Món quà tinh thần gởi tặng MChau từ: Lang Tu, luckymit, songnguon1, cau-am, christiane, Chau Minh Thu, SongVyy, TT Yen, Bien Va Em, truyenhoalan
Lần đầu tiên xí xọn ca tiếng pháp, không biết có giống ai không, nếu bạn nào không hiểu MChau hát gì thì nghe phần tiếng Việt cho chắc ăn nhé, dĩ nhiên là MChau phát âm không đúng đâu, do vậy, nghe cho vui thôi
Tombe la neige
Tu ne vien, dras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s'habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en lar, mes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Tu ne vien dras pas ce soir
Me crie, mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège
Không có em vuốt ve đêm nay
môi mắt anh xanh xao hao gầy
tuyết vẫn rơi đầy trên cây
giông tố như vô tình qua đây
Tuyết vẫn rơi rơi
chiều nay sao em không đến bên anh?
tuyết rơi tuyết rơi
phủ kín hồn anh trong một màu tang trắng
Buồn ơi ta khóc thương thân mình
vắng em căn phòng giá lạnh
nỗi cô đơn nào không đau
nhớ thương bao giờ qua mau.