Bonjour Vietnam

Điển tích văn học và lời hay ý đẹp

Moderators: littlehoney999, A Mít

Bonjour Vietnam

Postby conde » 10 Feb 2006

Xin cho tôi mạn phép mang bài này từ một website khác ,vì lời viết quá hay,đây là một bản nhạc Pháp, dưới đây là tác giả.

đây là lời Pháp, Việt, và lời Anh bài Bonjour Vietnam do một người bạn dịch


Bonjour Vietnam

Raconte moi ce mot étrange et difficile à prononcer
Que je porte depuis que je suis née.
Hãy nói cho ta biết cái tên khó gọi
ta đã mang từ thuở sơ-sinh

Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Hãy kể về vương-quốc xa xưa và về đôi mắt xếch của ta
đôi mắt biểu-lộ lòng ta hơn những lời không dám thốt lên

Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân-tộc .
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào quê-hương Việt Nam

Raconte moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis née.
Hãy tả cho ta màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
đã mang ta từ thuở sơ-sinh

Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
Les marchés flottants et les sampans de bois.
Hãy kể cho ta về ngôi nhà, con đường, hãy kể cho ta quê-hương xa lạ
có chợ-nhóm trên sông và thuyền tam-bản

Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam

Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
Viếng thăm chùa-chiền tượng Phật thay cho thân-phụ,
Viếng thăm các thiếu-phụ khom lưng trên ruộng đồng thay từ-mẫu

Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
Toucher mon âme, mes racines, ma terre.
Trong tiếng nguyện-cầu, dưới vầng ánh sáng, ta sẽ gặp lại huynh-đệ,
Trở về sống với linh-hồn, cội-nguồn, quê-hương ta.

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour a` mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam
User avatar
conde
Sơ Mít
Sơ Mít
 
Tiền: $8,250
Posts: 95
Joined: 09 Nov 2005
Location: các chuồng dê
 
 

Postby hieu80 » 17 Feb 2006

Đọc lời của bài này mình thấy Việt Nam minh rất đẹp và oai hùng đấy chứ
Cảm ơn bạn nhiều
Điều gì xuất phát từ trái tim,sẽ đi tới được trái tim.
User avatar
hieu80
Cuống Mít
Cuống Mít
 
Tiền: $25,979
Posts: 198
Joined: 16 Feb 2006
Location: Mùa đông không tuyết
 
 

Postby YaHuy » 21 Feb 2006

Có một người bạn gửi bản nhạc này qua dạng pps sang cho YH, vừa nghe ca sĩ hát, vừa nhìn thấy mặt ca sĩ, và có luôn chữ hiện ra (Anh, Pháp, Việt). YH gửi vào đây làm quà cho các ban nhé.

http://www.hotmit.com/mega10/Bonjour Vietnam_2_.pps

:-)
Image
Live as if you were die tomorrow and learn as if you were live forever
User avatar
YaHuy
Múi Mít
Múi Mít
 
Tiền: $1,527,508
Posts: 3019
Joined: 05 Oct 2005
 
 


Return to Hoa Thơm Cỏ Lạ



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests