế này.
- Chẳng bao giờ! Đời nào tôi lại mệt dược! Tôi ấy mà, tôi là tuổi trẻ. Và tất nhiên không được cưng chiều như bà, Bettina ạ - Anh ta tán thêm với giọng mơn trớn.
Cô quay ngoắt lại.
- Anh muốn nói cái gì?
- À, tôi chẳng có tài xế và Villa hai tầng nhìn ra công viên Trung tâm. Ba phần tư đời tôi sống trong cảnh tồi tàn như ở đây thôi.
Bettina nghe lòng vừa thương vừa giận. Cô chỉ còn biết cãi lại:
- À, ra thế! Anh chê cười tôi đã lấy người chồng có… có dư dật chứ gì?
Anthony nhìn cô với ánh mắt trong suốt.
- Không. Nhưng tôi giận bà ghê lắm, đã lấy một tấm chồng gấp ba tuổi mình.
Cô nhìn chòng chọc vào anh ta:
- Cái đó quan hệ gì đến anh?
- Có thể là có đấy.
Cô cảm thấy mình hồi hộp, bèn quay lưng lại anh ta.
- Tôi yêu chồng tôi lắm!
- Bà chắc chắn chứ! Không phải vì bà yêu ví tiền của ông ta chứ?
Tức thì, Bettina nổi xung lên.
Không được lặp lại điều đó nữa, IVO đã cứu tôi. Đó là con người duy nhất đã quan tâm đến đời tôi.
Một tối sau đó, khi cùng ngồi uống cà-phê, cô đã thuật lại chuyện nợ nần mà cha cô để lại.
- Cũng không phải là một cái cớ để lấy ông ta, - Anthony tỏ ra giận dữ thật sự.
- Tôi yêu ông ấy, anh hiểu không? - Bettina kêu lên mặt nhợt nhạt.
- Ông ấy là chồng tôi và là con người đáng kính trọng.
Anthony đổi giọng gần như vuốt ve.
- Khi tôi nghĩ rằng bà là vợ một ông già hơn bà những bốn mươi ba tuổi, thì thật chán mớ đời - Anh ta nói và buồn bã nhìn cô.
- Vì sao?
Hai thái dương rất căng, nhưng cô cố gắng giữ thái độ bình tĩnh.
- Không tự nhiên “Bà phải có một người chồng trẻ hơn, và bà cũng phải sống trẻ trung, vô tư lự, còn con cái nữa chứ”.
Cô nhún vai và nặng nề gieo mình trên giường làm vang lên tiếng còi két.
- Anthony, tôi chưa bao giờ trẻ trung và vô tư lự cả. Tôi biết ông IVO từ lúc tôi mới sinh. Điều gì là tốt đẹp đối với tôi đều là do ông ấy mang lại cả.
Tại sao cô lại tâm sự với anh ta? Tại sao cô lại phải lo tự bào chữa như thế?
- Tôi thích người ta nói thẳng với tôi như thế, - Anh ta lộ vẻ ủ ê.
Bettina mỉm cười, lần đầu từ lúc sinh sự cãi nhau.
- Có thể một ngày nào… Nếu chúng ta thỏa thuận…
- Thỏa thuận gì?
- Đừng có nói xằng bậy về IVO, đừng có phang tôi về chuyện ông ấy gì hơn tôi.
- Đồng ý, đồng ý, thỏa thuận ngay - Anh ta láu táu vẻ chẳng thích thú gì - Nhưng đừng buộc tôi phải hiểu hoàn cảnh.
- Không.
Thực tâm, cô lại nghĩ nếu anh ta muốn là bạn bè thì phải thấu hiểu nhau.
- Mau mau lên. Đến giờ đi nhà hát rồi, nếu không muốn để họ tống cổ ra khỏi đoàn.
Lát sau họ đã quên chuyện vừa cãi nhau ấy và cả những lời chua cay ném vào nhau, cả hai đều cần nhau, làm sao lại để bất hòa được.
Họ cùng đến rồi cùng về, cùng ăn, cùng xem ti-vi, và gà gật bên hai giữa các sân bay, khi chờ đợi, cũng như ở các khách sạn nghèo nàn, lúc đợi phân phòng. Họ không rời nhau ra, trở thành một hạt nhân nhỏ trong cái tập thể lớn. Đội kịch và nhóm chuyên viên kỹ thuật làm thành một đoàn, trong đó không tránh khỏi chuyện thành bè, thành cặp. Trong số nảy có Anthony và Bettina. Chẳng ai hiểu rõ, cũng chẳng ai đặt vấn đề, nhưng sau vài tuần lễ, tất cả đều biết rằng hễ tìm một trong hai thì luôn luôn có người thứ hai.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

- Bettina?
Sau đó, anh ta đạp vào cánh cửa phòng cô. Anh ta thường được cô giao giữ chiếc chìa khóa thứ hai. Và thường đánh thức cô bằng cách vỗ mạnh vào mông cô. Tối qua cô đã quên không giao lại chìa khóa.
Bettina “Dậy đi bà” khỉ gió “Bettina”.
- Phá cửa ra! - một vai phụ đi qua nói đùa, trong khi Anthony càng đập mạnh.
- Này, bà già, dậy chứ, đến giờ rồi!
Cuối cùng cô ra mở cửa, vừa bước loạng choạng vừa ngáp.
- Ôi, cảm ơn, Anthony… Tôi mệt lử…
Anh ta nhìn trời, rồi bước vào phòng.
- Mang cà-phê cho tôi không?
- Bà chẳng tin tôi đâu, nhưng chẳng có quái gì trong khách sạn tồi tàn này. Cách đây đúng một trăm mét mới có cái quán rượu.
- Có thể tôi vừa bị cơn đau tim. - Cô nói như khóc.
- Đó cũng là điều tôi đã nghĩ tới.
Anh ta cười khó hiểu và lảng ra hành lang, lát sau trở vào, tay bê chiếc khay nhựa với hai tách cà-phê cùng ruột bánh mì.
- Tuyệt quá. Anh kiếm đâu ra thế?
- Ăn cắp mà.
- Bất kể! Tôi đói lắm rồi. Mấy giờ thì đi! Tối qua, khi đi ngủ chưa nghe ai nói gì cả.
- Tôi lấy làm lạ vì sao bà bỗng biến mất hút.
- Anh đùa à? Nếu tôi không đi ngủ ngay, thì có thể chết lịm rồi.
Đoàn chưa cho họ biết là tối nào cũng diễn… Đó là một trong nhiều chi tiết đang bị ỉm đi. Đó cũng là lý do mà IVO chưa tới thăm vợ được, cho dù vợ chồng cách xa nhau đã một tháng. Tốn vé máy bay đến làm gì trong khi vợ quần quật suốt cả bảy ngày trong tuần. Họ vẫn gọi điện cho nhau hàng ngày, nhung phía cô, tin tức ngày càng chung chung. Cuộc sống thu hẹp trong chuyến đi biểu diễn thật khó mà có quan hệ với những “kẻ khác”, nhưng ai không có công việc trong đoàn.
- Này, mấy giờ thì ta đi? - Cô hỏi lại.
Anthony nhìn đồng hồ mỉm cười.
- Một giờ nữa. Nhưng vui lên tí chút, quái quỷ “Chiều nay, chúng ta sẽ tới San Francisco”.
- Tôi chẳng cần! Mặc những gì người ta sắp làm ở đó. Hay anh nghĩ rằng chúng ta sắm vai những nhà du lịch… Không. Lại ném nhau vào một khách sạn thối rữa và sau ba ngày lên máy bay, bay đi.
Nỗi hứng thú về chuyến đi biểu diễn hết rồi. Nhưng có cùng là chuyện từng trải đầy ý nghĩa hàng ngày, qua điện thoại cô tâm sự với chồng như thế.
- Không phải ba ngày mà trong một tuần lễ, người đẹp ơi. Một tuần lễ tròn đầy đấy nhé.
Chốc lát, vẻ mặt Bettina bừng sáng. Cô nghĩ đến chuyện báo tin cho IVO và sẽ nài ông cố gắng đến gặp cô.
- Chúng ta có được thư thả tối nào không?
- Tôi làm sao mà biết được. Nhưng biết đâu đó. Thôi bà chuẩn bị đi - Tôi giúp một tay thu xếp hành lý để bà buộc va-li.
Cô cười, nhảy vào phòng tắm.
- Hôm nay anh đã gặp được nhân viên làm thị thực cho anh chưa? - Cô hét lên để át tiếng vòi nước giội ào ào.
- Rồi! - Anh ta cũng cao giọng.
- Họ bảo thế nào?
- Chẳng hơn gì. Đây là lần gia hạn cuối cùng của cơ quan phụ trách người di trú cấp cho tôi và ngay khi đợt biểu diễn kết thúc, dứt khoát tôi phải rời khỏi nơi đây.
- Sao, ra khỏi nước Mỹ?
- Tất nhiên.
- Ồ “quái gở”.
- Đúng thế. Tôi cũng đã ít nhiều nói như thế, còn biếu họ thêm đôi lời bình chua chát nữa - Anh ta cười tán.
Cửa phòng tắm hé mở và ít phút sau, Bettina khóa vòi nước bước ra với chiếc khăn tắm quàng quanh người, một khăn bọc mái tóc.
- Thế anh định xoay xở thế nào? - Cô hỏi vẻ lo lắng hẳn hoi.
Cô thừa hiểu Anthony muốn ở lại nước Mỹ biết bao.
- Tôi có thể làm gì được nữa, người đẹp? Tôi đi thôi.
Anh ta nhún vai và chúi mủi vào tách cà-phê, mắt ánh lên vẻ tinh quái.
- Tôi muốn giúp anh, Anthony.
- Tôi sợ là vô ích - Anh ta nói với nụ cười ranh mãnh. - Bà là gái có chồng.
- Thế thì làm sao? - Cô ngạc nhiên.
- Còn sao nữa! Nếu tôi lấy một cô gái Mỹ, tôi sẽ được bình yên.
- Vậy thì, cứ lấy đại đi! Rồi sau đó lại ly dị tức khắc, làm nhanh giải quyết nhanh, có tốt không nào. Chờ gì nữa? Anh không thấy ý kiến này là “cực kỳ” à!
- Chưa chắc. Tôi bị bắt buộc sống với cô ta sáu tháng.
- Rồi sao? Phải có được một người nào đó chứ.
- Chẳng ma nào cả.
- Được. Đến lúc chúng ta đi tìm.
Cả hai bật cười, rồi Bettina lại chui vào phòng tắm. Trở ra cô bận chiếc váy trắng và chiếc sơ-mi bằng lụa màu ngọc lam. Cánh tay khoác chiếc áo vét cùng kiểu. Chân đi xăng-đan đen, gót nhọn. Bộ y phục mùa hè rất hợp với cô. Anthony ngắm cô cười.
- Bà đẹp quá, Bettina - Anh ta thốt lên, giọng vừa có vẻ tôn trọng, vừa có vẻ kinh ngạc, lại vừa tỏ ra trìu mến.
- À này, chồng bà thế nào? - Anh ta hỏi trên đường ra sân bay - Có thể gặp ông ta ngày nào đó không?
- Ông ấy không đến vì tôi chưa có được một ngày nghỉ. Hẳn là ông ta có lý.
Bettina có vẻ không muốn nói tiếp chuyện đó. Cả hai ùa vào máy bay, gây ra cảnh lộn xộn trên lối đi qua. Cuối cùng rồi cả hai lại ngồi bên nhau. Anh ta xem một họa báo, còn cô thì đọc sách. Thỉnh thoáng anh ta lại đọc thấp giọng. Cô cười và đọc một đoạn khôi hài trong sách. Xung quanh có thể nghĩ họ là một cặp vợ chồng sống với nhau đã hàng năm rồi.
Sân bay San Francisco cũng như mọi sân bay khác, mênh mông, đầy hành khách và hỗn độn. Họ chen vào các xe buýt đi vào thành phố, rồi lại lên tắc-xi để đến khách sạn. Bettina ghê người khi nghĩ đến lúc lại chui vào chỗ tồi tàn khác. Trước khi là một ngôi nhà không thuộc loại tiêu chuẩn mà đoàn họ thường trú chân. Đây là một khu nhà trọ dành cho từng gia đình theo kiểu Pháp, chót vót trên ngọn đồi nhìn ra vịnh biển đẹp đến sửng sốt.
- Anthony? - Cô thốt lên quay lai nhìn anh ta. - Có lầm chỗ không? Cô xuống xe nhìn xung quanh vừa thích thú vừa bối rối.
- Chờ một lát để cho mọi người được ngắm cảnh!
Anthony trả tiền tắc-xi. Bettina quay lại nhìn anh ta: Anh ta có cái nhìn kỳ lạ, cô không thể hiểu nổi.
- Họ không tới đây đâu. Bettina ạ - Giọng anh ta hiền khô.
- Anh nói gì thế? - Cô quan sát anh ta lộ vẻ bối rối, khó hiểu - Họ đi đâu?
- Ở một ngôi nhà nào đó giữa thành phố. Tôi nghĩ rằng bà thích xuống đây hơn - Anh ta nói tiếp với giọng thật dịu dàng.
- Nhưng vì sao chứ? - Cô hỏi, đột nhiên thấy hoảng sợ.
- Vì bà quen sống ở những chốn như thế này, và cảnh ở đây đẹp sao! Bà ở đây tốt hơn chứ, vả lại cả hai chúng ta đều đã quá ngán những khách sạn tối tân.
Có thể thật. Nhưng sao hắn ta cứ nhắc hoài cái thói quen của cô?
Và tại sao lại tách khỏi đoàn?
- Bà có tin cậy tôi không? - Anh có vẻ thách thức - Hay là bà muốn đi nơi khác?
Bettina chần chừ, thở dài, rồi gật đầu.
- Tôi ở lại, nhưng vẫn không hiểu vì sao anh lại làm thế này mà không hề nói với tôi gì cả.
Cô lộ vẻ mệt mỏi, cảnh giác, không hiểu thứ ánh sáng lấp lóe giữa đôi đồng tử trong cặp mắt anh ta.
- Tôi muốn để bà ngạc nhiên.
- Nhưng rồi họ bàn tán thì làm sao?
- Quan trọng gì nào?
Thấy cô lại do dự, anh ta bỏ hành lý xuống và nắm lấy tay cô.
- Bettina, chúng ta có là bạn bè với nhau nữa không? Có không?
- Có, - Cô trả lời.
- Vậy thì hãy tin cậy tôi. Dù một lần này thôi. Tôi chỉ yêu cầu bà có thể.
Cô thuận tình. Anh ta đã giữ sẵn ở đây hai phòng liền nhau, đẹp đến nỗi Bettina thích quá muốn bá cổ anh ta, cuồng lên mà cười.
- Rồi, Anthony. Anh có lý. Đẹp quá.
- Phải không nào.
Cả hai ngắm mảnh sân trời. Anthony tỏ vẻ thích thú vì đã thắng cuộc.
- Tôi ngán bày đặt ra những chuyện như thế này, - Cô nói vẻ tiu nghỉu.
- Tôi đã mệt lử và tôi… Ồ, tôi không biết nữa… Đã lâu rồi tồi không gặp IVO và tôi lo…
- Đừng lo, người đẹp, đừng lo! - Anh ta quàng hai tay lên vai cô, an ủi.
Bettina cười và chầm chậm đi tới một chiếc ghế dài xanh nhạt ngồi xuống vẻ thích thú. Tường bọc vải, một bộ đồ gỗ kiểu cổ, một lò sưởi nhỏ bằng đá hoa và một chiếc giường có tán che.
- Làm sao anh moi ra được một chốn hay thế này?
- Sự may mắn, tôi cho là thế. Tôi đã tới đây trong những ngày đầu sang Mỹ. Và tôi đã ghi lòng.
- Anh ta ngắm nhìn đôi bàn tay, - Sẽ quay lại với người nào đó đối với tôi là đáng kể.
Anh ta hếch mũi lên.
- Và bà đã coi tôi là một người… đáng kể, - Giọng anh ta rè ra.
Cơ thể Bettina bốc nóng. Với cô cũng vậy, Anthony là đáng kể.
- Anthony tôi không phải là…
Cô ngồi dậy, cô tự thấy mình lóng ngóng, đạo đức giả. Đến giữa phòng cô quay lưng lại. Rồi cô thấy anh ta lại gần. Anh ta để tay lên hai vai cô, quay người cô lại, mặt đối mặt. Chẳng nói chẳng rằng, anh ta ôm hôn cô bằng cơ thể lẫn tâm hồn, người bừng bừng lửa dục.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

18.


Bettina không còn hiểu chuyện đó đã diễn ra như thế nào và cái gì đã thúc đẩy cô hành động như vậy. Quả thật là đã năm tuần lễ rồi cô không gặp IVO và việc cùng lên đường với đoàn đem lại cho cô cảm giác được sống trong một thế giới khác. Cô nhận ra là Anthony đã cố tình quyến rũ cô từ lâu và điều thú nhận ấy thật khó khăn - thật là thích thú khi được “tiếp xúc” với một cơ thể trẻ trung tươi mát. Cả hai đều khao khát và đã thỏa mãn nhau hết cỡ. Đã đến giờ trở lại nhà hát.
Bettina ngây ngất đứng lên. chẳng biết nói gì, nghĩ gì nữa. Anthony thấy ngay vẻ thiếu tự nhiên đó và đã kéo cô lại giường.
- Bettina, nhìn tôi nào!
Cô từ chối.
- Bettina, anh ôm em!
- Tôi không còn biết tôi đang ở đâu. - Cô rên rỉ kinh hoàng - Tại sao chúng ta lại…
- Bởi vì chúng ta thích nhau. Bởi vì chúng ta đứa này cần cho đứa kia, và vì chúng ta rất hiểu nhau. Anh yêu em, Bettina, - Anh ta lẽo đẽo với cái nhìn dữ dằn. - Đừng quên, em nhé! Và cũng đừng nghĩ rằng chuyện đó chỉ là hai cơ thể trong một cái giường. Em sẽ dối em đó.
Bằng một cử chỉ kiên quyết, anh ta buộc cô nghếch cằm lên.
- Nhìn anh, Bettina.
Từ từ và thẹn thùng, cô đưa mắt nhìn anh ta!
- Em có yêu anh không? Trả lời thật thành thực đi nào!
- Tôi không rõ, - Cô thì thầm.
- Yêu chứ! Em sẽ không làm tình với anh, nếu không yêu anh. Em không thuộc loại đàn bà như thế. Anh lầm à? Anh lầm à? - Anh ta lặp đi lặp lại, giọng vô cùng dịu dàng.
Cô lắc đầu kịch liệt.
- Trả lời anh đi em! Anh ta dỗ dành - Em có yêu anh không?
- Nói đi, nói đi, xin em… Giọng Anthony mơn trớn, mơn trớn.
- Em yêu anh.
Anh ta ôm cô vào vòng tay và siết chặt vào người.
- Anh biết lắm! - Anh ta nói và nhìn cô đằm thắm. - Bây giờ chúng ta đi nhà hát, rồi lại trở về đây.
Như để nhắc trước cho cô nhớ rằng sẽ như thế nào với nhau, anh ta lại làm tình cô, nhanh chóng ngay trên giường. Anh ta bỏ mặc cô nằm thở hổn hển, sửng sốt vì khoái lạc, vì thòm thèm. Cô như thể người nghiện rượu chờ được nốc rượu vang. Không bao giờ cô thấy ngán anh ta nữa, cái cơ thể sờ đến là mịn màng, trơn nhẵn, mát tay.
Trên đường tới nơi biểu diễn, cô không còn nhớ đến IVO nữa, y như bị quỷ ám. Và nếu ông gọi điện tới? Nếu ông biết? Nếu ông đã hỏi được địa chỉ của khách sạn? Và nếu ông bất thần tới California không báo trước? Cô đang làm gì thế? Cứ mỗi lần cô cố gắng xác định đó chỉ là sự điên rồ, cô lại nghĩ đến những vòng tay siết chặt đến nghẹn thở và thầm mong điều đó còn tiếp diễn, không chấm dứt.
Ở nhà hát, tối đó, cô làm việc khó khăn và trở về khách sạn, họ lại ân ái thâu đêm.
Bettina tự hỏi tại sao mối quan hệ của họ lại có thể giữ thuần khiết lâu đến thế.
- Sao? Anthony hỏi, cúi xuống nhìn cô đang nằm gọn trong cánh tay anh ta.
- Em chẳng biết, - Cô nói hiền lành.
Trong thâm tâm, cô nghĩ đến IVO và biết mình không phải với ông. Mặc cảm tội lỗi giày vò cô, làm cô đau đớn như một vết thương hở miệng.
Anthony nhận thức được tính chất nước đôi trong tâm trạng cô.
- Anh hiểu, Bettina à.
Nhưng cô tự hỏi, phải chăng trong nghệ thuật yêu đương, Anthony cũng điệu nghệ như IVO. Anh ta không có tuổi tác và lão luyện như chồng cô. Người nhiều tuổi vẫn có phần hơn. IVO không có cái dữ dằn, ông đã trải đời trước khi sống chung với cô nhiều lắm. Ở ông chỉ còn sự tử tế, vẻ dịu dàng và sự hóm hỉnh. Bettina càng lộ vẻ nghĩ ngợi.
- Em sẽ nói với chồng em thế nào? - Anh ta cứ hỏi y như đọc được ý nghĩ của cô.
- Chẳng nói gì cả, - Cô quay lại phía Anthony đang ra vẻ dỗi - Nếu ông ta trẻ hơn thì chuyện đã khác.
- Nhưng đó có phải là vấn đề không? Có thể ít ra cũng là một phần.
Với cô đó là chuyện khó thuyết phục! Anthony nhận rõ rằng xung đột rồi sẽ gay go.
- Chuyện đó tôi chưa khẳng định.
Tối đó, anh ta không quấy rầy cô nữa. Bettina bất giác thấy mình lúc đầu nghĩ đến Anthony, rồi IVO, rồi lại Anthony. Cái vòng luẩn quẩn này, cô chỉ thoát ra được bằng cách lăn vào vòng ôm của người diễn viên trẻ.
Cả một tuần lễ, cô không gọi điện cho IVO. Cô cảm thấy mình quá tội lỗi, khó chịu đựng nổi. Với ông, cô không thể giả vờ được. Cô không thể nói dối ông. Vậy thì chỉ có cách bất chấp, IVO gọi cô luôn, đánh điện nhiều lẳn. Đến một tối ở Los Angeles, mãi khuya ông mới bắt liên lạc được với cô. Đã chín ngày, hai bên không nói chuyện được với nhau. Bây giờ thì cô không thể “che mắt” mãi được nữa: Anthony và cô đang ngủ chung một phòng.
- Em yêu! Tốt đẹp cả chứ? - ông hỏi, giọng nói có vẻ thất vọng.
Nghe tiếng ông. Bettina nhòa nước mắt:
- IVO… em hiểu lắm… Ôi, anh thân yêu!
Cô không còn hơi sức để tiếp tục câu chuyện. Nhưng lại phải nói tiếp. Nếu không… Nếu không… ông sẽ đoán ra hết. May làm sao, Anthony đã ngủ.
- Chúng em sống cuộc sống của bọn điên… Công việc lút đầu. Em chẳng có lấy một phút rỗi.
- Đến thế kia ư?
IVO lộ vẻ tò mò về cảnh căng thẳng đó. Trên giường, gần kế cô, Anthony duỗi người. Bettina do dự chốc lát, rồi lau khô nước mắt.
- Vâng, em nói thật đấy, Cô thì thầm đến là khó nghe.
Đầu dây đằng kia. IVO đã hiểu thấu tình huống.
- Vậy thì chúng ta đành chờ đợi. Nhưng em chẳng cần gấp gáp làm gì. Chúng ta có cả cuộc đời trước mặt.
- Có thật là trước họ có cả cuộc đời không? IVO không dám tin chắc. Bettina cứ như bị một lực khổng lồ giằng kéo cô ra khỏi ông.
- IVO, anh xa vắng em biết bao! Cô nói như một đứa trẻ thất vọng.
IVO nhắm mắt lại. ông phải nói với cô đôi điều. Phải nói thật. Như thế mới là trung thực.
- Bettina… bé bỏng của tôi… - Ông thở thật sâu. - Khi người ta lớn lên thì như thế đấy. Em phải trải qua thôi. Dù có thế nào đi nữa…
- Mình muốn nói gì?
Bettina nhỏm hẳn dậy trên giường và cố gắng lắng nghe. Ồng đã đoán được sao? Hay là ông nói về vở kịch?
- Cho dù là em có quá nhiều khó khăn, Bettina, thì cứ theo sở nguyện là tốt. Đừng bao giờ ngại phải trả giá đắt… Dù sao, mặc cho vở kịch đó, chúng ta sẽ không được thấy nhau nữa, cho dù như thế có nghĩa là… IVO lấy lại hơi trước khi nói tiếp - Hãy tỏ ra là một cô gái lớn, Bettina, thời cơ đang đến, em yêu quý…
Song cô lại không muốn trở thành một cô gái lớn. Những gì cô muốn, là quay lại bé bỏng sống bên cạnh ông, thật bé bỏng.
- Bây giờ đi ngủ đi, Bettina, muộn rồi đó!
- Với mình còn muộn hơn - Cô trả lời.
Cô không hề để ý đến chuyện giờ giấc. Lúc đó ở Los Angeles là hai giờ rưỡi sáng, còn ở bờ Đông đã là hơn ba giờ.
- Lạy chúa, sao mình còn thức đến tận bây giờ.
- Vì anh muốn gặp được em.
- Anh ơi, em đau buồn lắm, - Cô rên rỉ, lòng ray rứt vì hối hận.
Để làm gì kia chứ. Hãy trẻ trung, vui đùa… và “và hãy nhớ rằng em là của anh”, ông nghĩ như thế, nhưng không thổ lộ với cô. Thực lòng, ông muốn để cô tự do bay nhảy, nếu đó là ý muốn của cô. Cho dù ông phải chịu đựng đến thế nào đi nữa.
- Anh yêu em lắm, em bé bỏng ạ.
- Em yêu mình, IVO?
- Chúc em ngủ ngon!
Khi cô treo ống nói lên, khuôn mặt cô đẫm nước mắt, Anthony ngắm khe khẽ. Thoáng chốc, cô cảm thấy ghét anh ta.
Ba hôm sau, cô tự hỏi có phải mình ghét IVO hơn không? Cô vừa đọc một bài trên tờ báo Los Angeles viết về Margot Banks, một ngôi sao đang nổi tiếng ở Hollywood, cô này vừa đi nghỉ cuối tuần
Ở New York tại nhà một người bạn già mà cô không cho báo chí biết tên. Người ta thuật rằng cô đã ăn chiều ở cửa hàng số 21 với IVO Stewart, cựu giám đốc tờ Bưu điện Nữu Ước. Bettina biết rõ rằng, Margot từng theo đuổi ba cô trước khi trở thành bồ của IVO. Ngày đó, cô còn là bé gái nhóc. Có phải vì thế mà ông tỏ ra thông cảm với cô không? Vì sao ông không đến với cô? Và trong khi cô vẫn tự hành hạ mình mỗi tối, thì họ đang nhen nhóm lại ngọn lửa tình xưa! Ông ấy thế nào? Có phải chính ông sau bảy năm trời, lại muốn trở về trò lăng nhăng ông bướm? Mới nghĩ có thể mà Bettina đã cảm thấy lòng sục sôi. Cơn giận ào ạt như sóng dữ quét sạch mọi diều khác. Và đến khi IVO điện đến, cô đã nhờ nhắn lại là cô đang đi biểu diễn. Ngồi ở chiếc ghế bành, tay cầm tách cà-phê, Anthony Pearce lộ vẻ hết sức thỏa mãn.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

19.


Cuộc phiêu lưu của họ kéo dài ba tháng, cho đến hết chuyến đi biểu diễn. Anthony và Bettina ngụp lặn trong dục vọng từ thành phố này đến thành phố khác, từ khách sạn đến khách sạn. Họ không hề hay biết gì những địa phương di qua, thì giờ của họ là diễn tập, là biểu diễn và ăn nằm với nhau, càng ngày cô càng gặp trên báo chí cái tên IVO đi cùng với tên các bà xưa kia ông đã từng quan hệ. Cô lại muốn nổi xung lên. Anthony chế giễu cô. Cô đâu còn cái thế để mà giở trò ghen tuông. Không bao giờ cô để lộ cái trò ồn ào ra với IVO mỗi lần gặp nhau ở điện thoại, nhưng quan hệ đôi bên thành căng thẳng. Cuộc xa cách bốn tháng chẳng đem lại chút gì hay ho cả.
- Vậy thì…? - Anthony hỏi cô vào đêm cuối cùng, trên đường đi biểu diễn. - Bây giờ ta làm gì nhỉ?
- Sao lại “ta làm gì”?
Cô bị kiệt sức. Một ngày hè ở Nashville, Tennessee. Ngoài trời, nóng như địa ngục.
- Đừng gây gổ, Bettina. Tôi cũng có quyền phải biết là sắp tới ta đối xử với nhau như thế nào chứ?
Bà lại quay về ngôi lầu với lão già của bà chứ gì? anh ta thở ra toàn lời chua chát.
Anh ta cũng rất mệt mỏi. Trời nóng làm cả hai đều căng thẳng thần kinh.
Bettina tàn tạ, nặng nề buông mình xuống chiếc giường cót két. Trong cả chuyến đi, chỉ có phòng nghỉ khả dĩ dùng được là ở San Francisco mà Anthony đã đặt trước. Cho nên với cô, tốt hơn hết là trở về nhà, là ngủ trên giường của mình. Mặc những chuyện ngồi lê mách lẻo loan truyền qua báo chí, cô vẫn mong gặp lại IVO, cả hai đã xử sự thật ngu ngốc. Chẳng có lý do nào để kết thúc chuyện vợ chồng sum họp. Bettina đã dày dạn thêm. Cô chẳng dại gì lại lên đường nữa. Đã hẳn là mối quan hệ với Anthony làm cô vui sướng, nhưng cũng đã tới lúc phải trở về.
- Tôi không biết, Anthony, tôi không thể trả lời anh được.
- Tôi hiểu. - Anh ta do dự một lát rồi nói. - Tôi cho rằng bà lại giữ ý định về sống chung với ông ta?
- Nhưng anh muốn gì nào? Một hợp đồng à? - cô bẻ lại.
- Có thể lắm, người đẹp, có thể chứ! Bà đã biết tới chưa là trong khi bà trở về với ông chồng của bà, thì tôi sống thất nghiệp, cô đơn, không tình yêu và hiển nhiên là không cả tổ quốc? Trước mắt, chẳng có gì là vui vẻ cả.
Cô lại thấy thương hại. Anh ta chẳng có lỗi gì cả.
Cô còn có IVO. Phần anh ta, còn biết trông nhờ vào ai? Dĩ nhiên, sẽ là cảnh bơ vơ một mình.
- Tôi rất buồn, Anthony. - Cô lại gần, thoa má anh ta. - Tôi sẽ báo lại anh khi tôi có ý định gì đó.
- Chuyện đâu đâu! Sao lại để “mất bò mới lo làm chuồng”. Này, thưa cô trợ lý, cô nghĩ thế nào thì tùy, có là điều hệ trọng với cô không thì cũng mặc, tôi yêu cầu phải dứt điểm việc nào ra việc ấy trước khi lên đường. Tôi yêu bà, thế đó! - Giọng anh ta chuyển thành ngập ngừng. - Và nếu bà có lòng tốt bỏ chồng đi, tôi cưới bà ngay tức khắc. Bà hiểu không?
Bettina nhìn ngơ ngác.
- Anh nói nghiêm chỉnh chứ? Nhưng làm sao vậy?
Anthony không thể nén cười. Từ từ anh đưa bàn tay vuốt ve khuôn mặt cô, lần đến cổ, rồi hai gò bồng đảo.
- Bởi vì em đẹp, em thông minh, em tuyệt vời và… - Anh ta nói vẻ hệ trọng,- Em không phải là loại gái chỉ để người ta ngủ thôi. Em thuộc loại mà người ta lấy làm vợ. Bett ạ. - Thấy cô có vẻ ngơ ngác, anh ta cười, rồi quỳ gối và âu yếm hôn tay cô. - Này, tình yêu của anh, nếu anh kéo được em thoát ra khỏi cảnh huống em đang bị kẹt hiện nay… anh tha thiết muốn em trở thành là bà Anthony Pearce.
- Tôi không biết trả lời cách nào.
- Gọi anh ngay hôm sau ngày chúng ta về tới Nữu Ước… để nói với anh là đồng ý.
Đâu có đơn giản như anh ta tán. Không bao giờ cô lại đối xử như vậy với IVO. Điều mà cô không dự đoán nổi là IVO, chính lại là ông, có thể sẽ làm thay cô.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

20.


- IVO, chuyện mình nói đó không phải là nghiêm túc chứ?
- Thật chứ!
Mặt bệch như tro, cô chằm chằm nhìn ông.
- Nhưng tại sao lại thế?
- Vì rằng đã tới lúc, với cả hai ta, em ạ.
- Ông nói tầm bậy gì thế? Điều đó nghĩa là thế nào?
- Tôi nghĩ đã đến lúc để chúng ta, tôi và em, có người tình theo đuổi của mình.
- Em không muốn! Còn mình? - Cô nói thêm vẻ sững sờ. - Mình muốn vậy sao?
IVO im lặng. Lòng ông vò xé, đau đớn đến tận tim gan. Thế nhưng, ông biết hết, ông đã nắm được tin cô có dan díu với một diễn viên và hai người đã chung sống hàng tháng với nhau. Có thể là trước khi rời Nữu Ước, IVO không hề có ý định ngáng trở. Bettina có quyền đòi hỏi nhiều hơn. Vì cô còn trẻ thế cơ mà!
- Em không bỏ mình! - Cô hét lên.
IVO ngồi yên lặng trước bàn giấy.
- Này, tôi lại tin là em muốn thế.
- Mình đi với bao nhiêu bà, em đã đọc cả trên các báo. Chỉ vì các mụ ấy thôi? IVO, trả lời em đi! - Cô thúc bách ông, vẻ hoảng loạn.
Sắc mặt cô xanh xám đến phát sợ, nhưng IVO vẫn vững tâm.
- Hay hơn cho em và cả cho tôi là em rất cần tự do.
- Nhưng em không muốn thứ tự do đó.
- Em đã có tự do rồi đó. Tôi không muốn nhắc tới, vì như thế cả hai ta đều đau khổ. Tôi sẽ đáp máy bay đến Cộng hòa Dominica chuyến nghỉ cuối tuần sắp tới và thế là mọi chuyện kết thúc. Hết rồi. Em được tự do trước pháp luật.
- Tự do trước pháp luật, nhưng em không muốn, IVO! - Cô kêu khóc.
Đứng sau cánh cửa, bà Mathilde không bỏ qua một chi tiết nào của câu chuyện. IVO biết như thế. Ông đưa hai tay ra ôm cô vào lòng.
- Tôi sẽ luôn luôn ở bên em, Bettina ạ. Tôi yêu em biết bao! Nhưng em cần phải có người trẻ hơn. Em không thể là vợ tôi nữa - ông nói điều này gần như thì thầm, cứ y như ông đang giảng dạy điều gì đó với một đứa trẻ chậm hiểu. 
Rên rỉ, gần như cuồng loạn, cô bíu lấy tay ông.
- Mình ơi, giữ em lại với mình, IVO… Em không làm như thế nữa đâu… Tha thứ cho em… Em đau khổ… đau khổ… vô vàn… Bây giờ cô hiểu là ông đã biết cả, không tránh khỏi được. Nếu không, vì sao ông lại xử sự như vậy? Đánh đu vào cổ ông, cô tự hỏi tại sao ông lại tỏ ra độc ác đến thế.
Thực ra, IVO cũng đang lịm đi, nhưng ông nghĩ rằng ông phải như thế thôi, vẻ mỉa mai cô đẩy ông ra. Ông cố gắng giải thích rằng hàng tháng ông sẽ trích tiền gửi cô, rằng không bao giờ ông để cô sống không tiền, để cô bị bỏ rơi, không ngó ngàng cô. Trong di chúc, ông sẽ ghi tên cô. Cô vẫn có thể lưu lại tại nhà cho đến lúc ông từ Saint Donigo trở về. Còn sau đó… Ông gợi ý cô nên tìm gặp lại người bạn mới. Thời gian cô còn lưu lại nhà ông, ông sẽ trú tại câu lạc bộ của một trong những người bạn ông. Bettina lắng nghe, choáng váng, cô không còn tin ở tai mình nữa. Thật là khó có thể như vậy được. Con người đã từng cứu cô và cô đã yêu thương… Cô đã phá hỏng hết vì dan díu với Anthony và IVO biết chuyện đó. Cô đáng bị trừng phạt.
Những ngày tiếp theo là một chuỗi dài ác mộng. Chưa bao giờ cô phải sống khổ sở như thế. Ngay cả những ngày ba cô mất, cô cũng không cảm thấy bị rã rời, bị bỏ rơi đến mức không thể nào gượng lại nổi. Cô cũng từ chối không nói với Anthony. Hôm trước ngày IVO từ Saint Donigo trở về, cô ngồi đến khuya, trong phòng ông, gần như hoảng loạn. Không còn ai khác để gửi gắm tâm sự. Cô gọi điện cho Anthony.
- Ai thế? Sao nào? Này, nói đi, em đang trong tình thế… Em muốn tới nhà tôi? Anh ta hỏi sau một lúc tạm ngừng.
Cô do dự một lát rồi nói:
- Tôi tới tìm anh?
Mặc dù hào hiệp, anh ta vẫn cho cử chỉ đó là bất lịch sự. Cô bận quần Jean áo sơ mi, chân mang dép. Mấy phút sau, cô đã ngồi trong tắc-xi để tới với anh ta.
- Chuyện gì thế?
Anthony pha cà phê. Cả hai ngồi trên ghế đẩu cao ở nhà bếp.
- Ông ta bảo ông ta muốn ly dị. Để làm như thế, ông ta bỏ đi Saint Donigo.
Cô nói, mặt mũi đẫm nước mắt.
Anthony cười với cô.
- Tôi đã bảo bà là ông già đã bị chứng lão suy rồi mà. Nhưng việc gì tôi phải thương xót chuyện đó? Vậy ra ông ta định ly dị đấy, phải không?
Bettina thở dài nhìn vẻ hí hửng của anh ta.
- Anthony - Cô nấc lên, - Tôi thấy anh vui không đúng lúc tí nào cả.
- Thế à? Thật không, tình yêu của tôi? Tôi không nên vui à. Chưa bao giờ trong đời tôi lại vui sướng thế này! - Anh ta lễ phép cúi xuống trước cô - Bà có cho tôi hân hạnh sang ngày thứ hai được cưới bà không?
- Chắc chắn là không, - Cô vừa trả lời vừa đáp lễ rất chi là lịch sự.
- Sao thế? - Anh ta tròn xoe mắt nhìn.
Cô đứng lên đi lại tràng kỷ, thở mạnh.
Bởi vì chúng ta biết nhau còn ít, bởi vì cả hai ta còn trẻ, bởi vì… mẹ kiếp, Anthony… suốt bảy năm tôi đã làm vợ một người hết sức quý hóa đối với tôi. Ông ta ly dị và anh lại muốn ngay ngày kia tôi phải tái giá? Có là người điên, ít ra thì cũng phải để cho tôi thời gian để thở chứ.
Vấn đề không phải là để thở. Cô định bụng không lấy anh ta. Cô hoàn toàn không tin cậy anh ta. Là người tình thì được, nhưng không thể làm bạn đời được.
- Tốt lắm. Vậy bà cứ viết thư gửi sang Anh cho tôi, anh ta tuyên bố chua chát.
- Sang Anh? - Cô ngước lên nhìn, cau mày lại.
- Tôi phải ra đi trước thứ sáu.
- Cuối tuần này sao?
- Vâng, như mọi thứ sáu thôi.
- Đừng láu cá, tôi không đùa đâu.
- Tôi càng không. Tôi ở tình thế không ai đứng đắn hơn được. Tôi đang lo thu xếp hành lý, buộc va-li, khi bà gọi tôi đó - vẻ mặt anh ta đột nhiên bừng sáng - Nhưng nếu chúng ta cưới nhau, tôi không bị bắt buộc ra đi nữa, bà có hiểu không?
Cô nhìn thẳng vào mắt anh ta:
- Lý do chính đáng để cưới nhau đấy hả!
Anthony lại gần và cầm lấy tay cô.
- Bett, hãy nghĩ về những ngày chung sống trong đợt đi quỷ quái vừa qua! Trong điều kiện khó khăn như vậy mà ta vẫn cứ sung sướng được thì chúng ta sẽ sung sướng bất kể thế nào. Em hiểu rằng anh yêu em. Anh đã nói với em là anh muốn lấy em. Vậy thì tuần này hay năm sau có khác gì nhau nào?
- Khác lắm chứ!
Cô nhìn anh ta rất băn khoăn và lắc đầu. Ngay lập tức, anh ta thay chủ đề câu chuyện. Nhưng sau một đêm ngủ chung giường, anh ta lặp lại yêu cầu cũ. Anh ta nhắc khéo cô rằng cô sắp mất không phải chỉ có chồng, mà cả người tình nữa. Trước thực tế khắc nghiệt của hoàn cảnh, cô bật khóc nức nở.
- Ơn chúa, xin đừng khóc nữa, bao giờ cũng có được một giải pháp thích hợp chứ.
- Thôi đừng tán tỉnh vì lợi ích của anh nữa.
Nhưng điều đó không làm Anthony nản lòng. Anh ta theo đuổi sự biện hộ đến tài tình. Vì thế mà đến chiều thì thần kinh Bettina coi như hoàn toàn suy nhược. Cô nhìn đồng hồ. Đã đến lúc phải trở lại nhà IVO để thu xếp va-li đưa đến khách sạn. Anthony nghe chuyện đó, đã cố tình lôi kéo cô về ở nhà anh ta. Cô do dự. Tất nhiên, ở như vậy thì những ngày đầu cô đỡ lẻ loi. Vả lại họ đã ngủ chung giường suốt cả mùa hè, chẳng còn duyên cớ nào để từ chối. Cô bỗng nhận ra rằng cô không còn là người vợ nữa. Điều này làm cô đau lòng, IVO có thể đã được phép ly dị.
Đến năm giờ, cô lên tắc-xi về lấy đồ đạc, cô lại nhớ tới lần rời nhà trước đây, chẳng có gì khác cả. Bỏ lại căn nhà rỗng không của ba mình, cô đã về ở với IVO. Bảy năm sau, cô lại tới nhà một người khác. Cô có cảm giác là cũng chẳng ở lâu được đâu. Cô nhớ lại là ở nhà IVO cũng thế, cô chỉ đến được một thời gian.
Sang ngày thứ hai, cô đã trở lại bình tĩnh. Chiều thứ hai, anh ta đưa đi ăn tối. Ngày thứ ba, anh ta tới chuẩn bị đồ đạc. Ngày thứ tư nhà cửa cứ như kho đồ cũ. Cảnh đó báo hiệu là hai ngày sau sẽ là sự từ giã đau lòng. Buổi sáng, cô gọi IVO, ông có vẻ bình tĩnh, kiên quyết, không hề có ý kiến khác về việc đã quyết định. Khi cô treo ống nói, quay lại nhìn Anthony, vẻ mặt rất u uất. Sau hai ngày, ông ấy cũng đi. Anh ta đoán được ý nghĩ của cô.
- Em thực hiện chứ?
Cô nhìn anh ta một cách lơ láo.
- Em lấy anh chứ, Bettina? Anh yêu em…
Cô không nén được, mỉm cười, trông anh ta có vẻ như một thằng trẻ nhóc.
- Nhưng như thế thì chẳng có nghĩa lý gì cả. Còn quá sớm.
- Không. Chẳng có sớm gì cả. - Lần này anh ta chảy nước mắt - Gần như phiền muộn nữa là khác. Nếu chúng ta không xin được giấy gia hạn di trú hôm nay, thì đến thứ sáu sẽ chẳng có thể làm gì ở đây được nữa. Lúc đó tôi buộc phải xa em, bất kể tình cảm tôi thế nào…
Giọng anh ta đượm vẻ chân thật. IVO cũng đã nói đại thể như vậy trên điện thoại khi cô còn ở California với Anthony. Cô cũng đã nhắc đến cái giá phải trả, cô còn nhớ rõ như thế.
- Và nếu ta không chung sống được? - Thái độ bình tĩnh, cô hỏi.
- Vậy thì chúng ta ly dị.
- Tôi đã ly dị, Anthony. Tôi không hề có ý muốn lại ly dị nữa - Cô đáp lại, giọng không chút gây gổ.
Anh ta lại gần, giơ tay ra.
- Chúng ta sẽ sống chung với nhau mãi, - Anh ta siết chặt cô vào lòng. - Chúng ta sẽ có bé yêu… Ôi Bettina, anh xin em…
Cô không thể cưỡng lại lâu hơn. Cô mong muốn giữ được anh ta không để mất đi một con người nữa mà cô yêu quý, vả lại cô đang khao khát yêu đương đến tuyệt vọng.
- Em chịu chưa?
Cô nín thở, rồi trả lời đồng ý thoáng qua như hơi thở.
Anthony lại tòa đốc lý kịp trước khi hết giờ làm việc. Họ đã nhận được giấy miễn hạn mà họ đang ao ước, đi làm tiêu bản máu bắt buộc. Anthony mua nhẫn cưới. Sáng thứ sáu họ trở lại tòa đốc lý và làm lễ kết hôn với nhau. Và Bettina Daniels Stewart trở thành bà Anthony Pearce.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

Re: Yêu - Danielle Steel

Postby bevanng » 20 May 2017

21.


Sau ngày cưới, họ nghỉ đông trong những tháng mùa thu. Người ta chưa giao cho Anthony thủ vai mới, còn Bettina chưa trở lại làm việc. Hình như cô đã đạt được những điều mà cô thiếu. Cô đã từng trải qua và nỗi đau cuộc đời đang thúc bách sáng tác. Còn Anthony, anh ta chẳng thấy gì thúc bách phải vội trở lại sân khấu. Bây giờ anh ta có thể lưu lại nước Mỹ vì đã cưới được Bettina.
Hàng tháng, IVO giữ lời hứa cấp tiền ăn cho Bettina, cả hai dựa vào đó mà sống. Anh ta đòi một vai diễn xuất xứng với tài mình. Bettina thỉnh thoảng cảm thấy không vui trước thái độ dựa dẫm ấy. Tiền IVO gửi là cho cô. Nhưng cảnh vô công rồi nghề cũng làm Anthony buồn chán. Cô thử thuyết phục, nhưng không thúc bách. Mà cô cũng có đi làm việc đâu. Cô cần một thời gian thư thái để tìm hiểu Anthony cùng mọi ngóc ngách và uẩn khúc trong cảnh sống của anh ta. Cô thấy anh có đôi nét cá tính muốn giấu cô, song vì sống gần nhau nên thỉnh thoảng vẫn lộ ra.
Hai vợ chồng sống tại căn nhà của Anthony. Họ đọc bất kỳ vở nào có, ăn mì ống, đi chơi dài và ân ái.
Buổi sáng khi Anthony có mặt ở nhà, họ nói, họ cười đùa đủ kiểu…
Phần lớn các tối, họ đi xem các diễn viên khác biểu diễn. Sau đó tán phét với bầu bạn đến tận khuya.
Khi sống một mình trên căn phòng sát mái, Bettina mới hiểu rõ IVO đã cảm thấy những gì khi cô xa ông để đi làm ở nhà hát.
Thế là cô thường xuyên nghĩ đến IVO, tự hỏi không rõ do ông đang sống thế nào? Có phải ông cũng vẫn luôn luôn mệt mỏi, ông có được khỏe không? Cô khao khát được trở lại với ông trong âu yếm, khích lệ và bao dung. Còn với Anthony, cô chỉ thấy nơi anh một cách sống uể oải, hài hước, hám nhục dục, đam mê đàn bà, cô phải mắc kẹt trong vòng tay anh ta.
- Chuyện gì làm em buồn vậy, em yêu?
Cũng có lần anh ta hỏi han cô. Bút chì trong tay, cô đang chăm chú xem lại những gì đã ghi chép được để chuẩn bị viết tác phẩm. Anh ta vắng nhà cả buổi và trở về lúc nào cô không hay. Bị bất ngờ, cô ngẩng lên.
- Không có gì. Anh hẳn được một đêm vui vẻ?
- Thú vô cùng, còn em? Anh ta hỏi, vẻ thong dong và tiếp tục cởi chiếc khăn quàng dài choàng cổ. Từ những ngày mới chớm đông, Bettina đã mua cái khăn này cho anh ta. Sau đó, anh ta buộc cô bán yêu chiếc áo khoác bằng da lông chồn. Họ đã dùng số tiền đó sống được hai tháng.
- Là như vậy thôi!
Nhưng cô vẫn dung dưỡng những ý nghĩ u ám. Cả ngày, cô cảm thấy trong người khó ở.
Anthony cười và tới ngồi xuống mép giường.
- Lại đây, em yêu. Cho anh biết có gì không ổn nào?
Cô lắc đầu, rồi cười nhẹ nhàng, lấy hai tay che mặt.
- Em đang nghĩ đến lễ Noel. Và em muốn tặng anh thứ gì thật tuyệt. Nhưng chẳng biết bằng cách nào cả, - Giọng cô tỏ ý tiếc rẻ.
Anh ta ôm cô trong vòng tay.
- Điều đó chẳng quan trọng, bé ngốc ạ. Anh có em và em có anh. Đó là điều đáng mong ước nhất.
Như thế và…
- Buồn cười nhỉ.
Thật là cô lại nhớ đến lễ Noel năm ngoái, hôm đó IVO đã tặng cô một chiếc vòng tay kim cương, còn cô tặng lại ông một áo khoác vải choàng và một sợi dây chìa khóa hết bốn trăm đô la cùng một cái bật lửa bằng vàng. Thời kỳ đó lùi xa rồi. Bây giờ cô chỉ còn có một số đồ trang sức giấu trong chiếc hộp.
Cô không cho Anthony biết những thứ này. Cô chỉ nói với anh ta là đã trả lại hết cho IVO khi ra đi. Thực tế cô đề nghị với ông như thế, nhưng ông tha thiết yêu cầu cô giữ lấy, với điều kiện là không để ai biết cô có số đồ này và để ở đâu, coi như là số tiền để riêng hoặc một hộp tiền tiết kiệm, hoặc một quả lê để dành lúc khát. IVO quyết định như vậy và Bettina vâng lời ông, có lúc cô đã tính bán một chiếc vòng tay cùng với dây chuyền lấy tiền mừng lễ Noel. Nhưng cô lại sợ làm Anthony sinh nghi.
- Em báo anh hay là không có tiền để mua quà tặng nhau đó! - Cô than thở, y như một trẻ nhỏ vừa đánh mất thứ đồ chơi mình thích.
- Chắc chắn sẽ có, - Anthony bác lại không chút bối rối - chúng ta sẽ cùng chén một chú gà tây với bữa ăn Noel. Rồi ta làm thơ và sau đó đi dạo công viên Trung Tâm.
Anh ta bàn một cách hào hứng đến nỗi Bettina bật cười. Cô lau nước mắt.
- Em muốn tặng anh nhiều hơn kia.
- Việc ấy, thế là xong - Anh ta vừa siết cô ta vào người, vừa thủ thỉ.
Song sang tuần sau, tình cảnh u ám hơn. Bettina như bị cảm nặng, suốt ngày cứ chạy ra vào phòng tắm để nôn lên nôn xuống. Đến tối thì đỡ. Nhưng sáng hôm sau, lại bị dữ dội hơn. Sau vài ngày, sắc thái cô trông đến phát sợ.
- Tốt hơn cả là em đi bác sĩ, Bett ạ. - một buổi chiều Anthony bàn thế, khi cô từ nhà tắm lão đảo đi ra.
Cô ngại không dám gọi người thầy thuốc của IVO. Cô không muốn để ông ta biết chuyện rồi nói lại với IVO hoặc giả sẽ can thiệp vào đời riêng của cô hiện nay. Một người bạn của Anthony là cô gái cùng biểu diễn với họ, đã đưa cô tới một bác sĩ khác.
Phòng đợi chật hẹp đầy khách nơi góc phòng, lăn lóc mấy số họa báo, đồ đạc cũ kỹ, người đến chờ khám xem ra nghèo nàn và tàn tạ. Khi vào phòng thăm bệnh, cô gần xỉu và buồn nôn kinh khủng. Người ta chỉ kịp chìa ra cho cô chiếc thau. Nôn ọe xuống, ngẩng lên, cô bắt gặp cặp mắt dịu dàng và bàn tay giúp cô vén tóc ra sau.
- Bà ốm đến thế ư?
Cô gật đầu lấy lại hơi thở.
- Nôn thế này bao lâu rồi?
Vị bác sĩ quan sát cô kỹ càng, thái độ hết sức lịch thiệp. Bettina đỡ lo lắng khi lên nằm dài trên bàn.
- Thưa, gần hai tuần lễ.
- Và cứ như thế này, ngay từ hôm đầu?
Ông kéo một chiếc ghế có bánh xe lăn, ngồi xuống bên cạnh cô, mỉm cười.
- Vâng, luôn luôn như thế. Trừ ban đêm, tôi có đỡ hơn chút ít.
Vị bác sĩ ghi chép điều gì đó vào tờ giấy.
- Đã lần nào bà bị như thế này chưa?
- Chưa bao giờ, - Cô trả lời tức khắc.
- Bà đã có thai lần nào chưa? Ông nói và nhìn cô với vẻ dịu dàng tột bực.
Cô khoát tay tỏ dấu chưa. Cô hiểu ngay chuyện của cô và ngồi dậy.
- Tôi có thai?
- Chắc là thế. Có gì ghê gớm đâu? - Ông nói thêm.
Cô nhún hai vai, vẻ đắn đo.
- Tôi không biết, - trong đáy mắt xanh của cô như nhảy nhót hai tia sáng nhỏ.
- Chồng bà là diễn viên?
Phần lớn khách tới thăm bệnh ở đây đều là dân nhà hát. Vì thế chuyện gì ở đây cũng rất dễ lan truyền, nào những gửi gắm, những điều tôn kính, chuyện ngồi lê đôi mách về các chứng bệnh. Tên cô sẽ truyền miệng qua tai mọi người.
- Hiện giờ anh ta có làm việc không?
Ông ta chú ý vấn đề này, vì đã nhiều lần ông phải đợi năm sáu tháng mới nhận được tiền khám.
- Không. Nhưng tôi tin chắc là ít lâu nữa sẽ có.
- Còn bà, bà cũng là diễn viên?
Cô mỉm cười, lộ vẻ là phải. Cô là ai? Phụ tá à? Là nhà viết văn kịch có triển vọng à? Người quản gia à? Trước mắt, cô chẳng là gì cả. Cô cũng không thể nói: “Tôi là con gái ông Justin Daniels” hay “tôi là vợ ông IVO Stewart”.
- Tôi chỉ là vợ Anthony Pearce - Cô nói ra như bị sức ép của một phản xạ.
Vị bác sĩ nghi rằng cô muốn giản đơn hóa câu trả lời, còn đời cô phải là khác. Cô đang mặc chiếc áo pun rất lịch sự và đắt tiền, Jupe bằng vải tuýt. Đôi bốt mua ở nhà Gussi, chỉ có áo măng-tô là tầm thường, ông còn thấy chiếc đồng hồ vàng đáng kể cô mang nơi cổ tay.
- Tôi sẽ thăm bệnh cho bà.
Thế là ngã ngũ. Ông làm ngay tại phòng một sinh thiết về người có thai và sự chẩn đoán của ông được xác nhận.
- Bettina, bà có thai đã hai tháng rưỡi.
Ông chờ đón thái độ của cô và xúc động khi nhìn thấy cô lộ rõ vẻ hớn hở.
- Bà hình như không đến nỗi khốn khổ lắm.
- Tôi à? Không!
Cô cám ơn và hẹn ngày trở lại thăm thai. Người thầy thuốc chẳng có gì để làm hạ những cơn nôn. Nhưng hình như lúc này cũng không gay go như trước nữa. Ông ta cam đoan một tháng nữa là khỏi hết. Chẳng có gì nghiêm trọng cả. Và có khó nhọc vì mang thai cũng đáng thôi. Cô sẽ có một tí nhau. Con của Anthony! Cũng chẳng có gì đáng ân hận trong việc phản bội IVO. Cô trở về nhà, lâng lâng như cưỡi trên mây và leo lên thang gác để lên tới căn phòng giáp mái. Cô đứng sửng lại. Có lẽ không nên đi nhanh… Có lẽ đi như thế sẽ không hay cho bé. Bất thần cô lao vào phòng tiếp khách như cơn gió lốc, miệng la to tin vui. Song Anthony không có mặt ở đó. Cô uống một tí cháo loãng, nhai mấy chiếc bánh khô. Lại cảm thấy đau, nhưng cô vẫn cố gắng ăn nữa. Vị bác sĩ đã dặn cô như vậy. Một ý nghĩ xuất hiện. Chưa nên nói gì với Anthony. Không vội. Hãy đợi đến lễ Noel. Sẽ coi là một món quà tặng. Chỉ còn năm ngày thôi. Bettina rúc rích một mình với chuyện bí mật ấy. Rồi vỗ tay như một đứa trẻ… Họ sắp có một đứa con! Cô muốn mau thấy thái độ của chồng trước sự kiện đó.
bevanng
Quả Mít
Quả Mít
 
Tiền: $18,668
Posts: 7124
Joined: 22 Mar 2009
 
 

PreviousNext

Return to Truyện Ðọc



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests