Trong giờ giải lao tại một hội nghị về hội thảo ngôn ngữ quốc tế, các giảng sư nói chuyện với nhau về vấn đề đồng âm.
Người Anh nói: We can can a can (Chúng ta có thể làm một cái hộp).
Giảng sư người Pháp nói: La souris sourit sous le riz (Con chuột cười dưới gạo).
Vị giảng sư Trung Quốc lên tiếng: Đồng tử du đồng, đồng tử lạc (Cậu bé dạo chơi trên đồng, bị trái ngô rụng phải).
Tới lượt phiên là nhà ngôn ngữ học đại diện cho Việt Nam làm một tràng: Bữa qua, "qua" nói "qua" sẽ qua nhà mà "qua" hổng qua. Còn hôm nay, "qua" nói "qua" hổng qua mà "qua" lại qua.